Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W: инструкция
Раздел: Климатическое Оборудование
Тип: Воздушная Завеса
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W

KM 150/500 R D 4W
Deutsch 3
English 17
Français 31
Italiano 45
Nederlands 59
Español 73
Português 88
Dansk 102
Norsk 116
Svenska 129
Suomi 142
Ελληνικά 155
Türkçe 170
Русский 184
Magyar 200
Čeština 214
Slovenščina 228
Polski 242
Româneşte 256
Slovenčina 270
Hrvatski 284
Srpski 298
Български 312
Eesti 327
Latviešu 341
Lietuviškai 355
Українська 369
中文 384
Δ
59641300 02/14
ϳ
ΒήόϠ
414

2

Lesen Sie vor der ersten Benut-
– Die Bedienperson hat das Gerät be-
Sicherheitshinweise
zung Ihres Gerätes diese Origi-
stimmungsgemäß zu verwenden. Sie
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
hat bei ihrer Fahrweise die örtlichen
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
Gefahr von Gehör-
Gegebenheiten zu berücksichtigen und
brauch oder für Nachbesitzer auf.
schäden. Bei der Ar-
beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte,
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin-
beit mit dem Gerät
insbesondere auf Kinder, zu achten.
weise Nr. 5.956-250 unbedingt lesen!
unbedingt einen geeig-
– Das Gerät darf nur von Personen be-
neten Gehörschutz tra-
nutzt werden, die in der Handhabung
gen.
unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten
Inhaltsverzeichnis
zum Bedienen nachgewiesen haben
Allgemeine Hinweise
und ausdrücklich mit der Benutzung be-
Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . 1
auftragt sind.
Wenn Sie beim Auspacken einen Trans-
Allgemeine Hinweise. . .
DE
. . 1
– Das Gerät darf nicht von Kindern oder
portschaden feststellen, dann benachrichti-
Symbole auf dem Gerät
DE
. . 2
Jugendlichen betrieben werden.
gen Sie Ihr Verkaufshaus.
Symbole in der Betriebsan-
– Die an dem Gerät angebrachten Warn-
– Die Mitnahme von Begleitpersonen ist
leitung . . . . . . . . . . . . . . DE
. . 2
und Hinweisschilder geben wichtige
nicht zulässig.
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2
Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.
– Aufsitzgeräte dürfen nur vom Sitz aus in
Bestimmungsgemäße Verwen-
– Neben den Hinweisen in der Betriebs-
Bewegung gesetzt werden.
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2
anleitung müssen die allgemeinen Si-
Um unbefugtes Benutzen des Gerätes
Geeignete Beläge . . . . .
DE
. . 2
cherheits- und
zu verhindern, ist der Zündschlüssel
Umweltschutz . . . . . . . . . . . DE . . 2
Unfallverhütungsvorschriften des Ge-
abzuziehen.
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2
setzgebers berücksichtigt werden.
Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt
gelassen werden, solange der Motor in
Bedien- und Funktionselemen-
Abladehinweise
te. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 3
Betrieb ist. Die Bedienperson darf das
Gefahr
Abbildung Kehrmaschine
DE
. . 3
Gerät erst verlassen, wenn der Motor
Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr!
stillgesetzt, das Gerät gegen unbeab-
Bedienfeld . . . . . . . . . . .
DE
. . 3
Gewicht des Gerätes beim Verladen be-
sichtigte Bewegungen gesichert, gege-
Zündschloss . . . . . . . . .
DE
. . 3
achten!
benenfalls die Feststellbremse betätigt
Funktionstasten. . . . . . .
DE
. . 3
Leergewicht (ohne Anbausätze) 1440 kg*
und der Zündschlüssel abgezogen ist.
Kontrollleuchten und Dis-
* Sind Anbausätze montiert liegt das Ge-
Geräte mit Verbrennungsmotor
play . . . . . . . . . . . . . . . . DE
. . 4
wicht entsprechend höher.
Gefahr
Pedale. . . . . . . . . . . . . .
DE
. . 4
Keine Gabelstapler verwenden.
Verletzungsgefahr!
Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 4
Beim Verladen des Gerätes ist eine ge-
– Die Abgasöffnung darf nicht verschlos-
Feststellbremse arretieren/
lösen . . . . . . . . . . . . . . . DE
. . 4
eignete Rampe oder ein Kran zu ver-
sen werden.
wenden!
