Karcher B 250 R I Bp: инструкция
Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование
Тип:
Инструкция к Karcher B 250 R I Bp

www
.kaercher
.com/register-and-win
B 250 R
B 250 RI
59662170 06/14
Deutsch
3
English
17
Français
30
Italiano
44
Nederlands
58
Español
71
Português
85
Dansk
99
Norsk
112
Svenska
125
Suomi
138
Ελληνικά
151
Türkçe
166
Русский
180
Magyar
196
Čeština
210
Slovenščina
223
Polski
236
Româneşte
250
Slovenčina
264
Hrvatski
277
Srpski
290
Български
304
Eesti
319
Latviešu
332
Lietuviškai
345
Українська
359

2

-
1
Lesen Sie vor der ersten Be-
nutzung Ihres Gerätes diese
Betriebsanleitung und handeln Sie danach.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für
späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer
auf.
Lesen und beachten Sie vor der ersten Be-
nutzung des Gerätes diese Bedienungsan-
leitung und beiliegende Broschüre Sicher-
heitshinweise für Bürstenreinigungsgeräte
und Sprühextraktionsgeräte, 5.956-251.0.
Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen
mit einer Steigung von bis zu 15% zugelas-
sen.
Sicherheitseinrichtungen dienen dem
Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-
ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion
umgangen werden.
Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller
Funktionen: Not-Aus-Taster drücken.
– Beim Drücken des Not-Aus-Tasters
bremst das Gerät hart.
– Not-Aus wirkt unmittelbar auf alle Ge-
rätefunktionen.
– Das Display zeigt weiterhin an.
Nach Not-Aus muss der Schlüsselschalter
auf Stellung „1“ bleiben um folgende Funk-
tionen zu gewährleisten:
– Schließen des Dosierventils um ein
Auslaufen der Tanks zu verhindern.
– Betrieb der Sicherheitsleuchte.
Schaltet den Fahrmotor mit einer Verzöge-
rung von 1,5 Sekunden ab, wenn der Be-
treiber während des Arbeitsbetriebes bzw.
während der Fahrt den Sitz verlässt.
– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
verwendet werden, die vom Hersteller
freigegeben sind. Original-Zubehör und
Original-Ersatzteile bieten die Gewähr
dafür, dass das Gerät sicher und stö-
rungsfrei betrieben werden kann.
– Eine Auswahl der am häufigsten benö-
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende
der Betriebsanleitung.
– Weitere Informationen über Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com
im Bereich Service.
GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge-
fahr, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führt.
몇
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu schweren Körperver-
letzungen oder zum Tod führen kann.
몇
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu leichten Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu Sachschäden führen
kann.
– Das Gerät wird zur Nassreinigung oder
zum Polieren von ebenen Böden einge-
setzt. Es kann durch Einstellen der
Wassermenge, des Anpressdruckes
und der Drehzahl der Bürsten, der Rei-
nigungsmittelmenge sowie der Fahrge-
schwindigkeit leicht an die jeweilige
Reinigungsaufgabe angepasst werden.
– Beim B 250 RI wird loser Schmutz vor
der Reinigung durch eine Kehreinrich-
tung aufgenommen.
– Eine Arbeitsbreite von 1000 mm bzw.
1200 mm und ein Fassungsvermögen
der Frisch- und Schmutzwassertanks
von jeweils 250 l ermöglichen eine ef-
fektive Reinigung bei hoher Einsatz-
dauer.
– Das Gerät ist selbstfahrend, der Fahr-
motor wird von einer Trogbatterie ge-
speist.
– Die Batterien können mittels Ladegerät
an einer 230-V-Steckdose geladen
werden.
– Batterie und Ladegerät werden bei den
Package-Varianten bereits mitgeliefert.
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ-
lich gemäß den Angaben in dieser Be-
triebsanleitung.
– Das Gerät darf nur zum Reinigen von
nicht feuchtigkeitsempfindlichen und
nicht polierempfindlichen glatten Böden
benutzt werden.
– Der Einsatztemperaturbereich liegt zwi-
schen +5°C und +40°C.
– Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini-
gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl-
häusern).
– Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör
und -Ersatzteilen ausgestattet werden.
– Das Gerät darf nicht ohne Flachfalten-
filter im Deckel des Schmutzwasser-
tanks betrieben werden.
– Das Gerät ist für die Reinigung von Bö-
den im Innenbereich bzw. von über-
dachten Flächen entwickelt. Bei ande-
ren Anwendungsgebieten muss der
Einsatz alternativer Bürsten (bei B 250
RI auch der Einsatz der Kehreinrich-
tung) geprüft werden.
– B 250 RI (mit Kehreinrichtung): Es dür-
fen nur Stufen bis maximal 2 cm über-
fahren werden.
– Das Gerät ist nicht bestimmt für die Rei-
nigung öffentlicher Verkehrswege.
– Das Gerät darf nicht auf druckempfind-
lichen Böden eingesetzt werden. Zuläs-
sige Flächenbelastung des Bodens be-
rücksichtigen. Die Flächenbelastung
durch das Gerät ist in den technischen
Daten angegeben.
– Das Gerät ist nicht für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Umgebungen
geeignet.
– Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren
Gase, unverdünnte Säuren oder Lö-
sungsmittel aufgenommen werden.
Dazu zählen Benzin, Farbverdünner
oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit
der Saugluft explosive Gemische bilden
können. Ferner Aceton, unverdünnte
Säuren und Lösungsmittel, da sie die
im Gerät verwendeten Materialien an-
greifen.
Die Verpackungsmaterialien sind re-
cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa-
ckungen nicht in den Hausmüll, son-
dern führen Sie diese einer Wieder-
verwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyc-
lingfähige Materialien, die einer Ver-
wertung zugeführt werden sollten.
Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dür-
fen nicht in die Umwelt gelangen. Bit-
te entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
In jedem Land gelten die von unserer zu-
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
ren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . DE
1
Funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . DE
1
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE
1
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . DE
1
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . DE
1
Bedien- und FunktionselementeDE
2
Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . . DE
3
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE
5
Pflege und Wartung. . . . . . . . . DE
8
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . DE
10
Technische Daten . . . . . . . . . . DE
13
EG-Konformitätserklärung . . . . DE
14
Sicherheitshinweise
Sicherheitseinrichtungen
Not-Aus-Taster
Sicherheitsschalter
Zubehör und Ersatzteile
Gefahrenstufen
Funktion Bestimmungsgemäße Verwendung Umweltschutz Garantie
3 DE

