Pioneer PDA-V100HD: Informations complémentaires

Informations complémentaires: Pioneer PDA-V100HD

background image

Informations complémentaires

12

24

Fr

Chapitre 12

Informations complémentaires

Guide de dépannage

Problème

Solution proposée

Le voyant STANDBY ne 

s’allume pas.

• Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ?

• Vérifiez si le voyant d’alimentation (ON) est allumé ou non. (Voir page 9.) Si le voyant 

n’est pas allumé, il se peut que l’appareil soit endommagé; consultez votre revendeur 

ou un centre d’entretien Pioneer.

Impossible d’utiliser la 

télécommande pour mettre 

l’appareil sous tension.

• Vérifiez si les piles sont convenablement installées dans la télécommande. Essayez 

à nouveau après insertion de nouvelles piles.

Les images n’apparaissent 

pas même quand l’entrée est 

commutée.

• Vérifiez que les câbles d’entrée/sortie sont correctement branchés.

• Réglez correctement le sélecteur d’entrée du téléviseur. (Voir page 21.)

Aucune image ne provient du 

composant raccordé sur la 

prise INPUT 3.

• Servez-vous de la télécommande de cet appareil pour effectuer le réglage INPUT 3. 

(Voir page 19.)

Aucune image ne provient du 

composant raccordé sur la 

prise INPUT 6.

• Si le voyant HDMI CONTROL est allumé en vert (en mode de combinaison PDP), il 

arrive qu’il ne soit pas possible d’afficher les signaux provenant de INPUT 6. Pour les 

détails, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur plasma. 

Absence de son et d’image 

(HDMI)

• Cet appareil prend en compte la norme HDCP. Vérifiez si votre composant d’entrée 

prend en compte la norme HDCP. Selon le composant d’entrée, il se peut que les 

connexions HDMI ne soient pas possibles par cet appareil.

Si le composant d’entrée ne prend pas en compte la norme HDCP, utilisez une des 

autres méthodes de connexion : VIDEO, S-VIDEO, RGB ou COMPONENT. Si vous ne 

connaissez pas les spécifications de votre composant d’entrée, consultez le fabricant 

du composant en question.

Absence d’image vidéo 

(HDMI, VIDEO, S-VIDEO, RGB, 

COMPONENT)

• Vérifiez que les câbles d’entrée sont correctement branchés.

Absence de signaux vidéo 

(HDMI)

• Vérifiez que le réglage de sortie du composant d’entrée est effectué sur 480i ou 576i. 

Effectuez le réglage de sortie HDMI du composant d’entrée sur 480p ou au-dessus.

Le son est obtenu, mais 

absence totale d’images.

• Vérifiez les connexions. (Voir page 21.)

Absence de sons (HDMI, 

VIDEO, S-VIDEO, RGB, 

COMPONENT)

• Vérifiez que les câbles d’entrée/sortie sont correctement branchés.

• Vérifiez que le volume sonore du téléviseur est suffisamment élevé. 

Absence de sons (HDMI)

• Servez-vous de la télécommande de cet appareil pour sélectionner la source 

d’entrée audio. (Voir page 20.)

background image

Informations complémentaires

12

25

Fr

Français

Absence de son (lors du 

branchement par un câble de 

conversion de DVI à HDMI) 

• Utilisez un câble audio analogique pour raccorder le composant d’entrée.

• Servez-vous de la télécommande de cet appareil pour sélectionner la source 

d’entrée audio. (Voir page 20.)

Le son est distordu.

• Remplacez le câble de connexion.

• Vérifiez si le composant d’entrée est correctement réglé.

Les images provenant 

d’entrées analogiques ne 

sont pas correctement 

affichées.

Les images sont distordues. 

• Si la distorsion se produit sur les signaux vidéo du composant d’entrée (comme lors 

de l’avance rapide), il peut arriver, en fonction de la qualité des images, qu’une 

certaine distorsion se produise ou que l’image cesse d’apparaître correctement.  

Les mêmes symptômes peuvent apparaître aussi selon les performances du téléviseur 

utilisé.

Vérifiez aussi les réglages suivants sur cet appareil :

• Le codage de couleur est-il correctement réglé ? (Voir page 19.)

• Si l’entrée INPUT 3 est sélectionnée, le signal d’entrée est-il réglé correctement ? 

(Voir page 19.)

• Le format de couleur est-il correctement réglé ? (Voir page 20.)

Impossible d’effectuer les 

réglages

• Consultez la section 

Changement des réglages

 la page 19.

La télécommande n’agit pas.

• Vérifiez les piles de la télécommandes; remplacez-les par des neuves si elles sont 

épuisées. (Voir page 12.)

