Karcher B 40 C Bp R 55 – страница 9

Инструкция к Karcher B 40 C Bp R 55

vetkező feltöltésnél a kijelző és a töltőáram

Kezelőpult

Üzembevétel előtt

már pontos, és az akkumulátorokat telje-

sen feltölti.

Kefék felszerelése

A készüléket az akkumulátorok első feltöl-

tése után használja, amíg a kefemotor és a

BD változat

turbina mélykisülés elleni védelme kikap-

Üzembevétel előtt fel kell szerelni a tárcsa-

csol. Ez az eljárás az akkumulátor kijelzőjé-

kefét (lásd „Karbantartási munkák“).

nek beállításához szükséges. Csak ezután

BR változat

jelzi ki helyesen az akkumulátor állapotát.

A kefék fel vannak szerelve.

Balesetveszély

Akkumulátorok beszerelése

Robbanásveszély!

Kevés karbantartást igénylő akkumuláto-

Akkumulátorok behelyezése (lásd az „Ápo-

rok töltése előtt a tartályt felfelé kell fordítani

lás és karbantartás / Akkumulátorok behe-

(lásd az „Akkumulátor behelyezése és csatla-

lyezése és csatlakoztatása“ részeket).

koztatása“ fejezetet). Ezáltal megakadályoz-

Töltési jelleggörbe beállítása

ható, hogy a töltési eljárás alatt veszélyes

Az első üzembevétel előtt, szerviz utáni

gázok képződjenek a tartály alatt.

visszaállítás után vagy másik akkumulátor-

Felhajtott víztartály mellett semmilyen vízzel

ra váltás után feltétlenül be kell állítani a töl-

történő tisztítást nem szabad végezni.

Kevés karbantartást igénylő akkumulátorok

tési jelleggörbét.

töltése esetén nem kell felhajtani a víztartályt.

Használja a szürke Intelligent Key-t.

1 Menetsebesség szabályozó gomb

Dugja be a csatlakozókábel hálózati

Töltési jelleggörbe beállítása (lásd a

(csak B 40 W)

dugóját a dugaljba. A töltési eljárás el-

„Szürke Intelligent Key/Töltési jelleg-

2 Intelligent Key

kezdődik.

görbe beállítása“ részeket).

sárga - kezelő

Megjegyzés: A kiválasztott akkumulá-

szürke - előmunkás

Más gyártók akkumulátorának használata

tort mutatja a töltés alatt.

3 Display

Saját akkumulátoraink használatát ajánl-

Addig töltse, amíg a kijelzőn a teljes fel-

juk, amelyek az „Ápolás és karbantartás/

töltöttséget kijelzi.

4 Programválasztó kapcsoló

Ajánlott akkumulátorok“ részben vannak

5 Info gomb

Kevés karbantartást igénylő akkumulá-

felsorolva.

torok (ólomakkumulátorok)

Programválasztó kapcsoló

Megjegyzés

Figyelem!

Más akkumulátorok alkalmazása esetén

Marásveszély!

(pl. más gyártó) a mélykisülési védelmet az

Víz utántöltése a lemerült állapotú ak-

adott akkumulátorhoz a Kärcher szakszer-

kumulátornál sav kifolyáshoz vezethet.

viznek újra be kell állítani.

Az akkumulátorsavval való érintkezés-

Akkumulátor töltése

nél viseljen védőszemüveget és vegye

figyelembe az előírásokat, hogy elke-

Tudnivaló

rülje a sérüléseket és a ruházat meg-

A készülék mélykisülés elleni védelemmel

rongálódását.

rendelkezik, azaz ha a kapacitás a még en-

Esetleges savfröccsenéseket a bőrön és

gedélyezett legkisebb mértéket eléri, akkor

a ruházaton azonnal mossa le bő vízzel.

a kefemotor és a turbinák kikapcsolnak.

Vigyázat

Vezesse a készüléket egyenesen a töl-

Rongálódásveszély!

tőállomáshoz, közben kerülje az emel-

Az akkumulátor utántöltéséhez csak

kedőket.

desztillált vizet vagy sótalanított vizet

Balesetveszély

(EN 50272-T3) használjon.

Sérülésveszély áramütés által. A hálózati

Ne használjon idegen adalékot (úgyne-

1 OFF

feszültséget és a biztosítékot a készülék tí-

vezett feljavítószert), különben minden

A készülék ki van kapcsolva.

pus tábláján figyelembe kell venni.

garancia megszűnik.

2 Szállítási üzemmód

A töltő készüléket csak száraz, megfelelő

Az akkumulátorokat csak ugyanolyan

(csak B 40 W)

szellőzéssel rendelkező helyiségekben

típusú akkumulátorra cserélje ki. Külön-

ben a töltés jelleggörbéjét a szerviz

Vezesse a bevetési helyre.

használja!

szolgálattal újra be kell állíttatni.

3 Eco üzemmód

Töltési folyamat

Padló nedves tisztítása (csökkentett

A töltési idő átlagosan kb. 10-15 óra.

Szívófej felszerelése

kefe fordulatszámmal) és szennyvíz fel-

A beépített töltőkészülék elektronikusan

A szívófejet úgy helyezze be a szívófej

szívása (csökkentett szívóteljesítmén-

vezérelt és minden ajánlott akkumulátor-

felfüggesztésbe, hogy a formalemez a

nyel).

hoz alkalmas, automatikusan befejezi a töl-

felfüggesztés fölött legyen.

4 Normál üzemmód

tési eljárást.

Húzza meg a szárnyas anyát.

A beépített akkumulátort töltéskor a kijel-

Padló nedves tisztítása és a szennyvíz

zőn mutatja, ha nem így van, akkor ki kell

felszívása.

választani a töltési jelleggörbét (lásd a „Töl-

5 Intenzív üzemmód

tési jelleggörbe beállítása“ részt).

Padlót nedvesen tisztítása és a tisztító-

A készüléket a töltési eljárás alatt nem le-

szert hagyja hatni.

het használni.

6 Szívó üzemmód

Megjegyzés az első feltöltéshez

Szennyeződés felszívása.

Az első feltöltésnél a vezérlés még nem is-

7 Polírozó üzemmód

meri fel, hogy milyen akkumulátor típus van

Padlózatok folyadék felvitel nélküli polí-

beépítve. Addig töltse az akkumulátorokat,

rozása.

amíg a kijelzőn a teljes feltöltöttség jelenik

meg (az akkumulátorok esetlegesen ennek

A szívócső felhelyezése.

ellenére sincsenek teljesen feltöltve). A kö-

- 3

161HU

Megjegyzés

adagolás esetén az tisztítószert a friss víz

Lerakás

tartályba kell önteni.

A készülék csak akkor mozdul, ha a veze-

Balesetveszély

Állítsa a tisztítószeres flakont a tartóba.

tőkart 15°-kal elmozdítja.

Sérülésveszély. A helyes üzemen kívül he-

Készülék megállítása: Engedje el a ve-

Csavarja le a flakon kupakját.

lyezéshez az Intelligent Key minden funkci-

zetőkart.

Helyezze be az adagoló berendezés

óját le kell húzni.

szívócsövét a flakonba.

Üzemanyagok betöltése

Helyezze és kösse be az akkumulátort

Megjegyzés

(lásd "Üzembevétel előtt").

Friss víz

Üres friss víz tartály esetén a tisztítószer

A csomagolás hosszú oldalsó deszkáit

A friss víz tartály zárát kinyitni.

hozzáadása leáll. A tisztítófej folyadék hoz-

rámpaként fektesse a raklapra.

Töltse be a friss vizet (maximum 60 °C)

záadása nélkül működik tovább.

a beöntőcső alsó pereméig.

Adagoló berendezés nélküli változatok

A friss víz tartály zárát bezárni.

Töltse be a tisztítószert a tiszta víz tar-

Friss víz tartály feltöltő automatikával

tályba.

(opcionális)

Vízmennyiség beállítása

A tömlőt a töltő automatikával össze-

kötni és a vízellátást (maximum 60 °C,

Állítsa be a vízmennyiséget a padlózat

max. 5 bar) kinyitni.

szennyeződésének megfelelően a sza-

A készüléket felügyelni, a töltő automa-

bályozó gombbal.

tika leállítja a vízellátást, ha a tartály

Megjegyzés

A rámpákat szögekkel erősítse a rak-

megtelt.

Az első tisztítási kísérleteket kevés víz-

lapra.

Zárja el a vízellátást és válassza le is-

mennyiséggel végezze. A vízmennyiséget

Fektessen rövid deszkákat alátámasz-

mét a tömlőt a készülékről.

fokozatosan emelje, amíg a kívánt tisztítási

tásként a rámpa alá.

Tisztítószer

eredményt eléri.

Távolítsa el a faléceket a kerekekről.

Az adagoló berendezés tisztítószer szivat-

Figyelmeztetés

Tisztítófejet megemelni, ehhez a pedált

tyúja csak egy bizonyos minimális vízmen-

Rongálódásveszély. Csak ajánlott tisztító-

lefelé nyomni.

nyiség mellett működik.

szereket használjon. Más tisztítószerek

Az R tisztítófejről vegye le a kartont.

esetén az üzemeltető viseli a magasabb

Szívófej beállítása

B 40 C Bp

kockázatot az üzembiztonság és a sérülés-

Ferde fekvés

A készüléket a palettáról a rámpán ke-

veszély tekintetében.

A felszívási eredmény javításához csem-

resztül tolja le.

Csak olyan tisztítószereket használjon,

pézett padlózaton a szívófejet 5°-os dőlés-

amelyek oldószer-, só- és fluorsav-mente-

B 40 W Bp

szögben el lehet fordítani.

sek.

Intelligent Key-t behelyezni.

Szárnyas csavarokat kioldani.

Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonat-

A programválasztó kapcsolót fordítsa

kozó biztonsági előírásokat.

Fordítsa el a szívófejet.

szállítás üzemmódra.

Megjegyzés

Hozza működésbe a vezetőkart és lassan

Ne használjon erősen habzó tisztítószere-

hajtson le a készülékkel a rámpáról.

ket.

Intelligent Key kihúzni.

Javasolt tisztítószerek:

Alkalmazás Tisztítószer

Üzem

Minden vízálló padlózat kar-

RM 746

bantartó tisztítása

RM 780

Balesetveszély

Fényes felületek (pl. gránit)

RM 755 es

Sérülésveszély. A tisztítófej megemelése/

karbantartó tisztítása

leeresztése pedált mindig csak egy lábbal

Ipari padlózatok karbantartó

RM 69 ASF

nyomja. A másik lábnak mindig szilárdan

és alap tisztítása

és biztosan a padlón kell maradni.

A szárnyas anyákat meghúzni.

Finom kőburkolatok karban-

RM 753

Veszély esetén el kell engedni a biztonsági

tartó és alap tisztítása

Dőlésszög

kapcsolót/vezetőkart.

Szaniter területek csempé-

RM 751

Elégtelen felszívási eredménynél az egye-

Menet motor támogatással

zetének karbantartó tisztítá-

nes szívófej dőlésszögét meg lehet változ-

(csak B 40 W Bp)

sára

tatni.

Szaniter területek csempé-

RM 732

A forgó markolatot a szívópofa elfordí-

Vigyázat

zetének tisztítására és fer-

tásához elfordítani.

Rongálódásveszély. A hátramenethez fel

tőtlenítésére

kell emelni a szívófejet.

Paraméterek beállítása

Minden alkáli ellenálló pad-

RM 752

Megjegyzés

lózat (pl. PVC) felületi tisztí-

Sárga Intelligent Key-vel

A készülék úgy van felépítve, hogy a kefe-

tása

A készülékben a különböző tisztító progra-

fej jobb oldalra kiáll. Ez átlátható, szegély-

Linóleum padlók felületi tisz-

RM 754

mok paraméterei előre be vannak állítva.

közeli munkát tesz lehetővé.

títása

A sárga Intelligent Key jogosultságának

Intelligent Key-t behelyezni.

DOSE változat adagoló berendezéssel

megfelelően az egyes paramétereket meg

A sebességet a menetsebesség szabá-

(opcionális)

lehet változtatni.

lyozó gombján válassza meg.

A friss vízhez egy adagoló berendezés által

Ha a paramétereket tartósan meg szeretné

A programválasztó kapcsolót állítsa

tisztítószer keveredik a tisztítófejhez veze-

változtatni, akkor a beállításhoz egy szürke

szállítás üzemmódra.

tő úton.

Intelligent Key-t kell használni. A beállítás a

Készülék vezetése.

„Szürke Intelligent Key“ részben van leírva.

Megjegyzés

Előre:

Az adagoló berendezéssel maximum 3%

Nyomja előre a vezetőkart.

tisztítószert lehet hozzáadni. Magasabb

Hátra:

Nyomja hátra a vezetőkart.

162 HU

- 4

Megjegyzés:

A hajtássebesség beállítása (csak BD

Friss víz leeresztése

A paraméter beállítások kijelzőn megjelenő

tisztítófej)

majdnem minden szövege magától értető-

dő. Az egyetlen kivétel a FACT paraméter:

Fine Clean: Alacsony kefe fordulat-

szám szürkeség eltávolításához finom

kőpadlóról.

Whisper Clean: Közepes kefe fordulat-

szám alacsony zajszintű karbantartó

tisztításhoz.

Power Clean: Magas kefe fordulatszám

polírozáshoz, kristályosításhoz és sep-

A sebesség csökkentése: Forgassa a

réshez.

gombot a „–“ irányba.

A gyors ürítés érdekében vegye le egé-

A programválasztó gombot a kívánt tisztí-

A sebesség növelése: Forgassa a gom-

szen a fedelet.

tóprogram jelöléshez kell elforgatni.

bot a „+“ irányba.

A friss víz tartály kiöblítéséhez vegye le

Az Info gombot addig fordítsa el, amíg a

egészen a fedelet és vegye ki a friss víz

kívánt paraméter megjelenik.

szűrőt.

Nyomja meg az Info gombot – a beállí-

Megállás és leállítás

tott érték villog.

Zárja el a vízmennyiség beállításának

A kívánt értéket az Info nyomógomb el-

szabályozó gombját.

Szürke Intelligent Key

fordításával állíthatja be.

Engedje el a vezetőkart/biztonsági kap-

Intelligent Key-t behelyezni.

A megváltoztatott beállítást az info gomb

csolót.

A kívánt funkciót az Info gomb elfordítá-

megnyomásával erősítse meg vagy vár-

A programválasztó kapcsolót szívás

sával kiválasztani.

jon, amíg a beállított értéket 10 másod-

helyzetbe állítani.

perc után automatikusan átveszi.

Az egyes funkciók a következőkben van-

Emelje fel a tisztítófejet.

nak leírva.

Tisztítás

Kicsit menjen előre és szívja fel a mara-

Kulcs menü >>

dék vízmennyiséget.

Vigyázat

Emelje fel a szívófejet.

Ebben a menüpontban a sárga Intelligent

Padlózat rongálódásveszélye. A készülé-

A szívóturbina még 10 másodpercig

Key jogosultságait lehet engedélyezni.

ket ne üzemeltesse egy helyben.

megy, hogy a szívófejből és a szívócső-

A „Kulcs menü >>“ kijelzése alatt nyom-

A programválasztó gombot a kívánt tisztí-

ből a maradék vizet leszívja.

ja meg az Info gombot.

tóprogram jelöléshez kell elforgatni.

Intelligent Key kihúzni.

A szürke Intelligent Key-t kihúzni és a

Tisztítófej leeresztése

Adott esetben töltse fel az akkumulá-

programozni kívánt sárga Intelligent

A pedált a tisztítófej leeresztéséhez

tort.

Key-t bedugni.

nyomja egy kicsit lefelé, azután moz-

A megváltoztatni kívánt menüpontot az

gassa balra. Ezáltal kioldódik a pedál. A

Szennyvíz leeresztése

Info gomb elfordításával kiválasztani.

pedált lassan engedje fel.

Figyelmeztetés

Nyomja meg az Info gombot.

A tisztítófejet leereszti.

Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével

A menüpont beállítását az Info gomb el-

Tudnivaló

kapcsolatos helyi előírásokat.

fordításával kiválasztani.

A gép leállításánál és túlterhelésnél a kefe-

Vegye ki a leeresztő csövet a tartóból

A beállítását a menüpont megnyomá-

motor megáll.

és egy erre alkalmas gyűjtőberendezés

sával jóváhagyni.

Szívófej leengedése

fölött engedje le.

Következő, a megváltoztatni kívánt me-

Húzza ki a kapcsolókart és nyomja lefe-

nüpontot az Info gomb elfordításával ki-

lé; a szívópofa lesüllyed.

választani.

Az engedélyezések elmentéséhez a

Megjegyzés

„Beállítások elmentése“ menüt az Info

Csempézett padlózatok tisztításánál az

gomb elfordításával előhívni és az Info

egyenes szívófejet úgy állítsa be, hogy a

gombot megnyomni.

fugára ne merőlegesen takarítson.

Kilépéshez hívja elő a „Kilépés a menü-

A leszívási eredmény javításához a szívó-

ből“ kijelzést az Info gomb elfordításá-

fej ferde fekvését és dőlészögét be lehet ál-

val és nyomja meg az Info gombot.

lítani (lásd „Szívófej beállítása“).

Ha a szennyvíztartály tele van az úszó

Cleaning App >>

elzárja a szívónyílást, és a szívóturbina na-

Az adagolóberendezést nyomja vagy

Azok a paraméterek, amelyeket a szürke

gyobb fordulatszámmal forog. Ebben az

hajlítsa össze.

Intelligent Key-vel állítanak be megmarad-

esetben ki kell kapcsolni a szívást és a

Az adagolóberendezés fedőjét nyissa ki.

nak, amíg másik beállítást választanak.

szennyvíztartály kiürítéshez kell hajtani.

A szennyvizet eressze le - szabályozza

A programválasztó gombot a kívánt tisztí-

a nyomás vagy meghajlítás segítségé-

tóprogram jelöléshez kell elforgatni.

vel a vízmennyiséget.

Az Info gombot elfordítani, amíg a „Cle-

A szennyvíz tartályt tiszta vízzel kiöblí-

aning App >>“ megjelenik.

teni vagy a szennyvíz tartály öblítő

Info gombot megnyomni - az első beál-

rendszerrel (opcionális) kitisztítani.

lítható paramétert jelzi ki.

Nyomja meg az Info gombot – a beállí-

tott érték villog.

A kívánt értéket az Info nyomógomb el-

fordításával állíthatja be.

A megváltoztatott beállítást az info gomb

megnyomásával erősítse meg vagy vár-

- 5

163HU

jon, amíg a beállított értéket 10 másod-

Ellenőrizze a kefék kopását, szükség

Tárolás

perc után automatikusan átveszi.

esetén cserélje ki őket.

A következő paramétert az Info gomb

Vigyázat

A szennyvíz tartály fedelét nyomja be-

elfordításával kiválasztani.

felé és a szennyvíz tartály fedelét úgy

Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás

Minden kívánt paraméter megváltozta-

zárja be, hogy egy kis rés maradjon a

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

tása után az Info gombot elfordítani

száradáshoz.

Ezt a készüléket csak beltéri helyiségben

amíg a „Kilépés a menüből„ felirat meg-

szabad tárolni.

jelenik.

Info gombot megnyomni - kilép a menüből.

Ápolás és karbantartás

Nyelv beállítása

Balesetveszély

Nyomja meg az Info gombot – a beállí-

Sérülésveszély! A készüléken történő min-

tott érték villog.

den munka előtt ki kell húzni az Intelligent

A kívánt nyelvet az Info nyomógomb el-

Key-t és a töltő készülék hálózati dugóját.

fordításával beállítani.

Szennyvíz és maradék friss víz leeresz-

A megváltoztatott beállítást az info gomb

tése és eltávolítása.

megnyomásával erősítse meg vagy várjon,

amíg a beállított értéket 10 másodperc után

Karbantartási terv

Havonta

Ellenő

rizze az akkumulátorok pólusait,

automatikusan átveszi.

Karbantartási időközök

hogy nem oxidálódtak-e, szükség ese-

Kefe utánfutás

Az ajánlott tisztítási munkák bizonyos tisz-

tén kefével tisztítsa meg. Ügyeljen a

títási időszakok után megjelennek a kijel-

csatlakozókábelek biztos elhelyezke-

A kefék utánfutási idejét beállítani.

zőn.

désére.

A beállítást úgy végezze el, mint a

Amennyiben megjelenik a megfelelő ki-

Tisztítsa meg a tömítéseket a szenny-

„Nyelv beállítása“résznél.

jelzés, akkor végezze el a karbantartási

víz tartály és a fedél között és ellenőriz-

Töltési jelleggörbe beállítása

munkát.

ze vízzáróságukat, szükség esetén

Nyomja meg az Info gombot, a kijelzőt

cserélje ki őket.

Az Info gombot elfordítani, amíg az Akku-

visszaállítja. A megadott időszakok

mulátor menü funkció meg nem jelenik.

A karbantartást igénylő akkumulátorok-

után a kijelzés ismét megjelenik.

nál, ellenőrizze a cellák savzáróságát.

Nyomja meg az Info gombot – a töltési

jelleggörbét a beépített akkumulátornak

Kefealagút tisztítása (csak BR változat).

Display kijelző Minden kijel-

megfelelően válassza ki.

ző

Évente

Megjegyzés: A töltési jelleggörbét a

A szervizzel végeztesse el az előírt ins-

Kärcher szerviz szolgálattal történő

A szívópofák tisztítá-

20 óra

pekciót.

konzultáció után kell beállítani. Különö-

sa

Karbantartási munkák

sen akkor, ha az akkumulátor nincs fel-

Szálszűrő tisztítása 20 óra

sorolva a menüben.

Szennyvíztartály öblítőrendszer (opcio-

A megváltoztatott beállítást az info gomb

Vízszűrő tisztítása 50 óra

nális)

megnyomásával erősítse meg vagy várjon,

Szívóélek ellenőrzése 100 óra

Szennyvíz leeresztése, lásd a „Szenny-

amíg a beállított értéket 10 másodperc után

víz leeresztése“ részt.

automatikusan átveszi.

Kefék ellenőrzése 100 óra

Nyissa ki a szennyvíz tartály fedelét.

LOAD DEFAULT

Szerviz visszaállítás 200 óra

Húzza le az öblítőrendszerről a hajlé-

kony dugót.

Az alapbeállítás visszaállítása.

Megjegyzés: A szerviz visszaállítás min-

Kösse össze a víztömlőt az öblítőrend-

den karbantartási időszakot is visszaállít.

szerrel.

Szállítás

Minden üzem után

Vigyázat

Balesetveszély

Rongálódásveszély. A készüléket ne per-

Sérülésveszély! A készüléket a be- és lera-

metezze le vízzel és ne használjon erős

kodásnál csak maximális dőlésszögű felü-

tisztítószereket.

leten (lásd „Műszaki adatok“) szabad

Szennyvíz leeresztése.

üzemeltetni. Lassan vezesse.

A szennyvíz tartályt tiszta vízzel kiöblí-

Vigyázat

teni vagy a szennyvíz tartály öblítő

Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás

rendszerrel (opcionális) kitisztítani.

esetén vegye figyelembe a készülék súlyát.

A durva szennyeződés szűrőjét a szen-

Emelje fel a tisztítófejet, hogy elkerülje

nyvíz tartályból kivenni és megtisztítani.

a kefék rongálódását.

A készüléket kívülről nedves, enyhe

Vegye ki a kefét, hogy elkerülje a kefe

mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.

megsérülését.

Ellenőrizze a szálszűrőt, szükség ese-

Járművel történő szállítás esetén a ké-

tén tisztítsa.

szüléket az adott irányelveknek megfe-

Csak BR változat: Ürítse ki a durva

lelően kell csúszás és borulás ellen

szennytartályt.

biztosítani.

Csak BR változat: Tisztítsa ki a vízel-

osztó lefolyót (lásd a "Karbantartási

munkák" fejezetet).

Zárja le a szennyvíz tartály fedelét,

Tisztítsa meg a gumiéleket és a lehúzó-

amíg a hajlékony dugóra ráfekszik.

gumikat, ellenőrizze kopásukat és

Nyissa ki a vízellátást és 30 másodper-

szükség esetén cserélje ki őket.

cig öblítse át a szennyvíz tartályt.

164 HU

- 6

Az öblítést szükség esetén 2 vagy 3-

Fektesse a tisztítófejet középen a ké-

Kefehengerek cseréje

szor ismételje meg.

szülék elé.

Emelje fel a tisztítófejet.

Zárja el a vízellátást és válassza le is-

A kapocs szekrény fedelét levenni.

mét a tömlőt a készülékről.

A tisztítófej áramellátó kábelét kösse

A hajlékony dugót helyezze fel ismét a

össze a készülékkel.

csatlakozóra. A szennyvíz tartály fede-

1

A kapocs szekrény fedelét felhelyezni.

lét hagyja résnyire nyitva a száradás-

A tisztítófej tömlő

csatlakozóját kösse

hoz.

össze a készülék tömlőjével.

Gumiélek cseréje vagy megfordítása

2

3

1 Kioldógomb csapágyfedél

2 Kefe

3 Nyomógomb

1 Rugós elem

A csapágyfedél kioldó gombját meg-

2 Tolókengyel

nyomni.

A csapágyfedelet elfordítani.

A tolókengyelt a tisztítófej befogójába

1 Kopásjel

Kefehengereket kihúzni.

tolni.

2 Szívóajak

Megjegyzés: A kefehengert ki kell cse-

Rugós elemet lefelé tolni és bekattintani.

rélni, ha a sörtehosszúság elérte a 10

A tisztítófej emelőkarját a tisztítófej fel-

A szívóéleket ki kell cserélni vagy meg kell

mm-t.

ső oldalán lévő befogó felé fordítani.

fordítani, ha a kopásjelig elhasználódtak.

Új kefehengereket behelyezni.

A biztosító pecket behelyezni és bekat-

Vegye le a szívófejet.

A csapágyfedelet visszafordítani és a

tintani.

Csavarja ki a csillagfogantyúkat.

nyomógombot benyomni.

Tisztítófej beállítása: az állítócsavar-

Kefetárcsa cseréje

ral a kívánt állásra beállítani.

Emelje fel a tisztítófejet.

A víztartályt egészen lefelé fordítani, a

reteszt ellenőrizni.

A kefecsere pedált az ellenálláson túl

lefelé nyomni.

Tisztítófej kiszerelése

A kiszerelés a beépítéssel ellentétes sor-

rendben történik.

Vigyázat

A tisztítófej kiszerelésénél a gép állása ins-

tabillá válhat, ügyeljen a biztos állásra.

Esetlegesen hátul alátámasztani és így bo-

Húzza le a műanyag alkatrészeket.

rulás ellen biztosítani.

Húzza le a gumiéleket.

Az új vagy megfordított szívóélet betolni.

Akkumulátorok

Tolja fel a műanyag alkatrészeket.

Az akkumulátorokkal való érintkezésnél fel-

Csavarja be, majd húzza meg a csillag-

A kefetárcsát oldalt a tisztítófej alatt ki-

tétlenül vegye figyelembe a következő fi-

foganytúkat.

húzni.

gyelmeztetéseket:

A vízelosztó lefolyó tisztítása

Az új kefetárcsát a tisztítófej alatt tarta-

Vegye figyelembe az akkumulátor-

Húzza le a gumiélet és a lefolyót egy

ni, felfelé nyomni és bekattintani.

ra vonatkozó figyelmeztetéseket a

ronggyal tisztítsa ki. A tisztítás után a

használati útmutatóban és a jármű

Tisztítófej beépítése

gumiélet egyenletesen nyomja vissza.

üzemeltetési utasításában

A készüléket kb. 2 méterre előre tolni,

hogy a kormánygörgők hátra álljanak.

Szemvédőt viselni

A pedált a tisztítófej leeresztéséhez

nyomja egy kicsit lefelé, azután moz-

gassa balra. Ezáltal kioldódik a pedál. A

Gyerekeket a savtól és az akku-

pedált lassan engedje fel.

mulátoroktól távol tartani

A tisztítófej emelőkarja lefelé megy.

Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.

Robbanásveszély

Oldja ki a tartály zárját és fordítsa felfelé.

Tilos tűz, szikra, nyílt láng haszná-

lata és a dohányzás

Marásveszély

Elsősegély

1 Rugós elem

2 Biztosító pecek

Figyelmeztető megjegyzés

3 Kapocs szekrény fedele

4 Rögzítőpecek biztosítópecke

- 7

165HU

Hulladék elszállítás

Az akkumulátort ne dobja a sze-

meteskukába

Veszély

Robbanásveszély. Ne helyezzen semmi-

lyen szerszámot vagy hasonló tárgyat az

akkumulátorra, azaz az végpólusokra és

cellák összekötésére.

Sérülésveszély. A sebek soha ne érintkez-

zenek ólommal. Az akkumulátoron való

munka után mindig tisztítsa meg a kezét.

Ajánlott akkumulátorok B 40

Beépítési vázlat 2 akkumulátorhoz

A víztartályt egészen lefelé fordítani, a

Megrendelé-

Leírás

reteszt ellenőrizni.

si szám

Megjegyzés

6.654-141.0

1)

105 Ah, karbantartást

12 V*

A készülék üzembe helyezése előtt töltse

nem igényel

fel az akkumulátorokat.

6.654-093.0

2)

70 Ah, karbantartást

12 V*

Ehhez lásd az „Akkumulátor feltöltése“

nem igényel

részt.

6.654-097.0

3)

80 Ah - kevés kar-

12 V*

Akkumulátorok kiszerelése

bantartást igényel

Vigyázat

* A készülékhez 2 akkumulátor szükséges

Rongálódásveszély felboruló készülék ál-

1)

Teljes készlet (24 V/105 Ah) csatlakozó-

tal, az akkumulátorokat csak akkor szerelje

kábellel együtt, megrend. sz.: 4.035-449.0

ki, ha a készüléken tisztítófej van.

2)

Teljes készlet (24 V/70 Ah) csatlakozóká-

Intelligent Key kihúzni.

bellel együtt, megrend. sz.: 4.035-447.0

3)

A készüléket kb. 2 méterre előre tolni,

Teljes készlet (24 V/80 Ah) csatlakozóká-

hogy a kormánygörgők hátra álljanak.

bellel együtt, megrend. sz.: 4.035-450.0

Tisztítófejet leengedni.

Helyezze be és kösse be az akkumulátort

Oldja ki a tartály zárját és fordítsa felfelé.

A készüléket kb. 2 méterre előre tolni,

A kábelt kösse le az akkumulátor nega-

hogy a kormánygörgők hátra álljanak.

tív pólusáról.

Tisztítófejet leengedni.

A többi kábelt csíptesse le az akkumu-

Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.

látorokról.

Oldja ki a tartály zárját és fordítsa felfelé.

A tartóékeket vagy a szivacs részeket

Az akkumulátorokat a tisztítófejhez iga-

levenni.

zítva helyezze a kádba, biztosításhoz

Vegye ki az akkumulátorokat.

helyezze be a mellékelt tartóékeket.

Vigyázat

Vigyázat

Az akkumulátorok be- és kiépítése esetén

Az akkumulátorok be- és kiépítése esetén

a gép állása instabillá válhat, ügyeljen a

a gép állása instabillá válhat, ügyeljen a

biztos állásra.

biztos állásra.

A használt akkumulátort az érvényes

Csíptesse rá a mellékelt összekötőká-

előírásoknak megfelelően távolítsa el.

belt a még szabad (+) és (-) akkumulá-

tor pólusokra.

Karbantartási szerződés

A mellékelt összekötőkábelekkel kösse

A készülék megbízható üzemeltetésére az

össze a pólusokat.

illetékes Kärcher-kereskedővel karbantar-

Figyelmeztetés

tási szerződést köthet.

Figyeljen a helyes pólusokra.

Fagyás elleni védelem

Fagyveszély esetén:

Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.

A készüléket fagytól védett helyiségben

állítsa le.

166 HU

- 8

Üzemzavarok

Balesetveszély

Sérülésveszély! A készüléken történő min-

den munka előtt ki kell húzni az Intelligent

Key-t és a töltő készülék hálózati dugóját.

Szennyvíz és maradék friss víz leeresz-

tése és eltávolítása.

Üzemzavarok kijelzéssel a display-en

Képernyő-kijelző Elhárítás

ERR_I_BÜRSTE_049 Ellenőrizze, hogy idegen test nem gátolja a keféket, adott esetben távolítsa el az idegen testet.

ERR_I_TURB_050 A szívóturbina szennyeződését ellenőrizni, adott esetben tisztítani.

ERR_U_BATT_001 Ellenőrizze az akkumulátort, szükség esetén töltse fel.

Ha a kijelző más üzemzavar üzeneteket je-

lez ki vagy az üzemzavart nem lehet elhá-

rítani:

Intelligent Key kihúzni.

Várjon 10 másodpercet.

Intelligent Key-t behelyezni.

Ha továbbra is hiba lép fel, hívja a vevő-

szolgálatot.

