Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W – страница 8
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W

Sopvals
Sopvalsdiameter mm 380
Sopvalsbredd mm 1200
Varvtal 1/min 360
Sopspegel mm 80
Sidoborste
Sidoborste diameter mm 600
Varvtal (steglöst) 1/min 0 - 54
Däck
Storlek fram -- 5.00-8 10PR
Lufttryck fram bar 8
Storlek bak -- 4.00-8 8PR
Lufttryck bak bar 8
Bromsar
Framhjul -- mekanisk
Bakhjul -- hydrostatisk
Filter- och sugsystem
Byggnadssätt -- Plattfilter
Varvtal 1/min 2900
Filteryta findammfilter m
2
7
Märkundertryck sugsystem mbar 18,5
Märkvolymström sugsystem m
3
/h 1650
Skaksystem -- Elmotor
Omgivningsförhållanden
Temperatur °C -5 till +40
Luftfuktighet, ingen daggning % 0 - 90
Beräknade värden enligt EN 60335-2-72
Brusnivå
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 83
Osäkerhet K
pA
dB(A) 3
Ljudteffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet K
WA
dB(A) 105
Vibrationer i apparaten
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
2
1,4
Säte m/s
2
0,7
Osäkerhet K m/s
2
0,1
Mått och vikt
Längd x Bredd x Höjd mm 2442x1570x1640
Vändningsradie höger mm 2200
Vändningsradie vänster mm 2250
Tomvikt kg 1440
Tillåten totalvikt kg 2340
Tillåten axelbelastning fram kg 1418
Tillåten axelbelastning bak kg 922
Innehåll drivmedelstank, diesel l 26
Med reservation för tekniska ändringar!
- 13
141SV

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ohjeet rampin tekemiseen ovat sivulla
Polttomoottorilla varustetut laitteet
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
2 (kansilehden sisäpuolella).
Vaara
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Tärkeä huomautus: jokainen lauta pi-
Loukkaantumisvaara!
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tää kiinnittää paikalleen 2 ruuvilla.
– Pakokaasuaukkoa ei saa peittää tai sul-
Lue turvaohjeet nro 5.956-250 ehdotto-
Ajokäyttö
kea.
masti ennen laitteen ensimmäistä käyttö-
Vaara
– Älä kumarru pakokaasuaukon yläpuo-
kertaa!
Loukkaantumisvaara, vaurioitumisvaara!
lelle äläkä kosketa sitä (palovaara).
Vaara
– Älä kosketa käyttömoottoria (palovaa-
Sisällysluettelo
ra).
Loukkaantumisvaara!
– Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja tervey-
Kaatumisvaara suurissa nousuissa.
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . FI . . 1
delle vaarallisia, niitä ei saa hengittää.
– Aja ajosuunnassa olevaa nousuja vain,
Toiminta . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 2
jos nousun kaltevuus on enintään 18%.
– Sammuttamisen jälkeen moottorin jälki-
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . 2
käynti kestää n. 3 - 4 sekuntia. Tänä ai-
Kaatumisvaara nopeassa kaarreajossa.
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 2
kana on oltava ehdottomasti kaukana
– Aja kaarteissa hitaasti.
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 2
käyttöalueesta.
Kaatumisvaara epästabiililla alustalla.
Ohjaus- ja käyttölaitteet . . . FI . . 3
– Laitetta on liikutettava ainoastaan kiin-
Ajohytillä varustetut laitteet
Ennen käyttöönottoa. . . . . . FI . . 4
teällä alustalla.
– Riko hätätilanteessa ikkunat hätävasa-
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . 4
Kaatumisvaara liian suurissa sivunousuis-
ralla.
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 4
sa.
Ohje
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 6
– Poikittain ajosuuntaan on ajettava vain
Hätävasara on jalkatilassa, istuimen ala-
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 6
nousuja, joiden kaltevuus on enintään
puolella.
Seisonta-aika . . . . . . . . . . . FI . . 6
10 %.
Varusteet ja varaosat
Hoito ja huolto. . . . . . . . . . . FI . . 6
– Laitetta käytettäessä on noudatettava
– Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-
EU-standardinmukaisuustodis-
ajoneuvoja koskevia moottoriajoneuvo-
osien käyttö on sallittua, jotka valmista-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . 10
ja koskevia ohjeita, säännöksiä ja lake-
ja on hyväksynyt. Alkuperäiset
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . 11
ja.
lisävarusteet ja varaosat takaavat, että
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . FI . 12
– Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi-
laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja
tuksenmukaisesti. Käyttäjän on huomi-
häiriöttömästi.
oitava paikalliset olosuhteet ja
Turvaohjeet
– Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-
työskennellessään laitteella kiinnitettä-
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.
vä huomiota muihin henkilöihin, erityi-
Kuulovammavaara.
– Saat lisätietoja varaosista osoitteesta
sesti lapsiin.
Laitetta käytettäessä
www.karcher.fi, osiosta Huolto.
– Laitetta saa käyttää vain sellainen hen-
on ehdottomasti käy-
kilö, joka on perehtynyt laitteen käsitte-
tettävä asianmukaisia
lyyn tai on osoittanut, että on pätevä
kuulonsuojaimia.
käyttämään laitetta. Lisäksi käyttäjän
oltava valtuutettu kyseisen laitteen
käyttöön.
Yleisiä ohjeita
– Lapset tai nuoret henkilöt eivät saa
Jos havaitset pakkauksesta purkaessasi
käyttää laitetta.
kuljetusvaurioita, ota yhteyttä myyjäliikkee-
– Laitteessa ei saa kuljettaa muita henki-
seen.
löitä käyttäjän lisäksi.
– Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja opas-
– Istuttavia laitteita saa liikuttaa ainoas-
tuskilvet antavat tärkeitä ohjeita turval-
taan käyttäjän istuessa paikoillaan.
lista käyttöä varten.
Poista aina virta-avain virtalukosta, jol-
– Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on
loin laitetta ei voida käyttää luvattomas-
noudatettava lainmukaisia yleisiä tur-
ti.
vallisuus- ja tapaturmantorjuntamäärä-
Älä koskaan jätä laitetta ilman valvon-
yksiä.
taa, jos moottori on käynnissä. Käyttäjä
Purkuohjeet
saa poistua koneesta vasta, kun moot-
tori on sammuksissa. Käyttäjän on huo-
Vaara
lehdittava kytkemällä seisontajarru
Loukkaantumisvaara, vaurioitumisvaara!
päälle ja poistamalla virta-avain virtalu-
Huomioi lastattaessa laitteen paino!
kosta, ettei laite tahattomasti pääse liik-
Tyhjä paino (ilman lisäasen-
1440
kumaan ja ettei sitä voida liikuttaa
nussarjoja)
kg*
luvattomasti.
* Paino on vielä suurempi, jos lisävaruste-
sarjoja on asennettuna.
Älä käytä trukkia.
Käytä lastaamiseen/purkamiseen so-
veltuvaa ramppia tai nosturia!
Huomioi ramppia käytettäessä:
Maavara 70 mm.
Jos laite on toimitettu kuormalavan
päällä, mukana olevista laudoista tulee
rakentaa alasajoramppi.
142 FI
- 1

– Älä lakaise/ime mitään palavaa tai heh-
Laitteessa olevat symbolit
Vaurioitumisvaara!
kuvaa.
Älä pese pölysuodatin.
Kuuma pinta aiheuttaa
– Laite soveltuu vain käyttöohjeessa mai-
palamisvaaran! Anna
nittuja päällysteitä varten.
pakoputken jäähtyä en-
– Ajo on sallittu vain yrittäjän tai hänen
nen sen parissa työs-
valtuutettunsa koneen käyttöön va-
kentelyä.
Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
paaksi annetuilla pinnoilla.
– Oleskelu vaara-alueella on kielletty.
Vaara
Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel-
Käytä aina tarkoituk-
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
letty.
seen soveltuvia käsi-
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
neitä käyttäessäsi
– Yleensä pätee: Pidä helposti syttyvät
maan.
laitetta.
aineet kaukana laitteesta (räjähdys-/tu-
몇 Varoitus
lipalovaara).
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
Sopivat päällysteet
johtaa kuolemaan.
Ajoneuvon liikkuvien
Vaara
osien väliin joutumisen
Varo
Loukkaantumisvaara! Maapohjan kanta-
aiheuttama puristuk-
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
vuus on varmistettava ennen sille ajamista.
siinjäämisvaara.
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
– Asfaltti
lisia vahinkoja.
– Teollisuuslattia
– Pinnoittamaton lattia
Liikkuvien osien aiheut-
Toiminta
– Betoni
tama loukkaantumis-
– Kivilaatta
Lakaisukone toimii sisäänheittoperiaatteel-
vaara. Älä kurota
Varo
la.
sisään.
– Pyörivä lakaisutela heittää lian suoraan
Vaurioitumisvaara! Älä lakaise sisään hih-
roskasäiliöön.
noja, naruja tai lankoja, koska ne voivat kie-
toutua lakaisutelan ympärille.
– Sivuharja puhdistaa lakaisupinnan nur-
kat ja reunat ja siirtää lian lakaisutelan
Palovaara. Älä imuroi
kulkuradalle.
mitään palavia tai heh-
Ympäristönsuojelu
kuvia kohteita.
– Imupuhallin imuroi hienopölyn pölysuo-
dattimeen.
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
tettäviä. Älä käsittelee pakka-
uksia kotitalousjätteenä, vaan
Käyttötarkoitus
toimita ne jätteiden kierrätyk-
Kiinnike nostoketjulle /
Käytä lakaisukonetta ainoastaan tämän
seen.
nostopiste
käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
Kiinnityspiste
Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava
vokkaita kierrätettäviä materi-
yhdessä toimintalaitteiden kanssa, että
aaleja, jotka tulisi toimittaa
se on asianmukaisessa kunnossa ja
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
käyttöturvallisuus on taattu. Jos kunto
ja samankaltaisia aineita ei saa
ei ole moitteeton, laitteen ja varusteiden
Rengaspaine (maks.)
päästää ympäristöön. Tästä
käyttö ei ole sallittua.
syystä toimita kuluneet laitteet
– Tämä lakaisukone on tarkoitettu ulko-
asianmukaisiin keräyspistei-
alueen likaantuneiden pintojen lakaise-
siin.
miseen.
– Laitetta ei saa käyttää suljetuissa tilois-
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
sa.
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
Tunkin asetuskohdat
– Päällä istuttavat koneet eivät ole ilman
teesta:
soveltuvia varusteita (tehdasoptio) hy-
www.kaercher.com/REACH
väksytty julkiseen tieliikenteeseen.
– Laitetta voi käyttää julkiseen tieliiken-
Takuu
teeseen vain julkisen katsastuskontto-
rin ennalta tekemän
Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-
yksittäishyväksynnän jälkeen.
mamme myyntiorganisaation julkaisemat
Lakaisutelan säätö
– Laite ei sovellu terveydelle haitallisten
takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheis-
pölyjen imemiseen.
tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme
takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa
– Laitetta ei saa muuttaa.
ota yhteys ostotositteen kanssa jälleen-
– Älä koskaan lakaise/ime räjähdysherk-
myyjään tai lähimpään valtuutettuun huol-
kiä nesteitä, palavia kaasuja sekä lai-
toon.
mentamattomia happoja tai liuottimia!
Niihin kuuluvat bensiini, väriohennus-
Ajoalustan maks. kalte-
aineet, tai polttoöljy, jotka voivat muo-
vuus, kun ajetaan ros-
dostaa räjähdysherkkiä höyryjä tai
kasäiliön ollessa
seoksia pyörrevirtauksen seurauksena
nostettuna ylös.
imuilman kanssa, lisäksi asetoni, lai-
mentamattomat hapot ja liuottimet, kos-
ka ne syövyttävät laitteessa käytettyjä
materiaaleja.
- 2
143FI

