Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Пылесосу Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv

KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv.
Deutsch 3
English 8
Français 13
Italiano 18
Nederlands 23
Español 28
Português 33
Dansk 38
Norsk 43
Svenska 48
Suomi 53
Ελληνικά 58
Türkçe 64
Русский 69
Magyar 75
Čeština 80
Slovenščina 85
Polski 90
Româneşte 95
Slovenčina 100
Hrvatski 105
Srpski 110
Български 115
Eesti 121
Latviešu 126
Lietuviškai 131
Українська 136
59658870 05/14

1
2
3
4
5
a
b
6
7
8
9
10
11
12
2

Lesen Sie vor der ersten Benut-
ren Händler oder die nächste autorisierte
dung mit stark alkalischen oder sauren
zung Ihres Gerätes diese Origi-
Kundendienststelle.
Reinigungsmitteln explosive Gase.
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
– Keine brennenden oder glimmenden
Zubehör und Ersatzteile
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
Gegenstände aufkehren/aufsaugen.
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Gefahr
– Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin-
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen
Flüssigkeiten geeignet.
weise unbedingt lesen!
Reparaturen und der Einbau von Ersatztei-
– Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist
len nur vom autorisierten Kundendienst
verboten. Der Betrieb in explosionsge-
Inhaltsverzeichnis
durchgeführt werden.
fährdeten Räumen ist untersagt.
– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
– Das Schieben/Ziehen oder Transportie-
Allgemeine Hinweise . . . . . DE . . 1
verwendet werden, die vom Hersteller
ren von Gegenständen ist mit diesem
Bestimmungsgemäße Verwen-
freigegeben sind. Original-Zubehör und
Gerät nicht erlaubt.
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
Original-Ersatzteile bieten die Gewähr
Geeignete Beläge
Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . 1
dafür, dass das Gerät sicher und stö-
Bedien- und Funktionselemente DE . . 2
rungsfrei betrieben werden kann.
– Asphalt
Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 2
– Eine Auswahl der am häufigsten benö-
– Industrieboden
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . DE . . 3
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende
– Estrich
der Betriebsanleitung.
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 3
– Beton
– Weitere Informationen über Ersatzteile
Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . DE . . 3
– Pflastersteine
erhalten Sie unter www.kaercher.com
Transport. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 3
im Bereich Service.
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 3
Sicherheitshinweise
Pflege und Wartung . . . . . . DE . . 3
Symbole in der Betriebsanleitung
– Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
Sonderzubehör . . . . . . . . . . DE . . 4
durch Personen (einschließlich Kinder)
Störungen . . . . . . . . . . . . . . DE . . 4
Gefahr
mit eingeschränkten physischen, sen-
Technische Daten . . . . . . . . DE . . 6
Warnt vor einer unmittelbar drohenden Ge-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten
EG-Konformitätserklärung . DE . . 6
fahr, die zu schweren Körperverletzungen
oder mangels Erfahrung und/oder man-
oder zum Tod führt.
gels Wissen benutzt zu werden, es sei
Allgemeine Hinweise
몇 Warnung
denn, sie werden durch eine für ihre Si-
Warnt vor einer möglicherweise gefährli-
cherheit zuständige Person beaufsich-
Wenn Sie beim Auspacken einen Trans-
chen Situation, die zu schweren Körperver-
tigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
portschaden feststellen, dann benachrichti-
letzungen oder zum Tod führen könnte.
wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
gen Sie Ihr Verkaufshaus.
sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
– Die an dem Gerät angebrachten Warn-
Vorsicht
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
und Hinweisschilder geben wichtige
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
spielen.
Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.
che Situation, die zu leichten Verletzungen
– Die Bedienperson hat das Gerät be-
– Neben den Hinweisen in der Betriebs-
oder zu Sachschäden führen kann.
stimmungsgemäß zu verwenden. Sie
anleitung müssen die allgemeinen Si-
hat die örtlichen Gegebenheiten zu be-
cherheits- und
Bestimmungsgemäße Ver-
rücksichtigen und beim Arbeiten mit
Unfallverhütungsvorschriften des Ge-
wendung
dem Gerät auf Dritte, insbesondere
setzgebers berücksichtigt werden.
Kinder, zu achten.
