Karcher HD 801 B: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Автомобильной Минимойке Karcher HD 801 B

HD 801 B
Register and win!
www.kaercher.com
Deutsch 4
English 13
Français 22
Italiano 32
Nederlands 42
Español 51
Português 61
Dansk 71
Norsk 80
Svenska 88
Suomi 96
Ελληνικά 104
Türkçe 114
Русский 123
Magyar 133
Čeština 142
Slovenščina 151
Polski 159
Româneşte 169
Slovenčina 178
Hrvatski 187
Srpski 196
Български 205
Eesti 215
Latviešu 224
Lietuviškai 233
Українська 242
5960 0/1
2

3

Deutsch
Lesen Sie vor der ersten Benut-
Zu Ihrer Sicherheit
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin-
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
weise Nr. 5.951-949 unbedingt lesen!
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Symbole in der Betriebsanleitung
Bei Transportschaden sofort Händler infor-
mieren.
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
Inhaltsverzeichnis
zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führt.
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . DE . . .1
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . DE . . .1
몇 Warnung
Unfallverhütungsvorschrift BGR
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .2
tion, die zu schweren Körperverletzungen
Umweltschutz. . . . . . . . . . . DE . . .2
oder zum Tod führen könnte.
Bestimmungsgemäße Verwen-
Vorsicht
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .3
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
Sicherheitseinrichtungen . . DE . . .3
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
Inbetriebnahme . . . . . . . . . DE . . .3
Sachschäden führen kann.
Bedienung . . . . . . . . . . . . . DE . . .4
Symbole auf dem Gerät
Transport . . . . . . . . . . . . . . DE . . .6
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . DE . . .6
Hochdruckstrahlen können bei
Pflege und Wartung . . . . . . DE . . .6
unsachgemäßem Gebrauch
gefährlich sein. Der Strahl darf
Störungen. . . . . . . . . . . . . . DE . . .7
nicht auf Personen, Tiere, akti-
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . DE . . .8
ve elektrische Ausrüstung oder auf das Ge-
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .8
rät selbst gerichtet werden.
CE-Erklärung . . . . . . . . . . . DE . . .8
몇 Warnung
Technische Daten . . . . . . . DE . . .9
Vorschriften des Wasserversorgungsunter-
Übersicht
nehmens beachten.
Gemäß gültiger Vorschriften darf
1 Hochdruckschlauch
das Gerät nie ohne Systemtrenner
2 Handspritzpistole
am Trinkwassernetz betrieben
3 Strahlrohr
werden. Es ist ein geeigneter Sys-
4 Dreifachdüse
temtrenner der Fa. KÄRCHER oder alter-
5 Kraftstofftank
nativ ein Systemtrenner gemäß EN 12729
6 Handstartvorrichtung
Typ BA zu verwenden. Wasser, das durch
7 Ölmessstab (Motor)
einen Systemtrenner geflossen ist, wird als
8 Wasseranschluss mit Sieb
nicht trinkbar eingestuft.
9 Hochdruckanschluss
Vorsicht
10 Reinigungsmittel-Dosierventil
Systemtrenner immer an der Wasserver-
11 Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil-
sorgung, niemals direkt am Gerät anschlie-
ter
ßen!
12 Öleinfüllbehälter
13 Ölablassschraube
– 1
4 DE

Sicherheitshinweise
Unfallverhütungsvorschrift
BGR 500
Gefahr
– Hochdruckreiniger nicht betreiben,
Für den Betrieb des Gerätes in Deutsch-
wenn Kraftstoff verschüttet worden ist,
land gilt die Unfallverhütungsvorschrift
sondern das Gerät an einen anderen
BGR 500 „Arbeiten mit Flüssigkeitsstrah-
Ort bringen und jegliche Funkenbildung
lern“, herausgegeben vom Hauptverband
vermeiden.
der gewerblichen Berufsgenossenschaften
– Kraftstoff nicht in der Nähe von offenem
(zu beziehen von Carl Heymanns-Verlag
Feuer oder Geräten wie Öfen, Heizkes-
KG, 50939 Köln, Luxemburger Straße
sel, Wassererhitzer usw. aufbewahren,
449).
verschütten oder verwenden, die eine
Hochdruckstrahler müssen nach diesen
Zündflamme haben oder Funken erzeu-
Richtlinien mindestens alle 12 Monate von
gen können.
einem Sachkundigen geprüft und das Er-
– Keine ungeeigneten Brennstoffe ver-
gebnis der Prüfung schriftlich festgehalten
wenden, da sie gefährlich sein können.
werden.
– Leicht entzündbare Gegenstände und
Umweltschutz
Materialien vom Schalldämpfer fernhal-
ten (mindestens 2 m).
Die Verpackungsmaterialien
– Motor nicht ohne Schalldämpfer betrei-
sind recyclebar. Bitte werfen Sie
ben und diesen regelmäßig kontrollie-
die Verpackungen nicht in den
ren, reinigen und nötigenfalls erneuern.
Hausmüll, sondern führen Sie
– Motor nicht in wald-, busch- oder gras-
diese einer Wiederverwertung
bestandenem Gelände einsetzen, ohne
zu.
dass der Auspuff mit einem Funkenfän-
Altgeräte enthalten wertvolle re-
ger ausgerüstet ist.
cyclingfähige Materialien, die ei-
– Außer bei Einstellarbeiten den Motor
ner Verwertung zugeführt
nicht mit abgenommenem Luftfilter oder
werden sollten. Batterien, Öl
ohne Abdeckung über dem Ansaugstut-
und ähnliche Stoffe dürfen nicht
zen laufen lassen.
in die Umwelt gelangen. Bitte
– Keine Verstellungen an Regelfedern,
entsorgen Sie Altgeräte deshalb
Reglergestängen oder anderen Teilen
über geeignete Sammelsyste-
vornehmen, die eine Erhöhung der Mo-
me.
tordrehzahl bewirken können.
– Verbrennungsgefahr! Heiße Schall-
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Ben-
dämpfer, Zylinder oder Kühlrippen nicht
zin nicht in die Umwelt gelangen lassen.
berühren.
Bitte Boden schützen und Altöl umwelt-
– Hände und Füße nie in die Nähe be-
gerecht entsorgen.
wegter oder umlaufender Teile bringen.
– Vergiftungsgefahr! Gerät darf nicht in
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
geschlossenen Räumen betrieben wer-
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den.
den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
– 2
5DE

Bestimmungsgemäße
Inbetriebnahme
Verwendung
몇 Gefahr
Reinigen von: Maschinen, Fahrzeugen,
Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen,
Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Ter-
Hochdruckschlauch und Anschlüsse müs-
rassen, Gartengeräten, etc.
sen in einwandfreiem Zustand sein. Falls
– Zum Reinigen von Fassaden, Terras-
der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das
sen, Gartengeräten etc. nur den Hoch-
Gerät nicht benutzt werden.
druckstrahl ohne Reinigungsmittel
Ölstand der Hochdruckpumpe
verwenden.
kontrollieren
– Für hartnäckige Verschmutzungen
empfehlen wir den Dreckfräser als Son-
Ölstand der Hochdruckpumpe am
derzubehör.
Ölschauglas kontrollieren.
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der
Gefahr
Ölstand unter „MIN“ abgesunken ist.
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tank-
Bei Bedarf Öl nachfüllen (siehe Techni-
stellen oder anderen Gefahrenbereichen
sche Daten).
entsprechende Sicherheitsvorschriften be-
achten.
Motor
Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins
Abschnitt „Sicherheitshinweise“ beach-
Erdreich, Gewässer oder Kanalisation ge-
ten!
langen lassen. Motorenwäsche und Un-
Vor Inbetriebnahme die Betriebsanlei-
terbodenwäsche deshalb bitte nur an
tung des Motorenherstellers lesen und
geeigneten Plätzen mit Ölabscheider
insbesondere die Sicherheitshinweise
durchführen.
beachten.
Kraftstofftank mit bleifreiem Benzin fül-
Sicherheitseinrichtungen
len.
Keine 2-Takt-Mischung verwenden.
Sicherheitseinrichtungen dienen dem
Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-
Ölstand des Motors kontrollieren.
ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um-
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der
gangen werden.
Ölstand unter „MIN“ abgesunken ist.
Bei Bedarf Öl nachfüllen.
Überströmventil
Handspritzpistole montieren
Ist die Handspritzpistole geschlossen, öff-
net sich das Überströmventil und die Hoch-
Hochdruckschlauch und Strahlrohr mit
druckpumpe leitet das Wasser zur
der Handspritzpistole verbinden.
Pumpensaugseite zurück. Dadurch wird
Düse so auf das Strahlrohr montieren,
eine Überschreitung des zulässigen Ar-
dass die Markierungskerbe oben ist.
beitsdrucks verhindert.
Überwurfmutter handfest anziehen.
Das Überströmventil ist werkseitig einge-
Hochdruckschlauch am Hochdruckan-
stellt und plombiert. Einstellung nur durch
schluss des Gerätes montieren.
den Kundendienst.
Wasseranschluss
Sicherheitsthermostat an der
Pumpe
– Anschlusswerte siehe Technische Da-
ten.
Das Sicherheitsthermostat schaltet bei
– Vorschriften des Wasserversorgungs-
Überschreitung der maximal zulässigen
unternehmens beachten. Nach DIN
Temperatur den Motor ab.
– 3
6 DE

1988 darf das Gerät nicht direkt an die
Bedienung
öffentliche Trinkwasserversorgung an-
geschlossen werden. Ein kurzzeitiger
Gefahr
Anschluss über einen Rohrunterbre-
– Gerät auf einen festen Untergrund stel-
cher (Bestell-Nr. 6.412-578) ist zuläs-
len.
sig. Der Hochdruckreiniger ist nach
– Der Hochdruckreiniger darf nicht von
Beendigung der Arbeit von der Trink-
Kindern betrieben werden. (Gefahr von
wasserversorgung zu trennen.
Unfällen durch unsachgemäße Ver-
Zulaufschlauch am Wasseranschluss
wendung des Gerätes).
des Gerätes und am Wasserzulauf
– Der Hochdruckstrahl erzeugt bei der
(zum Beispiel Wasserhahn) anschlie-
Benutzung des Gerätes einen hohen
ßen.
Geräuschpegel. Gefahr von Gehör-
Wasserzulauf öffnen.
schäden. Bei der Arbeit mit dem Gerät
Hinweis
unbedingt einen geeigneten Gehör-
Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferum-
schutz tragen.
fang enthalten.
– Der aus der Hochdruckdüse austreten-
de Wasserstrahl verursacht einen
Wasser aus Behälter ansaugen
Rückstoß der Pistole. Ein abgewinkel-
Gefahr
tes Strahlrohr kann zusätzlich ein Dreh-
Saugen Sie niemals Wasser aus einem
moment verursachen. Deshalb
Trinkwasserbehälter an. Saugen Sie nie-
Strahlrohr und Pistole fest in den Hän-
mals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie
den halten.
Lackverdünnung, Benzin, Öl oder ungefil-
– Niemals Wasserstrahl auf Personen,
tertes Wasser an. Die Dichtungen im Gerät
Tiere, das Gerät selbst oder elektrische
sind nicht lösungsmittelbeständig. Der
Bauteile richten.
Sprühnebel von Lösungsmitteln ist hoch-
– Fahrzeugreifen/Reifenventile dürfen
entzündlich, explosiv und giftig.
nur mit einem Mindest-Spritzabstand
Saugschlauch (Durchmesser mindes-
von 30 cm gereinigt werden. Sonst
tens 3/4“) mit Filter (Zubehör) am Was-
kann der Fahrzeugreifen/das Reifen-
seranschluss anschließen.
ventil durch den Hochdruckstrahl be-
Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“
schädigt werden. Das erste Anzeichen
stellen.
einer Beschädigung ist die Verfärbung
Gerät vor dem Betrieb entlüften.
des Reifens. Beschädigte Fahrzeugrei-
fen sind eine Gefahrenquelle.
Gerät entlüften
– Asbesthaltige und andere Materialien,
Wasserzulauf öffnen.
die gesundheitsgefährdende Stoffe ent-
Motor entsprechend der Betriebsanlei-
halten, dürfen nicht abgespritzt werden.
tung des Motorenherstellers starten.
– Zum Schutz des Betreibers vor Spritz-
Zur Entlüftung des Gerätes Düse ab-
wasser ist geeignete Schutzkleidung zu
schrauben und Gerät so lange laufen
tragen.
lassen, bis das Wasser blasenfrei aus-
– Stets auf feste Verschraubung aller An-
tritt.
schlussschläuche achten.
Gerät ausschalten und Düse wieder
– Der Hebel der Handspritzpistole darf
aufschrauben.
bei Betrieb nicht festgeklemmt werden.
– Keine brennbaren Flüssigkeiten ver-
sprühen.
– 4
7DE

– Kärcher-Reinigungsmittel garantieren
Gerät einschalten
ein störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen
Wasserzulauf öffnen.
Sie sich beraten oder fordern Sie unse-
Motor entsprechend der Betriebsanlei-
ren Katalog oder unsere Reinigungs-
tung des Motorenherstellers starten.
mittel-Informationsblätter an.
Hebel der Handspritzpistole betätigen.
Reinigungsmittel-Saugschlauch in ei-
nen Behälter mit Reinigungsmittel hän-
Dreifachdüse
gen.
Rund- oder Flachstrahl durch Verdrehen
Düse auf „CHEM“ stellen.
des Gehäuses wählen:
Reinigungsmittel-Dosierventil auf ge-
Handspritzpistole schließen.
wünschte Konzentration stellen.
Gehäuse verdrehen, um die gewünsch-
Empfohlene Reinigungsmethode
te Strahlart einzustellen.
– Schmutz lösen:
Bedeutung der Symbole
Reinigungsmittel sparsam aufsprühen
und 1...5 Minuten einwirken, aber nicht
Hochdruck-Rundstrahl (0°) für
eintrocknen lassen.
besonders hartnäckige Ver-
schmutzungen
– Schmutz entfernen:
Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl
Niederdruck-Flachstrahl
abspülen.
(CHEM) für den Betrieb mit
Reinigungsmittel oder Reini-
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
gen mit geringem Druck
Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“
Hochdruck-Flachstrahl (25°)
stellen.
für großflächige Verschmut-
Gerät bei geöffneter Handspritzpistole
zungen
mindestens 1 Minute klarspülen.
Hinweis
Betrieb unterbrechen
Hochdruckstrahl immer zuerst aus größe-
Hebel der Handspritzpistole loslassen.
rer Entfernung auf zu reinigendes Objekt
Hinweis
richten, um Schäden durch zu hohen Druck
Wenn der Hebel der Handspritzpistole los-
zu vermeiden.
gelassen wird, läuft der Motor mit Leerlauf-
Betrieb mit Reinigungsmittel
drehzahl weiter. Dadurch zirkuliert das
Wasser innerhalb der Pumpe und erwärmt
몇 Warnung
sich. Wenn der Zylinderkopf an der Pumpe
Ungeeignete Reinigungsmittel können das
die maximal zulässige Temperatur (80 °C)
Gerät und das zu reinigende Objekt be-
erreicht hat, schaltet der Sicherheitsther-
schädigen. Nur Reinigungsmittel verwen-
mostat am Zylinderkopf den Motor ab.
den, die von Kärcher freigegeben sind.
Nach Abkühlung unter 50 °C kann das Ge-
Dosierempfehlung und Hinweise, die den
rät wieder in Betrieb genommen werden.
Reinigungsmitteln beigegeben sind, be-
Bei Betrieb mit Druckwasser aus dem Was-
achten. Zum Schonen der Umwelt sparsam
serleitungsnetz kann das Abkühlen be-
mit Reinigungsmitteln umgehen.
schleunigt werden:
Sicherheitshinweise auf den Reingungs-
Hebel der Handspritzpistole ca. 2–3 Mi-
mitteln beachten.
nuten ziehen, damit durchfließendes
– Es dürfen nur Reinigungsmittel verwen-
Wasser den Zylinderkopf abkühlt.
det werden, zu denen der Geräteher-
Motor wieder starten.
steller seine Zustimmung gibt.
– 5
8 DE

