Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Confort: инструкция

Раздел: Климатическое Оборудование

Тип: Воздушная Завеса

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Confort

KM 85/50 W Bp

KM 85/50 W Bp Adv

KM 85/50 W Bp Pack

KM 85/50 W Bp Pack Adv

DE Deutsch 3

EN English 15

FR Français 27

IT Italiano 39

NL Nederlands 51

ES Español 63

PT Português 75

DA Dansk 87

NO Norsk 99

SV Svenska 111

FI Suomi 123

EL Ελληνικά 135

TR Türkçe 148

RU Русский 160

HU Magyar 173

CS Čeština 185

SL Slovenščina 197

PL Polski 209

RO Româneşte 222

SK Slovenčina 234

HR Hrvatski 246

SR Srpski 258

BG Български 270

ET Eesti 283

LV Latviešu 295

LT Lietuviškai 307

UK Українська 319

www.kaercher.com/register-and-win

59637860 10/13

2

Lesen Sie vor der ersten Benut-

Batteriebetriebene Geräte

Sicherheitshinweise

zung Ihres Gerätes diese Origi-

Hinweis: Nur wenn Sie die von Kärcher

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach

Allgemeine Hinweise

empfohlenen Batterien und Ladegeräte be-

und bewahren Sie diese für späteren Ge-

nutzen, besteht Garantieanspruch.

brauch oder für Nachbesitzer auf.

Wenn Sie beim Auspacken einen Trans-

Die Betriebsanweisungen des Batterie-

Vor erster Inbetriebnahme Sicherheitshin-

portschaden feststellen, dann benachrichti-

Herstellers und des Ladegeräteherstel-

weise Nr. 5.956-250 unbedingt lesen!

gen Sie Ihr Verkaufshaus.

lers sind unbedingt zu beachten. Be-

Die an dem Gerät angebrachten Warn-

Inhaltsverzeichnis

achten Sie die Empfehlungen des

und Hinweisschilder geben wichtige

Gesetzgebers im Umgang mit Batteri-

Hinweise für den gefahrlosen Betrieb.

Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . 1

en.

Neben den Hinweisen in der Betriebs-

Allgemeine Hinweise. . .

DE

. . 1

Batterien niemals in entladenem Zu-

anleitung müssen die allgemeinen Si-

stand stehen lassen, sondern möglichst

Symbole in der Betriebsan-

cherheits- und

leitung . . . . . . . . . . . . . . DE

. . 1

bald wieder aufladen.

Unfallverhütungsvorschriften des Ge-

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2

Zur Vermeidung von Kriechströmen die

setzgebers berücksichtigt werden.

Bestimmungsgemäße Verwen-

Batterien stets sauber und trocken hal-

dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2

Fahrbetrieb

ten. Vor Verunreinigungen, zum Bei-

Geeignete Beläge . . . . .

DE

. . 2

Gefahr

spiel durch Metallstaub, schützen.

Umweltschutz . . . . . . . . . . . DE . . 2

Verletzungsgefahr!

Keine Werkzeuge oder ähnliches auf

Kippgefahr bei zu großen Steigungen.

die Batterie legen. Kurzschluss und Ex-

Bedien- und Funktionselemen-

te. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 3

Kippgefahr bei zu großer seitlicher Nei-

plosionsgefahr.

Bedienfeld . . . . . . . . . . .

DE

. . 3

gung.

Keinesfalls in der Nähe einer Batterie

Hauptschalter . . . . . . . .

KM 85/50 W Bp

oder in einem Batterieladeraum mit of-

DE

. . 3

KM 85/50 W Bp Pack

fener Flamme hantieren, Funken er-

Farbkennzeichnung. . . .

DE

. . 3

zeugen oder rauchen.

In Fahrtrichtung nur Steigungen bis zu

Gerätehaube öffnen . . .

DE

. . 4

Explosionsgefahr.

2% befahren.

Gerätehaube schließen.

