Pioneer PDA-V100HD: Funzioni avanzate
Funzioni avanzate: Pioneer PDA-V100HD

Funzioni avanzate
10
19
It
Italiano
Capitolo 10
Funzioni avanzate
Collegamento di cavi di
controllo
Collegare cavi di controllo fra quest’unità ed altri
componenti Pioneer che portino il logo
. Potete
quindi controllare il componente collegato mandando
segnali dal suo telecomando al sensore di telecomando
di quest’unità.
Dopo che i terminali CONTROL IN/OUT sono stati
collegati, i sensori di telecomando dei componenti
collegati a quest’unità vengono disattivati. Rivolgere
allora i telecomandi delle varie unità sul sensore di
telecomando di quest’unità.
Nota
• Prima di fare collegamenti, controllare che
quest’unità sia spenta.
• Prima di collegare i cavi di controllo, completare i
collegamenti fra i componenti.
I cavi di controllo (disponibili in commercio) sono cavi
audio mono dotati di mini spinotti (nessuna resistenza).
Nota
• Quando si collega il connettore di controllo, non
mancare di collegare anche i cavi audio o video
analogici. Il controllo del sistema non funziona
correttamente se si fanno solo collegamenti
digitali.
• Se si usano collegamenti SR con un televisore al
plasma Pioneer, puntare il telecomando di
quest’unità sul sensore di telecomando del
televisore al plasma.
Cavo HDMI
compatibile
Televisore al plasma
Visione dal retro
HDMI
OUTPUT
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 4
INPUT 6
INPUT 1
INPUT 2
HDMI
CONTROL
SERVICE ONLY
CONTROL
COMPONENT
VIDEO
AUDIO
L
R
L
R
AUDIO
I N
OUT
Y
PB
PR
ON/OFF
INPUT 3
INPUT 4
AUDIO
L
R
INPUT 5
S-VIDEO
VIDEO
R-AUDIO-L
AC IN
CONTROL
I N
OUT
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT

Funzioni avanzate
10
20
It
Modifica delle impostazioni
Cambiamento della risoluzione di uscita
HDMI
Quando si convertono segnali analogici in ingresso in
HDMI, è necessario impostare la risoluzione.
Questa impostazione è supportata quando l’ingresso
attualmente supportato è INPUT 2, INPUT 3 (SCART) o
INPUT 5.
•
Premere il pulsante RESOLUTION del
telecomando.
Si possono fare le seguenti impostazioni:
Nota
• Normalmente, usare la posizione Automatico.
Scelta del sistema di colore
Da usare per scegliere il sistema di colore adatto ai
segnali analogici in ingresso.
Questa impostazione è supportata quando l’ingresso
attualmente supportato è INPUT 3 (SCART) o INPUT 5.
•
Premere il pulsante COLOUR SYSTEM del
telecomando.
Il sistema può essere regolato su Automatico
(predefinita), PAL, SECAM, NTSC, 4.43NTSC o PAL60.
Nota
• Normalmente, usare la posizione Automatico.
Scelta della sorgente di segnale INPUT 3
Scegliere la sorgente di segnale INPUT 3.
•
Premere il pulsante SIGNAL SELECT del
telecomando.
Il segnale può venir scelto fra VIDEO (predefinito), S-
VIDEO, RGB o HDMI.
Voce
Descrizione
Automatico
(predefinita)
La risoluzione viene impostata
automaticamente a seconda del segnale
ricevuto.
480p/576p
Si passa alla risoluzione 480p/576p
720p
Si passa alla risoluzione 720p
1080i
Si passa alla risoluzione 1080i
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
1
2
3
4
5
6
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
1
2
3
4
5
6
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
1
2
3
4
5
6

Funzioni avanzate
10
21
It
Italiano
Impostazione del formato del segnale
video
Per la conversione di segnali analogici ricevuti in
segnale HDMI, impostare il formato del colore.
•
Premere il pulsante VIDEO del telecomando.
Si possono fare le seguenti impostazioni:
Nota
• Normalmente, usare la posizione Automatico.
Impostazione del segnale audio durante
l’uso di segnale in ingresso HDMI
Se si usa un ingresso HDMI, impostare il formato del
segnale audio.
Questa impostazione è supportata quando l’ingresso
attualmente supportato è INPUT 1 (HDMI), INPUT 3
(HDMI) o INPUT 4 (HDMI).
•
Premere il pulsante AUDIO del telecomando.
Si possono fare le seguenti impostazioni:
Nota
• Normalmente, usare la posizione Automatico.
• Questa impostazione non può venire fatta per
INPUT 6, dato che i connettori audio analogici non
sono in dotazione.
Voce
Descrizione
Automatico
(predefinita)
Imposta automaticamente il formato del
segnale adatto al segnale ricevuto.
Colore-1
Segnale Digital Component Video (4:2:2),
locked
Colore-2
Segnale Digital Component Video (4:4:4),
locked
Colore-3
Segnali digitali RGB (da 16 a 235), locked
Colore-4
Segnali digitali RGB (da 0 a 255), locked
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
VIDEO
AUDIO
HDMI
1
2
3
4
5
6
Voce
Descrizione
Automatico
(predefinita)
Il formato del segnale audio viene
impostato automaticamente in risposta
al rilevamento del segnale in ingresso.
Digitale
Riproduce solo segnale digitale HDMI.
Analogico
Se si sono collegati sia i connettori
HDMI che quelli analogici, vengono
riprodotti solo i segnali analogici.
INPUT
SETTING
RESOLUTION
COLOUR
SYSTEM
SIGNAL
SELECT
VIDEO
AUDIO
HDMI
1
2
3
4
5
6
Оглавление
- Contents
- Important user information
- Safety precautions
- Features
- Supplied accessories
- Part names
- Preparation
- Using the unit
- Using the unit with a Pioneer plasma television
- Using the unit with other televisions
- Advanced functions
- Using with other components
- Additional information
- Table des matières
- Informations importantes pour l’utilisateur
- Précautions de sécurité
- Caractéristiques
- Accessoires fournis
- Identification des organes
- Préparation
- Utilisation de l’appareil
- Utilisation de l’appareil avec un téléviseur plasma de Pioneer
- Utilisation de l’appareil avec d’autres téléviseurs
- Fonctions évoluées
- Utilisation avec d’autres composants
- Informations complémentaires
- Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Informationen für den Benutzer
- Sicherheitshinweise
- Merkmale
- Mitgeliefertes Zubehör
- Lage und Bezeichnung der Teile
- Vorbereitungen
- Bedienung
- Anschließen des Gerätes an einen Pioneer Plasma-Fernseher
- Verwendung des Gerätes mit anderen Fernsehern
- Weiterführende Funktionen
- Einsatz in Verbindung mit anderen Geräten
- Zusätzliche Informationen
- Indice
- Informazioni importanti per l’utente
- Precauzioni per la sicurezza
- Caratteristiche
- Accessori in dotazione
- Nome delle varie parti
- Preparativi
- Uso di quest’unità
- Uso dell’unità con un televisore al plasma Pioneer
- Uso di quest’unità con altri televisori
- Funzioni avanzate
- Uso con altri componenti
- Informazioni addizionali
- Inhoudsopgave
- Belangrijke informatie voor de gebruiker
- Veiligheidsvoorzorgen
- Kenmerken
- Bijgeleverde accessoires
- Benaming van de onderdelen
- Voorbereiding
- Gebruik van het apparaat
- Gebruik van het apparaat met een Pioneer plasmatelevisie
- Gebruik van het apparaat met andere televisies
- Geavanceerde functies
- Gebruik met andere apparaten
- Aanvullende informatie
- Índice
- Información importante para el usuario
- Precauciones de seguridad
- Características
- Accesorios suministrados
- Nombres de los componentes
- Preparación
- Empleo del aparato
- Empleo del aparato con un televisor de plasma Pioneer
- Empleo del aparato con otros televisores
- Funciones avanzadas
- Empleo con otros componentes
- Información adicional
- Содержание
- Важная информация для пользователя
- Меры предосторожности
- Функциональные возможности
- Прилагаемые принадлежности
- Органы управления
- Подготовка к работе
- Работа с устройством
- Использование устройства с плазменным телевизором производства Pioneer
- Использование данного устройства с другими телевизорами
- Дополнительные функции
- Использование с другими компонентами
- Дополнительная информация