Verbrennungsgefahr! Heiße Schalldämp-
Gerät ausschalten
fer, Zylinder oder Kühlrippen nicht berüh-
Nach dem Betrieb mit salzhaltigem Wasser
ren.
(Meerwasser) Gerät mindestens 2–3 Minu-
Hochdruckpumpe
ten bei geöffneter Handspritzpistole mit
Leitungswasser klarspülen.
Wöchentlich
Geräteschalter am Motor auf „OFF"
Ölstand kontrollieren.
stellen und Kraftstoffhahn zudrehen.
Bei milchigem Öl (Wasser im Öl), sofort
Wasserzulauf schließen.
Kundendienst aufsuchen.
Handspritzpistole betätigen, bis das
Monatlich
Gerät drucklos ist.
Sieb im Wasseranschluss reinigen.
Handspritzpistole mit Sicherungsraste
Filter am Reinigungsmittel-Saug-
gegen unbeabsichtigtes Öffnen si-
schlauch reinigen.
chern.
Nach 500 Betriebsstunden, mindestens
Wasserzulaufschlauch vom Gerät ab-
jährlich
schrauben.
Öl wechseln:
Transport
Auffangbehälter für ca. 1 Liter Öl bereit-
stellen.
Vorsicht
Ölablassschraube herausdrehen.
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Öl in Auffangbehälter ablassen.
Gewicht des Gerätes beim Transport be-
achten.
Altöl umweltgerecht entsorgen oder an ei-
Zum Transport über längere Strecken
ner autorisierten Sammelstelle abgeben.
Gerät am Griff anheben und schieben.
Ölablassschraube eindrehen.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät
Neues Öl langsam bis unterhalb des
nach den jeweils gültigen Richtlinien
Stutzens des Öleinfüllbehälters einfül-
gegen Rutschen und Kippen sichern.
len.
Lagerung
Hinweis
Luftblasen müssen entweichen können.
Vorsicht
Ölsorte und Füllmenge siehe Techni-
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
sche Daten.
Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach-
ten.
Motor
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela-
Wartungsarbeiten am Motor entsprechend
gert werden.
den Angaben in der Betriebsanleitung des
Pflege und Wartung
Motorenherstellers ausführen.
Hochdruckschlauch
Mit Ihrem Händler können Sie eine regel-
mäßige Sicherheitsinspektion vereinbaren
Gefahr
oder einen Wartungsvertrag abschließen.
Verletzungsgefahr!
Bitte lassen Sie sich beraten.
Hochdruckschlauch auf Beschädigung
Gefahr
überprüfen (Berstgefahr).
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigt
Beschädigten Hochdruckschlauch unver-
anlaufendes Gerät. Vor Arbeiten am Gerät
züglich austauschen.
Zündkerzenstecker abziehen.
– 6
9DE

Frostschutz
Gerät baut keinen Druck auf
몇 Warnung
– Betriebsdrehzahl des Motors zu niedrig
Betriebsdrehzahl des Motors prüfen
Beschädigungsgefahr! Gefrierendes Was-
(siehe Technische Daten).
ser im Gerät kann Teile des Gerätes zer-
stören.
– Düse ist auf „CHEM“ eingestellt
Gerät im Winter in einem beheizten Raum
Düse auf „Hochdruck“ stellen.
aufbewahren oder entleeren. Bei längeren
– Düse verstopft/ausgewaschen
Betriebspausen empfiehlt es sich, Frost-
Düse reinigen/erneuern.
schutzmittel durch das Gerät zu pumpen.
– Sieb im Wasseranschluss verschmutzt
Wasser ablassen
Sieb reinigen.
Wasserzulaufschlauch und Hochdruck-
– Luft im System
schlauch abschrauben.
Gerät entlüften.
Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis
– Wasserzulaufmenge zu gering
Pumpe und Leitungen leer sind.
Wasserzulaufmenge prüfen (siehe
Gerät mit Frostschutzmittel durchspülen
Technische Daten).
Hinweis
– Zulaufleitungen zur Pumpe undicht
oder verstopft
Handhabungsvorschriften des Frostschutz-
Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe
mittelherstellers beachten.
prüfen.
Handelsübliches Frostschutzmittel
durch das Gerät pumpen.
Gerät leckt, Wasser tropft unten aus
Dadurch wird auch ein gewisser Korrosi-
Gerät
onsschutz erreicht.
– Pumpe undicht
Störungen
Hinweis
Gefahr
Zulässig sind 3 Tropfen/Minute.
Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch
Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigt
Kundendienst prüfen lassen.
anlaufendes Gerät. Vor Arbeiten am Gerät
Zündkerzenstecker abziehen.
Pumpe klopft
Verbrennungsgefahr! Heiße Schalldämp-
– Zulaufleitungen zur Pumpe undicht
fer, Zylinder oder Kühlrippen nicht berüh-
ren.
Sämtliche Zulaufleitungen zur Pumpe
prüfen.
Gerät läuft nicht
– Luft im System
Hinweise in der Betriebsanleitung des Mo-
Gerät entlüften.
torenherstellers beachten!
– Sicherheitsthermostat an der Hoch-
druckpumpe hat das Gerät nach länge-
rem Kreislaufbetrieb abgeschaltet
Gerät abkühlen lassen, danach wieder
einschalten. Siehe hierzu auch Ab-
schnitt „Betrieb unterbrechen“.
– 7
10 DE