DE

. . 4

Heiße Teile, zum Beispiel Antriebsmo-

Quer zur Fahrtrichtung nur Steigungen

Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . 4

tor, nicht berühren (Verbrennungsge-

bis maximal 2% befahren.

Abladen. . . . . . . . . . . . .

DE

. . 4

fahr).

KM 85/50 W Bp Adv

Seitenbesen montieren .

DE

. . 4

Vorsicht beim Umgang mit Batteriesäu-

KM 85/50 W Bp Pack Adv

re. Beachten Sie die entsprechenden

Batterien . . . . . . . . . . . .

DE

. . 4

In Fahrtrichtung nur Steigungen bis zu

Sicherheitsvorschriften!

Inbetriebnahme. . . . . . . . . . DE . . 5

15% befahren.

Verbrauchte Batterien sind, entspre-

Allgemeine Hinweise. . .

DE

. . 5

Quer zur Fahrtrichtung nur Steigungen

chend der EG-Richtlinie 91/ 157 EWG,

Prüf- und Wartungsarbeiten

bis maximal 2% befahren.

DE

. . 5

umweltgerecht zu entsorgen.

Kippgefahr bei instabilem Untergrund.

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 6

Das Gerät ausschließlich auf befestig-

Zubehör und Ersatzteile

Gerät starten . . . . . . . . .

DE

. . 5

tem Untergrund bewegen.

Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile

Gerät fahren . . . . . . . . .

DE

. . 5

verwendet werden, die vom Hersteller

Kehrbetrieb . . . . . . . . . .

DE

. . 6

Es müssen grundsätzlich die Vor-

freigegeben sind. Original-Zubehör und

Staubfilter abreinigen . .

DE

. . 6

schriftsmaßnahmen, Regeln und Ver-

Original-Ersatzteile bieten die Gewähr

dafür, dass das Gerät sicher und stö-

Kehrgutbehälter entleeren

DE

. . 6

ordnungen beachtet werden, die für

Gerät ausschalten. . . . .

Kraftfahrzeuge gelten.

rungsfrei betrieben werden kann.

DE

. . 6

Die Bedienperson hat das Gerät be-

Eine Auswahl der am häufigsten benö-

Transport. . . . . . . . . . . .

DE

. . 6

stimmungsgemäß zu verwenden. Sie

tigten Ersatzteile finden Sie am Ende

Lagerung. . . . . . . . . . . .

DE

. . 7

hat bei ihrer Fahrweise die örtlichen

der Betriebsanleitung.

Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . DE . . 7

Gegebenheiten zu berücksichtigen und

Weitere Informationen über Ersatzteile

Pflege und Wartung . . . . . . DE . . 7

beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte,

erhalten Sie unter www.kaercher.com

Allgemeine Hinweise. . .

DE

. . 7

insbesondere auf Kinder, zu achten.

im Bereich Service.

Reinigung . . . . . . . . . . .

DE

. . 7

Das Gerät darf nur von Personen be-

Symbole in der Betriebsanleitung

Wartungsintervalle . . . .

DE

. . 7

nutzt werden, die in der Handhabung

unterwiesen sind oder ihre Fähigkeiten

Gefahr

Wartungsarbeiten . . . . .

DE

. . 7

zum Bedienen nachgewiesen haben

Warnt vor einer unmittelbar drohenden Ge-

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . DE . 10

und ausdrücklich mit der Benutzung be-

fahr, die zu schweren Körperverletzungen

Hilfe bei Störungen . . . . . . . DE . 11

auftragt sind.

oder zum Tod führt.

EG-Konformitätserklärung . DE . 11

Das Gerät darf nicht von Kindern oder

Warnung

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . 11

Jugendlichen betrieben werden.

Warnt vor einer möglicherweise gefährli-

Technische Daten . . . . . . . . DE . 12

Um unbefugtes Benutzen des Gerätes

chen Situation, die zu schweren Körperver-

zu verhindern, ist der Schlüssel des

letzungen oder zum Tod führen könnte.

