Karcher Balayeuse KM 100-100 R Bp Pack: инструкция
Раздел: Климатическое Оборудование
Тип: Воздушная Завеса
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 100-100 R Bp Pack

Register and win!
www.kaercher.com
KM 100/100 R Bp
KM 100/100 R Bp Pack
Deutsch 3
English 17
Français 31
Italiano 45
Nederlands 59
Español 73
Português 87
Dansk 101
Norsk 114
Svenska 127
Suomi 140
Ελληνικά 154
Türkçe 169
Русский 183
Polski 198
ΔϴΒήϊϠ
212
59637410 06/10

2

Lesen Sie vor der ersten Benut-
– Das Gerät darf nur von Personen be-
Zubehör und Ersatzteile
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nutzt werden, die in der Handhabung
Gefahr
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
zum Bedienen nachgewiesen haben
Reparaturen und der Einbau von Ersatztei-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
und ausdrücklich mit der Benutzung be-
len nur vom autorisierten Kundendienst
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin-
auftragt sind.
durchgeführt werden.
weise Nr. 5.956-250 unbedingt lesen!
– Das Gerät darf nicht von Kindern oder
– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
Jugendlichen betrieben werden.
Inhaltsverzeichnis
verwendet werden, die vom Hersteller
– Die Mitnahme von Begleitpersonen ist
freigegeben sind. Original-Zubehör und
nicht zulässig.
Sicherheitshinweise DE - 1
Original-Ersatzteile bieten die Gewähr
– Aufsitzgeräte dürfen nur vom Sitz aus in
Funktion DE - 2
dafür, dass das Gerät sicher und stö-
Bewegung gesetzt werden.
Bestimmungsgemäße Ver-
DE - 2
rungsfrei betrieben werden kann.
Î Um unbefugtes Benutzen des Gerätes
wendung
– Eine Auswahl der am häufigsten benö-
zu verhindern, ist der Schlüssel abzu-
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende
Umweltschutz DE - 2
ziehen.
der Betriebsanleitung.
Bedien- und Funktionsele-
DE - 3
Î Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt
– Weitere Informationen über Ersatzteile
mente
gelassen werden, solange der Motor in
erhalten Sie unter www.kaercher.com
Vor Inbetriebnahme DE - 4
Betrieb ist. Die Bedienperson darf das
im Bereich Service.
Inbetriebnahme DE - 5
Gerät erst verlassen, wenn der Motor
stillgesetzt, das Gerät gegen unbeab-
Symbole auf dem Gerät
Betrieb DE - 5
sichtigte Bewegungen gesichert und
Stilllegung DE - 7
Keine brennenden oder
der Schlüssel abgezogen ist.
Pflege und Wartung DE - 7
glühenden Gegenstände
Batteriebetriebene Geräte
Zubehör DE - 11
aufkehren, wie z.B. Zigaret-
Hinweis: Nur wenn Sie die von Kärcher
ten, Streichhölzer oder ähn-
Hilfe bei Störungen DE - 12
empfohlenen Batterien und Ladegeräte be-
liches.
Technische Daten DE - 13
nutzen, besteht Garantieanspruch.
CE-Erklärung DE - 14
– Die Betriebsanweisungen des Batterie-
Quetsch- und Schergefahr
Garantie DE - 14
Herstellers und des Ladegeräteherstel-
an Riemen, Seitenbesen,
lers sind unbedingt zu beachten. Beach-
Behälter, Gerätehaube.
Sicherheitshinweise
ten Sie die Empfehlungen des
Gesetzgebers im Umgang mit Batterien.
Allgemeine Hinweise
– Batterien niemals in entladenem Zu-
stand stehen lassen, sondern baldmög-
Wenn Sie beim Auspacken einen Trans-
Symbole in der Betriebsanleitung
lichst wieder aufladen.
portschaden feststellen, dann benachrichti-
– Zur Vermeidung von Kriechströmen die
Gefahr
gen Sie Ihr Verkaufshaus.
Batterien stets sauber und trocken hal-
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
– Die an dem Gerät angebrachten Warn-
ten. Vor Verunreinigungen, zum Bei-
zu schweren Körperverletzungen oder zum
und Hinweisschilder geben wichtige
spiel durch Metallstaub, schützen.
Tod führt.
Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.
– Keine Werkzeuge oder ähnliches auf
몇 Warnung
– Neben den Hinweisen in der Be-
die Batterie legen. Kurzschluss und Ex-
triebsanleitung müssen die allgemei-
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
plosionsgefahr.
nen Sicherheits- und Unfallverhütungs-
tion, die zu schweren Körperverletzungen
– Keinesfalls in der Nähe einer Batterie
vorschriften des Gesetzgebers berück-
oder zum Tod führen könnte.
oder in einem Batterieladeraum mit of-
sichtigt werden.
Vorsicht
fener Flamme hantieren, Funken er-
Fahrbetrieb
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
zeugen oder rauchen.
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
Gefahr
Explosionsgefahr.
Sachschäden führen kann.
Verletzungsgefahr!
– Heiße Teile, zum Beispiel Antriebsmo-
Kippgefahr bei zu großen Steigungen.
tor, nicht berühren (Verbrennungsge-
– In Fahrtrichtung nur Steigungen bis zu
fahr).
18% befahren.
– Vorsicht beim Umgang mit Batteriesäu-
Kippgefahr bei schneller Kurvenfahrt.
re. Beachten Sie die entsprechenden
– In Kurven langsam fahren.
Sicherheitsvorschriften!
Kippgefahr bei instabilem Untergrund.
– Verbrauchte Batterien sind, entspre-
– Das Gerät ausschließlich auf befestig-
chend der EG-Richtlinie 91/ 157 EWG,
tem Untergrund bewegen.
umweltgerecht zu entsorgen.
Kippgefahr bei zu großer seitlicher Nei-
– Beim Einbau der Batterie in die KM 100/
gung.
100 R Bp ist die Batteriepolsicherung
– Quer zur Fahrtrichtung nur Steigungen
unbedingt zu montieren (siehe Kapitel
bis maximal 15% befahren.
Wartungsarbeiten).
– Es müssen grundsätzlich die Vor-
schriftsmaßnahmen, Regeln und Ver-
ordnungen beachtet werden, die für
Kraftfahrzeuge gelten.
– Die Bedienperson hat das Gerät be-
stimmungsgemäß zu verwenden. Sie
hat bei ihrer Fahrweise die örtlichen
Gegebenheiten zu berücksichtigen und
beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte,
insbesondere auf Kinder, zu achten.
- 1
3DE

Funktion Bestimmungsgemäße Ver-
Umweltschutz
wendung
Die Verpackungsmaterialien
Verwenden Sie diese Kehrmaschine aus-
sind recyclebar. Bitte werfen Sie
schließlich gemäß den Angaben in dieser
die Verpackungen nicht in den
Betriebsanleitung.
Hausmüll, sondern führen Sie
Î Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen
diese einer Wiederverwertung
ist vor Benutzung auf den ordnungsge-
zu.
mäßen Zustand und die Betriebssicher-
Altgeräte enthalten wertvolle re-
heit zu prüfen. Falls der Zustand nicht
cyclingfähige Materialien, die ei-
einwandfrei ist, darf es nicht benutzt
ner Verwertung zugeführt
werden.
werden sollten. Batterien, Öl
Die Kehrmaschine arbeitet nach dem Über-
– Diese Kehrmaschine ist zum Kehren
und ähnliche Stoffe dürfen nicht
wurfprinzip.
von verschmutzten Flächen im Innen-
in die Umwelt gelangen. Bitte
– Die Seitenbesen (3) reinigen Ecken
und Außenbereich bestimmt.
entsorgen Sie Altgeräte deshalb
und Kanten der Kehrfläche und beför-
– Das Gerät ist nicht für den öffentlichen
über geeignete Sammelsyste-
dern den Schmutz in die Bahn der
Straßenverkehr zugelassen.
me.
Kehrwalze.
– Das Gerät ist nicht für die Absaugung
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
– Die rotierende Kehrwalze (4) befördert
gesundheitsgefährdender Stäube ge-
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Schmutz direkt in den Kehrgutbe-
eignet.
den Sie unter:
hälter (5).
– An dem Gerät dürfen keine Verände-
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
– Der im Behälter aufgewirbelte Staub
rungen vorgenommen werden.
umweltschutz/REACH.htm
wird über den Staubfilter (2) getrennt
– Niemals explosive Flüssigkeiten,
und die gefilterte Reinluft durch das
brennbare Gase sowie unverdünnte
Sauggebläse (1) abgesaugt.
Säuren und Lösungsmittel aufkehren/
aufsaugen! Dazu zählen Benzin, Farb-
verdünner oder Heizöl, die durch Ver-
wirbelung mit der Saugluft explosive
Dämpfe oder Gemische bilden können,
ferner Aceton, unverdünnte Säuren und
Lösungsmittel, da sie die am Gerät ver-
wendeten Materialien angreifen.
– Keine brennenden oder glimmenden
Gegenstände aufkehren/aufsaugen.
– Das Gerät ist nur für die in der Be-
triebsanleitung ausgewiesenen Beläge
geeignet.
– Es dürfen nur die vom Unternehmer
oder dessen Beauftragten für den Ma-
schineneinsatz freigegebenen Flächen
befahren werden.
– Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist
verboten. Der Betrieb in explosionsge-
fährdeten Räumen ist untersagt.
– Generell gilt: Leichtentzündliche Stoffe
von dem Gerät fernhalten (Explosions-/
Brandgefahr).
Geeignete Beläge
– Asphalt
– Industrieboden
–Estrich
– Beton
– Pflastersteine
– Teppich
4 DE
- 2