-
2
1 Schraube Sitzanschlag
2 Sitzkonsole
3 Batteriestecker
4 Stütze Sitzkonsole
5 Verstellung Lenkrad
6 Bremspedal
7 Fahrpedal
8 Licht (optional)
9 Reinigungskopf
10 Abstreiflippe
11 Grobschmutzbehälter (nur BR)
12 Batterie
13 Filter Frischwasser
14 Saugbalken *
15 Ablassschlauch Schmutzwasser
16 Flügelmuttern zum Neigen des Saug-
balkens
17 Flügelmuttern zum Befestigen des
Saugbalkens
18 Saugschlauch
19 Ablassschlauch Frischwasser
20 Reinigungsöffnung Schmutzwassertank
21 Recycling-Filter (optional)
22 Schwimmer
23 Flachfaltenfilter
24 Schmutzwassertank
25 Deckel Schmutzwassertank
26 Saugturbine
27 Reinigungsmittel Kanister (optional)
28 Rundumleuchte (optional)
29 Saugschlauch Reinigungsmittel (optional)
30 Deckel Frischwassertank
31 Umschaltung Recycling-/Frischwasser-
betrieb (optional)
32 Sitz (mit Sicherheitsschalter)
33 Hebel Sitzverstellung
34 Lenkrad
35 Füllautomatik Frischwassertank (Option)
36 Elektronik/Steuerung
37 Kugelhahn Frischwasser
* nicht im Lieferumfang
A Pedal Grobschmutzklappe
B Staubfilter
C Filterkasten
D Haube Kehreinrichtung
E Kehreinrichtung
F Seitenbesen
G Kehrwalze
H Kehrgutbehälter links/rechts
I
Verriegelung Haube Kehreinrichtung
(Entriegeln = Hineindrehen)
Bedien- und Funktionselemente
11 10
9
36
37
Nur bei B 250 RI
4 DE
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства