Pioneer PDA-V100HD: Preparación

Preparación: Pioneer PDA-V100HD

background image

Preparación

06

12

Sp

Capítulo 6

Preparación

Instalación de la unidad

 Precaución

• No ponga ninguna videograbadora ni ningún 

otro equipo encima de la unidad.

• Cuando efectúe la instalación, deje espacio 

suficiente a los lados y encima de la unidad.

• No obstruya la abertura de ventilación lateral ni 

la abertura de disipación térmica trasera de la 

unidad.

 Precaución

• La colocación de la unidad por sí sola en posición 

vertical puede causar daños y mal funcionamiento 

del aparato.

Preparación del mando a 

distancia

Inserción de las pilas

1

Abra la cubierta de las pilas.

2

Inserte las dos pilas del tamaño AA 

suministradas introduciendo primero sus extremos 

respectivos con polaridad negativa (–). 

Coloque las pilas de modo que sus terminales 

correspondan con los indicadores (+) y (–) del 

compartimiento de las pilas.

3

Cierre la cubierta de las pilas.

PDA-V100HD

1

2

3

4

5

6

STANDBY

STANDBY/ON

INPUT

INPUT

Más de 5 cm

Más de 5 cm

Más de 5 cm

Más de 10 cm

Abertura de 

disipación térmica

Abertura de

ventilación

PDA-V100HD

12

34

5

6

ST

ANDBY

ST

ANDBY/ON

background image

Preparación

06

13

Sp

Español

 Precaución

El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar fugas de 

agentes químicos o explosiones. Siga siempre las 

siguientes instrucciones.

• Cuando cambie las pilas, emplee otras que sean de 

manganeso o alcalinas.

• Coloque las pilas de modo que sus terminales 

correspondan con los indicadores (+) y (–).

• No mezcle pilas de tipos distintos. Las pilas de tipos 

distintos tienen características diferentes.

• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas. La 

mezcla de pilas usadas con pilas nuevas puede 

acortar la vida de servicio de las pilas nuevas o 

causas fugas de agente químico de las pilas 

usadas.

• Extraiga las pilas así que se hayan descargado. Los 

agentes químicos que se fugan de las pilas pueden 

causar erupción cutánea. Si encuentra alguna fuga 

de agente químico, frótelo bien con un paño.

• Es posible que las pilas suministradas con este 

aparato duren menos de lo esperado debido a las 

condiciones del almacenaje.

• Si no se propone emplear el mando a distancia 

durante períodos prolongados de tiempo, extraiga 

las pilas del mismo.

• CUANDO TENGA QUE TIRAR LAS BATERÍAS 

USADAS, HÁGALO DE MODO QUE CUMPLA 

LOS REGLAMENTOS GUBERNAMENTALES O A 

LAS DISPOSICIONES EN MATERIA AMBIENTAL 

EN VIGOR EN SU PAÍS O REGIÓN.

Distancia de funcionamiento 

del mando a distancia

Opere el mando a distancia mientras lo orienta hacia el 

sensor del mando a distancia (

) situado a la 

izquierda del panel frontal del aparato. La distancia 

desde el sensor del mando a distancia deberá ser de 7 

m como máximo y el ángulo relativo con el sensor 

deberá estar dentro de 30 grados en las direcciones 

hacia la derecha, izquierda, arriba, o abajo.

 Precaución

• No exponga el mando a distancia a golpes. 

Adicionalmente, no exponga el mando a distancia 

a líquidos, y no lo deje en lugares con alta 

humedad.

• No instale ni ponga el mando a distancia bajo la luz 

directa del sol. El calor podría causar deformación 

del mando.

• Es posible que el mando a distancia no funcione 

correctamente si el sensor del mando a distancia 

está bajo la luz directa del solo de iluminación 

potente. En tales casos, cambie el ángulo de la 

iluminación o del mando, u opere el mando a 

distancia más cerca del sensor de control remoto.

• Cuando haya algún obstáculo entre el mando a 

distancia y el sensor de control remoto, es posible 

que el mando a distancia no funcione.

• A medida que se gastan las pilas, puede acortarse 

la distancia de funcionamiento del mando a 

distancia al sensor del mando a distancia. 

Reemplace las pilas por otras nuevas así que sea 

necesario.

1

2

3

4

5

6

STAN

DBY

HDM

I CONT

ROL

STAN

DBY/O

N

INPUT

INPUT

30 º

30 º

Sensor del 

mando a distancia

7 m

Оглавление