Üzemzavarok kijelzés nélkül a display-en

Üzemzavar Elhárítás

A készüléket nem lehet

Stand-by. A készüléket kikapcsolni és az Intelligent Key-t ismét behelyezni.

beindítani

A programválasztó kapcsolót a kívánt programra állítani.

Ellenőrizze az akkumulátort, szükség esetén töltse fel.

Ellenőrizze, hogy az akkumulátor pólusok csatlakoztatva vannak-e.

Nem elegendő vízmen-

Ellenőrizze a friss víz állást, szükség esetén töltse utána a tartályt.

nyiség

A vízmennyiséget a vízmennyiség szabályozó gombon beállítani.

A friss víz tartály fedelét lecsavarni. Vegye ki a tiszta víz szűrőjét és tisztítsa meg. Szűrőt behelyezni és a fe-

delét becsavarni.

Húzza le a vízelosztó lécet a tisztítófejről és tisztítsa ki a vízcsatornát (csak R tisztítófej esetén).

Ellenőrizze, hogy a csövek nincsenek-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa.

Nincs tisztítószer hoz-

Vízmennyiséget növelni, hogy az adagoló szivattyút aktiválja.

záadás

Tisztítószer szintjét ellenőrizni

Nem elegendő szívótel-

Tisztítsa meg a tömítéseket a szennyvíz tartály és a fedél között és ellenőrizze vízzáróságukat, szükség ese-

jesítmény

tén cserélje ki őket.

A szennyvíztartály megtelt, készüléket leállítani és a szennyvíztartályt kiüríteni

Tisztítsa ki a szálszűrőt.

Tisztítsa meg a gumiéleket a szívófejen, szükség esetén cserélje ki.

Ellenőrizze, hogy a szívócső nincs-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa.

Ellenőrizze a szívócső vízzáróságát, szükség esetén cserélje ki.

Ellenőrizze, hogy a fedél a szennyvíz leeresztő csövön be legyen zárva.

Ellenőrízze a szívófej beállítását.

Nem megfelelő tisztítá-

Ellenőrizze a kefék kopását, szükség esetén cserélje ki őket.

si eredmény

A kefék nem forognak Ellenőrizze, hogy idegen test nem gátolja a keféket, adott esetben távolítsa el az idegen testet.

Ha a túláram kapcsoló az elektronikában kioldott, a programválasztó kapcsolót fordítsa „OFF“ -ra, ezután ismét

állítsa be a kívánt programot.

Rezgések tisztítás ese-

Esetlegesen puhább keféket használni.

tén

Olyan üzemzavar esetén, amelyet ennek a táblázatnak a segítségével nem tud elhárítani, hívja a szervizt.

- 9

167HU

Tartozék B 40

BR készülékek B 40 (kefehenger tartozék)

Megnevezés Alkatrész

Alkatrész

Leírás

szám

szám

Munkaszé-

Munkaszé-

lesség

lesség

450 mm

550 mm

Csomagolási egység

A készüléknek a

következőre van szüksége:

Kefehenger, piros (közepes, stan-

4.762-392.0 4.762-393.0 Erősebben szennyezett padlózatok karbantartó tisztítá-

12

dard)

sára is.

Kefehenger, fehér (puha) 4.762-405.0 4.762-409.0 Érzékeny padlózatok polírozására és karbantartó tisztí-

12

tására.

Kefehenger, narancs (magas/ala-

4.762-406.0 4.762-410.0 Strukturált padlózat súrolására (biztonsági csempe

12

csony)

stb.).

Kefehenger, zöld (grit) 4.762-407.0 4.762-411.0 Erősen szennyezett padlózat alap és felületi tisztításá-

12

ra (pl.viasz, akrilát).

Kefehenger, szürke (1 mm grit) 4.762-408.0 4.762-412.0 1 2

Pad-hengertengely 4.762-413.0 4.762-415.0 Henger pad-ek helye. 1 2

Henger pad, fehér (nagyon puha) 6.367-108.0 6.369-735.0 Érzékeny padlózatok polírozására és tisztítására. 20 60

80

Henger pad, sárga (puha) 6.367-105.0 6.369-732.0 Padlózatok polírozására. 20 60

80

Henger pad, piros (közepes) 6.367-107.0 6.369-734.0 Enyhén szennyezett padlózatok tisztítására. 20 60

80

Henger pad, zöld (kemény) 6.367-106.0 6.369-733.0 Átlagos vagy erősen szennyezett padlózatok tisztításá-

20 60

ra.

80

BR készülékek B 40 (kefekorong tartozék)

Megnevezés Alkatrész

Alkatrész

Leírás

szám

szám

Munkaszé-

Munkaszé-

lesség

lesség

430 mm

510 mm

Csomagolási egység

A készüléknek a

következőre van szüksége:

Kefekorong, natúr (puha) 4.905-023.0 4.905-027.0 Padlózatok polírozására. 1 1

Kefekorong, fehér 4.905-024.0 4.905-028.0 Érzékeny padlózatok polírozására és karbantartó

11

tisztítására.

Kefehenger, piros (közepes, standard) 4.905-022.0 4.905-026.6 Enyhén szennyezett vagy érzékeny padlózatok tisztí-

11

tására.

Kefekorong, fekete (kemény) 4.905-025.0 4.905-029.0 Erősen szennyezett padlózatok tisztítására. 1 1

Pad-Hajtótányér 4.762-533.0 4.762-534.0 Henger pad-ek helye. 1 1

BR/BD készülékek B 40 (szívópofa tartozék)

Megnevezés Alkatrész

Leírás Csoma-

A készülék-

szám

golási

nek a követ-

Munkaszéles-

egység

kezőre van

ség 850 mm

szüksége:

Gumiél, kék 6.273-213.0 standard pár 1 pár

Gumiél, átlátszó, hornyolt 6.273-207.0 olajálló pár 1 pár

Gumiél, átlátszó 6.273-229.0 Csík ellen pár 1 pár

Gumiél, átlátszó 6.273-290.0 Problémás padlókhoz pár 1 pár

Szívófej, egyenes 4.777-401.0 standard 1 1

Szívófej, hajlított 4.777-411.0 standard 1 1

168 HU

- 10

Műszaki adatok

BR készülék B

BD készülék B

40

40

R 45 R 55 D 43 D 51

Teljesítmény

Névleges feszültség V 24

Akkumulátor kapacitás Ah (5h) 70, 80; 105

Közepes teljesítmény felvétel B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300)

Névleges teljesítmény felvétel hajtómotor B 40 W (B 40 C) W 130 (---)

Szívómotor teljesítmény W 500

Kefemotor teljesítmény W 600

Szívás

Szívóteljesítmény, légmennyiség (max.) l/s 22

Szívóteljesítmény, nyomáshiány (max.) kPa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115)

Tisztító kefék

Kefe fordulatszáma 1/min 600 - 1200 180

Méretek és súly

Elméleti területi teljesítmény m

2

/h 1800 2200 1800 2200

Munkaterület max. emelkedése

%2

B 40 C; B 40 W

Friss-/szennyvíz tartály térfogata l 40/40

max. víz hőmérséklet °C 60

max. víznyomás MPa (bar) 0,5 (5)

Önsúly (szállítási súly) kg 164 (105 Ah akkumulátorokkal)

Összsúly (üzemkész) kg 204 (105 Ah akkumulátorokkal)

Az EN 60335-2-72 szerint megállapított értékek

Teljes rezgési érték m/s

2

0,3

Bizonytalanság K m/s

2

0,1

Hangnyomás szint L

pA

dB(A) 68

Bizonytalanság K

pA

dB(A) 2

Hangnyomás szint L

WA

+ bizonytalanság K

WA

dB(A) 85

A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!

EK konformitási nyiltakozat

Alkatrészek

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

Csak olyan tartozékokat és alkatrésze-

megnevezett gép tervezése és építési

CEO

Head of Approbation

ket szabad használni, amelyeket a

módja alapján az általunk forgalomba ho-

gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozé-

A dokumentációért felelős személy:

zott kivitelben megfelel az EK irányelvek

kok és az eredeti alkatrészek, biztosít-

S. Reiser

vonatkozó, alapvető biztonsági és egész-

ják azt, hogy a készüléket

ségügyi követelményeinek. A gép jóváha-

biztonságosan és zavartalanul lehes-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

gyásunk nélkül történő módosítása esetén

sen üzemeltetni.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

ez a nyilatkozat elveszti érvényességet.

71364 Winnenden (Germany)

Az üzemeltetési útmutató végén talál

Termék: Padlótisztító-gép

Tel.: +49 7195 14-0

egy válogatást a legtöbbször szüksé-

Típus: B 40 C Bp

Fax: +49 7195 14-2212

ges alkatrészekről.

B 40 W Bp

További információkat az alkatrészek-

Vonatkozó európai közösségi irányelvek:

Winnenden, 2013/02/01

ről a www.kaercher.com címen talál a

2006/42/EK (+2009/127/EK)

'Service' oldalakon.

2004/108/EK

Alkalmazott harmonizált szabványok:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Alkalmazott összehangolt normák:

-

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

felhatalmazásával lépnek fel.

- 11

169HU

Před prvním použitím svého

Symboly použité v návodu k

Používání v souladu s

zařízení si přečtěte tento původ-

obsluze

ní návod k používání, řiďte se jím a uložte

určením

jej pro pozdější použití nebo pro dalšího

Nebezpečí!

Přístroj používejte pouze v souladu s údaji

majitele.

Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které

v tomto návodu k obsluze.

vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k

Přístroj lze používat pouze k čiště

smrti.

Obsah

hladkých podlah, které nejsou citlivé na

Upozorně

vlhkost a na leštění.

Bezpečnostní pokyny . . . . . CS . . 1

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých

Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 1

která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-

podlah (např. v chladírnách).

Používání v souladu s určením CS . . 1

něním nebo k smrti.

Pro přístroj se smí používat pouze origi-

Ochrana životního prostředí CS . . 1

nální příslušenství a originální náhradní

Pozor

díly.

Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 1

Pro potencionálně nebezpečnou situaci,

Přístroj není vhodný pro prostředí s

Ovládací a funkční prvky . . CS . . 2

která může vést k lehkým fyzickým zraně-

nebezpečím exploze.

Před uvedením do provozu. CS . . 3

ním nebo k věcným škodám.

Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř-

Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 4

lavé plyny, neředěné kyseliny ani roz-

Zastavení a vypnutí přístroje CS . . 5

Funkce

pouštědla.

Šedý Intelligent Key . . . . . . CS . . 5

K nim patří benzín, ředidla na barvy a

Podlahový mycí stroj lze používat na čiště-

Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 6

topné oleje, které mohou při víření v

ní za mokra nebo k leštění rovných podlah.

Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 6

nasávaném vzduchu tvořit výbušné

Nastavením množství vody, přítlaku

Ošetřování a údržba . . . . . . CS . . 6

směsi. Dále aceton, neředěné kyseliny

kartáčů, množství čisticího prostředku a

Ochrana proti zamrznutí . . . CS . . 8

a rozpouštědla, neboť mohou poškodit

rychlosti jízdy lze přístroj přizpůsobit

Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . CS . . 9

materiály použité v přístroji.

jakémukoliv čisticímu úkonu.