• Si la télécommande est trop éloignée du capteur de télécommande, approchez-

vous. (Voir page 13.)

• Si un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur du signal, éliminez 

l’obstacle en question. (Voir page 13.)

• Si une forte lampe fluorescente ou une autre lampe brille sur le capteur du signal de 

télécommande, écartez la source de lumière. (Voir page 13.)

La télécommande n’agit pas 

(connexion SR).

• Si vous utilisez les connexions SR, dirigez la télécommande de cet appareil vers le 

capteur, prévu sur le téléviseur plasma, pour qu’elle puisse fonctionner. Si les 

connexions SR ne sont pas utilisées, utilisez la télécommande de cet appareil en la 

dirigeant vers le capteur de signal, prévu sur le PDA-V100HD lui-même. (Voir page 18.)

• La télécommande n’agira pas si un câble de commande est raccordé sur le 

connecteur CONTROL IN. Vérifiez qu’un câble de commance n’a pas été branché sur 

le connecteur CONTROL IN. (Voir page 18.)

•  Vérifiez que le connecteur n’est pas branché sur le connecteur d’un composant 

d’un autre fabricant, ayant la même fonction. (Voir page 18.)

La télécommande n’agit pas 

(mode de combinaison PDP).

• En mode de combinaison PDP (le voyant HDMI CONTROL s’allume en vert), les 

touches  

INPUT

 (

1

 à 

6

) de la télécommande de cet appareil ne sont pas prises en 

compte. Il ne s’agit pas d’une anomalie.

• Si vous n’utilisez pas le mode de combinaison PDP (le voyant HDMI CONTROL 

s’allume en orange ou ne s’allume pas), la télécommande du téléviseur plasma ne 

permet pas de contrôler les opérations.

Le voyant d’alimentation 

(ON) clignote en bleu

• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise du secteur, puis rebranchez-le (ne 

répétez pas cette action de nombreuses fois). Si le symptôme persiste, consultez votre 

revendeur ou un centre d’entretien Pioneer.

Problème

Solution proposée

background image

Informations complémentaires

12

26

Fr

Affectation des broches de la borne SCART (péritel)

Divers appareils audiovisuels peuvent être raccordés via les bornes SCART (péritel).

Les voyants correspondants 

ne s’allument pas, même 

après avoir effectué les 

réglages avec la 

télécommande.

• N’essayez-vous pas d’effectuer des réglages qui ne sont pas pris en compte? 

Effectuez uniquement les réglages pris en compte. (Voir page 19.)

SCART (INPUT 3)

1

Non utilisé

2

Entrée audio droite

3

Non utilisé

4

Masse commune pour signaux 

audio

5

Masse pour Bleu

6

Entrée audio gauche

7

Entrée Bleu

8

Non utilisé

9

Masse pour Vert

10

Non utilisé

11

Entrée Vert

12

Non utilisé

13

Masse pour Rouge

14

Masse pour contrôle Rouge/Vert/

Bleu

15

Entrée Rouge

16

Contrôle Rouge/Vert/Bleu

17

Non utilisé

18

Masse pour Entrée vidéo

19

Non utilisé

20

Entrée vidéo

21

Blindage de fiche

Problème

Solution proposée

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

background image

Informations complémentaires

12

27

Fr

Français

Fiche technique

*1

 Conforme aux versions HDMI1.3 et HDCP1.1. La HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique, traitant les 

signaux audio et vidéo par un seul et même câble. La technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) sert à protéger les 

contenus numériques, préservés par des droits d’auteur, utilisant l’interface Digital Visual Interface (DVI).

*2

Pas pris en compte en mode de combinaison PDP.

*3

Peut être commuté.

Design et spécifications sous réserve de modifications sans avis préalable.

Marques déposées

HDMI, le logo  HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique et des marques 

déposées de HDMI Licensing LLC.

Alimentation

Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W en mode Attente)

Dimensions

420 mm (L) x 90 mm (H) x 299 mm (P)

Poids

3,3 kg

Codage de couleur

PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60

Bornes à l’arrière

INPUT 1

Entrée HDMI

*1

, AUDIO

*3

INPUT 2

COMPONENT VIDEO, AUDIO

INPUT 3

SCART

*3

 (entrée AV, entrée S-VIDEO, entrée RVB), entrée HDMI

*1*3

INPUT 4

Entrée HDMI

*1

, AUDIO

*3

INPUT 5

Entrée S-VIDEO, entrée AV

INPUT 6

Entrée HDMI

*1*2

CONTROL 

IN/OUT 

1

OUTPUT

 Sortie HDMI

*1

background image

Informations complémentaires

12

28

Fr

Fonctionnement des voyants de l’appareil

Les voyants apparaissent comme ci-après pendant le fonctionnement et en mode de réglage :

Pendant le fonctionnement normal

Mode Combinaison PDP

Mode Indépendant 1

1

2

3

4

5

6

PDA-V100HD

STANDBY

STANDBY/ON

1

2

3

4

5

6

INPUT

INPUT

Voyant d’alimentation ON

Éclairage bleu

Voyant STANDBY

Voyants HDMI CONTROL 

(Gauche : orange/ Droit : vert)

Voyants INPUT

Condition

Voyant 

d’alimentation 

ON

Voyant 

STANDBY

Voyants HDMI 

CONTROL

Voyants INPUT

Éclairage bleu

Remarques

Alimentation ON

Allumé en bleu

Éteint

Allumé en vert

Seule l’entrée 

sélectionnée s’allume

Allumé en bleu

Alimentation ON 

(Mode Réglage)

Dépend des réglages 

effectués

Clignote en bleu (Voir tableau “En 

mode de réglage”)

STANDBY 

(attente)

Éteint

Allumé en rouge

Tous éteints

Tous éteints

         

Éteint

Condition

Voyant 

d’alimentation 

ON

Voyant 

STANDBY

Voyants HDMI 

CONTROL

Voyants INPUT

Éclairage bleu

Remarques

Alimentation ON

Allumé en bleu

Éteint

Allumé en 

orange

Seule l’entrée 

sélectionnée s’allume

Allumé en bleu

Alimentation ON 

(Mode Réglage)

Dépend des réglages 

effectués

Clignote en bleu (Voir tableau “En 

mode de réglage”)

STANDBY 

(attente)

Éteint

Allumé en rouge

Tous éteints

Tous éteints

         

Éteint

background image

Informations complémentaires

12

29

Fr

Français

Mode Indépendant 2

En mode de réglage

Pendant 5 secondes environ après avoir actionné les touches de la télécommande pour passer à un mode de 

réglage, les voyants apparaissent comme indiqué ci-après :

Quand le mode de réglage s’achève, l’appareil repasse au mode d’alimentation (ON) en vue d’un fonctionnement 

ordinaire.

(*) Réglages par défaut effectués en usine

Lors du réglage de la résolution de sortie HDMI (à la pression sur la touche RESOLUTION)

Lors du réglage du codage couleur pour les signaux analogiques (à la pression sur la touche COLOUR 

SYSTEM)

Condition

Voyant 

d’alimentation 

ON

Voyant 

STANDBY

Voyants HDMI 

CONTROL

Voyants INPUT

Éclairage bleu

Remarques

Alimentation ON

Allumé en bleu

Éteint

Tous éteints

Seule l’entrée 

sélectionnée s’allume

Allumé en bleu

Alimentation ON 

(Mode Réglage)

Dépend des réglages 

effectués

Clignote en bleu (Voir tableau “En 

mode de réglage”)

STANDBY 

(attente)

Éteint

Allumé en rouge

Tous éteints

         

Éteint

Élément

Voyants INPUT

Éclairage bleu

État du voyant

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Clignote en bleu

• Quand l’appareil est sous tension.

• Quand l’entrée actuellement sélectionnée est 

INPUT 2, INPUT 3* ou INPUT 5.

* Lors du réglage du type de composant 

raccordé au connecteur SCART (péritel).

480p/576p

1

2

3

4

5

6

720p

1

2

3

4

5

6

1080i

1

2

3

4

5

6

Élément

Voyants INPUT

Éclairage bleu

État du voyant

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Clignote en bleu

• Quand l’appareil est sous tension.

• Quand l’entrée actuellement sélectionnée est 

INPUT 3*, INPUT 5. 

* Lors du réglage du type de composant 

raccordé au connecteur SCART (péritel).

PAL

1

2

3

4

5

6

SECAM

1

2

3

4

5

6

NTSC

1

2

3

4

5

6

4.43 NTSC

1

2

3

4

5

6

PAL 60

1

2

3

4

5

6

background image

Informations complémentaires

12

30

Fr

Lors de la sélection du signal de source INPUT 3 (à la pression sur la touche SIGNAL SELECT)

Lors du réglage du format du signal vidéo HDMI (à la pression sur la touche VIDEO)

Lors du réglage du format du signal audio HDMI (à la pression sur la touche AUDIO)

Réglages non pris en compte (quand est actionnée une touche de la télécommande, non prise en 

compte par l’entrée actuellement sélectionnée)

Élément

Voyants INPUT

Éclairage bleu

État du voyant

VIDEO (*)

1

2

3

4

5

6

Clignote en bleu

• Quand l’appareil est sous tension.

• Quand l’entrée actuellement sélectionnée est 

INPUT 3.

S-VIDEO

1

2

3

4

5

6

RGB

1

2

3

4

5

6

HDMI

1

2

3

4

5

6

Élément

Voyants INPUT

Éclairage bleu

État du voyant

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Clignote en bleu

• Quand l’appareil est sous tension.

• Avec toutes les entrées.

Couleur-1

1

2

3

4

5

6

Couleur-2

1

2

3

4

5

6

Couleur-3

1

2

3

4

5

6

Couleur-4

1

2

3

4

5

6

Élément

Voyants INPUT

Éclairage bleu

État du voyant

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Clignote en bleu

• Quand l’appareil est sous tension.

• Quand l’entrée actuellement sélectionnée est 

INPUT 1, INPUT 3* ou INPUT 4.

* Lors du réglage du type de composant 

raccordé au connecteur HDMI.

Remarque : Les opératiaons indiquées ne sont 

pas exécutées quand l’entrée INPUT 6 est 

sélectionnée.

Numérique

1

2

3

4

5

6

Analogique

1

2

3

4

5

6

Voyants INPUT

Éclairage bleu

État du voyant

1

2

3

4

5

6

Clignote en bleu

• Quand l’appareil est sous tension.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2007 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de 

traduction réservés.

background image

Informations complémentaires

12

31

Fr

Français

background image

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist 

den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und 

Wartungsanweisungen in den Dokumenten 

hin, die dem Gerät beiliegen.

D3-4-2-1-1_Ge

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den 

Benutzer darauf hin, dass eine 

Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen 

im Geräteinneren, die eine gefährliche 

Spannung führen, besteht. Die Spannung 

kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines 

elektrischen Schlages birgt.

WICHTIG

ACHTUNG:

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES 

ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, 

DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER 

DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM 

GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE 

VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. 

ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM 

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

K058_A_Ge

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes 

Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung 

gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an 

vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt 

kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche 

Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung 

unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

background image

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr 

von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten 

(z.B. Blumenvasen und  

-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor 

Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A_Ge

Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am 

Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den 

Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche 

Gefahren aufmerksam.

Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtilie

2006/95/EC und die EMV-Richtinie 2004/108/EC.

WARNUNG

Das Netzkabel dieses Gerätes ist mit einem dreipoligen 

(einschließlich Erdungsstift) Netzstecker ausgestattet, der 

ausschließlich für den Anschluss an eine (geerdete) Schuko-

Steckdose vorgesehen ist. Falls der Netzstecker aufgrund 

einer abweichenden Ausführung nicht an die Netzsteckdose 

angeschlossen werden kann, muss ein Elektriker mit der 

Installation einer vorschriftsmäßigen Netzsteckdose 

beauftragt werden. Beim Erdungsstift handelt es sich um eine 

Sicherheitsvorrichtung, die auf keinen Fall umgangen oder 

außer Kraft gesetzt werden darf.

D3-4-2-1-6_A_Ge

 WARNUNG

 VORSICHT

Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder 

unsichere Vorgehensweise hin, die zu 

Personenverletzungen oder Sachschäden führen 

kann.

Dieses Symbol weist auf eine gefährliche oder 

unsichere Vorgehensweise hin, die schwere 

Personenverletzungen verursachen oder Leben 

kosten kann.

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen 

ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine 

einwandfreie Wärmeabfuhr zu 

gewährleisten.Bezüglich minimalet 

platzanforderungen siehe seite 12.

WARNUNG

Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und 

andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, 

eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und 

einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um 

Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese 

Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit 

Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und 

Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf 

beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder 

Bett aufgestellt sein.

Taste STANDBY/ON

STANDBY: 

Im Bereitschaftsmodus ist die 

Hauptstromversorgung zum Gerät getrennt, sodass 

es nicht mehr voll funktionsfähig ist.

STANDBY-Anzeige: 

Wenn die STANDBY-Anzeige 

rot leuchtet, befindet sich das Gerät im 

Bereitschaftsmodus.

Einschaltanzeige: 

Wenn die Einschaltanzeige 

blau leuchtet, befindet sich das Gerät im 

Einschaltmodus.

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

0 ºC bis 40 ºC (+32ºF bis +104ºF), 85 % rel. Feuchte max. 

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, 

sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf 

weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken 

Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c_A_Ge

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) 

auf dieses Gerät stellen. 

D3-4-2-1-7a_A_Ge

ACHTUNG

Der 

-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät 

nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät 

vollständig vom Netz zu trennen, muss der 

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. 

Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass 

stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose 

gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer 

Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um 

Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker 

vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, 

beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich 

von der Netzsteckdose getrennt werden. 

D3-4-2-2-2a_A_Ge

Оглавление