Karcher T 9-1 Bp: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пылесос

Инструкция к Пылесосу Karcher T 9-1 Bp

T 9/1 Bp

Deutsch 4

English 10

Français 16

Italiano 23

Nederlands 30

Español 37

Português 44

Dansk 51

Norsk 57

Svenska 63

Suomi 69

Ελληνικά 75

Türkçe 82

Русский 88

Magyar 96

Čeština 102

Slovenščina 108

Polski 114

Româneşte 121

Slovenčina 128

Hrvatski 134

Srpski 140

Български 146

Eesti 153

Latviešu 159

Lietuviškai 165

Українська 171

www.kaercher.com/register-and-win

59654070 05/14

1

24

23

22

2

3

21

19

20

+

18

4

5

6

17

7

14

8

13

16

12

15

112

10

9

2

5

1

6

2

7

ESB 28

24V (DC)

3

A

A

C

B

D

4

1.

2.

1:00 h

B

3

Lesen Sie vor der ersten Benut-

Altgeräte enthalten wertvolle re-

zung Ihres Gerätes diese Origi-

cyclingfähige Materialien, die ei-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach

ner Verwertung zugeführt wer-

und bewahren Sie diese für späteren Ge-

den sollten. Batterien und Akkus

brauch oder für Nachbesitzer auf.

enthalten Stoffe, die nicht in die

Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-

Umwelt gelangen dürfen. Bitte

hinweise Nr. 5.956-249 unbedingt le-

entsorgen Sie Altgeräte, Batteri-

sen!

en und Akkus deshalb über ge-

Bei Nichtbeachtung der Betriebsanlei-

eignete Sammelsysteme.

tung und der Sicherheitshinweise kön-

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

nen Schäden am Gerät und Gefahren

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-

für den Bediener und andere Personen

den Sie unter:

entstehen.

www.kaercher.de/REACH

Bei Transportschaden sofort Händler

Gefahrenstufen

informieren.

Prüfen Sie beim Auspacken den Pa-

GEFAHR

ckungsinhalt auf fehlendes Zubehör

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die

oder Beschädigungen.

zu schweren Körperverletzungen oder zum

Tod führt.

Inhaltsverzeichnis

WARNUNG

Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . DE 1

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-

Gefahrenstufen . . . . . . . . . . . . DE 1

tion, die zu schweren Körperverletzungen

Bestimmungsgemäße Verwen-

oder zum Tod führen könnte.

dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 1

VORSICHT

Geräteelemente . . . . . . . . . . . DE 2

Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-

Symbole auf dem Gerät . . . . . DE 2

che Situation, die zu leichten Verletzungen

Sicherheitshinweise . . . . . . . . DE 2

führen kann.

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . DE 2

ACHTUNG

Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . DE 3

Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . DE 3

che Situation, die zu Sachschäden führen

Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . DE 3

kann.

Pflege und Wartung . . . . . . . . DE 4

Bestimmungsgemäße

Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . DE 4

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 4

Verwendung

Zubehör und Ersatzteile . . . . . DE 5

WARNUNG

EG-Konformitätserklärung . . . DE 5

Das Gerät ist nicht für die Absaugung ge-

Technische Daten . . . . . . . . . . DE 6

sundheitsschädlicher Stäube geeignet.

ACHTUNG

Umweltschutz

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in In-

Die Verpackungsmaterialien

nenräumen bestimmt.

sind recyclebar. Bitte werfen Sie

Dieser Universalsauger ist zur Trocken-

die Verpackungen nicht in den

reinigung von Boden- und Wandflächen

Hausmüll, sondern führen Sie

bestimmt.

diese einer Wiederverwertung

Dieses Gerät ist für den gewerblichen

zu.

Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels,

Schulen, Krankenhäusern, Fabriken,

Läden, Büros und Vermietergeschäf-

ten.

4 DE

– 1

Geräteelemente

Akku/Ladegerät

1 Vliesfiltertüte

GEFAHR

2 Saugstutzen

Das Laden des Akkus ist nur mit beilie-

3 Saugschlauch

gendem Originalladegerät oder den von

4 Typenschild

KÄRCHER zugelassenen Ladegeräten

5 Netzsteckerfixierung

erlaubt.

6 Tragegriff

Vor jeder Benutzung Ladegerät und Ak-

7 Netzkabel

kupack auf Beschädigung kontrollieren.

8 Saugkopf

Beschädigte Geräte nicht mehr verwen-

9 Verriegelung des Saugkopfs

den und beschädigte Teile nur von

10 Lenkrolle

Fachpersonal instand setzen lassen.

11 Schmutzbehälter

Ladegerät nicht in verschmutztem oder

12 Steckdose für Elektrosaugbürste

nassem Zustand benutzen.

13 Aufnahme für Bodendüse

Die Netzspannung muss mit der auf

14 Hauptschalter

dem Typenschild des Ladegerätes an-

15 Umschalter Hartfläche/Teppichboden

gegebenen Spannung übereinstim-

16 Bodendüse

men.

17 Saugrohr

Ladegerät nicht in explosionsgefährde-

18 Ablage für Fugendüse

ter Umgebung betreiben.

19 Akkufach

An die Kontakte des Adapters dürfen

20 Saugkraftregler (stufenlos)

keine Metallteile gelangen, Kurz-

21 Krümmer

schlussgefahr.

22 Hauptfilterkorb

Ladegerät nur zum Laden zugelasse-

23 Motorschutzfilter

ner Akkupacks verwenden.

24 Gitter des Motorschutzfilters

Nur saubere und trockene Akkupacks auf

den Adapter des Ladegerätes stekken.

Symbole auf dem Gerät

Keine Batterien (Primärzellen) aufla-

Rote LED blinkt: Akku leer oder

den, Explosionsgefahr.

nicht eingesetzt.

Keine beschädigten Akkupacks aufla-

den. Beschädigte Akkupacks ersetzen.

Akkupacks nicht zusammen mit Metall-

Keine feuchten oder flüssigen

gegenständen aufbewahren, Kurz-

Substanzen aufsaugen.

schlussgefahr.

Akkupacks nicht ins Feuer oder in den

Hausmüll werfen.

Sicherheitshinweise

Kontakt mit aus defekten Akkus austre-

Neben den Hinweisen in der Betriebsanlei-

tender Flüssigkeit vermeiden. Bei zufäl-

tung müssen die allgemeinen Sicherheits-

ligem Kontakt Flüssigkeit mit Wasser

und Unfallverhütungs-Vorschriften des Ge-

abspülen. Bei Kontakt mit den Augen

setzgebers berücksichtigt werden.

zusätzlich einen Arzt konsultieren.

GEFAHR

Inbetriebnahme

Verletzungsgefahr! Vor allen Pflege-, War-

Das Gerät kann auf 2 Arten betrieben wer-

tungs- und Reparaturarbeiten am Gerät,

den:

Netzstecker ziehen und Akkus entnehmen.

1 Betrieb mit Vliesfiltertüte oder Papierfil-

tertüte (Sonderzubehör)

2 Betrieb ohne Filtertüte

Kontrolle, ob Hauptfilterkorb im Gerät

eingesetzt ist.

– 2

5DE

Аннотации для Пылесоса Karcher T 9-1 Bp в формате PDF