Příslušenství B 40. . . . . . . . CS . 10

Přístroj smí být provozován na plochách

Přístroj je vybaven nádrží na čistou

Technické údaje . . . . . . . . . CS . 11

do maximálního stoupání, které je uvede-

vodou a nádrží na znečištěnou vodu

Prohlášení o shodě pro ES. CS . 11

no v kapitole "Technické údaje".

(každá nádrž o objemu 40 litrů). Je tím

Náhradní díly . . . . . . . . . . . CS . 11

umožněno efektivní čištění a zároveň

dlouhá doba použití.

Ochrana životního prostředí

Podle zvolené čisticí hlavy leží šířka

Bezpečnostní pokyny

čištění u B 40 mezi 430 mm a 550 mm.

Obalové materiály jsou recyklo-

Před prvním použitím přístroje si pečlivě

B 40 C Bp

vatelné. Obal nezahazujte do

přečtěte tento návod k obsluze a při-

Tato varianta přístroje nedisponuje jízd-

domovního odpadu, ale ode-

loženou brožuru Bezpečnostní pokyny pro

ním pohonem. Pohyb vpřed se provádí

vzdejte jej k opětovnému zužit-

kartáčové čisticí a postřikovací přístroje, č.

manuálním posouváním a je podporo-

kování.

5.956-251 a řiďte se jimi.

ván rotací kartáčů. Pohon kartáčů je

Přístroj je vyroben z hodnotných

Přístroj se smí provozovat, jen pokud je

zásoben dvěma bateriemi.

recyklovatelných materiálů, kte-

zavřené víko a všechny kryty.

B 40 W Bp

ré se dají dobře znovu využít.

Okamžité zastavení všech funkcí dosáh-

Tato varianta přístroje má hnací pohon.

Baterie, olej a podobné látky se

nete vytažením inteligentního klíče

Jízdní rychlost lze nastavit pomocí

nesmějí dostat do okolního pro-

(nouzový vypínač)

otočného přepínače.

středí. Použitá zařízení proto

Přístroj smí být používán pouze na plo-

Nabíječka je u obou přístrojů již vesta-

odevzdejte na příslušných sběr-

chách, které nepřekračují povolené maxi-

věna. Akumulátory jsou volitelné dle

ných místech

mální stoupání, viz. odstavec "Technické

nastavení (viz kapitolu "doporučené

údaje".

Informace o obsažených látkách

akumulátory")

Upozorně

(REACH)

Upozorně

Aktuální informace o obsažených látkách

Nepoužívejte přístroj na šikmých plochách.

Podle požadovaných čisticích funkcí lze

naleznete na adrese:

Bezpečnostní prvky

přístroj vybavit různým příslušenstvím.

www.kaercher.com/REACH

Informujte se v našem katalogu nebo nás

Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa-

navštivte na internetových stránkách:

tele a nesmí být uvedeny mimo provoz

Záruka

www.kaercher.com

nebo obcházena jejich funkce.

V každé zemi platí záruční podmínky vyda-

Bezpečnostní spínač (B 40 C Bp)

né příslušnou naší distribuční společností.

Pokud je uvolněn bezpečnostní spínač,

Případné poruchy na příslušenství odstra-

vypne se pohon kartáčů.

níme během záruční lhůty bezplatně,

Pedál plynu (B 40 W Bp)

pokud byl jejich příčinou vadný materiál

Pokud uvolníte pedál plynu, vypne se hnací

nebo výrobní vada. V případě uplatňování

pohon a pohon kartáčů.

nároku na záruku se s dokladem o zakou-

pení obraťte na prodejce nebo na nejbližší

autorizované středisko služeb zákazníkům.

170 CS

- 1

Ovládací a funkční prvky

Zobrazení podlahového mycího stroje

1 Páka ke spouštění sací lišty

je navíc zajištěno plechem a šrouby

36 Kabelový hák

2 Víko nádrže na špinavou vodu

19 Čisticí hlava (názorný obrázek) *

37 Vypouštěcí hadice na znečištěnou

3Přídržná lišta pro Homebase

20 Kartáčové válce (varianta BR), kotou-

vodu s dávkovacím zařízením

4 Sítko na vlákna

čové kartáče (varianta BD) *

5 Vyplachovací systém nádrže na znečiš-

21 Nádrž na hrubé nečistoty (jen model BR)

* Není součástí dodávky

těnou vodu (volitelné)

22 Zabezpečení pólů baterie

Barevné označení

6 Flexibilní uzávěr vyplachovacího systé-

23 Baterie *

Obslužné prvky čisticího procesu jsou

mu (volitelné)

24 Ukazatel stavu čisté vody

žluté.

7 Zablokování nádrže na znečištěnou

25 Pedál ke zvedání a spouštěčisticí

Obslužné prvky údržby a servisních

vodu

hlavice

oprav jsou světle šedé.

8 Plovák

26 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty

9 Posuvné rameno

27 Křídlové matice k upevnění sací lišty

10 Sítko na hrubé nečistoty

28 Sací hadice

11 Nádrž na špinavou vodu

29 Sací lišta *

12 Plnicí otvor nádrže na čistou vodu

30 Připojovací kabel pro nabíječku

13 Sací hadice na čisticí prostředek (pou-

31 Plnicí automatika nádrže na č

erstvou

ze varianta DOSE)

vodu (volitelné)

14 Láhev s čisticím prostředkem (pouze

32 Tlačítko regulace množství vody

varianta DOSE)

33 Pedál plynu (B 40 W Bp)

15 Uzávěr nádrže na čerstvou vodu s filtrem

Bezpečnostní spínač (B 40 C Bp)

16 Držák láhve na čisticí prostředek

34 Ovládací panel

17 Nádrž na čistou vodu

35 Odkládací plocha pro čisticí sadu

18 Pojistka nádrže

"Homebase Box"

- 2

171CS

je nezbytný kvůli nastavení ukazatele stavu

Ovládací panel

Před uvedením do provozu

baterie. Následně je zobrazení ukazatele

stavu baterie správné.

Montáž kartáčů

Nebezpečí!

Varianta BD

Nebezpečí exploze!

Před uvedením do provozu je třeba namon-

Před nabíjením baterií s malou údržbou

tovat kotoučový kartáč (viz část „Údržba“).

je nezbytné vyklopit nádrž směrem nahoru

Varianta BR

(viz. kapitola "Vložit baterii a zavřít"). Tím

se zabrání vzniku nebezpečných plynů pod

Kartáče jsou namontované.

nádrží při nabíjení.

Vložte baterie

Pokud je vodní nádrž ve vyklopené poloze,

Montáž baterií (viz "Péče a údržba / baterie

je zakázáno provádět jakékoliv druhy čiště-

vložit a připojit")

ní vodou.

Při nabíjení bezúdržbových baterií se ne-

Nastavit nabíjecí charakteristiku

provádí vyklápění vodní nádrže.

Před prvním uváděním do provozu, po ser-

Zapojte zástrčku napájecího kabelu do

visním resetu nebo při změně typu baterie je

zásuvky. Nabíjení je spuštěno.

nezbytné nastavit nabíjecí charakteristiku.

Upozorně: Zvolená baterie je při na-

Použijte šedý Intelligent Key.

bíjení zobrazena.

Nastavení nabíjecí charakteristiky (viz

Nabíjení provádějte až do momentu, kdy

1 Otočný knoflík pro nastavení rychlosti

kapitola "Šedý Intelligent Key/ nastave-

se na displeji objeví baterie je nabitá.

jízdy

ní nabíjecí charakteristiky").

Baterie nenáročné na údržbu (baterie s

(pouze u B 40 W)

Používání baterií od jiných výrobců

elektrolytem)

2 Intelligent Key

Doporučujeme používat naše baterie, jak je

Upozorně

žlutě - obsluha

uvedeno v kapitole "Péče a údržba/doporu-

šedě - vedoucí

čené baterie".

Nebezpečí poleptání!

Při dolévání vody do vybité baterie

3 Displej

Upozorně

může dojít k úniku kyseliny.

4Přepínač programů

Při použití jiných baterií (např. od jiných

Při manipulaci s kyselinou do baterií po-

5 Informační tlačítko

výrobců) musí ochranu proti úplnému vybití

užívejte ochranné brýle a dodržujte

znovu nastavit pracovníci oddělení služeb

Spínač volby programu

předpisy, aby nedošlo k úrazu nebo k

zákazníkům společnosti Kärcher.

poškození oděvu.

Nabíjení baterií

Při zasažení pokožky nebo oděvu kyse-

linou zasažené místo ihned opláchněte

Informace

velkým množstvím vody.

Přístroj má ochranu proti úplnému vybití

Pozor

baterií, tzn. že se při dosažení minimální

povolené kapacity vypne motor kartáčů a

Nebezpečí poškození!

turbína.

K doplňování baterií používejte pouze

Přístrojem dojeďte přímo k nabíjecí sta-

destilovanou nebo odsolenou vodu (EN

nici a vyhněte se při tom stoupání.

50272-T3).

Nepoužívejte žádné přísady (tzv. aditi-

Nebezpečí!

va), jinak zanikají všechny nároky vy-

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

plývající ze záruky.

Respektujte napětí sítě a zajištění uvedené

Akumulátory se nahrazují identickým

na typovém štítku přístroje.

typem akumulátoru. V opačném přípa-

Nabíječku používejte pouze v suchých pro-

dě musí být charakteristika nabíjení

storách s dostatečným větráním!

znovu nastavena zákaznickou službou.

Nabíjení

1 OFF

Průměrná doba nabíjení je asi 10-15 hodin.

Montáž sací lišty

Přístroj je vypnutý.

Vestavěná nabíječka je řízena elektronicky

2 Režim přepravy

Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby

a je vhodná pro všechny doporučené aku-

byl tvarovaný plech nad závěsem.

(pouze u B 40 W)

mulátory, ukončení nabíjení probíhá auto-

Křídlové matice utáhněte.

Jeďte k místu použití.

maticky.

3 Režim Eco

Zamontovaná baterie je při nabíjení zobra-

Čištění podlahy za mokra (se snížený-

zena na displeji, pokud tomu tak není, je

mi otáčkami kartáčů) a nasávání zne-

třeba zvolit nabíjecí charakteristiku (viz

čištěné vody (se sníženým sacím

"Nastavení nabíjecí charakteristiky").

výkonem).

Zařízení není možné používat během nabí-

4 Normální režim

jení.

Čištění podlahy za mokra a vysávání

Pokyn pro první nabíjení

špinavé vody.

Při prvním nabíjením řízení nerozezná, o

5 Intenzivní režim

který typ baterie je zabudován. Baterie na-

Čištění podlahy za mokra s delším

bíjejte tak dlouho, až se na displeji objeví

působením čisticího prostředku.

baterie je nabitá (baterie přesto nemusí být

Nasaďte sací hadici.

6 Sací režim

zcela nabité). Při dalším nabíjení je zobra-

Nasajte částice nečistoty.

zení a nabíjecí proud přesný a baterie jsou

7 Lešticí režim

zcela nabité.

Přístroj používejte po prvním nabití baterie,

Leštění podlahy bez nanášení tekutiny.

dokud pojistka proti úplnému vybití nevy-

pne motor kartáčů a turbínu. Tento postup

172 CS

- 3

Upozorně

Upozorně

Vykládka

Přístroj se začne pohybovat, až když se

Dávkovacím zařízením lze přidávat maxi-

Nebezpečí!

páka pohne o 15 °.

málně 3 % čisticího prostředku. Při vyšším

Nebezpečí úrazu. Pro okamžité vyřazení

Zastavení přístroje: Uvolněte páku

dávkování je nutné přidat čisticí prostředek

všech funkcí z provozu vytáhněte Intelli-

pojezdu.

do nádrže s čistou vodou.

gent Key.

Do držáku postavte láhev s čisticím pro-

Plnění provozními hmotami

Vložte a připojte baterie (viz část „Pokyny

středkem.

před uvedením přístroje do provozu“).

Čistá voda

Odšroubujte víčko láhve.

Dlouhá postranní prkna z balení polož-

Otevřete uzávěr zásobníku na čerstvou

Sací hadici dávkovacího zařízení

te jako rampu k paletě.

vodu.

zasuňte do láhve.

Čistou vodu (maximálně 60 °C) nalijte k

Upozorně

dolnímu okraji plnicího hrdla.

Při prázdném zásobníku na čerstvou vodu

Zavřete uzávěr zásobníku na čerstvou

se přidávání čisticího prostředku pozastaví.

vodu.

Čisticí hlava dále pracuje bez přívodu

Včetně plnicí automatiky nádrže na čer-

kapaliny.

stvou vodu (volitelné)

Verze bez dávkovacího zařízení

Připojte hadici k automatickému plně-

Přidejte čisticí roztok do nádrže na čer-

ním a otevřete přívod vodu (maximálně

stvou vodu.

60 °C, max. 5 barů).

Nastavení množství vody

Hlídejte přístroj, automatické plně

Rampu připevněte k paletě hřebíky.

přeruší přívod vody, jakmile je nádrž

Množství vody nastavte regulačním tla-

Krátkými prkny rampu podložte.

plná.

čítkem podle stupně znečištění podla-

Z kol odstraňte dřevěné lišty.

Uzavřete přívod vody a hadici opět

hové krytiny.

zdvihněte čisticí hlavu tak, že pedál

odpojte od přístroje.

Upozorně

stlačíte dolů.

Čisticí prostředky

Při prvních zkušebních čištěních používejte

U čisticí hlavy R odstranit kartony.

Varování

malé množství vody. Množství vody

B 40 C Bp

Nebezpečí poškození. Používejte pouze

postupně zvyšujte, dokud nedosáhnete

Přístroj sundejte z palety přes rampu.

doporučené čisticí prostředky. U ostatních

požadovaného čisticího účinku.

čisticích prostředků nese provozovatel zvý-

Čerpadlo na čisticí prostředek dávkovacího

B 40 W Bp

Zasuňte Intelligent Key.

šené riziko z hlediska provozní bezpečnosti

zařízení pracuje až od určitého minimální-

a úrazovosti.

ho množství vody.

Spínač volby programu otočte na režim

Používejte pouze čisticí prostředky, které

přepravování.

Nastavení sací lišty

neobsahují rozpouštědla a kyselinu solnou

Stiskněte páku pojezdu a přístrojem

a fluorovodíkovou.

Šikmá poloha

pomalu sjeďte z rampy.

Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené

Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném

Vytáhněte Intelligent Key.

na čisticích prostředcích.

povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé

Upozorně

polohy v úhlu až 5 °.

Provoz

Povolte křídlové šrouby.

Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky.

Oto

čte sací lištu.

Doporučené čisticí prostředky:

Nebezpečí!

Použití Čisticí pro-

Nebezpečí úrazu. Na pedál pro zvedání/

středky

spouštěčisticí hlavy stoupejte vždy jen

Běžné čištění všech podlah

RM 746

jednou nohou. Druhá noha musí zůstat

odolných vůči vodě

RM 780

pevně a bezpečně stát na zemi.

Udržovací čištění lesklých

RM 755 es

V případě nebezpečí uvolněte bezpečnost-

povrchových ploch (např.

ní spínač/pedál plynu.

žula)

Jízda s podporou motoru

Udržovací a důkladné čiště-

RM 69 ASF

(pouze B 40 W Bp)

ní průmyslových podlaho-

vých ploch

Pozor

Udržovací a důkladné čiště-

RM 753

Nebezpečí poškození. Při pojíždění doza-

ní dlaždic z jemné kameniny

Utáhněte křídlaté šrouby.

du je nutné zvednout sací lištu.

Udržovací čištění dlaždic v

RM 751

Sklon

Upozorně

sociálních zařízeních

Při nedostatečném účinku odsávání lze

Přístroj je konstruován tak, že kartáčová

Čištění a dezinfekce sociál-

RM 732

změnit sklon rovné sací lišty.

hlavice přečnívá doprava. To umožňuje

ních zařízení

Nastavte otáčecí madlo k nakloně

přehled při čištění okrajů ploch.

Odstraňování vrstev všech

RM 752

sací lišty.

Zasuňte Intelligent Key.

podlah odolných proti lou-

hům (např. PVC)

Nastavte parametry

Pomocí otočného knoflíku nastavte

rychlost jízdy.

Odstraňování vrstev z lino-

RM 754

Pomocí žlutého Intelligent Key

Spínač volby programu nastavte do

leových podlah

V přístroji jsou již předvoleny parametry

polohy režim přepravování.

Verze s dávkovacím zařízením DOSE

různých čisticích programů.

Pojíždění přístroje.

(volitelné)

V závislosti na autorizaci žlutého inteligent-

Dopředu:

Do čisté vody je při průtoku do čisticí hlavi-

ního klíče je možné měnit jednotlivé para-

Páku pojezdu stiskněte dopředu.

ce dávkovacím zařízením přidáván čisticí

metry.

Dozadu:

prostředek.

Pokud mají být parametry změněny trvale,

Páku pojezdu stiskněte dozadu.

je třeba k nastavení použít šedý Intelligent

Key. Nastavení je popsáno v odstavci

"Šedý Intelligent Key".

- 4

173CS

Upozornění:

Nastavení hnací rychlosti (pouze čisticí

Vypouštěčisté vody

Téměř všechny texty na displeji týkající se

hlava BD)

nastavení parametrů není nutno vysvětlo-

vat. Jedinou výjimkou je parametr FACT:

Fine Clean: Nízké otáčky kartáče k od-

stranění šedého závoje z měkké kame-

niny.

Whisper Clean: Střední otáčky kartáče

k udržovacímu čištění se sníženou hla-

dinou hlučnosti.

Power Clean: Vysoké otáčky kartáče

pro leštění, krystalizaci a zametání.

Omezení rychlosti: Knoflíkem otáčejte

Otočte spínač volby programu na

ve směru "– ".

Při rychlém vypouštění zcela sejměte

požadovaný program čištění.

Zvýšení rychlosti: Knoflíkem otáčejte ve

víko.

Otáčejte informačním tlačítkem tak

směru "+ ".

Při vyplachování nádrže na čistou vodu

dlouho, až se zobrazí požadovaný

zcela odstraňte víko a vyjměte filtr na

parametr.

Zastavení a vypnutí přístroje

čerstvou vodu.

Stiskněte informační knoflík - nastave-

ná hodnota bliká.

Zavřete regulační tlačítko k nastavení

Požadovanou hodnotu navolte otáče-

množství vody.

Šedý Intelligent Key

ním informačního knoflíku.

Uvolněte páku pojezdu/bezpečnostní

Zasuňte Intelligent Key.

Změněné nastavení potvrďte stiskem

spínač.

Nastavte požadovanou funkci otáčením

informačního tlačítko nebo vyčkejte,

Přepínač programů nastavte na sání.

informačního tlačítka.

dokud přijetí nastavení hodnoty nepro-

Zvedněte čisticí hlavici.

běhne automaticky.

Jednotlivé funkce budou popsány níže.

Krátce popojeďte dopředu a odsajte

Nabídka pro klíč >>

Čištění přístroje

zbývající vodu.

Zvedněte sací lištu.

V této položce nabídky se povolují opráv-

Pozor

Sací turbína je spuštěna ještě 10

nění pro žlutý Intelligent Key.

Nebezpečí poškození podlahové krytiny.

sekund, aby byla ze sací lišty a sací

Během zobrazení "Nabídka pro klíč >>"

Zařízení neprovozujte na místě.

hadice vysáta zbývající voda.

stiskně

te informační tlačítko.

Otočte spínač volby programu na

Vytáhněte Intelligent Key.

Vytáhněte šedý Intelligent Key a zasuň-

požadovaný program čištění.

V případě potřeby nabijte baterie.

te jej ke žlutému Intelligent Key, který

Spusťte čisticí hlavu

má být programován.

Pedál spouštěčisticí hlavy trochu

Vypouštění špinavé vody

Otáčením informačního tlačítka zvolte

stiskněte dolů, pak jím pohybujte vlevo.

Varování

položku nabídky, kterou chcete změnit.

Tím se pedál odjistí. Pedál nechte

Dodržujte místní předpisy o zacházení s

Stiskněte informační tlačítko.

pomalu vysunout.

odpadní vodou.

Zvolte nastavení položky otáčením

Čisticí hlava se sníží.

Vypouštěcí hadici na špinavou vodu

informačního tlačítka.

Informace

sundejte z držáku a umístěte ji nad

Potvrďte nastavení stisknutím položky

Při zastavení stroje a p

řetížení se motor

vhodnou sběrnou nádobu.

nabídky.

kartáčů zastaví.

Otáčením informačního tlačítka zvolte

Spuštění sací lišty

další položku nabídky, kterou chcete

Vytáhněte páku a zatlačte ji dolů; sací

změnit.

lišta se spustí dolů.

Oprávnění uložíte tak, že otáčením

informačního tlačítka otevřete nabídku

Upozorně

"Uložit nastavení" a stisknete informač-

K čištění dlážděných podlah nastavte rov-

ní tlačítko.

nou sací lištu tak, aby směr čištění nebyl

Chcete-li nabídku opustit, otevřete otá-

kolmý na spáry.

čením informačního tlačítka nabídku

Ke zvýšení účinku odsávání lze nastavit

"Opustit nabídku" a stisknete informač-

šikmou polohu a sklon sací lišty (viz část

ní tlačítko.

„Nastavení sací lišty“).

Smáčkněte nebo zalomte dávkovací

Je-li nádoba na znečištěnou vodu plná,

Cleaning App >>

zařízení.

uzavře se sací otvor plovákem a sací čer-

Otevřete víko dávkovacího zařízení.

Parametry, které se nastavují šedým Intel-

padlo běží na zvýšené obrátky. V tomto pří-

Vypusťte odpadní vodu - množství vody

ligent Key, zůstávají zachovány tak dlouho,

padě vypněte sání a najeďte na

regulujte prostřednictvím tlaku nebo

dokud nebude zvoleno jiné nastavení.

vyprázdnění nádrže na znečištěnou vodu.

zalomení.

Otočte spínač volby programu na požado-

Vypláchněte nádrž na znečištěnou

vaný program čištění.

vodu čistou vodou nebo ji vyčistěte

Otáčejte informačním tlačítkem tak dlouho,

vyplachovacím systémem (volitelná

až se zobrazí „Cleaning App >>“.

výbava).

Stiskněte informační tlačítko - zobrazí

se první nastavitelný parametr.

Stiskněte informační knoflík - nastave-

ná hodnota bliká.

Požadovanou hodnotu navolte otáče-

ním informačního knoflíku.

Změněné nastavení potvrďte stiskem

informačního tlačítko nebo vyčkejte,

174 CS

- 5

dokud přijetí nastavení hodnoty nepro-

Sací a stírací chlopně vyčistěte, zkontro-

Ukládání

běhne automaticky.

lujte stupeň jejich opotřebení a v případě

Otáčením informačního knoflíku zvolte

Pozor

potřeby je vyměňte.

další parametr.

Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

Po změně všech požadovaných para-

a v případě potřeby je vyměňte.

Dbejte na hmotnost přístroje při jeho

metrů otáčejte informačním tlačítkem,

uskladnění.

Uzávě

r nádrže na znečištěnou vodu za-

dokud se nezobrazí "Opustit nabídku".

Toto zařízení smí být uskladněno pouze v

tlačte dovnitř a víku nádrže na znečiště-

Stiskněte informační tlačítko - opustíte

uzavřených prostorách.

nou vodu uzavřete tak, aby zůstal

nabídku.

otevřen otvor na vyschnutí.

Nastavení jazyka

Ošetřování a údržba

Stiskněte informační knoflík - nastave-

Nebezpečí!

ná hodnota bliká.

Nebezpečí úrazu! Před každou prací na

Požadovaný jazyk nastavte otáčením

zařízení vytáhněte Intelligent Key a síťovou

informačního knoflíku.

zástrčku nabíječky.

Změněné nastavení potvrďte stiskem

Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté

informačního tlačítko nebo vyčkejte,

vody a zajistěte likvidaci.

dokud přijetí nastavení hodnoty nepro-

běhne automaticky.

Plán údržby

Doběh kartáčů

Intervaly údržby

Měč

Doporučované čisticí práce jsou zobrazo-

Zkontrolujte oxidaci pólů akumulátoru,

Nastavte dobu doběhu kartáčů.

vány na displeji v určitých intervalech čiště-

v případě potřeby je okartáčujte. Dbejte

Nastavení se provede jako u "Nastave-

ní.

na správné upevnění spojovacích ka-

ní jazyka".

Jakmile se objeví příslušné zobrazení,

belů.

Nastavit nabíjecí charakteristiku

proveďte údržbovou práci.

Očistěte těsnění mezi nádrží na špina-

Stiskněte informační tlačítko, zobrazení

Otočte informační tlačítko tak, aby byla

vou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost,

je resetováno. Po nastavených časo-

zobrazena funkce nabídka baterií.

v případě potřeby je vyměňte.

vých intervalech se zobrazení opět ob-

Stiskněte informační tlačítko - zvolte

U baterií vyžadujících údržbu zkontro-

jeví.

nabíjecí charakteristiku podle zamonto-

lujte hustotu elektrolytu v článcích.

vané baterie.

Vyčistěte tunel kartáče (jen u varianty BR).

Zobrazení na dis-

Zobrazení

Upozorně

: Nastavení nabíjecí cha-

Roč

pleji

vše

rakteristiky byste měli provádět pouze

U oddělení služeb zákazníkům zajistěte

po dohodě se zákaznickým servisem

Čištění sací lišty 20 hodin

předepsanou inspekci.

Kärcher. Zvlášť pokud není baterie v

nabídce uvedena.

Čištění sítka na vlák-

20 hodin

Údržba

na

Změněné nastavení potvrďte stiskem

Vyplachovací systém nádrže na znečiš-

informačního tlačítko nebo vyčkejte,

Čištění vodního filtru 50 hodin

těnou vodu (volitelné)

dokud přijetí nastavení hodnoty nepro-

Vypouštění znečištěné vody, viz. odsta-

běhne automaticky.

Kontrola sacích man-

100 hodin

vec "Vypouštění znečiště

né vody".

žet

LOAD DEFAULT

Otevřete víko nádrže na znečištěnou

Kontrola kartáčů 100 hodin

vodu.

Obnovit základní nastavení.

Reset servis 200 hodin

Sejměte pružný uzávěr z vyplachovací-

ho systému.

Upozorně: Reset servis resetuje také

Přeprava

Spojte vodní hadici s vyplachovacím

veškeré údržbové intervaly.

systémem

Nebezpečí!

Po každém použití

Nebezpečí úrazu! Zařízení lze při nakládce

Pozor

a vykládce provozovat jen při stoupání do

Nebezpečí poškození. Zařízení neostřikuj-

uvedené maximální hodnoty (viz „Technic-

te vodou a nepoužívejte agresivní čisticí

ké údaje"). Pojíždějte pomalu.

prostředky.

Pozor

Vypusťte špinavou vodu.

Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození!

Vypláchněte nádrž na znečištěnou

Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě.

vodu čistou vodou nebo ji vyčistěte vy-

Zvedněte čisticí hlavici, aby nedošlo k

plachovacím systémem (volitelná výba-

poškození kartáčů.

va).

Zvedněte kartáč, aby nedošlo k poško-

Vyjměte sítko na hrubé nečistoty v nádrži

zení kartáčů.

na znečištěnou vodu a vyčistěte jej.

Při přepravě v dopravních prostředcích

Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem

zajistěte zařízení proti skluzu a překlo-

namočeným v mírném čisticím roztoku.

pení podle platných předpisů.

Zkontrolujte sítko na vlákna, v případě

potřeby je vyčistěte.

Pouze varianta BR: Vyndejte a vy-

prázdněte nádrž na hrubé nečistoty.

Pouze varianta BR: Čištění rozváděcího

žlabu (viz kapitolu "Údržbové práce").

Uzavřete víko nádrže na znečištěnou

vodu tak, aby přiléhalo k pružnému uzá-

věru.

- 6

175CS

Otevřete přívod vody a nádrž na znečiš-

Výměna kartáčových válců

Montáž čisticí hlavy

těnou vodu vyplachujte po dobu cca. 30

Zvedněte čisticí hlavici.

Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak,

vteřin.

aby směřovaly vodicí kladky dozadu.

Vyplachování opakujte dle potřeby 2 až

Pedál spouštěčisticí hlavy trochu

3 krát.

stiskněte dolů, pak jím pohybujte vlevo.

Uzavřete přívod vody a hadici opět

1

Tím se pedál odjistí. Pedál nechte po-

odpojte od přístroje.

malu vysunout.

Pružný uzávěr opět nasaďte na přípoj-

Zdvihací rameno čisticí hlavy se spustí

ku. Víko nádrže na znečištěnou vodu

dolů.

nechte trochu otevřené, aby došlo k

2

Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi-

vyschnutí.

navou vodu.

3

Výměna nebo obrácení sacích chlopní

Uvolněte pojistku nádrže a nádrž zved-

něte.

1 Odjišťovací tlačítko krytu ložiska.

2 Kartáč

3 Tlačítko

Stiskněte odjišťovací tlačítko krytu lo-

žiska.

Odklopte kryt ložiska.

Vytáhněte válcové kartáče.

Upozorně: Vyměňte kartáčové válce,

1 Pružící prvek

jakmile dosáhne délka štětin 10 mm.

1 Značka opotřebení

2 Zajišťovací kolík

Nasaďte nové kartáčové válce.

2 Sací chlopeň

3 Kryt svorkovnice

Kryt ložiska sklopte zpět a přitlačte po-

mocí tlačítka.

4 Západka zajišťovacího kolíku

Sací manžety musí být vyměněny nebo

Výměna kotoučového kartáče

otočeny, pokud jsou opotřebeny až ke

Čisticí hlavu zasuňte soustředně pod

Zvedněte čisticí hlavici.

značce opotřebení.

zařízení.

Sundejte sací lištu.

Pedál na výměnu kartáčů sešlápněte

Sejměte kryt svorkovnice.

přes odpor dol

ů.

Vyšroubujte hvězdicové rukojeti.

Spojte elektrický kabel čisticí hlavy s

přístrojem.

Nasaďte kryt svorkovnice.

Propojte hadicovou spojku čisticí hlavy

s hadicí na zařízení.

Kotoučové kartáče vytáhněte stranou

Sundejte plastové díly.

pod čisticí hlavou.

Sundejte sací chlopně.

Nový kotoučový kartáč přidržte pod čisticí

Zasuňte nové nebo otočené sací

1 Pružící prvek

hlavou, zatlačte nahoru a zaaretujte.

manžety.

2 Posuvné rameno

Nasaďte plastové díly.

Hvězdicové rukojeti našroubujte a při-

táhně

te.

Posuvné rameno zasuňte do úchytu

Čištění rozváděcího žlabu

čisticí hlavy.

Sejměte gumovou lištu a žlab vyčistěte

hadrem. Po vyčištění opět rovnoměrně

Zasuňte pružící prvky směrem dolů a

nasaďte gumovou lištu.

zaaretujte.

Zdvihací ramenou čisticí hlavy vyrov-

nejte vůči úchytu na horní straně čisticí

hlavy.

Nasaďte a zaaretujte zajišťovací kolík.

Nastavení čisticí hlavy: nastavte po-

mocí nastavovacího šroubu do požado-

vané polohy.

Sklopte vodní nádrž zcela dolů, zkont-

rolujte zajištění.

176 CS

- 7

Demontáž čisticí hlavy

Doporučené baterie B 40

Vyjměte baterie

Další kroky demontáže probíhají v obráce-

Objednací č. Popis

Pozor

ném pořadí než montáž.

6.654-141.0

1)

105 Ah - bezúdržbové 12 V*

Nebezpečí překlopení stroje, akumulátor

Pozor

demontujte pouze, pokud je na přístroji

Při demontáži čisticí hlavy může dojít k

6.654-093.0

2)

70 Ah - bezúdržbové 12 V*

umístěna čisticí hlava.

destabilizaci stroje, dbejte na stabilitu.

6.654-097.0

3)

80 Ah - s jednodu-

12 V*

Vytáhněte Intelligent Key.

Příp. podložte zadní část a zabezpečte pro-

chou údržbou

Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak,

ti překlopení.

aby směřovaly vodicí kladky dozadu.

* v přístroji je potřeba 2 baterií

Baterie

1)

Kompletní sada (24 V/105 Ah) vč. připojo-

Spuštěčisticí hlavy.

Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně

vacího kabelu, obj. č. 4.035-449.0

Uvolněte pojistku nádrže a nádrž zved-

dbejte na tyto výstrahy:

2)

Kompletní sada (24 V/70 Ah) vč. připojo-

něte.

vacího kabelu, obj. č. 4.035-447.0

Kabel odpojte od svorky záporného

Dodržujte pokyny uvedené na

3)

Kompletní sada (24 V/80 Ah) vč. připojo-

pólu baterie.

baterii, v návodu k použití a v

vacího kabelu, obj. č. 4.035-450.0

Zbylé kabely odpojte od svorek baterie.

návodu k obsluze vozidla

Vložení a připojení baterie

Vyjměte podpůrné špalíky resp. pěnové

Noste chránič očí

Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak,

díly.

aby směřovaly vodicí kladky dozadu.

