Karcher STH 8.66 W: инструкция

Раздел: Оборудование для загородных домов и сада

Тип: Снегоуборщик

Характеристики, спецификации

16:
-
5,4:
/
1400:
x

Инструкция к Снегоуборщику Karcher STH 8.66 W

STH 8.66 W

STH 10.76 W

Deutsch 4

English 12

Français 20

Italiano 28

Dansk 36

Norsk 44

Svenska 52

Suomi 60

Русский 68

Magyar 76

Čeština 84

Slovenščina 92

Polski 100

Hrvatski 108

Eesti 116

中文 124

Register and win!

www.kaercher.com

59643520 05/11

2

8

9

3

Lesen Sie vor der ersten Benut-

Geräteelemente

Auswurfschacht nur mit

zung Ihres Gerätes diese Origi-

Reinigungswerkzeug rei-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach

Deutsch

Bild 1

nigen.

und bewahren Sie diese für späteren Ge-

1 Kupplungshebel für Schneckenantrieb

brauch oder für Nachbesitzer auf.

2 Kupplungshebel für Fahrantrieb

Bei Transportschaden sofort Händler infor-

3 Wurfweite einstellen

mieren.

4 Schalthebel

Explosionsgefahr! Maxi-

Inhaltsverzeichnis

Vorwärts: Gänge 1-6

malen Reifenluftdruck

Rückwärts: R1-langsam/R2-schnell

von 1,4 bar/20 PSI nie-

Umweltschutz . . . . . . . . . . . DE . . 1

5 Wurfrichtung einstellen

mals überschreiten.

Geräteelemente . . . . . . . . . DE . . 1

6 Holmgriff

Symbole auf dem Gerät . . . DE . . 1

7 Beleuchtung

Symbole in der Betriebsanlei-

Bild 3

tung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1

Gerät vor allen Arbeiten

1 Öleinfülldeckel/Ölmessstab

Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . 2

wie z.B. Einstellen, Säu-

2 Tankdeckel

Sicherheitseinrichtungen . . DE . . 2

bern, Prüfen usw. aus-

3 Starterknopf

schalten und den

Bestimmungsgemäße Verwen-

4 Anlasser-Typenschild

dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2

Zündkerzenstecker zie-

5 Netzstecker Elektrostarter

Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 2

hen.

6 Ölablassschraube

Inbetriebnahme. . . . . . . . . . DE . . 2

7 Zugstarter

Bedienung. . . . . . . . . . . . . . DE . . 3

Gashebeleinstellung

8 Gashebel

Transport . . . . . . . . . . . . . . DE . . 4

„schnell“

9 Choke

Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 4

10 Zündschlüssel

Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . DE . . 4

11 Kaltstarthilfe (Tupfer)

Pflege und Wartung . . . . . . DE . . 5

12 Zündkerzenstecker

Hilfe bei Störungen . . . . . . . DE . . 6

13 Auspuff

Technische Daten. . . . . . . . DE . . 8

Gashebeleinstellung

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 8

Symbole auf dem Gerät

„langsam“

EG-Konformitätserklärung . DE . . 8

Umweltschutz

Verbrennungsgefahr!

Genügend Abstand von

heißen Geräteteilen hal-

Die Verpackungsmaterialien

Hinweis: Halten Sie diese Symbole am

ten.

sind recyclebar. Bitte werfen

Gerät immer in einem lesbaren Zustand.

Sie die Verpackungen nicht in

Symbole in der

den Hausmüll, sondern führen

Sie diese einer Wiederverwer-

Augen- und Gehörschutz

Betriebsanleitung

tung zu.

tragen!

Gefahr

Altgeräte enthalten wertvolle

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die

recyclingfähige Materialien, die

zu schweren Körperverletzungen oder zum

einer Verwertung zugeführt

Tod führt.

werden sollten. Batterien, Öl

Warnung

und ähnliche Stoffe dürfen

Dritte aus dem Gefahren-

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-

nicht in die Umwelt gelangen.

bereich fernhalten!

tion, die zu schweren Körperverletzungen

Bitte entsorgen Sie Altgeräte

oder zum Tod führen könnte.

deshalb über geeignete Sam-

melsysteme.

Vorsicht

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-

Bitte Batterie oder Akku um-

tion, die zu leichten Verletzungen oder zu

weltgerecht entsorgen. Batteri-

Verletzungsgefahr durch

Sachschäden führen kann.

en und Akkus enthalten Stoffe,

herausgeworfenen

die nicht in die Umwelt gelan-

Schnee oder feste Ge-

gen dürfen. Bitte entsorgen Sie

genstände.

diese deshalb über geeignete

Sammelsysteme.

Geräteteile nur dann be-

Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Ben-

rühren, wenn sie voll-

zin nicht in die Umwelt gelangen lassen.

ständig zum Stillstand

Bitte Boden schützen und Altöl umwelt-

gekommen sind.

gerecht entsorgen.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-

Verletzungsgefahr durch

den Sie unter:

rotierende Teile. Hände

www.kaercher.de/REACH

und Füße von rotieren-

den Teilen fernhalten.

4 DE

- 1

Sicherheitshinweise Sicherheitseinrichtungen

Inbetriebnahme

Das Gerät darf nicht von Jugendlichen

Sicherheitseinrichtungen dienen dem

Gefahr

unter 16 Jahren betrieben werden (ört-

Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-

Verletzungsgefahr!

liche Bestimmungen können das Min-

ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um-

Vor allen Arbeiten am Gerät:

destalter des Benutzers festlegen).

gangen werden.

Motor abstellen.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,

Kupplungshebel für

Warten, bis alle beweglichen Teile still-

durch Personen mit eingeschränkten

Schneckenantrieb

stehen.

physischen, sensorischen oder geisti-

Zündschlüssel und Zündkerzenstecker

gen Fähigkeiten benutzt zu werden.

Der Schneckenantrieb schaltet ab, wenn

ziehen.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um

der Benutzer diesen Kupplungshebel los-

Motor abkühlen lassen.

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem

lässt.

Gerät spielen.

Dieser Hebel kann im gedrückten Zustand

Gerät prüfen

arretiert werden, wenn der Benutzer den

Personen, insbesondere Kinder, und

Sichtprüfung vor jedem Betrieb durch-

Kupplungshebel für den Fahrantrieb drückt

Haustiere vom Gefahrenbereich fern-

führen.

und festhält. Sobald der Benutzer den

halten.

Sicherheitseinrichtungen, Bedienele-

Kupplungshebel für den Fahrantrieb los-

Entsprechende nationale Vorschriften

mente und dazugehörige Kupplungszü-

lässt, springen beide Hebel zurück. Schne-

beachten, wenn das Gerät auf öffentli-

ge/Kabel sowie alle

cken- und Fahrantrieb werden gleichzeitig

chen Straßen oder Wegen betrieben

Schraubverbindungen auf Beschädi-

abgeschaltet.

wird.

gungen und festen Sitz prüfen.

Personen dürfen nicht mit dem Gerät

Kupplungshebel für Fahrantrieb

Beschädigte Teile vor dem Betrieb er-

transportiert werden.

Der Fahrantrieb schaltet ab, wenn der Be-

setzen.

Gerät nur in dem vom Hersteller vorge-

nutzer diesen Kupplungshebel loslässt.

Kupplung für Schnecken- und Fahran-

schriebenen und angelieferten techni-

trieb überprüfen (siehe „Wartungsarbei-

schen Zustand betreiben.

Schutzgitter im Auswurfschacht

ten“).

Niemals werkseitig voreingestellte Mo-

Das Schutzgitter verhindert das Hineingrei-

Schalthebel überprüfen (siehe „War-

toreinstellungen verändern.

fen in den Auswurfschacht.

tungsarbeiten“).

Beim Arbeiten Handschuhe, Gehör-

Auswurfklappe

Ölstand prüfen

schutz, Schutzbrille, enganliegende

Winterkleidung und feste Schuhe mit

Bild 6

griffiger Sohle tragen.

Die Auswurfklappe (2) schützt vor Verlet-

Ölstand prüfen, bei Bedarf Motoröl

Gerät nie in geschlossenen Räumen,

zungen durch herausgeschleuderte Ge-

nachfüllen (siehe „Motoranleitung“).

bei laufendem oder heißem Motor be-

genstände.

tanken.

Tanken

Bestimmungsgemäße

Körperteile oder Kleidung nie in die

Gefahr

Verwendung

Nähe rotierender oder heißer Teile des

Explosions- und Brandgefahr!

Gerätes bringen.

Dieses Gerät ist ausschließlich zur Ver-

Es darf nur der in der Betriebsanleitung

Motor abstellen, Zündschlüssel und

wendung als Schneefräse zum Beseitigen

des Motorenherstellers angegebene

Zündkerzenstecker ziehen, wenn mit

von Schnee auf befestigten Wegen und

Kraftstoff verwendet werden.

dem Gerät nicht gearbeitet oder das

Flächen, entsprechend den in dieser Be-

Keinen Kraftstoff der Spezifikation E85

Gerät verlassen wird. Gleiches gilt

triebsanleitung gegebenen Beschreibun-

verwenden.

auch, wenn Einstellungs-, Wartungs-

gen und Sicherheitshinweisen bestimmt.

Nicht in geschlossenen Räumen tan-

oder Reparaturarbeiten vorgenommen

Jede andere Verwendung gilt als be-

ken.

werden.

stimmungswidrig!

Rauchen und offenes Feuer ist verbo-

Motor abkühlen lassen, bevor das Ge-

Bestimmungswidrige Verwendung des

ten.

rät in geschlossenen Räumen abge-

Gerätes oder eigenmächtige Änderung

Darauf achten, dass kein Kraftstoff auf

stellt wird.

am Gerät schließen eine Haftung des

heiße Oberflächen gelangt.

Gerät und Kraftstoff an einem sicheren

Herstellers aus.

Nur bei abgestelltem und kaltem Motor

Ort abstellen, fern von Feuerquellen

Der Benutzer haftet für Schäden, die

tanken.

(Funken, Flammen) und unzugänglich

durch den Einsatz des Gerätes an Drit-

für Kinder.

Niemals volltanken. Übergelaufenen

ten und deren Eigentum entstehen.

Kraftstoff abwischen.

Beschädigten Auspuff, Tank oder

Vor Inbetriebnahme

Tankdeckel austauschen.

Kraftstoff ausschließlich in geeigneten,

für Kraftstoff vorgesehenen Behältern

Gerät nur von einer Fachwerkstatt re-

Gerät auspacken und montieren

aufbewahren.

parieren lassen.

Packungsinhalt beim Auspacken prü-

Kraftstoff tanken (Sorte siehe „Motoran-

fen.

leitung“), Tankdeckel schließen und

Kraftstoffreste abwischen.

Gerät montieren, wie am Ende dieser

Betriebsanleitung gezeigt.

Reifenluftdruck prüfen

Ölstand prüfen

Aus Transportgründen können Reifen ei-

nen höheren Reifenluftdruck aufweisen.

Reifenluftdruck prüfen, bei Bedarf an-

Ölstand prüfen, bei Bedarf Motoröl

passen (ca. 1 bar).

nachfüllen (siehe „Motoranleitung“).

- 2

5DE

Аннотации для Снегоуборщика Karcher STH 8.66 W в формате PDF