Verwenden Sie diese Kehrmaschine aus-
Umweltschutz
– Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen
schließlich gemäß den Angaben in dieser
ist vor Benutzung auf den ordnungsge-
Die Verpackungsmaterialien sind re-
Betriebsanleitung.
mäßen Zustand und die Betriebssicher-
cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa-
– Diese Kehrmaschine ist zum Kehren
heit zu prüfen. Falls der Zustand nicht
ckungen nicht in den Hausmüll, sondern
von verschmutzten Flächen im Innen-
einwandfrei ist, darf es nicht benutzt
führen Sie diese einer Wiederverwertung
und Außenbereich bestimmt.
werden.
zu.
– Jede darüber hinausgehende Verwen-
– An dem Gerät dürfen keine Verände-
Altgeräte enthalten wertvolle recyc-
dung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
rungen vorgenommen werden.
lingfähige Materialien, die einer Ver-
Für hieraus resultierende Schäden haf-
– Generell gilt: Leichtentzündliche Stoffe
wertung zugeführt werden sollten.
tet der Hersteller nicht; das Risiko hier-
von dem Gerät fernhalten (Explosions-/
Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die
für trägt allein der Benutzer.
Brandgefahr).
nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte
– Das Gerät ist nur für die in der Betriebs-
anleitung ausgewiesenen Beläge ge-
Gefahr
entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Ak-
kus deshalb über geeignete Sammelsyste-
eignet.
Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am
me.
Gerät Programmschalter auf „OFF“ drehen
Vorhersehbarer Fehlgebrauch
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
und Kabel am Minus-Pol der Batterie ab-
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
– Niemals explosive Flüssigkeiten,
klemmen.
den Sie unter:
brennbare Gase sowie unverdünnte
몇 Warnung
www.kaercher.de/REACH
Säuren und Lösungsmittel aufkehren/
Quetsch- und Schergefahr an Riemen, Sei-
aufsaugen! Dazu zählen Benzin, Farb-
Garantie
tenbesen, Behälter, Schubbügel.
verdünner oder Heizöl, die durch Ver-
Vorsicht
In jedem Land gelten die von unserer zu-
wirbelung mit der Saugluft explosive
Beim Entfernen von Glas, Metall oder an-
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
Dämpfe oder Gemische bilden können,
deren, scharfkantigen Materialien aus dem
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
ferner Aceton, unverdünnte Säuren und
Schmutzbehälter feste Schutzhandschuhe
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir
Lösungsmittel, da sie die am Gerät ver-
tragen.
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
wendeten Materialien angreifen.
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
– Niemals reaktive Metallstäube (z.B.
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
Aluminium, Magnesium, Zink) aufkeh-
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
ren/aufsaugen, sie bilden in Verbin-
- 1
3DE

Wenn Sie beim Auspacken einen
Deckel des Batteriefachs aufsetzen
Batteriebetriebene Geräte
Transportschaden feststellen, dann be-
und einrasten.
Hinweis
nachrichtigen Sie Ihr Verkaufshaus.
Hinweis
Nur wenn Sie die von Kärcher empfohle-
Montage
Beim Ausbau der Batterie ist darauf zu ach-
nen Batterien und Ladegeräte benutzen,
ten, dass zuerst die Minuspol-Leitung ab-
besteht Garantieanspruch.
Bild 2, siehe Umschlagseite
geklemmt wird. Die Batteriepole und
– Die Betriebsanweisungen des Batterie-
Seitenbesen mit den 3 beiliegenden
Polklemmen auf ausreichenden Schutz
Herstellers und des Ladegeräteherstel-
Schrauben befestigen.
durch Polschutzfett kontrollieren.
lers sind unbedingt zu beachten. Be-
Batterien
몇 Warnung
achten Sie die Empfehlungen des
Vor Inbetriebnahme des Gerätes Batterie
Gesetzgebers im Umgang mit Batteri-
Sicherheitshinweise Batterien
aufladen.
en.
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien
Batterie laden
– Batterien niemals in entladenem Zu-
unbedingt folgende Warnhinweise:
stand stehen lassen, sondern möglichst
Gefahr
Hinweise auf der Batterie, in der
bald wieder aufladen.
Gefahr durch elektrischen Schlag. Strom-
Gebrauchsanweisung und in der
– Zur Vermeidung von Kriechströmen die
leitungsnetz und Absicherung beachten –
Fahrzeugbetriebsanleitung beach-
Batterien stets sauber und trocken hal-
siehe „Ladegerät“. Ladegerät nur in trocke-
ten
ten. Vor Verunreinigungen, zum Bei-
nen Räumen mit ausreichender Belüftung
Augenschutz tragen
spiel durch Metallstaub, schützen.
verwenden!