Ohjaus- ja käyttölaitteet
Kuva: Lakaisukone Ohjauspaneeli
Toimintopainikkeet
1 Hytin ovi (valinnainen)
2 Kiinnityspisteet (4x)
3 Polttoainesäiliön luukku
4 Ajohytti (lisävaruste)
5 Pyörivä varoitusvilkku
6 Tuulilasinpyyhin (valinnainen)
7 Laitekannen lukitus
8 Suuntavilkku (valinnainen)
9 Lämmityslaite/ilmastointi (lisävaruste)
10 Ohjauspaneeli
11 Ohjauspyörä
1 Säätövipu, kolmas sivuharja (valinnai-
12 Virtalukko
nen)
13 Seisontajarru
2 Toimintopainikkeet
14 Polkimet
3 Ohjelmakytkin
15 Istuin (istuinkontaktikytkimellä)
4 Tuuletusaukko (valinnainen)
16 Tuuletusritilä (valinnainen)
5 Monitoiminäyttö
17 Valaistuslaitteisto (valinnainen)
6 Sulakerasia
18 Takapyörä
7 Varoitusvilkkulaitteisto (valinnainen)
19 Moottoripeite
8 Virtalukko
20 Lakaisutelan säätö
Virtalukko
21 Keskipakoiserotin
22 Valaistuslaitteisto (valinnainen)
23 Roskasäiliö
24 Sivuharjat
25 Etupyörä
26 Lakaisutela
1 Roskasäiliön nosto/lasku
2 Säätövipu, kolmas sivuharja (valinnai-
nen)
3 Kolmas sivuharja päälle/pois päältä
4 Työvalaistus päälle/pois päältä
1 Varoitusvilkkulaitteisto (valinnainen)
5 Pyörivä varoitusvilkku päälle/pois pääl-
2 Käynnistysavain
tä
– Hehkutuskierukkasymboli: Esihehkutus
6 Suodattimen puhdistus
– Asento 0: Moottorin sammutus
7 Äänitorvi
– Asento 1: Sytytys päällä
8 Ajosuunnan valintakytkin
– Asento 2: Moottorin käynnistys
9 Sivuharjojen kastelu (lisävaruste)
10 Säiliökannen avaaminen/sulkeminen
144 FI
- 3

Tarkasta, onko pyöriin kietoutunut nau-
Merkkivalot ja monitoiminäyttö
Lakaisukoneen liikuttaminen ilman
hoja.
omaa käyttöä
Tarkasta keskipakoiserotin ja ilmansuo-
datin, puhdista tarvittaessa.
Tarkasta kaikkien ohjauselementtien
toiminto.
Tarkasta laite mahdollisten vahingoittu-
mien varalta.
Puhdista pölynsuodatin painamalla
suodatinpuhdistus-painiketta.
Huomautus: Kuvaus, katso lukua Hoito ja
huolto.
Tankkaus
1 Käyttötuntilaskin
Vaara
2 Latauksen varoitusvalo
Räjähdysvaara!
3 Öljynpaineen varoitusvalo
– Laitteessa saa käyttää ainoastaan käyt-
4 Jäähdytysveden lämpötilan varoitusva-
töohjeessa ilmoitettua polttoainetta.
lo
– Älä tankkaa suljetuissa tiloissa.
5 Moottorin imuilma
– Tupakointi ja avotulen käyttö ovat kiel-
6 Polttoainemäärän varoitusvalo
lettyjä.
7 Esihehkutuksen merkkivalo
– Varo, että polttoainetta ei pääse kuumil-
Avaa moottoripeite.
8 Merkkivalo (ei liitetty)
le pinnoille.
Käännä hydraulipumpun vapaakäynti-
9 Pysäköintivalon merkkivalo
Tarkasta polttoaineen määrä polttoai-
vipua (punainen) 180°-astetta vastapäi-
10 Lähivalon merkkivalo
nemittarista.
vään.
11 Vilkun merkkivalo
Sammuta moottori.
Käytä erityistyökalua.
12 Merkkivalo ajosuunta eteenpäin
Avaa polttoainesäiliön luukku.
Ohje
13 Merkkivalo ajosuunta taaksepäin
Avaa polttoainesäiliön tulppa.
Erityistyökalu (punainen ruuvitaltta) on pi-
14 Polttoainemittari
Tankkaa diesel-polttoainetta.
dikkeessään ajoneuvon rungossa vapaa-
Pyyhi ylivuotanut polttoaine pois ja sulje
Polkimet
käyntivivun vieressä.
polttoainesäiliön kansi.
Varo
Älä siirrä lakaisukonetta pitempiä matkoja
Käyttö
ilman omaa käyttövoimaa eikä nopeammin
kuin 10 km/h.
Kuljettajan istuimen säätö
Siirtämisen jälkeen, kierrä vapaakäynti-
vipu takaisin alkuperäiseen asentoon.
Vedä istuimen säätövipu ulos.
Siirrä istuin, päästä vipu irti ja lukitse.
Lakaisukoneen liikuttaminen omal-
Tarkasta liikuttamalla istuinta eteen- ja
la käytöllä
taaksepäin, että se on lukittu.
Jos hydrauliikkapumpun vapaakäyntivi-
Ohjelmien valinta
pu avattiin koneen siirtämiseksi, vipu on
tämän jälkeen kierrettävä takaisin myö-
1 Jarrupoljin
täpäivään vasteeseen asti.
2 Ajopoljin
Käytä erityistyökalua.
3 Seisontajarru
4 Puhallinvipu
Käyttöönotto
Ennen käyttöönottoa
Yleisiä ohjeita
Lue ennen käyttöönottoa moottorinval-
Seisontajarrun lukitus/vapautus
mistajan käyttöohjeet ja huomioi erityi-
Seisontajarrun vapautus, pidä tällöin
sesti turvaohjeet.
jarrupoljin painettuna.
Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal-
Seisontajarrun lukitus, pidä tällöin jarru-
le.
1 Siirtoajo
poljin painettuna.
Vedä virta-avain pois.
2 Lakaisu lakaisutelalla
Lukitse seisontajarru.
3 Lakaisu lakaisutelalla ja sivuharjoilla
Tarkastus- ja huoltotyöt
Päivittäin ennen käyttöönottoa
Tarkasta polttoainesäiliön täyttötaso.
Tarkasta moottorin öljytaso.
Tarkasta jäähdytysveden määrä.
Tarkasta renkaiden ilmanpaine.
Tarkasta, ovatko lakaisutela ja sivuhar-
ja kuluneita ja onko niihin takertunut
nauhoja.
- 4
145FI

1 Säätövipu, kolmas sivuharja (valinnai-
Laitteen käynnistys
Ajaminen
nen)
– Ajonopeus on säädettävissä portaatto-
Huomautus: Laitteen istuin on varustettu
masti ajopolkimilla.
2 Kolmas sivuharja päälle/pois päältä (li-
kosketuskontaktikytkimellä. Poistuttaessa
sävaruste)
– Vältä polkimen äkkinäistä painamista,
kuljettajan istuimelta laite kytkeytyy pois
koska hydraulilaitteisto voi vaurioitua.
päältä.
Asetu kuljettajan istuimelle, käytä sivu-
– Tehon alentuessa nousuissa on ajopol-
harjaa säätövivulla.
jinta päästettävä hieman ylöspäin.
Kytkentä päälle tehdään kytkimellä 3.
Jarrutus
sivuharja päällä/pois päältä
Päästä ajopoljin vapaaksi, laite jarrut-
taa itsenäisesti ja pysähtyy.
Säätövipu oikealle: Sivuharja
Huomautus: Jarrutusvaikutusta voi tehos-
kääntyy oikealle (ulos).
taa painamalla jarrupoljinta.
Ajaminen esteiden yli
Ajaminen enintään 70 mm korkuisten kiin-
Säätövipu eteenpäin: Sivu-
teiden esteiden yli:
harja laskeutuu alas.
aja hitaasti ja varovasti eteenpäin yli.
1 Ajosuunnan valintakytkin
Ajaminen yli 70 mm korkeiden kiinteiden
2 Seisontajarru
esteiden yli:
Säätövipu taaksepäin: Sivu-
3 Moottorin kierrosluvunsäätö
ajo esteiden yli on sallittu vain sopivan
harja nousee ylös.
rampin avulla.
Mene istumaan kuljettajan istuimelle.
Lakaisukäyttö
Aseta ajosuunnan valintakytkin kes-
Säätövipu vasemmalle: Sivu-
kiasentoon.
Varo
harja kääntyy vasemmalle (si-
Lukitse seisontajarru.
Älä lakaise pakkausnauhoja, lankoja tai
sään).
Työnnä moottorin kierrosluvun säätöä
muuta sellaista sisään, tämä voi johtaa la-
1/3 eteenpäin.
Varo
kaisumekaniikan vaurioitumiseen.
Esihehkutus
Huomautus: Jotta saavutettaisiin optimaa-
Kuljetusajossa julkisessa tieliikenteessä 3.
sivuvarjan on oltava käännettynä sisään ja
Laita käynnistysavain käynnistysluk-
linen puhdistustulos, ajonopeus sovitettava
olosuhteiden mukaiseksi.
varmistettuna paikalleen.
koon.
Huomautus: Pölysuodatin on puhdistetta-
Käännä virta-avain asentoon „Esiheh-
Varustesarja Vedensuihkutusjärjestel-
va käytön aikana säännöllisin väliajoin.
kutus“.
mä (lisävaruste)
Esilämmityslamppuun tulee valo.
Varustesarja 3. sivuharja (lisävaruste)
Tämä varustesarja asennetaan tehtaalla,
Tämä varustesarja asennetaan tehtaalla,
sitä ei voi asentaa jälkikäteen.
Moottorin käynnistys
sitä ei voi asentaa jälkikäteen.
Varustesarja vedensuihkutusjärjestelmä
Kun esilämmityslamppu sammuu,
Kolmatta sivuharjaa voi kääntää ulospäin,
koostuu vesitankista ja sivuharjassa olevis-
käännä virta-avain asentoon „II“ .
nostaa tai laskea alas ja se helpottaa siten
ta suihkutussuuttimista.
Kun laite on käynnistetty, päästä virta-
reunamuotojen ja kourujen lakaisesmista.
Jos lakaistaessa syntyy paljon pölyä,
avain irti.
tällöin voi käyttää vesisuihkutusta.
Huomautus: Älä koskaan käytä käynnis-
Kytkentä päälle tehdään kytkimellä si-
tintä pitempään kuin 10 sekuntia. Ennen
vuharjan suihkutus.
käynnistimen käyttämistä uudelleen, odota
Kuivan pohjan lakaiseminen
vähintään 10 sekuntia.
Käynnistä imuturbiini.
Laitteen ajaminen
Aseta ohjelmakytkin asentoon kuljetus-
ajo .
Käännä kaasuvipu aivan eteen (suuri
kierrosluku).
1 Jousisokka
Paina jarrupoljinta ja pidä painettuna.
2 Varmistuspultit
Irrota seisontajarru.
3 Vesisuihkutusjärjestelmän sulkuhana
4 Sivuharjan kannatinvarsi
Ajaminen eteenpäin
5 3. Sivuharjat
Aseta ajosuunnan valintakytkin asen-
6 Suihkutussuuttimet
toon "Eteenpäin".
Aseta pintoja puhdistettaessa ohjelma-
Paina hitaasti ajopoljinta.
kytkin asentoon lakaisu lakaisutelalla.
Sivuharjan kannatinvarren vapautus
Aseta sivureunoja puhdistettaessa oh-
Ajaminen taaksepäin
varmistuksesta: Vedä jousipistoke ulos
jelmakytkin asentoon lakaisu lakaisute-
Vaara
ja nosta sivuharjan kannatinvarsi var-
lalla ja sivuharjalla.
Loukkaantumisvaara! Ohikulkijoita ei saa
mistuspultista.
Kostean tai märän pohjan lakaiseminen
vaarantaa peruutettaessa, käytä tarvittaes-
Pistä jousipistoke säilytykseen takaisin
Sammuta imuturbiini.
sa avustajaa.
pulttiin.
Aseta pintoja puhdistettaessa ohjelma-
Varo
kytkin asentoon lakaisu lakaisutelalla.
Vaurioitumisvaara! Käytä ajosuunnan va-
Aseta sivureunoja puhdistettaessa oh-
lintakytkintä vain laitteen seistessä paikal-
jelmakytkin asentoon lakaisu lakaisute-
laan.
lalla ja sivuharjalla.
Aseta ajosuunnan valintakytkin asen-
toon "Taaksepäin".
Paina hitaasti ajopoljinta.
146 FI
- 5

Varmista laite renkaiden kohdalta kiiloil-
Puhdista laite liinalla.
Roskasäiliön tyhjennys
la.
Puhalla laite puhtaaksi paineilmalla.
Vaara
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
Laitteen ulkoinen puhdistus
Loukkaantumisvaara! Tyhjennysvaiheen
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
Puhdista laite kostealla, miedolla pesu-
aikana roskasäiliön kippaussalueella ei saa
ralta kulloinkin voimassa olevien
lipeällä kostutetulla liinalla.
oleskella henkilöitä eikä eläimiä.
ohjesääntöjen mukaisesti.
Huomautus: Älä käytä aggressiivisia puh-
Vaara
distusaineita.
Puristumisvaara! Älä koskaan tartu tyhjen-
Säilytys
Huoltovälit
nysmekaniikan tangostoon. Älä oleskele
nostetun astian alla.
Vaara
Noutata tarkastuslistassa 5.950-643.0
Vaara
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
olevia ohjeita!
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
Huomautus: Käyttötuntilaskuri osoittaa
Kaatumisvaara! Pysäytä laite tyhjennysvai-
no.
huoltojen ajankohdan.
heen aikana tasaiselle pinnalle.
Asiakkaan suorittama huolto
Seisonta-aika
Huomautus: Kaikki asiakkaan tehtäviin
kuuluvat huolto- ja ylläpitotyöt on annettava
Jos lakaisukonetta ei käytetä pitempään ai-
koulutetun ammattihenkilön tehtäväksi.
kaa, huomioi seuraavat kohdat:
Tarvittaessa voi aina käyttää Kärcher-
Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal-
myyntiliikkeen huoltopalveluja.
le.
Päivittäinen huolto:
Nosta sivuharja ja lakaisutela ylös, jotta
Tarkasta polttoainesäiliön täyttötaso.
harjakset eivät vahingoitu.
Tarkasta moottorin öljytaso.
Kierrä virta-avain asentoon "0" ja vedä
Tarkasta jäähdytysveden määrä.
avain irti.
Tarkasta renkaiden ilmanpaine.
Lukitse seisontajarru.
Tarkasta, ovatko lakaisutela ja sivuhar-
Varmista, että lakaisukone pysyy pai-
ja kuluneita ja onko niihin takertunut
koillaan.
nauhoja.
Vaihda moottoriöljy uuteen.
Polttoainesuodatin tarkastetaan.
Jos odotettavissa on pakkasta, päästä
Tarkasta keskipakoiserotin ja ilmansuo-
jäähdytysvesi pois tai tarkasta, onko
datin, puhdista tarvittaessa.
jäähdytysvedessä tarpeeksi jäätymise-
Aseta ohjelmakytkin asentoon kuljetus-
nestoainetta.
Tarkasta kaikkien ohjauselementtien
ajo .
toiminto.
Puhdista lakaisukone sisä- ja ulkopuo-
Nosta roskasäiliö.
lelta.
Tarkasta laite mahdollisten vahingoittu-
Aja hitaasti roskien koontisäiliölle.
mien varalta.
Lataa akku ja irrota jarrukengät.
Lukitse seisontajarru.
Viikoittainen huolto:
Puhdista vesijäähdytin.
Säiliön kannen avaus: Paina vasem-
Hoito ja huolto
manpuolista painiketta ja tyhjennä ros-
Puhdista hydrauliikkaöljyn jäähdytin.
kasäiliö.
Tarkasta hydrauliikkalaitteisto.
Yleisiä ohjeita
Säiliön kannen sulkeminen: Paina oi-
Tarkasta hydrauliöljyn määrä.
keanpuolista painiketta (n. 2 sekuntia)
Varo
Tarkasta jarrunesteen määrä.
kunnes kansi on kääntynyt päätyasen-
Vaurioitumisvaara!
Tarkasta tiivistelistojen kuluneisuus,
toon asti.
Älä pese pölysuodatin.
vaihda ne tarvittaessa uusiin.
Irrota seisontajarru.
– Laitteen korjaustöitä saa suorittaa vain
Tarkasta ja voitele säiliön kansi.
Aja hitaasti pois koontisäiliön luota.
valtuutetut asiakaspalvelupisteet tai ky-
Huolto 50 käyttötunnin välein:
Laske roskasäiliö alas päätyasentoon
seisen alan ammattihenkilöt, jotka tun-
Päästä vesi pois diesel-polttoaineen
asti.
tevat voimassaolevat
vedenerottimesta.
turvallisuussäädökset.
Huolto kulumisen jälkeen:
Laitteen kytkeminen pois päältä
– Siirrettävien, ammattikäyttöön tarkoitet-
Vaihda tiivistyslistat uusiin.
Vedä moottorin kierroslukusäädin aivan
tujen laitteiden käytössä on noudatetta-
Säädä tai vaihda sivutiivisteet.
taakse.
va laitteita koskevia
Vaihda lakaisutela uuteen.
Paina jarrupoljinta ja pidä painettuna.
turvallisuusmääräyksiä.
Vaihda sivuharja uuteen.
Lukitse seisontajarru.
Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal-
Huomautus: Katso kuvaus luvusta Huolto-
Kierrä virta-avain asentoon "0" ja vedä
le.
työt.
avain irti.
Kierrä virta-avain asentoon "0" ja vedä
Asiakaspalvelun suorittama huolto
avain irti.
Lukitse seisontajarru.
Huolto 50 käyttötunnin jälkeen:
Kuljetus
Ensimmäinen tarkistus huoltovihkon
Puhdistaminen
mukaan.
Vaara
Varo
Huolto 250 käyttötunnin jälkeen:
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
Anna suorittaa huoltovihkon mukainen
vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-
Vaurioitumisvaara! Laitteen puhdistukseen
tarkastus.
no.
ei saa käyttää vesiletkua tai korkeapaine-
pesuria (oikosulkuvaara tai muu vaurioitu-
Huomautus: Takuun voimassaolo edellyt-
Kierrä virta-avain asentoon "0" ja vedä
avain irti.
misvaara).
tää, että valtuutettu Kärcher -asiakaspalve-
lu suorittaa kaikki takuuaikana
Lukitse seisontajarru.
Laitteen sisäpuhdistus
ajankohtaiset huolto- ja kunnossapitotyöt
Varmista laite kiinnityspisteistä (4x)
Vaara
huoltovihkon mukaisesti.
kiinnityshihnoilla, -köysillä tai -ketjuilla.
Loukkaantumisvaara! Käytä pölynsuoja-
maskia ja suojalaseja.
- 6
147FI

Huoltotoimenpiteet
Akkua koskevat turvaohjeet
Akun asennus ja liitäntä
Huomioi akkujen käsittelyssä ehdottomasti
Aseta akku jalustaan.
Esivalmistelu:
seuraavat varoitukset:
Ruuvaa jalusta kiinni akun pohjaan.
Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal-
Huomioi ohjeet, jotka ovat akun
Liitä napaliitin (punainen kaapeli) plus-
le.
päällä, käyttöohjeessa ja ajo-
napaan (+).
Kierrä virta-avain asentoon "0" ja vedä
neuvon käyttöohjeessa!
Liitä napaliitin miinusnapaan (-).
avain irti.
Huomautus: Tarkasta, että akun navat ja
Lukitse seisontajarru.
Käytä silmäsuojusta!
napaliittimet on suojattu riittävästi napasuo-
Yleiskatsaus
jarasvalla.
Tarkasta ja korjaa akun nestetaso
Varo
Pidä lapset loitolla haposta ja
Tarkasta säännöllisesti hapolla täytettyjen
akuista!
akkujen nestetaso.
– Täyteenladatun akun akkuhapon omi-
naispainon tulee 20 °C lämpötilassa
Räjähdysvaara!
olla 1,28 kg/l.
– Osittain purkautuneen akun akkuhapon
ominaipaino on välillä 1,00 - 1,28 kg/l.
– Hapon ominaipainon tulee kaikissa
Avotuli, kipinät ja tupakointi
kennoissa olla sama.
kielletty!
Kierrä kaikki kennokannet ulos.
Ota joka kennosta näyte happomittaril-
la.
Syöpymisvaara!
Happonäyte palautetaan omaan ken-
noonsa.
Jos nestetaso on liian alhainen, lisää
tislattua vettä merkintään asti kennoi-
Ensiapu!
1 Akku
hin.
2 Polttoainesäiliön tulppa
Lataa akku.
3 Polttoainesäiliö
Kierrä kennokannet sisään.
4 Hydrauliikkaöljysäiliö
Varoitus!
Akun lataaminen
5 Tarkastuslasi
Vaara
6 Hydrauliikkaöljyn täyttöaukko
Loukkaantumisvaara! Noudata turvalli-
7 Hydrauliikkaöljyn suodatin
suusmääräyksiä akkujen käsittelyssä.
8 3-sylinterinen dieselmoottori
Hävittäminen!
Noudata latauslaitteen valmistajan käyttö-
9 Öljynmittaustikku
ohjetta.
10 Ilmansuodatin
Vaara
11 Jäähdytysvesisäiliö
Lataa akkua vain soveltuvalla latauslait-
12 Keskipakoiserotin
Älä heitä akkua jäteastiaan!
teella.
Yleiset turvaohjeet
Vaara
Loukkaantumisvaara! Käytä aina varmis-
tustankoa, kun roskasäiliö on nostettuna.
Vaara
Räjähdysvaara! Älä laita työkaluja tai vas-
taavia akun päälle, ts. ei napojen eikä ken-
noliitosten päälle.
Vaara
Loukkaantumisvaara! Elä päästä koskaan
haavoja kosketukseen lyijyn kanssa. Puh-
dista aina kädet lopetettuasi akkuun koh-
Kierrä kaikki kennokannet ulos.
distuvat työt.
Liitä latauslaitteen plusnapakaapeli
Vaara
akun plusnapaliitäntään.
Palo- ja räjähdysvaara!
Liitä latauslaitteen miinusnapakaapeli
1 Varmistustangon pidike
– Tupakointi ja avotulen käyttö ovat kiel-
akun miinusnapaliitäntään.
2 Varmistustanko
lettyjä.
Liitä virtapistoke ja kytke latauslaite
– Tilojen, joissa akkuja ladataan, on olta-
päälle.
Käännä korkeatyhjennyksen varmistus-
va kunnolla läpituuletetut, koska akkuja
Lataa akku pienimmällä mahdollisella
tanko ylös ja pistä tangon pää pidikkee-
ladattaessa kehittyy räjähtäviä kaasuja.
latausvirralla.
seen (varmistettu).
Vaara
Huomautus: Kun akku on ladattu, irroita
Syöpymisvaara!
laturi ensin verkosta ja vasta sitten akusta.
Huolehdi, ettei moottoriöljyä,
– Huuhtele happoruiskeet silmistä tai
polttoöljyä, dieseliä tai bensii-
Akun poistaminen
iholta runsaalla puhtaalla vedellä.
niä pääse valumaan luontoon.
Irrota napaliitin miinusnavasta (-).
– Mene sen jälkeen välittömästi lääkärin
Suojaa pohja ja hävitä jäteöljy
Irrota napaliitin plusnavasta (+).
hoidettavaksi.
ympäristöystävällisesti.
Irrota akun pohjan kiinnittimet.
– Pese happoruiskeen saaneet vaatteet
Nosta akku kannattimestaan.
vedellä.
148 FI
- 7

