Karcher B 80 W Bp: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Пылесосу Karcher B 80 W Bp
B 80 W Bp
Deutsch 3
English 14
Français 25
Italiano 37
Nederlands 49
Español 60
Português 72
Ελληνικά 83
Dansk 95
Norsk 106
Svenska 117
Suomi 128
Magyar 139
Čeština 150
Slovenščina 161
Polski 172
Româneşte 184
Türkçe 195
Русский 206
Slovenčina 218
Hrvatski 229
Srpski 240
Български 251
Eesti 263
Lietuviškai 274
Latviešu 285
Українська 296
Register and win!
www.kaercher.com
59643610 03/13
2
Lesen Sie vor der ersten Benut-
Symbole in der Betriebsanleitung
Bestimmungsgemäße Ver-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
Gefahr
wendung
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
zu schweren Körperverletzungen oder zum
lich gemäß den Angaben in dieser Be-
Tod führt.
Inhaltsverzeichnis
triebsanleitung.
몇 Warnung
– Das Gerät darf nur zum Reinigen von
Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . 1
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
nicht feuchtigkeitsempfindlichen und
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
tion, die zu schweren Körperverletzungen
nicht polierempfindlichen glatten Böden
oder zum Tod führen könnte.
benutzt werden.
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
– Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini-
Vorsicht
Umweltschutz . . . . . . . . . . . DE . . 1
gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl-
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
häusern).
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
Bedien- und Funktionselemen-
– Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör
Sachschäden führen kann.
te. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2
und -Ersatzteilen ausgestattet werden.
Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 3
– Das Gerät ist nicht für den Einsatz in
Funktion
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 4
explosionsgefährdeten Umgebungen
Anhalten und abstellen . . . . DE . . 5
Diese Scheuersaugmaschine wird zur
geeignet.
Grauer Intelligent Key . . . . . DE . . 5
Nassreinigung oder zum Polieren von ebe-
– Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren
nen Böden eingesetzt.
Gase, unverdünnte Säuren oder Lö-
Transport. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6
– Das Gerät kann durch Einstellen der
sungsmittel aufgenommen werden.
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6
Wassermenge, des Anpressdrucks der
Dazu zählen Benzin, Farbverdünner
Pflege und Wartung . . . . . . DE . . 6
Bürsten, der Reinigungsmittelmenge
oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit
Frostschutz . . . . . . . . . . . . . DE . . 8
sowie der Fahrgeschwindigkeit leicht
der Saugluft explosive Gemische bilden
Störungen . . . . . . . . . . . . . . DE . . 9
an die jeweilige Reinigungsaufgabe an-
können. Ferner Aceton, unverdünnte
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . DE . 10
gepasst werden.
Säuren und Lösungsmittel, da sie die
Technische Daten . . . . . . . . DE . 11
– Das Gerät besitzt ein Frischwasser-
im Gerät verwendeten Materialien an-
EG-Konformitätserklärung . DE . 11
und einen Schmutzwassertank (jeweils
greifen.
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . DE . 11
80 Liter). Es ermöglicht damit eine ef-
– Das Gerät ist für den Betrieb auf Flä-
fektive Reinigung bei hoher Einsatz-
chen mit einer maximalen Steigung zu-
Sicherheitshinweise
dauer.
gelassen, die im Abschnitt „Technische
– Entsprechend dem gewählten Reini-
Daten“ angegeben ist.
Lesen und beachten Sie vor der ersten Be-
gungskopf liegt die Arbeitsbreite der
nutzung des Gerätes diese Betriebsanlei-
Umweltschutz
B 80 bei 650 mm oder 750 mm.
tung und beiliegende Broschüre
– Dieses Gerät besitzt einen Fahrantrieb,
Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungs-
Fahrmotor und Bürstenantrieb werden
Die Verpackungsmaterialien
geräte und Sprühextraktionsgeräte, Nr.
von 4 Batterien gespeist.
sind recyclebar. Bitte werfen
5.956-251.0 und handeln Sie danach.
