Karcher B 150 R Bp Adv: инструкция
Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование
Тип:
Инструкция к Karcher B 150 R Bp Adv

B 150 R
www.kaercher.com/register-and-win
Deutsch 3
English 16
Français 29
Italiano 42
Nederlands 55
Español 68
Português 81
Dansk 94
Norsk 107
Svenska 120
Suomi 133
Ελληνικά 146
Türkçe 160
Русский 173
Magyar 187
Čeština 200
Slovenščina 213
Polski 226
Româneşte 239
Slovenčina 252
Hrvatski 265
Srpski 278
Български 291
Eesti 305
Latviešu 317
Lietuviškai 330
Українська 343
373
Δ
ϳΒήόϠ
59661300 05/14

2

Lesen Sie vor der ersten Benut-
Gefahrenstufen
Bestimmungsgemäße
zung Ihres Gerätes diese Origi-
Verwendung
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
GEFAHR
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
zu schweren Körperverletzungen oder zum
lich gemäß den Angaben in dieser Be-
Tod führt.
triebsanleitung.
Inhaltsverzeichnis
몇 WARNUNG
– Das Gerät darf nur zum Reinigen von
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
nicht feuchtigkeitsempfindlichen und
Sicherheitshinweise . . . . . . . . DE . . 1
tion, die zu schweren Körperverletzungen
nicht polierempfindlichen glatten Böden
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
oder zum Tod führen könnte.
benutzt werden.
Bestimmungsgemäße Verwen-
몇 VORSICHT
– Dieses Gerät ist zur Verwendung in In-
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
nenräumen bestimmt.
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
che Situation, die zu leichten Verletzungen
– Der Einsatztemperaturbereich liegt zwi-
Bedienelemente . . . . . . . . . . . DE . . 2
führen kann.
schen +5°C und +40°C.
Vor Inbetriebnahme . . . . . . . . DE . . 3
ACHTUNG
– Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini-
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 5
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl-
Grauer Intelligent Key . . . . . . . DE . . 7
che Situation, die zu Sachschäden führen
häusern).
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 7
kann.
– Das Gerät ist geeignet für eine maxima-
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 7
le Wasserhöhe von 1 cm. Nicht in einen
Funktion
Bereich fahren, wenn die Gefahr be-
Pflege und Wartung . . . . . . . . DE . . 7
steht, dass die maximale Wasserhöhe
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . DE . . 9
Diese Scheuersaugmaschine wird zur
überschritten wird.
Technische Daten . . . . . . . . . . DE . 12
Nassreinigung oder zum Polieren von ebe-
– Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör
Zubehör und Ersatzteile . . . . . DE . 13
nen Böden eingesetzt.
und -Ersatzteilen ausgestattet werden.
Das Gerät kann durch Einstellen der Was-
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . 13
– Das Gerät ist nicht bestimmt für die Rei-
sermenge, des Anpressdrucks der Bürs-
EG-Konformitätserklärung . . . DE . 13
nigung öffentlicher Verkehrswege.
ten, der Reinigungsmittelmenge sowie der
– Das Gerät darf nicht auf druckempfind-
Sicherheitshinweise
Fahrgeschwindigkeit leicht an die jeweilige
lichen Böden eingesetzt werden. Zuläs-
Reinigungsaufgabe angepasst werden.
Lesen und beachten Sie vor der ersten Be-
sige Flächenbelastung des Bodens
nutzung des Gerätes diese Bedienungsan-
berücksichtigen. Die Flächenbelastung
leitung und beiliegende Broschüre Sicher-
durch das Gerät ist in den technischen
heitshinweise für Bürstenreinigungsgeräte
Daten angegeben.
und Sprühextraktionsgeräte, 5.956-251.0.
– Das Gerät ist nicht für den Einsatz in
Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen
explosionsgefährdeten Umgebungen
mit einer Steigung von bis zu 10% zugelas-
geeignet.
sen.
– Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren
Gase, unverdünnte Säuren oder Lö-
Sicherheitseinrichtungen
sungsmittel aufgenommen werden.
Sicherheitseinrichtungen dienen dem
Dazu zählen Benzin, Farbverdünner
Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-
oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit
ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion
der Saugluft explosive Gemische bilden
umgangen werden.
können. Ferner Aceton, unverdünnte
Säuren und Lösungsmittel, da sie die
Sicherheitsschalter
im Gerät verwendeten Materialien an-
Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller
greifen.
Funktionen: Sicherheitsschalter in Stellung
„0“ bringen.
Umweltschutz
– Beim Ausschalten des Sicherheits-
schalters bremst das Gerät hart.
Die Verpackungsmaterialien
– Not-Aus wirkt unmittelbar auf alle Ge-
sind recyclebar. Bitte werfen
rätefunktionen.
Sie die Verpackungen nicht in
– Das Display zeigt weiterhin an.
den Hausmüll, sondern führen
Sitzschalter
Sie diese einer Wiederverwer-
Schaltet den Fahrmotor nach einer kurzen
tung zu.
Verzögerung ab, wenn der Betreiber wäh-
rend des Arbeitsbetriebes bzw. während
Altgeräte enthalten wertvolle
der Fahrt den Sitz verlässt.
recyclingfähige Materialien, die
einer Verwertung zugeführt
Symbole auf dem Gerät
werden sollten. Batterien, Öl
und ähnliche Stoffe dürfen
몇 VORSICHT
nicht in die Umwelt gelangen.
Verletzungsgefahr durch
Bitte entsorgen Sie Altgeräte
Quetschen.
deshalb über geeignete Sam-
Hände beim Herunter-
melsysteme.
schwenken des Schmutz-
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
wassertanks von diesem Be-
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
reich fernhalten.
den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
- 1
3DE

Bedienelemente
1 Bedienfeld
15 Schmutzwassertank
33 Saugschlauch
2 Lenkrad
16 Werkzeughalter **
34 Grobschmutzbehälter (nur bei R-Reini-
3 Reinigungsmittelflasche (nur Variante
17 Ablassschlauch Schmutzwasser
gungskopf) *
Dose)
18 Saugbalken *
35 Verschluss Frischwassertank mit Filter
4 Saugschlauch Reinigungsmittel (nur
19 Hebel Sitzverstellung
Frischwasser
Variante Dose)
20 Sitz (mit Sitzschalter)
36 Batterie
5 Stellplatz für zweite Reinigungsmittel-
21 Befüllsystem **
flasche
22 Deckel Frischwassertank
* nicht im Lieferumfang
6 Warnleuchte **
23 Fahrpedal
** Option
7 Abstellfläche für Reinigungsset „Home-
24 Seitenbesen (nur Variante SB)
base Box“
25 Kaltgerätestecker für Ladekabel
8 Dosiereinrichtung für Schmutzwasser
26 Einstellrad Abstreiflippe
9 Wasseranschluss für Schmutzwasser-
27 Abstreiflippe
tankspülsystem **
28 Reinigungskopf *
10 Mopphalter **
29 Höhenverstellung Saugbalken
11 Schmutzwassertankspülsystem **
30 Flügelmuttern zum Befestigen des
12 Deckel Schmutzwassertank
Saugbalkens
13 Schwimmer
31 Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens
14 Flusensieb
32 Verschluss, Schmutzwassertank
4 DE
- 2