Hävitä käytetty akku voimassa olevien
Kierrä öljynlaskutulppa ulos.
Hydrauliikkalaitteiston tarkastaminen
määräysten mukaisesti.
Irroita öljyntäyttöaukon sulkuruuvi.
Lukitse seisontajarru.
Moottorin öljytason tarkastus ja öljyn li-
Laske öljy ulos.
Käynnistä moottori.
sääminen
Hydrauliikkalaitteiston huollon saa tehdä
Vaara
vain Kärcher-asiakaspalvelu.
Palovammavaara!
Tarkasta kaikkien hydrauliikkaletkujen
Anna moottorin jäähtyä.
ja liitosten tiiviys.
Tarkasta moottorin öljytaso aikaisin-
Vesijäähdyttimen tarkastaminen ja huol-
taan 5 minuuttia moottorin sammutta-
to
misen jälkeen.
Vaara
Palovammavaara kiehuvan veden vuoksi!
Anna jäähdyttimen jäähtyä vähintään 20
minuuttia.
Tarkasta jäähdytysveden määrä tasa-
Kierrä öljynsuodatin irti.
ussäiliössä (vedenpinta MIN- ja MAX-
Puhdista vastakappale ja tiivistepinnat.
merkkien välissä).
Sivele uuden öljynsuodattimen tiiviste
Puhdista jäähdytinlamellit.
öljyllä ennen paikoilleen asentamista.
Tarkasta kaikkien jäähdytinletkujen ja
Asenna öljysuodatin paikalleen ja kiris-
liitosten tiiviys.
tä käsitiukkuuteen.
Puhdista tuuletin,
Kierrä öljynpoistotulppa uuden tiivis-
teen kanssa paikalleen.
Lakaisutelan tarkastus
Vedä öljynmittatikku ulos.
Huomautus: Kiristä öljynpoistotulppa mo-
Käynnistä moottori.
Pyyhi öljynmittatikku puhtaaksi ja työn-
menttiavaimella 25 Nm momenttiin.
Nosta roskasäiliö ylös päätyasentoon
nä se taas sisään.
Lisää moottoriöljyä.
asti.
Vedä öljynmittatikku ulos.
Öljylaji: katso Tekniset tiedot
Sammuta moottori.
Lue öljymäärä.
Sulje öljyntäyttöaukko.
Lukitse seisontajarru.
Työnnä mittatikku jälleen sisään.
Anna moottorin käydä n. 10 sekunnin
Aseta varmistustanko varmistusasen-
ajan.
toon korkeatyhjennystä tehtäessä.
Tarkasta moottorin öljytaso.
Poista nauhat tai narut lakaisutelasta.
Ota varmistustanko esiin,
Hydrauliikkaöljyn määrän tarkastaminen
ja hydrauliikkaöljyn lisääminen
Käynnistä moottori.
Laske roskasäiliö alas päätyasentoon
Ohje
asti.
Roskasäiliö ei saa olla nostettuna ylös.
Sammuta moottori.
Avaa moottoripeite.
Lakaisutelan vaihto
– Öljytason on oltava "MIN"- ja "MAX"-
merkkien välissä.
– Jos öljyn pinta on „MIN"-merkin alapuo-
lella, moottoriöljyä on lisättävä.
– Älä täytä öljyä yli „MAX"-merkin.
Irroita öljyntäyttöaukon sulkuruuvi.
Lisää moottoriöljyä.
Öljylaji: katso Tekniset tiedot
1 Tarkastuslasi
Sulje öljyntäyttöaukko.
2 Hydrauliikkaöljyn suodatin
Odota vähintään 5 minuuttia.
1 Lakaisutelan kannattimen kiinnitysruuvi
3 Painemittari
Tarkasta moottorin öljytaso.
2 Lakaisutela
4 Sulkutulppa, öljyntäyttöaukko
3 Lakaisutelan kannatin
Moottoriöljyn ja öljysuodattimen vaihta-
Tarkasta hydrauliöljyn määrä mittala-
minen
4 Sivutiivisteen kiinnityspelti
sista.
5 Sivutiiviste
Varo
– Öljytason on oltava "MIN"- ja "MAX"-
Kuuman öljyn aiheuttama palovammavaa-
merkkien välissä.
ra!
– Jos öljyn pinta on „MIN"-merkin alapuo-
Varaa jäteöljyä varten vähintään 6 litran
lella, hydrauliöljyä on lisättävä.
vetoinen astia.
Poista öljyntäyttöaukon tulppa.
Anna moottorin jäähtyä.
Puhdista täyttöalue.
Vedä hydrauliöljyn suodatin ulos.
Lisää hydrauliöljyä.
Öljylaji: katso Tekniset tiedot
Kierrä öljyntäyttöaukon tulppa takaisin
paikalleen.
Avaa sivupeite avaimella.
Ohje
Kierrä sivutiivisteen kiinnityspellin siipi-
Jos painemittari osoittaa hydrauliöljyn pai-
mutterit irti ja poista kiinnityspelti.
neen kohonneen, Kärcher-asiakaspalvelun
Käännä sivutiiviste ulos.
tulee antaa vaihtaa hydrauliöljyn suodatin.
- 8
149FI

Kierrä lakaisutelan kannattimen kiinni-
Avaa sivuverhoilu kuten kohdassa "La-
Sivuharjan lakaisupeilin tarkastus ja
tysruuvi irti ja käännä kannatin ulos.
kaisutelan vaihto" on kuvattu.
säätö
Poista lakaisutela.
Tarkasta renkaiden ilmanpaine.
Irrota sivukiinnityspellin 6 siipimutteria.
Nosta sivuharjat ylös.
Irrota etukiinnityspellin 3 mutteria
(13 mm).
Aja lakaisukone tasaisella ja sileälle
pohjalle, joka on selvästi pölyn tai liidun
Paina sivutiivistettä alaspäin (pitkä rei-
peittämä.
kä) kunnes etäisyys maahan on 1 - 3
mm.
Aseta ohjelmakytkin asentoon lakaisu
lakaisutelalla ja sivuharjalla.
Kiinnitä kiinnityspellit.
Nosta sivuharjat ylös.
Toista toimenpide laitteen toisella sivul-
la.
Käännä ohjelmakytkin asentoon ajo.
Aja laite taaksepäin pois.
Renkaiden ilmanpaineen tarkastus
Tarkasta lakaisupeili.
Pysäytä lakaisukone tasaiselle pinnal-
le.
Lakaisutelan asennusasento ajosuuntaan
nähden (ylhäältä katsottuna)
Liitä ilmanpaineen tarkastuslaite ren-
Huomautus: Kun asennat uutta lakaisute-
gasventtiiliin.
laa paikalleen, huomioi harjassarjan oikea
Tarkasta ilmanpaine, tarvittaessa kor-
sijainti.
jaa paine.
Asenna uusi lakaisutela paikalleen. La-
Sallittu rengaspaine, katso tekniset tie-
kaisutelan urat tulee pistää vastapuolen
dot.
telankannattimen vääntiö-nokkiin.
Pölysuodattimen puhdistus käsin
Huomautus: Uuden lakaisutelan asennuk-
Puhdista pölynsuodatin painamalla
sen jälkeen lakaisupeili on säädettävä uu-
suodatinpuhdistus-painiketta.
delleen.
Lakaisupeilin leveyden tulee olla 40 - 50
Pölynsuodattimen vaihto
Lakaisutelan lakaisupeilin tarkastus ja
cm.
몇 Varoitus
säätö
Ennen pölynsuodattimen vaihtoa on roska-
Tarkasta renkaiden ilmanpaine.
säiliö tyhjennettävä. Käytä pölynsuojamas-
Pysäytä imupuhallin.
kia kun työskentelet
Aja lakaisukone tasaisella ja sileälle
suodatinjärjestelmässä. Noudata hienopö-
pohjalle, joka on selvästi pölyn tai liidun
lyjen käsittelyä koskevia turvallisuusmää-
peittämä.
räyksiä.
Aseta ohjelmakytkin asentoon lakaisu
lakaisutelalla.
Aseta ohjelmakytkin asentoon kuljetus-
ajo.
Aja laite taaksepäin pois.
Tarkasta lakaisupeili.
Korjaa lakaisupeilin muotoa kahdella
säätöruuvilla.
Tarkasta lakaisupeili.
Säädä sivutiivisteet
Tarkasta renkaiden ilmanpaine.
Aja roskasäiliö ylös ja varmista varmis-
Avaa lukitus, tee se kiertämallä tähti-
tustangolla.
kahvaruuvi ulos.
Vaara
Lakaisupeilin muodon tulee olla tasasivui-
Käännä laitekupu eteenpäin.
Loukkaantumisvaara! Käytä aina varmis-
nen suorakulmio, jonka leveys on 80-85
tustankoa, kun roskasäiliö on nostettuna.
mm.
Käännä korkeatyhjennyksen varmistus-
Lakaisupeilin leveyden säätö:
tanko ylös ja pistä tangon pää pidikkee-
seen (varmistettu).
2
1
Avaa suodattimen kansi.
1 Säätöruuvi
Säädä lakaisupeilin muotoa lakaisute-
lan säätöruuvilla.
1 Varmistustangon pidike
Tarkasta lakaisupeili.
2 Varmistustanko
150 FI
- 9

Kierrä keskipakoiserottimen siipimutteri
FU 14 Tuuletinmoottorin konden-
40 A
irti.
saattori
Puhdista keskipakoiserotin.
Vaihda vialliset sulakkeet uusiin.
Valonheittimen (lisävaruste) hehkulam-
Huomautus: Käytä vain samanarvoisia su-
pun vaihtaminen
lakkeita.
Ruuvaa valonheitin irti.
Poista valonheitin ja vedä pistoke irti.
EU-standardinmukaisuusto-
Huomautus: Huomioi pistokkeiden paikat.
distus
Ruuvaa valonheitin auki.
Irrota valonheitinkotelo ja pidä vaaka-
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet
Käännä suodattimen puhdistustärytin
suorassa, koska lamppuyksikkö ei ole
vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan
eteenpäin.
kiinni missään.
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien
Avaa hehkulampun kiinnityskaari luki-
asianomaisia turvallisuus- ja terveysvaati-
tuksesta ja poista hehkulamppu.
muksia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin teh-
Asenna uusi hehkulamppu.
dään muutoksia, joista ei ole sovittu
kanssamme, tämä vakuutus ei ole enää
Kokoa yhteen päinvastaisessa järjes-
voimassa.
tyksessä.
Tuote: Päällä istuttava lakaisuimu-
Suuntavilkun (lisävaruste) hehkulam-
rikone
pun vaihtaminen
Tyyppi: 1.186-xxx
Huomautus: Poista suuntavilkun lasi
Yksiselitteiset EU-direktiivit
suuntavilkun kotelosta, hehkulampun vah-
2006/42/EY (+2009/127/EY)
tamisen mahdollistamiseksi.
Vaihda pölynsuodatin.
2004/108/EY
Sulakkeiden vaihto
2000/14/EY
Sulje suodattimen kansi.
Avaa sulakerasia.
Sovelletut harmonisoidut standardit
Tarkasta ja säädä kiilahihnat.
EN 60335–1
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Sovelletut kansalliset standardit
-
Sovellettu yhdenmukaisuuden analy-
sointimenetelmä
2000/14/EY: Liite V
Äänen tehotaso dB(A)
Mitattu: 102
Taattu: 105
Kiilahihnan pitää 10 kg -voimalla painetta-
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton
essa joustaa n. 7-9 mm.
puolesta ja sen valtuuttamina.
Anna valtuutetun asiakaspalvelun sää-
Tarkasta sulakkeet.
tää kiilahihnan kireys.
Huomautus: Sulakkeet FU 01 ja FU 14
ovat moottoritilassa.
Ilmansuodattimen tarkastus ja vaihto
FU 01 Päävaroke 60 A
CEO
Head of Approbation
FU 02 Varoitusvilkkulaite 10 A
Dokumentointivaltuutettu:
FU 03 Turvarele
10 A
S. Reiser
Monitoiminäyttö
FU 04 Polttoainepumppu 10 A
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
FU 05 Aikarele
30 A
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Istuinkontaktikytkin
71364 Winnenden (Germany)
FU 06 Tyytti ja hydrauliikkajääh-
25 A
Puh.: +49 7195 14-0
dyttimen tuuletinmoottori
Faksi: +49 7195 14-2212
FU 07 Ohjelmavalintakytkin
10 A
Winnenden, 2011/03/01
Roskasäiliön toiminnot
Poista ilmansuodattimen kotelo.
FU 08 Jarruvalokytkin
10 A
Vaihda ilmansuodatinpanos.
Suuntavilkku
Huomautus: Asennusasento ulospu-
FU 09 Valaistus vasemmalla 7,5 A
hallusaukko alaspäin (katso kuvaa).
FU 10 Valaistus oikealla 7,5 A
FU 11 Työvalaistus edessä (lähi-
10 A
valo)
FU 12 Tärytinjärjestelmä
20 A
Pyörivä varoitusvilkku
FU 13 Vesipumppu
10 A
Tuuletin-kondensaattori
Hyttivalaistus
Tuulilasinpyyhin
3. Sivuharjat
Hytin tuuletinmoottori
- 10
151FI

Häiriöapu
Häiriö Apu
Laitetta ei voida käynnistää Mene istumaan kuljettajan istuimelle, tällöin istuimen kosketuskytkin aktivoituu.
Lataa tai vaihda akku
Tankkaa polttoainetta, ilmaa polttoainejärjestelmä
Vaihda polttoainesuodatin
Tarkasta polttoaineen johtojärjestelmä, liitokset ja liitännät, kunnosta tarvittaessa.
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Moottori käy epätasaisesti Puhdista tai vaihda ilmansuodatin
Tarkasta polttoaineen johtojärjestelmä, liitokset ja liitännät, kunnosta tarvittaessa.
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Moottori ylikuumenee Lisää jäähdytysnestettä
Huuhtele jäähdytin
Kiristä kiilahihna
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Moottori käy, mutta kone liikkuu
Vapauta seisontajarru
vain hitaasti tai ei ollenkaan
Tarkasta kietoutuneiden nauhojen ja narujen varalta.
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Viheltävä ääni hydrauliikassa Täytä hydraulinestettä
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Harjat pyörivät vain hitaasti tai ei
Käännä kaasuvipu aivan eteen (suuri kierrosluku).
ollenkaan
Tarkasta kietoutuneiden nauhojen ja narujen varalta.
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Vähän tai ei ollenkaan imutehoa
Suodattimien puhdistus
harjojen alueella
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Laite pölisee Säädä sivutiivisteet.
Käynnistä imuturbiini
Puhdista pölysuodatin
Vaihda suodattimen tiivisteet
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Lakaisinyksikkö jättää roskia
Tyhjennä roskasäiliö
maahan
Puhdista pölysuodatin
Vaihda lakaisutela
Säädä lakaisupeilit
Vaihda roskasäiliön tiivistenauhat
Poista lakaisutelan kiinnijuuttumisen aiheuttaja
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Roskasäiliö ei nouse tai laskeudu Aseta ohjelmakytkin asentoon kuljetusajo .
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
Roskasäiliö kääntyy liian hitaasti
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
tai ei ollenkaan
Käyntihäiriöitä hydraulisesti liiku-
Ota yhteyttä Kärcher-asiakaspalveluun
telluissa laitteissa
152 FI
- 11

Tekniset tiedot
KM 150/500 R D 4W
Laitteen tiedot
Ajonopeus, eteenpäin km/h 12
Ajonopeus, taaksepäin km/h 12
Nousukyky (maks.) -- 18%
Pintateho ilman sivuharjaa m
2
/h 14400
Lakaisuteho sivuharjan kanssa m
2
/h 18000
Työleveys ilman sivuharjaa mm 1200
Työleveys sivuharjan kanssa mm 1500
Suojatyyppi tippuvedeltä suojattu -- IPX 3
Toiminta-aika täydellä tankilla h 4
Moottori
Tyyppi -- YANMAR 3TNV82A
Rakennetyyppi -- 3-sylinterinen nelitahti-dieselmoottori
Jäähdytystapa -- Vesijäähdytys
Pyörimissuunta -- vastapäivään
Sylinterin läpimitta mm 82
Iskunpituus mm 84
Iskutilavuus cm
3
1331
Öljyn määrä l 3,5
Käyttökierrosluku 1/min 2500
Maksimi kierrosluku 1/min 2500
Tyhjäkäyntikierrosluku 1/min 1300
Teho maks. kW/PS 18,6 / 25,3
Suurin vääntömomentti alueella 2400-2900 1/min Nm 84,1
Öljysuodatin -- Suodatinpatruuna
Imuilmasuodatin -- Sisäsuodatinpatruuna, ulkosuodatinpat-
ruuna
Polttoainesuodatin -- Suodatinpatruuna
Sähkölaitteisto
Akku V, Ah 12, 72
Laturi, vaihtovirta V, A 12, 80
Käynnistysmoottori -- Sähkökäynnistin
Hydraulilaitteisto
Koko hydraulilaitteiston öljymäärä l 35
Hydrauliikkatankin öljymäärä l 28
Öljylaadut
Moottori (yli 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Moottori (0 - 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Moottori (alle 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Hydrauliikka -- HV 46
Roskasäiliö
Maks. tyhjennyskorkeus mm 1520
Lakaisutavara-astioiden tilavuus l 500
- 12
153FI

Lakaisutela
Lakaisutelan halkaisija mm 380
Lakaisutelan leveys mm 1200
Kierrosluku 1/min 360
Lakaisupeili mm 80
Sivuharjat
Sivuharjan halkaisija mm 600
Kierrosluku (portaaton) 1/min 0 - 54
Renkaat
Koko edessä -- 5.00-8 10PR
Ilmanpaine edessä bar 8
Koko takana -- 4.00-8 8PR
Ilmanpaine takana bar 8
Jarru
Etupyörät -- mekaaninen
Takapyörä -- hydrostaattiset
Suodatin- ja imujärjestelmä
Rakennetyyppi -- Poimusuodatin
Kierrosluku 1/min 2900
Hienopölynsuodattimen suodatinpinta m
2
7
Imujärjestelmän nimellisalipaine mbar 18,5
Imujärjestelmän nimellistilavuusvirta m
3
/h 1650
Tärytinjärjestelmä -- Sähkömoottori
Ympäristöolosuhteet
Lämpötila °C -5 – +40
Ilmankosteus, ei kasteleva % 0 - 90
Mitatut arvot EN 60335-2-72 mukaisesti
Melupäästö
Äänenpainetaso L
pA
dB(A) 83
Epävarmuus K
pA
dB(A) 3
Äänitehotaso L
WA
+ epävarmuus K
WA
dB(A) 105
Laitteen tärinät
Käsi-käsivarsi tärinäarvo m/s
2
1,4
Istuin m/s
2
0,7
Epävarmuus K m/s
2
0,1
Mitat ja painot
Pituus x leveys x korkeus mm 2442x1570x1640
Kääntösäde oikealle mm 2200
Kääntösäde vasemmalle mm 2250
Tyhjä paino kg 1440
Sallittu kokonaispaino kg 2340
Sallittu akselipaino, edessä kg 1418
Sallittu akselipaino, takana kg 922
Polttoainesäiliön tilavuus, diesel l 26
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
154 FI
- 13

Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-
Κατά τη μεταφόρτωση της συσκευής
Μηχανές με κινητήρα εσωτερικής καύσης
σκευή σας για πρώτη φορά, δια-
χρησιμοποιήστε μια κατάλληλη ράμπα
Κίνδυνος
βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες
ή ένα γερανό!
Κίνδυνος τραυματισμού!
χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και
Σε περίπτωση χρήσης ράμπας, προ-
– Δεν επιτρέπεται να σφραγίσετε την εξά-
κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον
σέξτε τα εξής:
τμιση καυσαερίων.
επόμενο ιδιοκτήτη.
Διάκενο εδάφους 70mm.
– Μην σκύβετε πάνω από την εξάτμιση
Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε
Εάν η συσκευή παραδίδεται σε παλέτα,
και μην την αγγίζετε (κίνδυνος εγκαυμά-
οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας αρ.
πρέπει να
κατασκευαστεί μια ράμπα με
των).
5.956-250!
τις συνοδευτικές σανίδες.
– Μην αγγίζετε ή πιάνετε τον κινητήρα
Οι σχετικές οδηγίες βρίσκονται στη σε
(κίνδυνος εγκαυμάτων).
Πίνακας περιεχομένων
λίδα 2 (εσωτερική σελίδα).
– Τα καυσαέρια είναι δηλητηριώδη, βλα-
Σημαντική υπόδειξη: κάθε σανίδα
βερά για την υγεία και δεν πρέπει να ει-
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . EL . . 1
πρέπει να βιδωθεί καλά με 2 τουλάχι-
σέρχονται στο αναπνευστικό σύστημα.
Λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . EL . . 2
στον κοχλίες.
– Ο κινητήρας χρειάζεται περίπου 3 - 4
Χρήση σύμφωνα με τους κανο-
Κίνηση
δευτερόλεπτα μέχρι να σταματήσει μετά
νισμούς . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 2
Κίνδυνος
την απενεργοποίησή του. Κατά το διά-
Προστασία περιβάλλοντος . EL . . 2
Κίνδυνος τραυματισμού, κίνδυνος βλάβης!
στημα αυτό μην πλησιάζετε την περιοχή
Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 2
μετάδοσης κίνησης.
Κίνδυνος
Στοιχεία χειρισμού και λειτουρ-
γίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . . 3
Κίνδυνος τραυματισμού!
Συσκευές με καμπίνα οδηγού
Πριν τη θέση σε λειτουργία . EL . . 4
Κίνδυνος ανατροπής, όταν η κλίση του εδά-
– Σε περίπτωση ανάγκης σπάστε το τζάμι
φους είναι πολύ ανοδική.
με το ειδικό σφυρί.
Έναρξη λειτουργίας . . . . . . EL . . 4
– Στην κατεύθυνση της κίνησης η ανοδική
Υπόδειξη
Λειτουργία. . . . . . . . . . . . . . EL . . 5
κλίση μπορεί να είναι μόνο έως 18%.
Μεταφορά . . . . . . . . . . . . . . EL . . 7
Το σφυρί αυτό βρίσκεται στο χώρο ποδιών,
Κίνδυνος ανατροπής όταν η ταχύτητα στη
κάτω από το κάθισμα του οδηγού.
Αποθήκευση . . . . . . . . . . . . EL . . 7
στροφή είναι πολύ μεγάλη
Διακοπή της λειτουργίας . . . EL . . 7
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
– Οδηγείτε αργά στις στροφές.
Φροντίδα και συντήρηση . . EL . . 7
– Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο
Κίνδυνος ανατροπής, όταν το έδαφος είναι
Δήλωση Συμμόρφωσης των
εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία
ασταθές.
Ε.Κ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL . 12
έχουν την έγκριση του κατασκευαστή.
– Οδηγείτε το μηχάνημα μόνο σε σταθερό
Αντιμετώπιση βλαβών. . . . . EL . 13
Τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά
έδαφος.
Τεχνικά χαρακτηριστικά. . . . EL . 14
παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς
Κίνδυνος ανατροπής, όταν η κλίση στα
και άψογης λειτουργίας της μηχανής
άκρα είναι μεγάλη.
– Μία επιλογή των ανταλλακτικών που
Υποδείξεις ασφαλείας
– Η ανοδική κλίση, εγκάρσια προς τη δι-
χρειάζονται συχνότερα θα βρείτε στο
εύθυνση της κίνησης, μπορεί να είναι
τέλος των οδηγιών χρήσης.
Κίνδυνος ακουστικής
μόνο έως 10%.
– Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
βλάβης. Κατά την εργα-
– Πρέπει κατά βάση να τηρούνται τα μέ-
τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη
σία με τη συσκευή, να
τρα προφύλαξης, οι κανονισμοί και οι
διεύθυνση www.kaercher.com, τομέας
φοράτε οπωσδήποτε
διατάξεις που ισχύουν για το όχημα
Εξυπηρέτησης.
κατάλληλες ωτοασπί-
– Ο χειριστής της συσκευής πρέπει να
δες.
την χρησιμοποιεί σύμφωνα με τους κα
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
νονισμούς Ο χειριστής κατά την οδήγη
ση πρέπει να έχει υπόψη τις τοπικές
Γενικές υποδείξεις
Κίνδυνος εγκαυμάτων
συνθήκες και κατά την εργασία πρέπει
λόγω της υψηλής θερ
Αν κατά την αφαίρεση της συσκευασίας δι-
να δίνει προσοχή σε άλλα άτομα και ιδι
μοκρασίας των επιφα
απιστώσετε
ζημίες που προκλήθηκαν κατά
αίτερα σε παιδιά
νειών! Πριν χρησιμοποι-
τη μεταφορά, ειδοποιήστε αμέσως τον
– Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποι-
ήσετε τη συσκευή, αφή-
προμηθευτή σας.
είται μόνο από άτομα, τα οποία έχουν
στε την εγκατάσταση
– Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι πι-
γνώση του χειρισμού ή έχουν αποδείξει
εξάτμισης να ψυχθεί
νακίδες υποδείξεων που είναι τοποθε-
την ικανότητά τους για χειρισμό και
επαρκώς.
τημένες στο μηχάνημα, παρέχουν
έχουν λάβει ρητή εντολή για τη χρήση
Εκτελείτε τις εργασίες
σημαντικές υποδείξεις για την ακίνδυνη
της συσκευής
στη συσκευή φορώντας
λειτουργία.
– Η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμο-
πάντα τα κατάλληλα γά-
– Εκτός από τις υποδείξεις στο εγχειρίδιο
ποιείται από παιδιά ή νεαρά άτομα
ντια.
λειτουργίας πρέπει να λάβετε παράλληλα
– Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζονται άλλα
υπόψη και τους γενικούς κανονισμούς
άτομα στη μηχανή
ασφάλειας και πρόληψης ατυχημάτων
– Μηχανές με κάθισμα επιτρέπεται να
που προβλέπει ο νομοθέτης.
οδηγούνται μόνο από τη θέση του καθί
Κίνδυνος σύνθλιψης
σματος
Υποδείξεις εκφόρτωσης
από εμπλοκή στα κινητά
Για να αποφύγετε τυχόν μη εξουσιοδο-
τμήματα του οχήματος
Κίνδυνος
τημένη χρήση, μην αφήνετε το κλειδί
Κίνδυνος τραυματισμού, κίνδυνος βλάβης!
πάνω στη μηχανή.
Κατά τη φόρτωση λάβετε υπόψη το βάρος
Δεν επιτρέπεται ποτέ να εγκαταλείπετε
της συσκευής!
τη συσκευή ανεπίβλεπτη, εφόσον βρί-
Κίνδυνος τραυματισμού
Βάρος κενής μηχανής (χωρίς
1440 kg*
σκεται σε λειτουργία ο κινητήρας O χει-
από τα κινητά τμήματα
ριστής επιτρέπεται να εγκαταλήψει τη
προσαρτώμενα εξαρτήματα)
μηχανή μόνο
εφόσον ακινητοποιήσει
Μην αγγίζετε με
τα χέρια
* Το βάρος είναι μεγαλύτερο εάν έχουν συν-
τον κινητήρα, ασφαλίσει τη μηχανή ένα-
σας.
δεθεί πρόσθετα εξαρτήματα.
ντι αθέλητων κινήσεων, εν ανάγκη ενερ-
Μην χρησιμοποιείτε περονοφόρο
γοποιήσει το φρένο ακινητοποίησης και
ανυψωτικό μηχάνημα.
αφαιρέσει το κλειδί της μίζας
- 1
155EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς.
φάνειας και προωθεί τους ρύπους προς
Κατάλληλα δάπεδα
Μην αναρροφάτε καιγό-
το κυλινδρικό σάρωθρο.
μενα ή καυτά αντικείμε-
– Η λεπτή σκόνη αναρροφάται μέσω του
Κίνδυνος
να.
φίλτρου σκόνης από τον αναρροφητήρα.
Κίνδυνος τραυματισμού! Ελέγξτε την αντο-
χή του εδάφους πριν το προσπελάσετε.
– Άσφαλτος
Χρήση σύμφωνα με τους
– Βιομηχανικά δάπεδα
Υποδοχή αλυσίδας / ση-
κανονισμούς
– Δάπεδα χωρίς αρμούς
μείο ανύψωσης
Χρησιμοποιείτε αυτή τη μηχανική σκούπα
– Σκυρόδεμα
Σταθερό σημείο πρόσ-
αποκλειστικά και μόνο σύμφωνα με τα
– Λιθόστρωτο
δεσης
στοιχεία σ' αυτές τις οδηγίες χειρισμού.
Προσοχή
Προτού την χρησιμοποιήσετε, ελέγχετε
Κίνδυνος βλάβης! Απαγορεύεται η αναρρό-
την κατάσταση και την ασφάλεια λει-
φηση ταινιών, κορδονιών ή συρμάτων, κα-
Πίεση ελαστικών (μέγ.)
τουργίας της μηχανής και των εξαρτη-
θώς αυτά μπορεί να τυλιχθούν γύρω από το
μάτων της. Μην χρησιμοποιείτε τη
κυλινδρικό σάρωθρο.
μηχανή
εάν η κατάσταση της δεν είναι
άψογη.
– Η μηχανική αυτή σκούπα προορίζεται
Προστασία περιβάλλοντος
για το σκούπισμα λερωμένων επιφανει-
Τα υλικά συσκευασίας είναι
Σημεία στήριξης γρύλου
ών σε εξωτερικό χώρο.
ανακυκλώσιμα. Μην πετάτε τις
– Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποι-
συσκευασίες στα οικιακά απορ-
είται σε κλειστούς χώρους.
ρίμματα, αλλά σε ειδικό σύστη-
– Οι συσκευές με κάθισμα χωρίς κατάλ-
μα επαναχρησιμοποίησης.
ληλο εξοπλισμό (προαιρετικός εξ εργο-
Οι παλιές συσκευές περιέχουν
στασίου) δεν επιτρέπεται να
ανακυκλώσιμα υλικά, τα οποία
χρησιμοποιούνται στη δημόσια οδική
Μετατόπιση κυλινδρι-
θα πρέπει να μεταφέρονται σε
κυκλοφορία.
κού σαρώθρου
σύστημα επαναχρησιμοποίη
– Το μηχάνημα μπορεί να χρησιμοποιη-
σης. Οι μπαταρίες, τα λάδια και
θεί σε δημόσιες οδούς μόνον εφόσον
παρόμοια υλικά δεν επιτρέπεται
πάρει προηγουμένως έγκριση από την
να καταλήγουν στο περιβάλλον.
αρμόδια επιτροπή ελέγχου.
Για το λόγο
αυτόν η διάθεση πα-
– Η μηχανή δεν ενδείκνυται για τη σάρω
λιών συσκευών πρέπει να γίνε-
Μέγιστη κλίση εδάφους
ση σκόνης που είναι επικίνδυνη για την
ται σε κατάλληλα συστήματα
για διαδρομές με ανυ-
υγεία.
συλλογής.
ψωμένο κάδο
απορριμ-
– Η μηχανή δεν πρέπει να υποστεί οποι-
μάτων.
αδήποτε τροποίηση.
Υποδείξεις για τα συστατικά (REACH)
– Μην σκουπίζετε/αναρροφάτε ποτέ
Ενημερωμένες πληροφορίες για τα συστα-
εκρηκτικά υγρά, εύφλεκτα αέρια και πυ-
τικά μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση:
www.kaercher.com/REACH
Κίνδυνος βλάβης!
κνά οξέα και διαλύτες! Σε αυτά ανήκουν
Μην πλένετε το φίλτρο
η βενζίνη, το νέφτι ή το πετρέλαιο θέρ-
σκόνης.
μανσης, τα οποία μπορούν να αναμει-
Εγγύηση
χθούν με τον αέρα αναρρόφησης και να
δημιουρήσουν εκρηκτικούς ατμούς ή
Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης
μείγματα. Επιπλέον, η ακετόνη, τα αδι-
που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία
Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
άλυτα οξέα και
διαλυτικά μέσα, τα
μας προώθησης πωλήσεων. Αναλαμβά-
οποία μπορούν να προκαλέσουν διά-
νουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασ-
Κίνδυνος
βρωση στο υλικό της μηχανής.
δήποτε βλάβης στη συσκευή σας, εφόσον
Για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυνο, ο οποί-
– Μην σκουπίζετε/αναρροφάτε αντικείμε-
οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευα-
ος μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυμα-
να που καίγονται ή έχουν σχηματίσει
στικό σφάλμα, εντός της προθεσμίας που
τισμό ή θάνατο.
καύτρα.
ορίζεται στην εγγύηση. Σε περίπτωση που
몇 Προειδοποίηση
– Η μηχανή είναι κατάλληλη μόνο για τα
επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης,
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
δάπεδα που αναφέρονται στις οδηγίες
παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει-
ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο
οποία μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυ-
χρήσης.
προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι-
ματισμό ή θάνατο.
– Η μηχανή επιτρέπεται να κινείται μόνο
έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι-
στις εγκεκριμένες από τον επιχειρημα-
Προσοχή
κής εξυπηρέτησης πελατών μας.
τία ή εξουσιοδοτημένα από αυτόν άτο-
Για ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η
μα επιφάνειες.
οποία μπορεί να οδηγήσει σε ελαφρό τραυ-
– Απαγορεύεται η παραμονή στην περιο-
ματισμό ή υλικές βλάβες.
χή κινδύνου. Απαγορεύεται η χρήση σε
χώρους όπου υφίσταται κίνδυνος έκρη
Λειτουργία
ξης.
– Γενικά ισχύει: Κρατάτε μακριά από το
Η μηχανική σκούπα λειτουργεί σύμφωνα
μηχάνημα εύφλεκτα υλικά (κίνδυνος
με την αρχή φτιαρίσματος - σκουπίσματος.
έκρηξης και πυρκαγιάς).
– Το περιστρεφόμενο κυλινδρικό σάρω-
θρο προωθεί τα απορρίμματα απευθεί-
ας στον κάδο απορριμμάτων.
– Το πλευρικό σάρωθρο καθαρίζει τις γω-
νίες και ακμές της υπό καθαρισμό επι-
156 EL
- 2

Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
Εικόνα μηχανικού σαρώθρου Πεδίο χειρισμού Μίζα
1 Θύρα καμπίνας (προαιρετικό)
2 Σταθερό σημείο πρόσδεσης (4x)
3 Κλαπέτο δεξαμενής
4 Καμπίνα οδηγού (προαιρετική)
5 Περιστρεφόμενη προειδοποιητική λυ-
χνία
6 Υαλοκαθαριστήρας (προαιρετικό)
7 Διάταξη ασφάλισης καλύμματος της συ-
σκευής
8 Φώτα φλας (προαιρετικό)
1 Εγκατάσταση φώτων έκτακτης ανάγκης
9 Θέρμανση/κλιματισμός (προαιρετικό)
(προαιρετικό)
1 Μοχλός προσαρμογής, τρίτο πλευρικό
10 Πεδίο χειρισμού
σάρωθρο (προαιρετικό)
2 Μίζα
11 Τιμόνι
2 Πλήκτρα λειτουργιών
– Σύμβολο νήματος πυράκτωσης: Προ-
12 Διακόπτης ανάφλεξης με κλειδί
πυράκτωση
3 Διακόπτης προγράμματος
13 Φρένο ακινητοποίησης
– Θέση 0: Απενεργοποίηση κινητήρα
4 Άνοιγμα εξαερισμού (προαιρετικό)
14 Πεντάλ
– Θέση 1: Διακόπτης μίζας ανοικτός
5 Ένδειξη πολλαπλών λειτουργιών
15 Κάθισμα (με διακόπτη επαφής καθί-
– Θέση 2: Εκκίνηση του κινητήρα
6 Κιβώτιο ασφαλειών χώρου εργασίας
σματος)
7 Εγκατάσταση φώτων έκτακτης ανάγκης
16 Εσχάρα εξαερισμού
(προαιρετικό)
(προαιρετικό)
17 Εγκατάσταση φωτισμού (προαιρετικό)
8 Διακόπτης ανάφλεξης με κλειδί
18 Οπίσθιος τροχός
19 Κάλυμμα κινητήρα
20 Μετατόπιση κυλινδρικού σαρώθρου
21 Φυγοκεντρικός διαχωριστής
22 Εγκατάσταση φωτισμού (προαιρετικό)
23 Δοχείο απορριμμάτων
24 Πλευρική σκούπα
25 Πρόσθιος τροχός
26 Κυλινδρική βούρτσα
- 3
157EL

Πλήκτρα λειτουργίας Ενδεικτικές λυχνίες και οθόνη
Μετακίνηση της μηχανικής
σκούπας χωρίς αυτοκίνηση
1 Μετρητής ωρών λειτουργίας
2 Φως προειδοποίησης φόρτωσης
3 Προειδοποιητική
λυχνία πίεσης λαδιού
4 Προειδοποιητική λυχνία θερμοκρασίας
νερού ψύξης
5 Αέρας αναρρόφησης κινητήρα
6 Προειδοποιητική λυχνία αποθέματος
καύσιμου
7 Ενδεικτική λυχνία προπυράκτωσης
Ανοίξτε το κάλυμμα του κινητήρα.
8 Ενδεικτική λυχνία (μη συνδεδεμένη)
Περιστρέψτε το μοχλό αποσύμπλεξης
(κόκκινος) της υδραυλικής αντλίας κατά
9 Ενδεικτική λυχνία φώτων στάθμευσης
180° (προς τα αριστερά).
10 Ενδεικτική λυχνία φώτων διασταύρωσης
Χρησιμοποιήστε το ειδικό εργαλείο.
11 Ενδεικτική λυχνία φλας
12 Ενδεικτική λυχνία εμπροσθοπορείας
Υπόδειξη
1 Ανύψωση/βύθιση κάδου απορριμμάτων
13 Ενδεικτική λυχνία οπισθοπορείας
Το ειδικό εργαλείο (κόκκινο κλειδί) βρίσκε-
2 Μοχλός προσαρμογής, τρίτο πλευρικό
ται σε ένα στήριγμα στο πλαίσιο του οχήμα-
14 Ένδειξη ρεζερβουάρ
σάρωθρο (προαιρετικό)
τος, πλάι στον τροχό αποσύμπλεξης.
Πεντάλ
3 Τρίτο πλευρικό σάρωθρο ενεργό/ανε-
Προσοχή
νεργό
Μην μετακινείτε τη μηχανική σκούπα χωρίς
4 Φωτισμός εργασίας ενεργός/ανενεργός
αυτοκίνηση για μεγάλες αποστάσεις και με
5 Περιστροφικό φως προειδοποίησης
ταχύτητα μεγαλύτερη από 10 km/h.
ενεργό/ανενεργό
Μετά τη μετακίνηση περιστρέψτε το μο-
6 Καθάρισμα φίλτρου
χλό αποσύμπλεξης στη θέση του.
7 Κόρνα
Μετακίνηση της μηχανικής
8 Διακόπτης επιλογής κατεύθυνσης
σκούπας με αυτοκίνηση
9 Άρδευση πλευρικού σαρώθρου (προαι-
Εάν έχετε περιστρέψει το μοχλό απο-
ρετικό)
σύμπλεξης της υδραυλικής αντλίας
για
10 Άνοιγμα / κλείσιμο του καλύμματος δο-
να μετακινήσετε το μηχάνημα, πρέπει
χείου
να τον περιστρέψετε ξανά προς τα δε-
1 Πεντάλ φρένου
ξιά ως το τέρμα.
2 Πεντάλ οδήγησης
Χρησιμοποιήστε το ειδικό εργαλείο.
3 Φρένο ακινητοποίησης
4 Μοχλός αναρροφητήρα
Έναρξη λειτουργίας
Πριν τη θέση σε λειτουργία
Γενικές υποδείξεις
Πριν από την αρχική ενεργοποίηση, δι-
Ασφάλιση/απελευθέρωση φρένου
αβάστε τις οδηγίες χειρισμού του κατα-
ακινητοποίησης
σκευαστή του κινητήρα και λάβετε
Απασφαλίστε
το φρένο ακινητοποίησης
οπωσδήποτε υπόψη τις υποδείξεις
και πιέστε ταυτόχρονα του πεντάλ πέ-
ασφαλείας.
δησης.
Σταθμεύστε το μηχανικό σάρωθρο σε
Ασφαλίστε το φρένο ακινητοποίησης
επίπεδη επιφάνεια
.
και πατήστε ταυτόχρονα το πεντάλ πέ
Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη
δησης.
εκκίνησης.
Ασφαλίστε το χειρόφρενο.
158 EL
- 4

Εργασίες ελέγχου και συντήρησης
Επιλογή προγραμμάτων
Οδήγηση της μηχανής
Ρύθμιση του διακόπτη προγράμματος
Καθημερινά πριν την έναρξη λειτουργίας
στην πορεία μεταφοράς .
Ελέγξτε τη στάθμη πλήρωσης της δεξα-
μενής καυσίμων.
Ρυθμίστε το μοχλό του γκαζιού τέρμα
εμπρός (μέγιστος αριθμός στροφών).
Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού του κινητήρα.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πε-
Ελέγξτε τη στάθμη του νερού ψύξης.
ντάλ πέδησης.
Ελέγξτε την πίεση στα ελαστικά.
Λύστε το φρένο ακκινητοποίησης.
Ελέγξτε τον κύλινδρο σκουπίσματος για
φθορές και μπερδεμένους ιμάντες.
Κίνηση προς τα εμπρός
Ελέγξτε εάν έχουν τυλιχτεί οι ιμάντες
Ρυθμίστε το
διακόπτη επιλογής κατεύ-
στους τροχούς.
θυνσης στη θέση "εμπρός".
Ελέγξτε το φυγοκεντρικό διαχωριστή
Πιέστε σιγά σιγά το πεντάλ γκαζιού.
και
το φίλτρο αέρα και καθαρίστε τα
1 Μεταφορά
Κίνηση προς τα πίσω
κατά περίπτωση.
2 Σάρωση με την κυλινδρική βούρτσα
Κίνδυνος
Ελέγξτε τη λειτουργία όλων των στοιχεί-
3 Σάρωση με κύλινδρο σάρωσης και
Κίνδυνος τραυματισμού! Κατά την όπισθεν
ων χειρισμού.
πλευρική
σκούπα
οδήγηση είναι δυνατό να προκύψει κίνδυ-
Εξετάστε τη συσκευή για βλάβες.
νος για τρίτους. Ζητήστε οδηγίες, εάν είναι
Εκκίνηση της μηχανής
Καθαρίστε το φίλτρο σκόνης με το πλή-
απαραίτητο.
κτρο καθαρισμού φίλτρου.
Υπόδειξη: Η συσκευή είναι εξοπλισμένη
Προσοχή
Υπόδειξη: Για περιγραφή, βλ. κεφάλαιο
με διακόπτη επαφής καθίσματος. Το μηχά-
Κίνδυνος βλάβης! Πιέζετε το διακόπτη επι-
Φροντίδα και συντήρηση.
νημα απενεργοποιείται, όταν εγκαταλειφθεί
λογής κατεύθυνσης μόνο όταν η συσκευή
το κάθισμα του οδηγού.
Ανεφοδιασμός
είναι ακινητοποιημένη.
Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής κατεύ-
Κίνδυνος
θυνσης στη θέση "πίσω".
Κίνδυνος έκρηξης!
Πιέστε σιγά σιγά το πεντάλ γκαζιού.
– Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση μόνο του
καυσίμου που αναφέρεται στις οδηγίες
Συμπεριφορά οδήγησης
λειτουργίας.
– Mε τον επιταχυντή μπορεί να ρυθμιστεί
– Μην ανεφοδιάζεστε με καύσιμα σε κλει-
χωρίς διαβαθμίσεις η ταχύτητα οδήγη-
στούς χώρους.
σης.
– Απαγορεύεται το κάπνισμα και η πα-
– Αποφύγετε την απότομη ενεργοποίηση
ρουσία γυμνής φλόγας.
του πεντάλ επειδή μπορούν να προκλη-
θούν βλάβες στο υδραυλικό σύστημα.
– Φροντίστε να μην ερθει σε επαφή το
1 Διακόπτης επιλογής κατεύθυνσης
καύσιμο με καυτές επιφάνειες.
– Όταν μειώνεται η απόδοση σε ανηφορι-
2 Φρένο ακινητοποίησης
κές κλίσεις αφήνετε λίγο το πεντάλ οδή-
Ελέγξτε το περιεχόμενο του ρεζερβου
άρ καυσίμων μέσω της ένδειξης καυσί
3 Ρύθμιση στροφών κινητήρα
γησης.
μων.
Πέδηση
Σβήστε τον κινητήρα.
Καθίστε στο κάθισμα του οδηγού.
Ελευθερώστε το πεντάλ οδήγησης. Η
Ανοίξτε το κλαπέτο της δεξαμενής.
Μετακινήστε το διακόπτη επιλογής πο-
μηχανή φρενάρει αυτόματα και ακινητο
ρείας στη μεσαία θέση.
Ξεβιδώστε το καπάκι της δεξαμενής.
ποιείται.
Ασφαλίστε το χειρόφρενο.
Ανεφοδιάστε με καύσιμα ντίζελ.
Υπόδειξη: Η επίδραση της πέδησης μπο-
Τραβήξτε προς τα εμπρός
τη ρύθμιση
Σκουπίστε το καύσιμο που έχει τρέξει
ρεί να αυξηθεί με πίεση του πεντάλ φρένου.
στροφών κινητήρα κατά το 1/3.
έξω από τη
δεξαμενή και σφραγίστε τη
Υπερκέραση εμποδίων
δεξαμενή.
Προθέρμανση
Υπερπήδηση σταθερών εμποδίων ύψους
Εισάγετε το κλειδί στη μίζα.
έως 70 mm:
Γυρίστε το κλειδί της μίζας στη θέση
Υπερκεράστε το εμπόδιο οδηγώντας
Λειτουργία
"νήμα πυράκτωσης".
προς τα
εμπρός αργά και προσεκτικά.
Ανάβει η λυχνία προθέρμανσης.
Υπερπήδηση σταθερών εμποδίων ύψους
Ρύθμιση καθίσματος οδηγού
άνω των 70 mm:
Εκκίνηση κινητήρα
Τραβήξτε προς τα έξω το μοχλό ρύθμι-
Πρέπει να περνάτε επάνω από τα
Όταν σβήσει η λυχνία προθέρμανσης,
σης του καθίσματος.
εμπόδια μόνο με κατάλληλη ράμπα.
γυρίστε το κλειδί ανάφλεξης στη
Μετακινήστε το κάθισμα, αφήστε ελεύ-
θέση "II".
θερο το μοχλό και ασφαλίστε τον.
Μόλις ενεργοποιηθεί το μηχάνημα,
Ελέγξτε τη σταθερότητα της θέσης, με-
αφήστε το κλειδί της μίζας.
τακινώντας την εμπρός πίσω.
Υπόδειξη: Μην ενεργοποιείτε
ποτέ τη μίζα
για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα.
Πριν από τη νέα ενεργοποίηση της μίζας
περιμένετε 10 δευτερόλεπτα τουλάχιστον.
- 5
159EL

Μοχλός ελέγχου προς τα δεξιά:
Λειτουργία σάρωσης
Άδειασμα του κάδου
Μετακίνηση του πλευρικού σα-
απορριμμάτων
Προσοχή
ρώθρου προς τα δεξιά (έξω).
Μην αναρροφάτε ταινίες συσκευασίας,
Κίνδυνος
Μοχλός ελέγχου προς τα
σύρματα ή παρόμοια υλικά, διότι μπορεί να
Κίνδυνος τραυματισμού! Κατά τη διάρκεια
εμπρός: Το πλευρικό σάρωθρο
καταστραφεί ο μηχανισμός σάρωσης.
της διαδικασίας εκκένωσης, δεν πρέπει να
χαμηλώνει.
Υπόδειξη: Για να επιτύχετε το βέλτιστο
υπάρχουν πρόσωπα ή ζώα στην περιοχή
αποτέλεσμα καθαρισμού, η ταχύτητα οδή-
Μοχλός ελέγχου προς τα πίσω:
περιστροφής του δοχείου απορριμμάτων.
γησης πρέπει να προσαρμόζεται στις εκά-
Το πλευρικό σάρωθρο σηκώ-
Κίνδυνος
στοτε συνθήκες.
νεται.
Κίνδυνος σύνθλιψης! Μην αγγίζετε ποτέ τα
Υπόδειξη: Κατά τη διάρκεια της λειτουργί-
στελέχη του μηχανισμού εκκένωσης. Μην
ας θα πρέπει να καθαρίζετε τακτικά το φίλ-
Μοχλός ελέγχου προς τα αρι-
στέκεστε κάτω από το ανυψωμένο δοχείο.
τρο
σκόνης.
στερά: μετακίνηση του πλευρι-
Κίνδυνος
κού σαρώθρου προς τα
Πρόσθετο εξάρτημα 3ου πλευρικού σα-
αριστερά (μέσα).
Κίνδυνος ανατροπής! Αποθέστε το μηχάνη-
ρώθρου (προαιρετικό)
μα κατά τη διαδικασία εκκένωσης πάνω σε
Αυτό το πρόσθετο εξάρτημα είναι συναρ-
Προσοχή
επίπεδη επιφάνεια.
μολογημένο εξ εργοστασίου και δεν μπορεί
Κατά τη μεταφορά σε δημόσιες οδούς, το 3ο
να προστεθεί αργότερα.
πλευρικό σάρωθρο πρέπει να κλείσει προς
Το 3ο πλευρικό σάρωθρο μπορεί να μετα-
τα μέσα και
να ασφαλίσει.
κινηθεί προς τα έξω, να ανασηκωθεί ή να
βυθιστεί, διευκολύνοντας έτσι τη σάρωση
Πρόσθετο εξάρτημα συστήματος
ψεκα-
στα άκρα και στις αυλακώσεις.
σμού νερού (προαιρετικό)
Αυτό το πρόσθετο εξάρτημα είναι συναρ-
μολογημένο εξ εργοστασίου και δεν μπορεί
να προστεθεί αργότερα.
Το πρόσθετο εξάρτημα συστήματος ψεκα-
σμού νερού αποτελείται από μια δεξαμενή
νερού και το ακροφύσιο ψεκασμού στο
πλευρικό σάρωθρο.
Εάν υπάρχει πολλή σκόνη κατά το
σκούπισμα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί
το σύστημα ψεκασμού νερού
.
1 Ελατηριωτό φις
Η ενεργοποίηση πραγματοποιείται με
το διακόπτη παροχής νερού του πλευ-
2 Ασφαλιστική περόνη
ρικού σαρώθρου.
3 Βαλβίδα διακοπής για το σύστημα
ψε-
Ρύθμιση του διακόπτη προγράμματος
κασμού νερού
Σάρωση στεγνών δαπέδων
στην πορεία μεταφοράς .
4 Βραχίονας πλευρικού σαρώθρου
Ενεργοποιήστε τον ανεμιστήρα.
Σηκώστε το δοχείο απορριμμάτων.
5 3. Πλευρικό σάρωθρο
Πλησιάστε οδηγώντας αργά στο κεντρι-
6 Ακροφύσια ψεκασμού
κό δοχείο περισυλλογής.
Ασφαλίστε το χειρόφρενο.
Απασφάλιση βραχίονα πλευρικού σα-
Άνοιγμα του καλύμματος δοχείου: Πιέ-
ρώθρου: Τραβήξτε το ελατηριωτό βύ-
στε το διακόπτη αριστερά και αδειάστε
σμα και βγάλτε το βραχίονα του
το
δοχείο ρύπων.
πλευρικού σαρώθρου από την ασφαλι-
Κλείσιμο του καλύμματος δοχείου: Πιέ-
στική περόνη.
στε το διακόπτη δεξιά (περ. 2 δευτερό-
Τοποθετήστε ξανά το ελατηριωτό βύ
λεπτα), ώσπου να επιτευχθεί η τελική
σμα στην ασφαλιστική περόνη για φύ
Για τον καθαρισμό επιφανειών, ρυθμί-
θέση ανάκλισης.
λαξη.
στε το διακόπτη προγράμματος στη
Λύστε το φρένο ακκινητοποίησης.
θέση σάρωσης με κυλινδρικό σάρω
Απομακρυνθείτε οδηγώντας αργά από
θρο.
το δοχείο περισυλλογής.
Για τον καθαρισμό των πλαϊνών άκρων,
Κατεβάστε τον κάδο απορριμμάτων ως
ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος
το τέρμα.
στη θέση σάρωσης με κυλινδρικό και
Απενεργοποίηση της μηχανής
πλευρικό σάρωθρο
.
Σάρωση υγρών ή βρεγμένων δαπέδων
Ρυθμίστε τις στροφές του κινητήρα τέρ-
Απενεργοποιήστε τον ανεμιστήρα.
μα πίσω.
1 Μοχλός προσαρμογής, τρίτο πλευρικό
Για τον καθαρισμό επιφανειών, ρυθμί-
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πε-
σάρωθρο (προαιρετικό)
στε το διακόπτη προγράμματος στη
ντάλ πέδησης.
2 Τρίτο
πλευρικό σάρωθρο ενεργό/ανε-
θέση σάρωσης με κυλινδρικό σάρω
Ασφαλίστε το χειρόφρενο.
νεργό (προαιρετικό)
θρο.
Γυρίστε το κλειδί της μίζας στη θέση 0
Για τον καθαρισμό των πλαϊνών άκρων,
και βγάλτε το κλειδί.
Καθίστε στη θέση του οδηγού και χειρι-
ρυθμίστε το διακόπτη προγράμματος
στείτε το πλευρικό σάρωθρο με το μο-
στη θέση σάρωσης με κυλινδρικό και
χλό ελέγχου.
πλευρικό σάρωθρο.
Η ενεργοποίηση πραγματοποιείται με
το διακόπτη τρίτου πλευρικού σαρώ-
θρου On/Off.
160 EL
- 6