ren Händler oder die nächste autorisierte
Reinigungsmittel wird nicht ange-
Kundendienststelle.
saugt
EG-Konformitätserklärung
– Düse ist auf „Hochdruck“ eingestellt
Düse auf „CHEM“ stellen.
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend
– Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil-
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon-
ter undicht oder verstopft
zipierung und Bauart sowie in der von uns
in Verkehr gebrachten Ausführung den ein-
Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil-
schlägigen grundlegenden Sicherheits-
ter prüfen/reinigen.
und Gesundheitsanforderungen der EG-
– Rückschlagventil im Anschluss des
Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit
Reinigungsmittel-Saugschlauches ver-
uns abgestimmten Änderung der Maschine
klebt
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Rückschlagventil im Anschluss des
Reinigungsmittel-Saugschlauches rei-
Produkt: Hochdruckreiniger
nigen/erneuern.
Typ: 1.187-xxx
Einschlägige EG-Richtlinien
– Reinigungsmittel-Dosierventil ist ge-
2006/42/EG (+2009/127/EG)
schlossen oder undicht/verstopft
2006/95/EG
Reinigungsmittel-Dosierventil öffnen
2004/108/EG
oder prüfen/reinigen.
2000/14/EG
Kann die Störung nicht behoben wer-
Angewandte harmonisierte Normen
den, muss das Gerät vom Kundendienst
EN 60335–1
überprüft werden.
EN 60335–2–79
EN 61000–6–2: 2005
Ersatzteile
Angewandte nationale Normen
CISPR 12
– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
Angewandtes Konformitätsbewer-
verwendet werden, die vom Hersteller
tungsverfahren
freigegeben sind. Original-Zubehör und
2000/14/EG: Anhang V
Original-Ersatzteile bieten die Gewähr
Schallleistungspegel dB(A)
dafür, dass das Gerät sicher und stö-
HD 801 B
rungsfrei betrieben werden kann.
Gemessen: 108
– Eine Auswahl der am häufigsten benö-
Garantiert: 109
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag
der Betriebsanleitung.
und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
– Weitere Informationen über Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com
im Bereich Service.
Garantie
CEO
Head of Approbation
In jedem Land gelten die von unserer zu-
Dokumentationsbevollmächtigter:
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
S. Reiser
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
71364 Winnenden (Germany)
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
Tel.: +49 7195 14-0
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/01/01
– 8
11DE

Technische Daten
Typ HD 801 B
Motor
Benzin-Motor Honda GX 160 1 Zylinder
4 Takt
Nennleistung bei 3600 1/min kW/PS 4 / 5,5
Betriebsdrehzahl 1/min 3300
Kraftstofftank l 3,6
Kraftstoff Benzin, bleifrei *
* geeignet für Kraftstoff E10
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C 60
Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 750 (12,5)
Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 1 (10)
Zulaufschlauch Best.-Nr. 4.440-207
Zulaufschlauch-Länge (min.) m 7,5
Zulaufschlauch-Durchmesser (min.) Zoll 3/4
Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m 1
Pumpe
Arbeitsdruck MPa (bar) 14 (140)
Fördermenge l/h (l/min) 600 (10)
Düsengröße 038
Max. Betriebsüberdruck MPa (bar) 16 (160)
Ölmenge - Pumpe l 0,3
Ölsorte - Pumpe Motorenöl
Best.-Nr. 6.288-
15W40
050.0
Reinigungsmittelansaugung l/h (l/min) 0-45 (0-0,8)
Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 28
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhe mm 1045 x 582 x 670
Gewicht ohne Zubehör kg 36,4
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Hand-Arm Vibrationswert
2
Handspritzpistole m/s
<2,5
2
Strahlrohr m/s
<2,5
2
Unsicherheit K m/s
0,3
Schalldruckpegel L
pA
dB(A) 93,5
Unsicherheit K
pA
dB(A) 2
Schallleistungspegel L
WA
+ Unsicherheit K
WA
dB(A) 109
– 9
12 DE

English
Please read and comply with
For Your Safety
these original instructions pri-
Before first start-up it is definitely necessary
or to the initial operation of your appliance
to read the operating instructions and safe-
and store them for later use or subsequent
ty indications Nr. 5.951-949!
owners.
In case of transport damage inform vendor
Symbols in the operating
immediately
instructions
Contents
Danger
Immediate danger that can cause severe
Contents. . . . . . . . . . . . . . . EN . . .1
injury or even death.
Overview . . . . . . . . . . . . . . EN . . .1
몇 Warning
For Your Safety . . . . . . . . . EN . . .1
Possible hazardous situation that could
Environmental protection . . EN . . .2
lead to severe injury or even death.
Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . .2
Caution
Safety Devices . . . . . . . . . . EN . . .3
Possible hazardous situation that could
Start up. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .3
lead to mild injury to persons or damage to
Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . .4
property.
Transport . . . . . . . . . . . . . . EN . . .5
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .5
Symbols on the machine
Maintenance and care . . . . EN . . .6
High-pressure jets can be dan-
Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .6
gerous if improperly used. The
Spare parts. . . . . . . . . . . . . EN . . .7
jet may not be directed at per-
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . EN . . .7
sons, animals, live electrical equipment or
CE declaration . . . . . . . . . . EN . . .8
at the appliance itself.
Specifications . . . . . . . . . . . EN . . .9
몇 Warning
Observe regulations of water supplier.
Overview
According to the applicable regula-
1 High pressure hose
tions, the appliance must never be
2 Hand spraygun
used on the drinking water supply
3 Spray lance
without a system separator. Use a
4 Triple nozzle
suitable system separator manufactured by
KÄRCHER; or, as an alternative, a system
5 Fuel tank
separator as per EN 12729 Type BA. Water
6 Device for manual start
flowing through a system separator is con-
7 Oil dip (engine)
sidered non-drinkable.
8 Connection for water supply with filter
Caution
9 High pressure connection
Always connect the system separator to
10 Dosage valve for detergent
the water supply, never directly to the appli-
11 Detergent suction hose with filter
ance!
12 Oil filling container
13 Oil drain screw
– 1
13EN

Safety instructions
Environmental protection
Danger
The packaging material can be
– Do not use high pressure cleaners
recycled. Please do not place
when there has been an oil spill; move
the packaging into the ordinary
the appliance to another spot and avoid
refuse for disposal, but arrange
any sort of spark formation.
for the proper recycling.
– Do not store, spill or use fuel in the vi-
Old appliances contain valuable
cinity of open flames or appliances such
materials that can be recycled.
as ovens, boilers, water heaters, etc.
Please arrange for the proper
that have an ignition flame or can gen-
recycling of old appliances. Bat-
erate sparks.
teries, oil, and similar substanc-
– Do not use unsuitable fuels, as they
es must not enter the
may be dangerous.
environment. Please dispose of
– Keep even mildly inflammable objects
your old appliances using appro-
and materials away from the silencer (at
priate collection systems.
least 2 m).
– Do not start the engine without the si-
Please do not release engine oil, fuel oil,
lencer; check, clean and replace, if re-
diesel and petrol into the environment.
quired, the silencer at regular intervals.
Protect the ground and dispose of used oil
– Do not use the engine in forest, bushes or
in an environmentally-clean manner.
grassy areas without fitting a spark receiver
Notes about the ingredients (REACH)
at the exhaust.
You will find current information about the
– Except for setting jobs, do not run the en-
ingredients at:
gine when the air filter is removed or there
www.kaercher.com/REACH
is no cover over the suction support.
Proper use
– Do not make any adjustments to the regu-
lator springs, regulator bars or other parts
Cleaning of: Machines, Vehicles, Struc-
that can bring forth an increase in the en-
tures, Tools, Facades, Terraces, Garden-
gine speed.
ing tools, etc.
– Risk of burns! Do not touch hot silenc-
– Use only the high pressure jet without
ers, cylinders or radiator ribs.
detergent for cleaning facades, terrac-
– Do not put hands or feet close to mov-
es, garden equipment, etc.
ing or rotating parts.
– For stubborn dirt, we recommend the
– Risk of poisoning! The appliance should
use of the dirt blaster as a special ac-
not be operated in closed rooms.
cessory.
Danger
Risk of injury! Follow the respective safety
regulations when operating at gas stations
or other dangerous areas.
Please do not let mineral oil contaminated
waste water reach soil, water or the sew-
age system. Perform engine cleaning and
bottom cleaning therefore only on speci-
fied places with an oil trap.
– 2
14 EN

Do not operate the appliance if the oil level
Safety Devices
has fallen below "MIN".
Safety devices serve for the protection of the
If required, top up oil carefully.
user and must not be put out of operation or by-
Install hand spray gun
passed with respect to their function.
Connect high pressure hose and spray
Overflow valve
pipe to the hand spray gun.
If the hand spray gun is closed, the over-
Install the nozzle on the spray pipe in such
flow valve opens and the high pressure
a way that the marking is on the top.
pump diverts the water back to the pump
Tighten covering nut firmly.
suction side. Thus the permissible working
Connect the high pressure hose to the
pressure is not exceeded.
high pressure connection point of the
The overflow valve is set by the manufac-
machine.
turer and sealed. Setting only by customer
Water connection
service.
Safety thermostat at the pump
– For connection values refer to technical
specifications
The safety thermostat switches off the mo-
– Observe regulations of water supplier.
tor when the maximum permissible temper-
According to DIN 1988 it is not allowed
ature has been exceeded.
to connect the device directly to the
Start up
public water supply. A brief connection
through a pipe interruptor (Order Nr.
몇 Danger
6.412-578) is admissible. The high
Risk of injury! Device, tubes, high pressure
pressure cleaner is to be separated
hose and connections must be in faultless
from the water supply after use.
condition. Otherwise, the appliance must
Connect the supply hose to the water
not be used.
connection point of the machine and at
the water supply point (for e.g. a tap).
Check oil level of the high pressure
Open the water supply.
pump
Note
Check oil level of the high pressure
The supply hose is not included.
pump at the oil sight glass.
Do not operate the appliance if the oil level
Suck in water from vessel
has fallen below "MIN".
Danger
Add oil if required (see technical speci-
Never suck in water from a drinking water
fications).
container. Never suck in liquids which con-
Motor
tain solvents like lacquer thinner, petrol, oil
or unfiltered water. The sealings within the
Follow the instructions given in the sec-
device are not solvent resistant. The spray
tion "Safety Notes"!
mist of solvents is highly inflammable, ex-
Read the operating instructions of the
plosive and poisonous.
engine manufacturer before start-up
Connect suction hose (minimum diame-
and follow the safety instructions care-
ter 3/4“) with filter (accessory) to the
fully.
water connection point.
Fill the fuel tank with unleaded petrol.
Set dosing value for detergent to "0".
Do not use 2-speed mixture.
Remove air from appliance before oper-
Check oil level of the engine.
ation.
– 3
15EN

– Pay attention to ensure that all screws
Dearating the appliance
of all connecting hoses are tightened
Open the water supply.
properly.
Start the engine according to the oper-
– The lever of the hand spray gun must
ating instructions of the engine manu-
not be locked during the operation.
facturer.
– Do not spray flammable liquids.
To dearate the appliance, unscrew the
Turning on the Appliance
nozzle and allow the appliance to run
until the water exits in a bubble-free
Open the water supply.
state.
Start the engine according to the oper-
Switch off the appliance and fit the noz-
ating instructions of the engine manu-
zle again.
facturer.
Press the lever on the hand spray gun.
Operation
Triple nozzle
Danger
Select round or flat spray by turning the
– Place the appliance on firm surface.
casing:
– The high pressure cleaner must not be
Close the hand spray gun.
used by children. (Risk of accident on
Turn the casing to select the desired
account of improper use of the appli-
spray type.
ance).
– The high pressure spray generates high
Meaning of the symbols
levels of noise when the appliance is in
High pressure circular spray
use. Risk of hearing impairment. Al-
(0°) for specially stubborn dirt
ways use proper ear-protection aids
while working with the appliance.
Flat low pressure spray
– The water jet coming out of the high
(CHEM) for operating using
pressure nozzle causes the gun to re-
detergents or cleaning at low
coil. Further, an angular spray pipe can
pressure.
cause additional torque. Hence hold
High pressure flat spray (25°)
the spray pipe and gun firmly.
for large dirt areas
– Never direct the water jet on to persons,
animals, the appliance itself or electrical
components.
Note
– Vehicle tyres/ tyre valves may be
To prevent damage due to too much pres-
cleaned only with a minimum spray dis-
sure, always position high pressure ray first
tance of 30 cm. Otherwise, the high
from a greater distance towards object to
pressure spray can cause damage to
be cleaned.
the vehicle tyre/ tyre valve. The discol-
ouring of the tyre is the fhe first sign of
damage. Damaged vehicle tyres are a
source of danger.
– Do not spray materials contains asbes-
tos or other health-hazardous sub-
stances.
– The operator must wear proper safety
gear to be protected against the water
sprays.
– 4
16 EN

switches off the engine. The appliance can
Operation with detergent
be restarted after being cooled down to be-
몇 Warning
low 50 °C.
Cooling can be hastened while using com-
Unsuitable detergents can cause damage
pressed water from the water supply pipes:
to the appliance and to the object to be
Pull the lever of the hand spray gun for
cleaned. Use only those detergents that
2 - 3 minutes so that the circulating wa-
have been approved by Kärcher. Observe
ter cools down the cylinder head.
the dosage and other instructions provided
with these detergents. For considerate
Restart the engine.
treatment of the environment use detergent
Turn off the appliance
economically.
Follow the safety instructions for using de-
After operating the water using saline water
tergents.
(sea water), open the hand spray gun and
– Use only those detergents approved by
rinse the appliance for at least 2 - 3 minutes
the manufacturer of the appliance.
using tap water.
Set the appliance switch at the engine
– Kärcher detergents ensure smooth
to OFF and close the fuel supply valve.
functioning. Please consult us or ask
for our catalogue or our detergent infor-
Shut off water supply.
mation sheets.
Activate hand spray gun until device is
Suspend end of suction hose in a con-
pressure-less.
tainer filled with detergent.
Secure the hand spray gun using the
Set nozzle to "CHEM".
safety catch so that it doesn't open ac-
cidentally.
Set dosing value for detergent to the
desired concentration.
Remove the water inlet hose from the
appliance.
Recommended cleaning method
– Loosen the dirt:
Transport
Spray detergent economically and let it
Caution
work for 1...5 minutes but do not let it
dry up.
Risk of injury and damage! Observe the weight
of the appliance when you transport it.
– Remove the dirt:
Grab the appliance by the handle, lift it
Spray off loosened dirt with the high-
up and push to transport it across long-
pressure jet.
er distances.
After operation with detergent
When transporting in vehicles, secure
Set dosing value for detergent to "0".
the appliance according to the guide-
Open the hand spray gun and rinse the
lines from slipping and tipping over.
appliance for at least 1 minute.
Storage
Interrupting operation
Caution
Release the lever on the trigger gun.
Risk of injury and damage! Note the weight
Note
of the appliance in case of storage.
When the lever of the hand spray gun is re-
This appliance must only be stored in inte-
leased, the engine continues to run at zero
rior rooms.
speed. The water thus circulates within the
pump and gets heated. When the cylinder
head at the pump has reached the maxi-
mum permissible temperature (80 °C), the
safety thermostat at the cylinder head
– 5
17EN

Maintenance and care
High pressure hose
You can sign with your dealer a contract for
Danger
regular safety inspection or even sign a
Risk of injury!
maintenance contract. Please take advice
Check the high pressure hose for dam-
on this matter.
ages (risk of bursting).
Please arrange for the immediate ex-
Danger
change of a damaged high-pressure hose.
Risk of injury if the machine is left running
in an unattended state. Remove the spark
Frost protection
plug before doing any work on the appli-
몇 Warning
ance.
Risk of damage! Freezing water in the ap-
Risk of burns! Do not touch hot silencers,
pliance can destroy parts of the appliance.
cylinders or radiator ribs.
Store the appliance in a heated room dur-
High-pressure pump
ing winter or empty it. During longer breaks
in operation, it is advisable to pump in anti-
Weekly
frost agents into the appliance.
Check oil level.
Drain water
Please contact Customer Service immedi-
Screw off water supply hose and high
ately if the oil is milky (water in oil).
pressure hose.
Monthly
Operate device for max. 1 minute until
Clean the sieve in the water connection.
the pump and conduits are empty.
Clean filter at the detergent suck hose.
Flush device with anti-freeze agent
After 500 operating hours, at least annually.
Note
Oil change:
Observe handling instructions of the anti-
Ready a catch bin for appr. 1 Liter oil.
freeze agent manufacturer.
Turn out the oil drain screw.
Pump in conventional frost protection
Drain the oil in a collection basin.
agents through the appliance.
A certain corrosion protection is achieved
Dispose of old oil ecologically or turn it in
with this as well.
at a collection point.
Faults
Turn out the oil drain screw.
Fill in new oil slowly to just below the fill
Danger
neck of the oil fill container.
Risk of injury if the machine is left running
in an unattended state. Remove the spark
Note
plug before doing any work on the appli-
Air pockets must be able to leak out.
ance.
For oil type refer to technical specifica-
Risk of burns! Do not touch hot silencers,
tions.
cylinders or radiator ribs.
Motor
Appliance is not running
Carry out maintenance tasks to the engine
Follow operating instructions of the engine
according to the specifications provided in
manufacturer!
the operating instructions of the engine
– Safety thermostat at the high pressure
manufacturer.
pump has switched off the appliance af-
ter long period of cycle operation.
Allow the appliance to cool down; then
restart it. Refer section "Interrupting op-
eration".
– 6
18 EN

Device is not building up pressure
Detergent is not getting sucked in
– Operating speed of the engine is too low
– Nozzle is set to "High pressure"
Check operating speed of the engine
Set nozzle to "CHEM".
(refer to technical data).
– Detergent suction hose with filter is
leaky or blocked
– Nozzle is set to "CHEM"
Check/ clean detergent suction hose
Set nozzle to "High pressure".
with filter.
– Nozzle is blocked/ washed out
– Backflow valve in the connection of the
Clean/ replace nozzle.
detergent suction hose is jammed
– Sieve in the water connection is dirty
Clean/ replace backflow valve in the
Clean sieve.
connection of the detergent suction
hose.
– Air within the system
– Detergent dosing valve is closed or
Appliance ventilation:
leaky/ blocked
– Amount of water supply is too low.
Open or check/clean detergent dosing
Check water supply level (refer to tech-
valve.
nical data).
If malfunction can not be fixed, the device
– Pipe inlets to pump are leaky or blocked
must be checked by customer service.
Check all inlet pipes to the pump.
Spare parts
Device leaks, water drips from the
bottom of the device
– Only use accessories and spare parts
which have been approved by the man-
– Pump leaky
ufacturer. The exclusive use of original
Note
accessories and original spare parts
3 drops/minute are allowed.
ensures that the appliance can be oper-
With stronger leak, have device
ated safely and trouble free.
checked by customer service.
– At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts
Pump is vibrating
that are often required.
– Inlet pipes to the pump are leaky.
– For additional information about spare
Check all inlet pipes to the pump.
parts, please go to the Service section
– Air within the system
at www.kaercher.com.
Appliance ventilation:
Warranty
The warranty terms published by the rele-
vant sales company are applicable in each
country. We will repair potential failures of
your appliance within the warranty period
free of charge, provided that such failure is
caused by faulty material or defects in man-
ufacturing. In the event of a warranty claim
please contact your dealer or the nearest
authorized Customer Service centre.
Please submit the proof of purchase.
– 7
19EN

EC Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine de-
scribed below complies with the relevant
basic safety and health requirements of the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version put
into circulation by us. This declaration shall
cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
Product: High-pressure cleaner
Type: 1.187-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2006/95/EC
2004/108/EC
2000/14/EC
Applied harmonized standards
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–6–2: 2005
Applied national standards
CISPR 12
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
HD 801 B
Measured: 108
Guaranteed: 109
The undersigned act on behalf and under
the power of attorney of the company man-
agement.
CEO
Head of Approbation
Authorised Documentation Representative
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/01/01
– 8
20 EN