Kehrmaschine ohne Eigen-
– Nicht über die Abgasöffnung beugen
antrieb bewegen . . . . . . DE
. . 4
Bei der Verwendung einer Rampe be-
oder hinfassen (Verbrennungsgefahr).
Kehrmaschine mit Eigenan-
achten:
– Antriebsmotor nicht berühren oder an-
trieb bewegen . . . . . . . . DE
. . 4
Bodenfreiheit 70mm.
fassen (Verbrennungsgefahr).
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . DE . . 4
Wird das Gerät auf einer Palette gelie-
– Abgase sind giftig und gesundheits-
Allgemeine Hinweise. . .
DE
. . 4
fert, muss mit den beiliegenden Bret-
schädlich, sie dürfen nicht eingeatmet
Prüf- und Wartungsarbeiten
DE
. . 4
tern eine Abfahrrampe gebaut werden.
werden.
Tanken. . . . . . . . . . . . . .
Die Anleitung dazu findet sich auf Seite
DE
. . 4
– Der Motor benötigt ca. 3 - 4 Sekunden
2 (Umschlaginnenseite).
Nachlauf nach dem Abstellen. In dieser
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 4
Wichtiger Hinweis: jedes Brett muss
Zeitspanne unbedingt vom Antriebsbe-
Fahrersitz einstellen . . .
DE
. . 4
jeweils mit 2 Schrauben festgeschraubt
reich fernhalten.
Programme wählen. . . .
DE
. . 4
werden.
Geräte mit Fahrerkabine
Gerät starten . . . . . . . . .
DE
. . 6
Fahrbetrieb
– Im Notfall Scheiben mit dem Notham-
Gerät fahren . . . . . . . . .
DE
. . 5
mer zerstören.
Gefahr
Kehrbetrieb . . . . . . . . . .
DE
. . 5
Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr!
Hinweis
Kehrgutbehälter entleeren
DE
. . 6
Der Nothammer befindet sich im Fußraum,
Gefahr
Gerät ausschalten. . . . .
DE
. . 6
unterhalb dem Fahrersitz.
Verletzungsgefahr!
Transport. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6
Kippgefahr bei zu großen Steigungen.
Zubehör und Ersatzteile
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6
– In Fahrtrichtung nur Steigungen bis zu
– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6
18% befahren.
verwendet werden, die vom Hersteller
Pflege und Wartung . . . . . . DE . . 6
Kippgefahr bei schneller Kurvenfahrt.
freigegeben sind. Original-Zubehör und
Allgemeine Hinweise. . .
DE
. . 6
– In Kurven langsam fahren.
Original-Ersatzteile bieten die Gewähr
Reinigung . . . . . . . . . . .
dafür, dass das Gerät sicher und stö-
DE
. . 6
Kippgefahr bei instabilem Untergrund.
rungsfrei betrieben werden kann.
Wartungsintervalle . . . .
DE
. . 6
– Das Gerät ausschließlich auf befestig-
tem Untergrund bewegen.
– Eine Auswahl der am häufigsten benö-
Wartungsarbeiten . . . . .
DE
. . 7
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende
Kippgefahr bei zu großer seitlicher Nei-
EG-Konformitätserklärung . DE . 11
der Betriebsanleitung.
gung.
Hilfe bei Störungen . . . . . . . DE . 12
– Quer zur Fahrtrichtung nur Steigungen
– Weitere Informationen über Ersatzteile
Technische Daten . . . . . . . . DE . 13
bis maximal 10% befahren.
erhalten Sie unter www.kaercher.com
im Bereich Service.
– Es müssen grundsätzlich die Vor-
schriftsmaßnahmen, Regeln und Ver-
ordnungen beachtet werden, die für
Kraftfahrzeuge gelten.
- 1
3DE

Lösungsmittel, da sie die am Gerät ver-
Symbole auf dem Gerät
Symbole in der Betriebsanleitung
wendeten Materialien angreifen.
Gefahr
– Keine brennenden oder glimmenden
Verbrennungsgefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
Gegenstände aufkehren/aufsaugen.
durch heiße Oberflächen!
zu schweren Körperverletzungen oder zum
– Das Gerät ist nur für die in der Betriebs-
Vor Arbeiten am Gerät,
Tod führt.
anleitung ausgewiesenen Beläge ge-
Auspuffanlage ausrei-
몇 Warnung
eignet.
chend abkühlen lassen.
– Es dürfen nur die vom Unternehmer
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
Arbeiten am Gerät immer
oder dessen Beauftragten für den Ma-
tion, die zu schweren Körperverletzungen
mit geeigneten Hand-
schineneinsatz freigegebenen Flächen
oder zum Tod führen könnte.
schuhen durchführen.
befahren werden.
Vorsicht
– Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
verboten. Der Betrieb in explosionsge-
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
fährdeten Räumen ist untersagt.
Quetschgefahr durch Ein-
Sachschäden führen kann.
– Generell gilt: Leichtentzündliche Stoffe
klemmen zwischen be-
von dem Gerät fernhalten (Explosions-/
weglichen Fahrzeugteilen
Funktion
Brandgefahr).
Die Kehrmaschine arbeitet nach dem Kehr-
Geeignete Beläge
schaufelprinzip.
Verletzungsgefahr durch
Gefahr
– Die rotierende Kehrwalze befördert den
bewegte Teile. Nicht hin-
Verletzungsgefahr! Tragfähigkeit des Un-
Schmutz direkt in den Kehrgutbehälter.
einfassen.
tergrundes vor dem Befahren prüfen.
– Der Seitenbesen reinigt Ecken und
– Asphalt
Kanten der Kehrfläche und befördert
– Industrieboden
den Schmutz in die Bahn der Kehrwal-
ze.
– Estrich
Brandgefahr. Keine bren-
– Der Feinstaub wird über den Staubfilter
– Beton
nenden oder glimmenden
durch das Sauggebläse abgesaugt.
– Pflastersteine
Gegenstände aufsaugen.
Vorsicht
Beschädigungsgefahr! Keine Bänder,
Bestimmungsgemäße Ver-
Schnüre oder Drähte einkehren, weil diese
wendung
Kettenaufnahme / Kran-
sich um die Kehrwalze wickeln können.
punkt
Verwenden Sie diese Kehrmaschine aus-
schließlich gemäß den Angaben in dieser
Umweltschutz
Betriebsanleitung.
Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen
ist vor Benutzung auf den ordnungsge-
Die Verpackungsmaterialien
Reifendruck (max)
mäßen Zustand und die Betriebssicher-
sind recyclebar. Bitte werfen
heit zu prüfen. Falls der Zustand nicht
Sie die Verpackungen nicht in
einwandfrei ist, darf es nicht benutzt
den Hausmüll, sondern führen
werden.
Sie diese einer Wiederverwer-
– Diese Kehrmaschine ist zum Kehren
tung zu.
Aufnahmepunkte für Wa-
von verschmutzten Flächen im Außen-
genheber
Altgeräte enthalten wertvolle
bereich bestimmt.
recyclingfähige Materialien, die
– Das Gerät darf nicht in geschlossenen
einer Verwertung zugeführt
Räumen verwendet werden.
werden sollten. Batterien, Öl
– Aufsitzgeräte ohne geeignete Ausrüs-
und ähnliche Stoffe dürfen
tung (Option ab Werk) sind nicht für den
Kehrwalzenverstellung
nicht in die Umwelt gelangen.
öffentlichen Straßenverkehr zugelas-
Bitte entsorgen Sie Altgeräte
sen.
deshalb über geeignete Sam-
– Das Gerät ist nur nach einer vorherigen
melsysteme.
Einzelabnahme durch eine amtliche
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Überwachungsstelle zur Verwendung
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
Maximale Neigung des
auf öffentlichen Verkehrswegen ver-
den Sie unter:
Untergrundes bei Fahrten
wendbar.
www.kaercher.de/REACH
mit gehobenem Kehrgut-
– Das Gerät ist nicht für die Absaugung
behälter.
gesundheitsgefährdender Stäube ge-
eignet.
Garantie
In Fahrtrichtung nur Stei-
– An dem Gerät dürfen keine Verände-
gungen bis zu 18% be-
In jedem Land gelten die von unserer zu-
rungen vorgenommen werden.
fahren.
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
– Niemals explosive Flüssigkeiten,
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
brennbare Gase sowie unverdünnte
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir
Säuren und Lösungsmittel aufkehren/
Beschädigungsgefahr!
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
aufsaugen! Dazu zählen Benzin, Farb-
Den Staubfilter nicht aus-
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
verdünner oder Heizöl, die durch Ver-
waschen.
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
wirbelung mit der Saugluft explosive
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
Dämpfe oder Gemische bilden können,
ren Händler oder die nächste autorisierte
ferner Aceton, unverdünnte Säuren und
Kundendienststelle.
4 DE
- 2