Hauptschalters abzuziehen.

Vorsicht

Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt

Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-

gelassen werden, solange der Motor in

che Situation, die zu leichten Verletzungen

Betrieb ist. Die Bedienperson darf das

oder zu Sachschäden führen kann.

Gerät erst verlassen, wenn der Motor

stillgesetzt, das Gerät gegen unbeab-

sichtigte Bewegungen gesichert, die

Feststellbremse betätigt und der

Schlüssel des Hauptschalters abgezo-

gen ist.

- 1

3DE

Funktion Bestimmungsgemäße

Umweltschutz

Verwendung

Die Verpackungsmaterialien sind

Verwenden Sie diese Kehrmaschine aus-

recyclebar. Bitte werfen Sie die

schließlich gemäß den Angaben in dieser

Verpackungen nicht in den Haus-

Betriebsanleitung.

müll, sondern führen Sie diese ei-

Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen

ner Wiederverwertung zu.

ist vor Benutzung auf den ordnungsge-

Altgeräte enthalten wertvolle re-

mäßen Zustand und die Betriebssicher-

cyclingfähige Materialien, die ei-

heit zu prüfen. Falls der Zustand nicht

ner Verwertung zugeführt werden

einwandfrei ist, darf es nicht benutzt

sollten. Batterien und Akkus ent-

werden.

halten Stoffe, die nicht in die Um-

Diese Kehrmaschine ist zum Kehren

welt gelangen dürfen. Bitte

von verschmutzten Flächen im Innen-

entsorgen Sie Altgeräte, Batteri-

Die Kehrmaschine arbeitet nach dem Über-

und Außenbereich bestimmt.

en und Akkus deshalb über ge-

wurfprinzip.

Das Gerät ist nicht zur Reinigung öf-

eignete Sammelsysteme.

Der Seitenbesen (3) reinigt Ecken und

fentlicher Verkehrswege bestimmt.

Kanten der Kehrfläche und befördert

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Das Gerät ist nicht für die Absaugung

den Schmutz in die Bahn der Kehrwal-

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-

gesundheitsgefährdender Stäube ge-

ze.

den Sie unter:

eignet.

Die rotierende Kehrwalze (4) befördert

www.kaercher.de/REACH

An dem Gerät dürfen keine Verände-

das Kehrgut direkt in den Kehrgutbe-

rungen vorgenommen werden.

hälter (5).

Niemals explosive Flüssigkeiten,

Der im Behälter aufgewirbelte Staub

brennbare Gase sowie unverdünnte

wird über den Staubfilter (1) getrennt

Säuren und Lösungsmittel aufkehren/

und die gefilterte Reinluft durch das

aufsaugen! Dazu zählen Benzin, Farb-

Sauggebläse (2) abgesaugt.

verdünner oder Heizöl, die durch Ver-

wirbelung mit der Saugluft explosive

Dämpfe oder Gemische bilden können,

ferner Aceton, unverdünnte Säuren und

Lösungsmittel, da sie die am Gerät ver-

wendeten Materialien angreifen.

Keine brennenden oder glimmenden

Gegenstände aufkehren/aufsaugen.

Das Gerät ist nur für die in der Betriebs-

anleitung ausgewiesenen Beläge ge-

eignet.

Es dürfen nur die vom Unternehmer

oder dessen Beauftragten für den Ma-

schineneinsatz freigegebenen Flächen

befahren werden.

Der Aufenthalt im Gefahrenbereich ist

verboten. Der Betrieb in explosionsge-

fährdeten Räumen ist untersagt.

Generell gilt: Leichtentzündliche Stoffe

von dem Gerät fernhalten (Explosions-/

Brandgefahr).

Geeignete Beläge

Asphalt

Industrieboden

Estrich

Beton

Pflastersteine

4 DE

- 2

Аннотация для Воздушной Завесы Karcher Balayeuse KM 85-50 W Bat Pack Confort в формате PDF