Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Sisällysluettelo
Sisällysluettelo: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

-
1
Lue käyttöohje ennen laitteesi
käyttämistä, säilytä käyttöohje
myöhempää käyttöä tai mahdollista myö-
hempää omistajaa varten.
Lue turvaohjeet ehdottomasti ennen lait-
teen ensimmäistä käyttökertaa!
Jos havaitset pakkauksesta purkaessasi
kuljetusvaurioita, ota yhteyttä myyjäliikkee-
seen.
–
Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja opas-
tuskilvet antavat tärkeitä ohjeita turval-
lista käyttöä varten.
–
Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on
noudatettava lainmukaisia yleisiä tur-
vallisuus- ja tapaturmantorjuntamäärä-
yksiä.
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
www.kaercher.com/REACH
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
toon.
Vaara
Vaaratilanteiden eliminoimiseksi, vain val-
tuutettu asiakaspalvelupiste saa korjata ko-
neen ja vaihtaa sen varaosat.
–
Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
häiriöttömästi.
–
Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
–
Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
Vaara
Varoittaa välittömästi uhkaavasta vaarasta,
joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman
tai johtaa kuolemaan.
몇
Varoitus
Varoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilan-
teesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin-
vamman tai voi johtaa kuolemaan.
Varo
Viittaus mahdollisesti vaaralliseen tilantee-
seen, joka voi aiheuttaa lievän ruumiinvam-
man tai aineellisia vahinkoja.
Sisällysluettelo
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . .
FI
. . 1
Ympäristönsuojelu. . . . .
FI
. . 1
Takuu. . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 1
Varusteet ja varaosat . .
FI
. . 1
Käyttöohjeessa esiintyvät
symbolit . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 1
Laitteessa olevat symbolit
FI
. . 1
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . .
FI
. . 2
Ennakoitavissa oleva vir-
heellinen käyttö . . . . . . .
FI
. . 2
Sopivat päällysteet . . . .
FI
. . 2
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 2
Käyttö . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 2
Käyttö . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 2
Ajokäyttö . . . . . . . . . . . .
FI
. . 2
Polttomoottorilla varustetut
laitteet . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 2
Noudata nestekaasu- moot-
toriajoneuvoille asetettuja
turvallisuusteknisiä määrä-
yksiä (vain kaasumoottori) FI
. . 2
Kuljetus . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 3
Huolto . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 3
Ohjaus- ja käyttölaitteet . . .
FI
. . 4
Ohjauspaneeli . . . . . . . .
FI
. . 4
Toiminta . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 4
Ennen käyttöönottoa. . . . . .
FI
. . 5
Laitekannen avaaminen/
sulkeminen . . . . . . . . . .
FI
. . 5
Purkuohjeet . . . . . . . . . .
FI
. . 5
Lakaisukoneen liikuttami-
nen ilman omaa käyttöä
FI
. . 5
Lakaisukoneen liikuttami-
nen omalla käytöllä . . . .
FI
. . 5
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . .
FI
. . 5
Yleisiä ohjeita . . . . . . . .
FI
. . 5
Ennen käynnistämistä/ tur-
vallisuustarkastus . . . . .
FI
. . 5
Kaasupullon asennus/vaih-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 5
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 6
Kuljettajan istuimen säätö
FI
. . 6
Ohjelmien valinta. . . . . .
FI
. . 6
Laitteen käynnistys . . . .
FI
. . 6
Laitteen ajaminen . . . . .
FI
. . 6
Lakaisukäyttö . . . . . . . .
FI
. . 6
Roskasäiliön tyhjennys .
FI
. . 7
Laitteen kytkeminen pois
päältä . . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 7
Kuljetus . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 7
Säilytys . . . . . . . . . . . . .
FI
. . 7
Seisonta-aika . . . . . . . . . . .
FI
. . 7
Hoito ja huolto. . . . . . . . . . .
FI
. . 8
Yleisiä ohjeita . . . . . . . .
FI
. . 8
Puhdistaminen . . . . . . .
FI
. . 8
Huoltovälit . . . . . . . . . . .
FI
. . 8
Huoltotoimenpiteet . . . .
FI
. . 8
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . .
FI
. 13
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . .
FI
. 14
EU-standardinmukaisuustodis-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FI
. 15
Tarvikkeet . . . . . . . . . . . . . .
FI
. 15
Yleisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
sia kotitalousjätteenä, vaan
toimita ne jätteiden kierrätyk-
seen.
Käytetyt laitteet sisältävät arvok-
kaita kierrätettäviä materiaaleja,
jotka tulee toimittaa kierrätyk-
seen. Tästä syystä, toimita van-
hat laitteet vastaaviin
keräilylaitoksiin.
Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,
dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan
luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-
teöljy ympäristöystävällisesti.
Takuu
Varusteet ja varaosat
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
Laitteessa olevat symbolit
Kuumien pintojen aiheuttama
palovammavaara!
Älä lakaise koneeseen palavia
tai hehkuvia kohteita, kuten
esim. savukkeita, tulitikkuja tai
vastaavia.
Hihnat, sivuharjat, säiliö ja lai-
tekansi aiheuttavat ruhjoutu-
mis- ja leikkaantumisvaaran.
Kuljettajan istuimen takana
olevia ilmanimuaukkoja ei saa
peittää. Istuimen viereen tai
taakse ei saa jättää esineitä.
Rengaspaine
Tunkin asetuskohdat
Kiinnityspiste
Märkä-/kuivaläppä
Varo
Huomioi kaasupullon oikea
asento! Liittimen tai rengasau-
kon tulee osoittaa ylöspäin.
몇
Varoitus
Varmista kaasupullo paikal-
leen asettamisen tai vaihdon
jälkeen! Sulje sankalukitus ja
varmista sokalla.
161 FI
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства