Karcher B 40 C Bp R 55: инструкция

Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование

Тип:

Инструкция к Karcher B 40 C Bp R 55

B 40 C Bp

B 40 W Bp

Deutsch 3

English 14

Français 25

Italiano 36

Nederlands 47

Español 58

Português 69

Dansk 80

Norsk 91

Svenska 102

Suomi 113

Ελληνικά 124

Türkçe 136

Русский 147

Magyar 159

Čeština 170

Slovenščina 181

Polski 192

Româneşte 203

Slovenčina 214

Hrvatski 225

Srpski 236

Български 247

Eesti 259

Latviešu 270

Lietuviškai 281

Українська 292

Register and win!

www.kaercher.com

59641620 08/13

2

Lesen Sie vor der ersten Benut-

Symbole in der Betriebsanleitung

Bestimmungsgemäße Ver-

zung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach

Gefahr

wendung

und bewahren Sie diese für späteren Ge-

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die

Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ-

brauch oder für Nachbesitzer auf.

zu schweren Körperverletzungen oder zum

lich gemäß den Angaben in dieser Be-

Tod führt.

triebsanleitung.

Inhaltsverzeichnis

Warnung

Das Gerät darf nur zum Reinigen von

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-

nicht feuchtigkeitsempfindlichen und

Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . 1

tion, die zu schweren Körperverletzungen

nicht polierempfindlichen glatten Böden

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1

oder zum Tod führen könnte.

benutzt werden.

Bestimmungsgemäße Verwen-

Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini-

Vorsicht

dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1

gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl-

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-

Umweltschutz . . . . . . . . . . . DE . . 1

häusern).

tion, die zu leichten Verletzungen oder zu

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1

Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör

Sachschäden führen kann.

Bedien- und Funktionselemen-

und -Ersatzteilen ausgestattet werden.

te. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2

Das Gerät ist nicht für den Einsatz in

Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 3

Funktion

explosionsgefährdeten Umgebungen

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 4

geeignet.

Diese Scheuersaugmaschine wird zur

Anhalten und abstellen . . . . DE . . 5

Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren

Nassreinigung oder zum Polieren von ebe-

Grauer Intelligent Key . . . . . DE . . 5

Gase, unverdünnte Säuren oder Lö-

nen Böden eingesetzt.

sungsmittel aufgenommen werden.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6

Das Gerät kann durch Einstellen der

Dazu zählen Benzin, Farbverdünner

Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6

Wassermenge, des Anpressdrucks der

Bürsten, der Reinigungsmittelmenge

oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit

Pflege und Wartung . . . . . . DE . . 6

sowie der Fahrgeschwindigkeit leicht

der Saugluft explosive Gemische bilden

Frostschutz . . . . . . . . . . . . . DE . . 8

an die jeweilige Reinigungsaufgabe an-

können. Ferner Aceton, unverdünnte

Störungen . . . . . . . . . . . . . . DE . . 9

gepasst werden.

Säuren und Lösungsmittel, da sie die

Zubehör B 40 . . . . . . . . . . . DE . 10

im Gerät verwendeten Materialien an-

Das Gerät besitzt ein Frischwasser-

Technische Daten . . . . . . . . DE . 11

greifen.

und einen Schmutzwassertank (jeweils

EG-Konformitätserklärung . DE . 11

40 Liter). Es ermöglicht damit eine ef-

Das Gerät ist für den Betrieb auf Flä-

Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . DE . 11

fektive Reinigung bei hoher Einsatz-

chen mit einer maximalen Steigung zu-

dauer.

gelassen, die im Abschnitt „Technische

Daten“ angegeben ist.

Sicherheitshinweise

Entsprechend dem gewählten Reini-

gungskopf liegt die Arbeitsbreite bei der

Lesen und beachten Sie vor der ersten Be-

B 40 zwischen 430 mm und 550 mm.

Umweltschutz

nutzung des Gerätes diese Betriebsanlei-

B 40 C Bp

tung und beiliegende Broschüre

Diese Gerätevariante besitzt keinen

Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungs-

Fahrantrieb. Der Vortrieb erfolgt durch

Die Verpackungsmaterialien

geräte und Sprühextraktionsgeräte, Nr.

Schieben von Hand und wird durch die

sind recyclebar. Bitte werfen

5.956-251.0 und handeln Sie danach.

Rotation der Bürsten unterstützt. Der

Sie die Verpackungen nicht in

Das Gerät darf nur betrieben werden,

Bürstenantrieb wird von zwei Batterien

den Hausmüll, sondern führen

wenn die Haube und alle Deckel ge-

gespeist.

Sie diese einer Wiederverwer-

schlossen sind.

tung zu.

B 40 W Bp

Für eine sofortige Außerbetriebnahme

Diese Gerätevariante besitzt einen

aller Funktionen den Intelligent Key ab-

Altgeräte enthalten wertvolle

Fahrantrieb. Die Fahrgeschwindigkeit

ziehen (Not-Aus)

recyclingfähige Materialien, die

kann durch einen Drehknopf voreinge-

Das Gerät darf nur auf Flächen betrieben

einer Verwertung zugeführt

stellt werden.

werden, die die maximal zugelassene Stei-

werden sollten. Batterien, Öl

gung nicht überschreiten, siehe Abschnitt

Das Ladegerät ist bei allen Geräten be-

und ähnliche Stoffe dürfen

„Technische Daten“.

reits eingebaut. Batterien sind je nach

nicht in die Umwelt gelangen.

Konfiguration wählbar (siehe dazu im

Bitte entsorgen Sie Altgeräte

Warnung

Kapitel „empfohlene Batterien“)

deshalb über geeignete Sam-

Gerät nicht auf geneigten Flächen benut-

Hinweis

melsysteme.

zen.

Entsprechend der jeweiligen Reinigungs-

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Sicherheitseinrichtungen

aufgabe kann das Gerät mit verschiede-

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-

Sicherheitseinrichtungen dienen dem

nem Zubehör ausgestattet werden.

den Sie unter:

Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-

Fragen Sie nach unserem Katalog oder be-

www.kaercher.de/REACH

ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion

suchen Sie uns im Internet unter:

umgangen werden.

www.kaercher.com

Garantie

Sicherheitsschalter (B 40 C Bp)

Wird der Sicherheitsschalter losgelassen,

In jedem Land gelten die von unserer zu-

schaltet der Bürstenantrieb aus.

ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-

gebenen Garantiebedingungen. Etwaige

Fahrhebel (B 40 W Bp)

Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir

Wird der Fahrhebel losgelassen, schalten

innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-

Fahrantrieb und Bürstenantrieb aus.

fern ein Material- oder Herstellungsfehler

die Ursache sein sollte. Im Garantiefall

wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-

ren Händler oder die nächste autorisierte

Kundendienststelle.

- 1

3DE

Bedien- und Funktionselemente

Abbildung Scheuersaugmaschine

1 Hebel Saugbalkenabsenkung

zusätzlich mit Blech und Schraube ge-

34 Bedienpult

2 Deckel Schmutzwassertank

sichert

35 Abstellfläche für Reinigungsset „Home-

3 Halteschiene für Homebase

19 Reinigungskopf (Abbildung symbo-

base Box“

4 Flusensieb

lisch) *

36 Kabelhaken

5 Schmutzwassertank Spülystem (Opti-

20 Bürstenwalzen (BR-Variante), Schei-

37 Ablassschlauch Schmutzwasser mit

on)

benbürsten (BD-Variante) *

Dosiereinrichtung

6 Flexibler Verschluss Spülsystem (Opti-

21 Grobschmutzbehälter (nur BR)

on)

22 Batteriepolsicherung

* nicht im Lieferumfang

7 Verriegelung Schmutzwassertank

23 Batterie *

Farbkennzeichnung

8 Schwimmer

24 Füllstandsanzeige Frischwasser

Bedienelemente für den Reinigungs-

9 Schubbügel

25 Pedal zum Anheben/Absenken des

prozess sind gelb.

10 Grobschmutzsieb

Reinigungskopfes

Bedienelemente für die Wartung und

11 Schmutzwassertank

26 Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens

den Service sind hellgrau.

12 Einfüllöffnung Frischwassertank

27 Flügelmuttern zum Befestigen des

Saugbalkens

13 Saugschlauch Reinigungsmittel (nur

bei Variante DOSE)

28 Saugschlauch

14 Reinigungsmittelflasche (nur bei Vari-

29 Saugbalken *

ante DOSE)

30 Anschlusskabel für Ladegerät

15 Verschluss Frischwassertank mit Filter

31 Füllautomatik Frischwassertank (Opti-

16 Halter Reinigungsmittelflasche

on)

17 Frischwassertank

32 Regulierknopf Wassermenge

18 Verriegelung des Tanks

33 Fahrhebel (B 40 W Bp)

Sicherheitsschalter (B 40 C Bp)

4 DE

- 2

Аннотации для Karcher B 40 C Bp R 55 в формате PDF