Vyjměte baterie.

Chraňte děti před kyselinou a

Spuštěčisticí hlavy.

Pozor

bateriemi

Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi-

Při demontáži a montáži čisticí hlavy může

navou vodu.

dojít k destabilizaci stroje, dbejte na stabili-

Nebezpečí výbuchu

Uvolněte pojistku nádrže a nádrž zved-

tu.

něte.

Vypotřebované baterie zlikvidujte dle

Nasaďte baterii do vany a srovnejte ji

platných předpisů.

Zákaz ohně, jisker, otevřeného

podél čisticí hlavy, k zajištění zasuňte ke

Smlouva o údržbě

světla a kouření

dnu baterie přiložené přídržné špalíky.

K zajištění spolehlivého provozu přístroje

Pozor

Nebezpečí poleptání

lze s příslušným prodejním oddělením spo-

Při demontáži a montáži čisticí hlavy může dojít

lečnosti Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě.

k destabilizaci stroje, dbejte na stabilitu.

K volným kontaktům (+) a (-) připojte

První pomoc

dodaný napájecí kabel.

Ochrana proti zamrznutí

Póly spojte přiloženým spojovacím

Při nebezpečí mrazu:

kabelem.

Výstražné zařízení

Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi-

Varování

navou vodu.

Dodržujte správnou polaritu.

Přístroj umístěte v prostoru chráněném

Likvidace odpadu

proti mrazu.

Baterii neodhazujte do kontejneru

na odpadky

Pozor!

Nebezpečí exploze. Na baterie, tzn. na

jejich kontakty a spoje článků nepokládejte

řadí apod.

Nebezpečí úrazu. Poraněnými místy se

nikdy nedotýkejte olova. Po práci s baterie-

mi si vždy očistěte ruce.

Montážní nákres pro 2 baterie.

Sklopte vodní nádrž zcela dolů, zkont-

rolujte zajištění.

Upozorně

Před uvedením zařízení do provozu baterie

nabijte.

Viz odstavec "Nabíjení baterie".

- 8

177CS

Poruchy

Nebezpečí!

Nebezpečí úrazu! Před každou prací na

zařízení vytáhněte Intelligent Key a síťovou

zástrčku nabíječky.

Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté

vody a zajistěte likvidaci.

Poruchy se zobrazením na displeji

Zobrazení na displeji Odstraně

ERR_I_BÜRSTE_049 Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě potřeby je odstraňte.

ERR_I_TURB_050 Zkontrolujte znečištění sací turbíny, případně ji vyčistěte.

ERR_U_BATT_001 Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte.

Pokud se na displeji objeví jiná poruchová

hlášení nebo pokud není možné poruchu

odstranit:

Vytáhněte Intelligent Key.

Vyčkejte 10 vteřin.

Zasuňte Intelligent Key.

Pokud se chyba nadále objevuje, zavo-

lejte zákaznickou službu.

Poruchy bez zobrazení na displeji

Porucha Odstraně

Přístroj nelze nastarto-

Pohotovostní režim. Vypněte přístroj a opět zasuňte inteligentní klíč.

vat

Nastavte spínač volby programu na požadovaný program.

Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte.

Zkontrolujte, zda jsou připojeny oba póly akumulátoru.

Nedostatečné množství

Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte.

vody

Zvyšte množství vody na regulátoru pro množství vody.

Odšroubujte uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Vyjměte a vyčistěte filtr na čerstvou vodu. Vložte filtr a utáh-

něte uzávěr.

Sejměte lištu rozdělovače vody čisticí hlavy a vyčistěte vodní kanál (jen čisticí hlava R).

Zkontrolujte, zda nejsou ucpané hadice, v případě potřeby je vyčistěte.

Nedochází k doplňová-

Zvyšte množství vody, aby došlo k aktivaci dávkovacího čerpadla.

čisticího prostředku

Zkontrolujte stav čisticího prostředku

Nedostatečný sací

Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte.

výkon

Nádrž na znečištěnou vodu je plná, zastavte zařízení a vyprázdněte nádrž na znečištěnou vodu.

Vyčistěte sítko na vlákna.

Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je vyměňte.

Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v případě potřeby ji vyčistěte.

Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte.

Zkontrolujte, zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu.

Zkontrolujte nastavení sací lišty.

Nedostatečný účinek

Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte.

čiště

Kartáče se netočí Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě potřeby je odstraňte.

Pokud došlo k sepnutí jističe v elektronice, otočte spínač volby programu na „OFF", následně jej opět nastavte

na požadovaný program.

Vibrace při čiště Příp. použijte měkčí kartáče.

Při poruchách, které nelze odstranit podle této tabulky, se obraťte na oddělení služeb zákazníkům.

178 CS

- 9

Příslušenství B 40

BR-přístroje B 40 (Příslušenství kartáčový válec)

Označení Č. dílu

Č. dílu

Popis

Pracovní šíř-

Pracovní šíř-

ka 450 mm

ka 550 mm

Balná jednotka

Přístroj vyžaduje

válcový kartáč, červený (střední,

4.762-392.0 4.762-393.0 K udržovacímu čištění i silněji znečištěných podlah. 1 2

standard)

válcový kartáč, bílý (měkký) 4.762-405.0 4.762-409.0 K leštění a udržovacímu čištění choulostivých podlah. 1 2

válcový kartáč, oranžový (vysoký/

4.762-406.0 4.762-410.0 K drhnutí strukturovaných podlah (bezpečnostních

12

nízký)

dlažeb atd.).

válcový kartáč, zelený (hrubozrnný

4.762-407.0 4.762-411.0 K důkladnému čištění silně znečištěných podlah a k

12

písek)

odstraňování vrstev (např. vosků, akrylátů).

válcový kartáč, šedý (písek zrni-

4.762-408.0 4.762-412.0 1 2

tosti 1 mm)

Hřídel na válcové tampony 4.762-413.0 4.762-415.0 K upevnění válcových tamponů.12

Válcový tampon, bílý (velmi měkký) 6.367-108.0 6.369-735.0 K čištění a leštění choulostivých podlah. 20 60

80

Válcový tampon, žlutý (měkký) 6.367-105.0 6.369-732.0 K leštění podlah. 20 60

80

Válcový tampon, červený (střední) 6.367-107.0 6.369-734.0 K č

ištění mírně znečištěných podlah. 20 60

80

Válcový tampon, zelený (tvrdý) 6.367-106.0 6.369-733.0 K čištění normálně až silně znečištěných podlah. 20 60

80

BR-přístroje B 40 (Příslušenství kotoučový kartáč)

Označení Č. dílu

Č. dílu

Popis

Pracovní šíř-

Pracovní šíř-

ka 430 mm

ka 510 mm

Balná jednotka

Přístroj vyžaduje

Kotoučový kartáč, přírodní (měkký) 4.905-023.0 4.905-027.0 K leštění podlah. 1 1

Kotoučový kartáč, bílý 4.905-024.0 4.905-028.0 K leštění a udržovacímu čištění choulostivých podlah. 1 1

Kotoučový kartáč, červený (střední,

4.905-022.0 4.905-026.6 K čištění málo znečištěných nebo choulostivých pod-

11

standard)

lah.

Kotoučový kartáč, černý (tvrdý) 4.905-025.0 4.905-029.0 K čištění silně znečištěných podlah. 1 1

Vyplňovací hnací talíř 4.762-533.0 4.762-534.0 K upevnění tamponů.11

BR/BD-přístroje B 40 (Příslušenství sací válec)

Označení Č. dílu

Popis Balná

Přístroj

Pracovní šířka

jednot-

vyžaduje

850 mm

ka

Gumová chlopeň, modrá 6.273-213.0 standard pár 1 pár

Pryžová chlopeň, průhledná, drážkovaná 6.273-207.0 odolná vůči olejům pár 1 pár

Pryžová chlopeň, průhledná 6.273-229.0 proti tvoření pruhů pár 1 pár

Pryžová chlopeň, průhledná 6.273-290.0 Na problémové podlahy pár 1 pár

Sací lišta, rovná 4.777-401.0 standard 1 1

Sací lišta, zahnutá 4.777-411.0 standard 1 1

- 10

179CS

Technické údaje

BR-přístroj B 40 BD-přístroj B 40

R 45 R 55 D 43 D 51

výkon

Jmenovité napě V 24

Kapacita baterií Ah (5 h) 70, 80; 105

Střední příkon B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300)

Jmenovitý výkon pojezdového motoru B 40 W (B 40 C) W 130 (---)

Výkon sacího motoru W 500

Výkon motoru kartáčů W 600

Vysávání

Sací výkon, množství vzduchu (max.) l/s 22

Sací výkon, podtlak (max.) kPa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115)

Čisticí kartáče

Počet otáček kartáčů 1/min. 600 - 1200 180

Rozměry a hmotnost

Teoretický plošný výkon m

2

/hod. 1800 2200 1800 2200

Max. stoupání v pracovním prostoru

%2

B 40 C; B 40 W

Objem nádrže na čistou/špinavou vodu l 40/40

Max. teplota vody °C 60

Max. tlak vody MPa (baru) 0,5 (5)

Vlastní hmotnost (přepravní hmotnost) kg 164 (s bateriemi 105 Ah)

Celková hmotnost (provozní) kg 204 (s bateriemi 105 Ah)

Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72

Celková hodnota kmitání m/s

2

0,3

Kolísavost K m/s

2

0,1

Hladina akustického tlaku L

pA

dB(A) 68

Kolísavost K

pA

dB(A) 2

Hladina akustického výkonu L

WA

+ Kolísavost K

WA

dB(A) 85

Technické změny vyhrazeny.

Prohlášení o shodě pro ES

Náhradní díly

Tímto prohlašujeme, že níže označené

Smí se používat pouze příslušenství a

stroje odpovídají jejich základní koncepcí a

CEO

Head of Approbation

náhradní díly schválené výrobcem. Ori-

konstrukčním provedením, stejně jako

ginální příslušenství a originální

Osoba zplnomocněná sestavením doku-

námi do provozu uvedenými konkrétními

náhradní díly skýtají záruku bezpečné-

mentace:

provedeními, příslušným zásadním poža-

ho a bezporuchového provozu přístro-

S. Reiser

davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví

je.

směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji prove-

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Výběr nejčastěji vyžadovaných náhrad-

dených změnách, které nebyly námi od-

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

ních díků najdete na konci návodu k

souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou

71364 Winnenden (Germany)

obsluze.

platnost.

Tel.: +49 7195 14-0

Další informace o náhradních dílech

Výrobek: Podlahový čistič

Fax: +49 7195 14-2212

najdete na www.kaercher.com v části

Typ: B 40 C Bp

Service.

B 40 W Bp

Winnenden, 2013/02/01

Příslušné směrnice ES:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

Použité harmonizační normy

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Použité národní normy

-

Podepsaní jednají v pověření a s plnou

mocí jednatelství

180 CS

- 11