Karcher B 60 W Ep: инструкция
Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование
Тип:
Инструкция к Karcher B 60 W Ep

Register and win!
www
.kaercher
.com
B 60 W Ep
59643140 10/12
Deutsch
2
English
10
Français
18
Italiano
26
Nederlands
34
Español
42
Português
50
Dansk
58
Norsk
66
Svenska
74
Suomi
82
Ελληνικά
90
Türkçe
100
Русский
108
Magyar
118
Čeština
126
Slovenščina
134
Polski
142
Româneşte
150
Slovenčina
158
Hrvatski
166
Srpski
174
Български
182
Eesti
190
Latviešu
198
Lietuviškai
206
Українська
214

-
1
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Lesen und beachten Sie vor der ersten Be-
nutzung des Gerätes diese Betriebsanlei-
tung und beiliegende Broschüre
Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungs-
geräte und Sprühextraktionsgeräte, Nr.
5.956-251 und handeln Sie danach.
Das Gerät darf nur betrieben werden,
wenn die Haube und alle Deckel ge-
schlossen sind.
Bei Gefahr Sicherheitsschalter loslassen.
Das Gerät darf nur auf Flächen betrieben
werden, die die maximal zugelassene Stei-
gung nicht überschreiten, siehe Abschnitt
„Technische Daten“.
몇
Warnung
Gerät nicht auf geneigten Flächen benutzen.
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz
des Benutzers und dürfen nicht außer Be-
trieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen
werden.
Wird der Sicherheitsschalter losgelassen,
schaltet der Bürstenantrieb aus.
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führt.
몇
Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
Sachschäden führen kann.
Diese Scheuersaugmaschine wird zur
Nassreinigung oder zum Polieren von ebe-
nen Böden eingesetzt.
–
Rotierende Walzen- oder Scheiben-
bürsten reinigen den Boden unter Zu-
führung von Reinigungsflüssigkeit. Die
verschmutzte Reinigungsflüssigkeit
wird in den Schmutzwassertank abge-
saugt.
–
Das Gerät kann durch Einstellen der
Wassermenge leicht an die jeweilige
Reinigungsaufgabe angepasst werden.
–
Entsprechend dem gewählten Reini-
gungskopf liegt die Arbeitsbreite bei
510 mm oder 550 mm.
–
Netzbetrieb ermöglicht ein hohes Leis-
tungsvermögen ohne Arbeitszeitbe-
grenzung.
Hinweis
Entsprechend der jeweiligen Reinigungs-
aufgabe kann das Gerät mit verschiede-
nem Zubehör ausgestattet werden.
Fragen Sie nach unserem Katalog oder be-
suchen Sie uns im Internet unter:
www.kaercher.com
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ-
lich gemäß den Angaben in dieser Be-
triebsanleitung.
–
Das Gerät darf nur zum Reinigen von
nicht feuchtigkeitsempfindlichen und
nicht polierempfindlichen glatten Böden
benutzt werden.
–
Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini-
gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl-
häusern).
–
Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör
und -Ersatzteilen ausgestattet werden.
–
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Umgebungen
geeignet.
–
Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren
Gase, unverdünnte Säuren oder Lö-
sungsmittel aufgenommen werden.
Dazu zählen Benzin, Farbverdünner
oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit
der Saugluft explosive Gemische bilden
können. Ferner Aceton, unverdünnte
Säuren und Lösungsmittel, da sie die
im Gerät verwendeten Materialien an-
greifen.
–
Das Gerät ist für den Betrieb auf Flä-
chen mit einer maximalen Steigung zu-
gelassen, die im Abschnitt „Technische
Daten“ angegeben ist.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
In jedem Land gelten die von unserer zu-
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
ren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . .
DE . . 1
Sicherheitseinrichtungen
DE . . 1
Symbole in der Betriebsanlei-
tung . . . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 1
Funktion . . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 1
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 1
Umweltschutz . . . . . . . . . . .
DE . . 1
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 1
Bedien- und Funktionselemente DE . . 2
Abbildung Scheuersaugma-
schine . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 2
Vor Inbetriebnahme . . . . . .
DE . . 3
Bürsten montieren. . . . .
DE . . 3
Saugbalken montieren .
DE . . 3
Abladen . . . . . . . . . . . . .
DE . . 3
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 3
Elektrischer Anschluss .
DE . . 3
Betriebsstoffe einfüllen .
DE . . 3
Wassermenge einstellen
DE . . 3
Saugbalken einstellen . .
DE . . 3
Vortriebsgeschwindigkeit ein-
stellen (nur BD-Reinigungs-
kopf) . . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 4
Reinigen . . . . . . . . . . . .
DE . . 4
Anhalten und abstellen . . . .
DE . . 4
Schmutzwasser ablassen
DE . . 4
Frischwasser ablassen .
DE . . 4
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 4
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 4
Pflege und Wartung . . . . . .
DE . . 4
Wartungsplan . . . . . . . .
DE . . 4
Wartungsarbeiten . . . . .
DE . . 5
Wartungsvertrag . . . . . .
DE . . 5
Frostschutz . . . . . . . . . . . . .
DE . . 5
Störungen . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 6
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 7
BR-Geräte B 60 W Ep (Bürs-
tenwalzen Zubehör) . . .
DE . . 7
BD-Geräte B 60 W Ep (Schei-
benbürsten Zubehör). . .
DE . . 7
BR/BD-Geräte B 60 W Ep
(Saugbalken Zubehör) .
DE . . 7
Technische Daten . . . . . . . .
DE . . 8
EG-Konformitätserklärung .
DE . . 8
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . .
DE . . 8
Sicherheitshinweise
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsschalter
Symbole in der Betriebsanleitung
Funktion Bestimmungsgemäße Ver- wendung Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen Sie
die Verpackungen nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie
diese einer Wiederverwertung
zu.
Altgeräte enthalten wertvolle re-
cyclingfähige Materialien, die ei-
ner Verwertung zugeführt
werden sollten. Batterien, Öl
und ähnliche Stoffe dürfen nicht
in die Umwelt gelangen. Bitte
entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsyste-
me.
Garantie
2 DE

-
2
1 Hebel Saugbalkenabsenkung
2 Deckel Schmutzwassertank
3 Halteschiene für Homebase
4 Flusensieb
5 Schmutzwassertank Spülystem (Option)
6 Flexibler Verschluss Spülsystem (Option)
7 Verriegelung Schmutzwassertank
8 Schwimmer
9 Schubbügel
10 Grobschmutzsieb
11 Schmutzwassertank
12 Einfüllöffnung Frischwassertank
13 Halter Reinigungsmittelflasche
14 Verschluss Frischwassertank mit Filter
15 Frischwassertank
16 Verriegelung des Tanks
zusätzlich mit Blech und Schraube ge-
sichert
17 Reinigungskopf (Abbildung symbolisch) *
18 Bürstenwalzen (R-Reinigungskopf)
Scheibenbürste (D-Reinigungskopf)
19 Grobschmutzbehälter (nur BR)
20 Füllstandsanzeige Frischwasser
21 Pedal zum Anheben/Absenken des
Reinigungskopfes
22 Hebel zur Verringerung vom Bürsten-
anpressdruck
23 Drehgriff zum Neigen des Saugbalkens
24 Flügelmuttern zum Befestigen des
Saugbalkens
25 Saugschlauch
26 Saugbalken
27 Netzkabel mit Netzstecker
28 Füllautomatik Frischwassertank (Option)
29 Zugentlastungshaken
30 Regulierknopf Wassermenge
31 Sicherheitsschalter
32 Programmwahlschalter
33 Sicherung Bürstenantrieb
34 Abstellfläche für Reinigungsset „Home-
base Box“
35 Kabelhaken
36 Ablassschlauch Schmutzwasser
37 Dosiereinrichtung für Schmutzwasser
–
Bedienelemente für den Reinigungs-
prozess sind gelb.
–
Bedienelemente für die Wartung und
den Service sind hellgrau.
1
OFF
Gerät ist ausgeschaltet.
2
Normal-Modus
Boden nass reinigen und Schmutzwas-
ser aufsaugen.
3
Intensiv-Modus
Boden nass reinigen und Reinigungs-
mittel einwirken lassen.
4
Saug-Modus
Schmutzflotte aufsaugen.
5
Polier-Modus
Boden ohne Flüssigkeitsauftrag polieren.
Bedien- und Funktionselemente
Abbildung Scheuersaugmaschine
Farbkennzeichnung
Programmwahlschalter
3 DE
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики