Pioneer PDA-V100HD: Vorbereitungen
Vorbereitungen: Pioneer PDA-V100HD

Vorbereitungen
06
12
Ge
Kapitel 6
Vorbereitungen
Aufstellen des Gerätes
Achtung
• Stellen Sie keinen Videorecorder oder
irgendein anderes Gerät auf dieses Gerät.
• Sorgen Sie bei der Aufstellung für
ausreichenden Freiraum auf beiden Seiten und
oberhalb des Gerätes.
• Achten Sie darauf, dass die seitlichen
Belüftungsschlitze und die Auslassöffnung an
der Rückwand nicht durch irgendwelche
Gegenstände blockiert werden.
Achtung
• Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in
senkrechter Lage, da dies eine Beschädigung
sowie Funktionsstörungen zur Folge haben kann.
Vorbereiten der
Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2
Legen Sie die beiden mitgelieferten
Mignonzellen (Größe „AA“) mit dem Minuspol (–)
zuerst in das Fach ein.
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die
Polaritätsmarkierungen (+) und (–) im Inneren des
Batteriefachs.
3
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
PDA-V100HD
1
2
3
4
5
6
STANDBY
STANDBY/ON
INPUT
INPUT
mehr als 5 cm
mehr als 5 cm
mehr als 5 cm
mehr als 10 cm
Auslassöffnung
Belüftungsschlitz
PDA-V100HD
12
34
5
6
ST
ANDBY
ST
ANDBY/ON

Vorbereitungen
06
13
Ge
Deutsch
Achtung
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zu
einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und einer
Explosion beim Platzen der Batterie führen. Bitte
befolgen Sie daher unbedingt die nachstehenden
Anweisungen.
• Verwenden Sie beim Auswechseln erschöpfter
Batterien ausschließlich Mangan- oder
Alkalitrockenzellen als Ersatzbatterien.
• Legen Sie die Batterien gemäß den
Polaritätsmarkierungen (+) und (–) im Inneren des
Batteriefachs ein.
• Batterien unterschiedlicher Sorten dürfen nicht
zusammen verwendet werden. Die verschiedenen
Sorten von Batterien besitzen unterschiedliche
Eigenschaften.
• Verwenden Sie nicht eine gebrauchte und eine
frische Batterie gemeinsam. Der gemeinsame
Gebrauch alter und neuer Batterien kann die
Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und ein
Auslaufen von Elektrolyt aus der alten Batterie
verursachen.
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien unverzüglich
aus dem Batteriefach. Im Batteriefach
ausgelaufener Elektrolyt kann bei Kontakt
Hautreizungen verursachen. Falls Elektrolyt
ausgelaufen ist, reinigen Sie das Batteriefach
gründlich mit einem Lappen.
• Die Batterien im Lieferumfang dieses Gerätes
können lagerungsbedingt eine kürzere
Lebensdauer als erwartet besitzen.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit über nicht
benutzt werden soll, entfernen Sie die Batterien aus
dem Batteriefach.
• BITTE BEACHTEN SIE BEIM ENTSORGEN
VERBRAUCHTER BATTERIEN UNBEDINGT DIE IN
IHREM LAND/GEBIET GELTENDEN
GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND
UMWELTBESTIMMUNGEN.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie den Geber der Fernbedienung zum
Gebrauch auf den Fernbedienungssignal-Sensor (
)
links an der Frontplatte des Gerätes. Der maximale
Abstand vom Fernbedienungssignal-Sensor beträgt
etwa 7 Meter, und der Winkel zwischen Geber und
Empfänger darf 30 Grad nach rechts, links, oben und
unten nicht überschreiten.
Achtung
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus.
Schützen Sie die Fernbedienung vor Kontakt mit
Flüssigkeiten, und bewahren Sie sie nicht in einer
sehr feuchten Umgebung auf.
• Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus. Durch Wärmeeinwirkung
kann die Fernbedienung verformt werden.
• Wenn der Fernbedienungssignal-Sensor an der
Frontplatte des Gerätes direkter
Sonneneinstrahlung oder einer starken
Kunstlichtquelle ausgesetzt ist, können die vom
Fernbedienungsgeber übermittelten
Infrarotsignale möglicherweise nicht empfangen
werden. Verändern Sie in einem solchen Fall den
Winkel zwischen der Lichtquelle und dem Gerät,
oder gehen Sie mit der Fernbedienung näher an
den Sensor heran.
• Wenn sich ein Hindernis zwischen dem Geber und
dem Fernbedienungssignal-Sensor befindet, ist
u.U. keine Fernbedienung möglich.
• Bei abnehmender Batteriespannung nimmt die
Reichweite der Fernbedienung deutlich ab.
Wechseln Sie die Batterien rechtzeitig gegen
frische Batterien aus.
1
2
3
4
5
6
STAN
DBY
HDM
I CONT
ROL
STAN
DBY/O
N
INPUT
INPUT
30 º
30 º
Fernbedienungssignal-Sensor
7 m
Оглавление
- Contents
- Important user information
- Safety precautions
- Features
- Supplied accessories
- Part names
- Preparation
- Using the unit
- Using the unit with a Pioneer plasma television
- Using the unit with other televisions
- Advanced functions
- Using with other components
- Additional information
- Table des matières
- Informations importantes pour l’utilisateur
- Précautions de sécurité
- Caractéristiques
- Accessoires fournis
- Identification des organes
- Préparation
- Utilisation de l’appareil
- Utilisation de l’appareil avec un téléviseur plasma de Pioneer
- Utilisation de l’appareil avec d’autres téléviseurs
- Fonctions évoluées
- Utilisation avec d’autres composants
- Informations complémentaires
- Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Informationen für den Benutzer
- Sicherheitshinweise
- Merkmale
- Mitgeliefertes Zubehör
- Lage und Bezeichnung der Teile
- Vorbereitungen
- Bedienung
- Anschließen des Gerätes an einen Pioneer Plasma-Fernseher
- Verwendung des Gerätes mit anderen Fernsehern
- Weiterführende Funktionen
- Einsatz in Verbindung mit anderen Geräten
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Informazioni importanti per l’utente
- Precauzioni per la sicurezza
- Caratteristiche
- Accessori in dotazione
- Nome delle varie parti
- Preparativi
- Uso di quest’unità
- Uso dell’unità con un televisore al plasma Pioneer
- Uso di quest’unità con altri televisori
- Funzioni avanzate
- Uso con altri componenti
- Informazioni addizionali
- Inhoudsopgave
- Belangrijke informatie voor de gebruiker
- Veiligheidsvoorzorgen
- Kenmerken
- Bijgeleverde accessoires
- Benaming van de onderdelen
- Voorbereiding
- Gebruik van het apparaat
- Gebruik van het apparaat met een Pioneer plasmatelevisie
- Gebruik van het apparaat met andere televisies
- Geavanceerde functies
- Gebruik met andere apparaten
- Aanvullende informatie
- Índice
- Información importante para el usuario
- Precauciones de seguridad
- Características
- Accesorios suministrados
- Nombres de los componentes
- Preparación
- Empleo del aparato
- Empleo del aparato con un televisor de plasma Pioneer
- Empleo del aparato con otros televisores
- Funciones avanzadas
- Empleo con otros componentes
- Información adicional
- Содержание
- Важная информация для пользователя
- Меры предосторожности
- Функциональные возможности
- Прилагаемые принадлежности
- Органы управления
- Подготовка к работе
- Работа с устройством
- Использование устройства с плазменным телевизором производства Pioneer
- Использование данного устройства с другими телевизорами
- Дополнительные функции
- Использование с другими компонентами
- Дополнительная информация