– Das Ladegerät ist bereits eingebaut.
Sie die Verpackungen nicht in
Das Gerät darf nur auf Flächen betrieben
Batterien sind je nach Konfiguration
den Hausmüll, sondern führen
werden, die die maximal zugelassene Stei-
wählbar (siehe dazu im Kapitel „emp-
Sie diese einer Wiederverwer-
gung nicht überschreiten, siehe Abschnitt
fohlene Batterien“)
tung zu.
„Technische Daten“.
Hinweis
Das Gerät darf nur betrieben werden,
Altgeräte enthalten wertvolle
wenn die Haube und alle Deckel ge-
Entsprechend der jeweiligen Reinigungs-
recyclingfähige Materialien, die
schlossen sind.
aufgabe kann das Gerät mit verschiede-
einer Verwertung zugeführt
Für eine sofortige Außerbetriebnahme
nem Zubehör ausgestattet werden.
werden sollten. Batterien, Öl
aller Funktionen den Intelligent Key ab-
Fragen Sie nach unserem Katalog oder be-
und ähnliche Stoffe dürfen
ziehen (Not-Aus)
suchen Sie uns im Internet unter:
nicht in die Umwelt gelangen.
www.kaercher.com
Bitte entsorgen Sie Altgeräte
Sicherheitseinrichtungen
deshalb über geeignete Sam-
Sicherheitseinrichtungen dienen dem
melsysteme.
Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
umgangen werden.
den Sie unter:
Fahrhebel
www.kaercher.de/REACH
Wird der Fahrhebel losgelassen, schalten
Fahrantrieb und Bürstenantrieb aus.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zu-
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
ren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
- 1
3DE
Bedien- und Funktionselemente
Abbildung Scheuersaugmaschine
1 Feststellbremse
25 Ablassschlauch Schmutzwasser mit
Bedienpult
2 Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens
Dosiereinrichtung
3 Höhenverstellung Saugbalken
26 Schubbügel
2
3
4
5
1
6
4 Flügelmuttern zum Befestigen des
27 Verriegelung Schmutzwassertank
Saugbalkens
28 Flexibler Verschluss Spülsystem (Opti-
5 Saugschlauch
on)
6 Saugbalken *
29 Schmutzwassertank Spülystem (Opti-
7 Anschlusskabel für Ladegerät
on)
8 Aufbewahrung für Netzanschlusskabel
30 Schwimmer
9 Fahrhebel
31 Flusensieb
10 Bedienpult
32 Schmutzwassertank
11 Abstellfläche für Reinigungsset „Home-
33 Saugschlauch Reinigungsmittel (nur
base Box“
bei Variante DOSE)
12 Deckel Schmutzwassertank
34 Reinigungsmittelflasche (nur bei Vari-
ante DOSE)
13 Halteschiene für Homebase
35 Einfüllöffnung Frischwassertank
14 Griffmulde
15 Reinigungskopf (Abbildung symbo-
* nicht im Lieferumfang
lisch) *
Bürstenwalzen (BR-Variante), Schei-
Farbkennzeichnung
1 Drehknopf Fahrgeschwindigkeit
benbürsten (BD-Variante) *
– Bedienelemente für den Reinigungs-
2 Intelligent Key
16 Grobschmutzbehälter (nur BR)
prozess sind gelb.
gelb - Bediener
17 Batteriepolsicherung
– Bedienelemente für die Wartung und
grau - Vorarbeiter
18 Batterie *
den Service sind hellgrau.
3 Display
19 Füllautomatik Frischwassertank (Opti-
4 Programmwahlschalter
on)
5 Infobutton
20 Füllstandsanzeige Frischwasser
6 Regulierknopf Wassermenge
21 Frischwassertank
22 Verschluss Frischwassertank mit Filter
23 Homebase Zubehörhalter *
24 Grobschmutzsieb
4 DE
- 2