– Keine Werkzeuge oder ähnliches auf
Hinweis
die Batterie legen. Kurzschluss und Ex-
Die Ladezeit bei leerem Akku liegt bei ca.
Kinder von Säure und Batterien
plosionsgefahr.
12 Stunden.
fern halten
– Keinesfalls in der Nähe einer Batterie
Gefahr
oder in einem Batterieladeraum mit of-
Explosionsgefahr
Verletzungsgefahr! Sicherheitsvorschrif-
fener Flamme hantieren, Funken er-
ten beim Umgang mit Batterien beachten.
zeugen oder rauchen.
Gebrauchsanweisung des Ladegeräther-
Explosionsgefahr.
Feuer, Funken, offenes Licht und
stellers beachten.
– Verbrauchte Batterien sind, entspre-
Rauchen verboten
(1) Ladevorgang Variante Bp Pack
chend der EG-Richtlinie 91/ 157 EWG,
umweltgerecht zu entsorgen.
Gefahr
Verätzungsgefahr
Verletzungsgefahr! Das Ladegerät darf nur
in Betrieb genommen werden, wenn das
Bedien- und Funktionsele-
Netzkabel nicht beschädigt ist. Ein beschä-
Erste Hilfe
mente
digtes Netzkabel ist unverzüglich durch
Bild 1, siehe Umschlagseite
den Hersteller, den Kundendienst oder
1 Kehrwalze
eine qualifizierte Person zu ersetzen.
Warnvermerk
2 Schaumstofffilter
Hinweis
3 Flachfaltenfilter **
Das Gerät ist serienmäßig mit einer war-
Entsorgung
4 Gebläse Staubabsaugung **
tungsfreien Batterie ausgestattet.
5 Dichtung Staubabsaugung **
Netzstecker des Ladegerätes in Steck-
dose stecken.
6 Tragegriff
Batterie nicht in Mülltonne werfen
7 Kehrgutbehälter
Hinweis
8 Griff Filterabrüttlung **
Das Ladegerät ist elektronisch geregelt
9 Drehgriff Anpressdruck Seitenbesen
und beendet den Ladevorgang selbststän-
dig. Alle Funktionen des Gerätes werden
10 Staubabsaugung **
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien
während des Ladevorgangs automatisch
11 Programmschalter
unbedingt folgende Warnhinweise:
unterbrochen.
12 Schubbügel
Gefahr
Die Batterieanzeige zeigt bei eingesteck-
13 Netzkabel mit Stecker *
Explosionsgefahr! Keine Werkzeuge oder
tem Netzstecker den Fortschritt des Lade-
14 Ladebuchse ***
Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole
vorgangs an:
15 Batterieabdeckung
und Zellenverbinder legen.
Batterie wird gela-
leuchtet
16 Reservesicherung
Verletzungsgefahr! Wunden niemals mit
den
gelb
17 Sicherung
Blei in Berührung bringen. Nach der Arbeit
18 Störungsanzeige Batterie
an Batterien immer die Hände reinigen.
Batterie ist gela-
leuchtet
den
grün
19 Batterieanzeige
Batterie einbauen und anschließen
20 Hebel Anpressdruck Kehrwalze
Deckel des Batteriefachs abnehmen.
Ladegerät defekt leuchtet rot
21 Netzkabel-Aufbewahrung/Batteriefach
Schraube herausdrehen und Batterie-
Batterie verpolt
blinkt lang-
22 Sterngriff Schubbügelbefestigung
abdeckung entfernen.
oder nicht ange-
sam rot
* nur bei Version Bp Pack
Batterie in die Batteriehalterung stellen.
schlossen
** nur bei Version Adv.
몇 Warnung
Batterie defekt blinkt
*** nicht bei Version Bp Pack
Auf richtige Polung achten.
schnell rot
Mitgeliefertes Anschlusskabel anklemmen.
Vor Inbetriebnahme
Polklemme (rotes Kabel) am Pluspol
(2) Ladevorgang Variante Bp
(+) anschließen.
Ladekabel des Ladegerätes in die La-
Auspacken
Polklemme am Minuspol (-) anschlie-
debuchse der Kehrmaschine einste-
ßen.
cken.
Karton seitlich öffnen und Gerät her-
Batterieabdeckung einsetzen und mit
Netzstecker des Ladegerätes einste-
ausziehen.
Schraube befestigen.
cken und Ladegerät einschalten.
4 DE
- 2