Karcher Aspiro-brosseur CV 66-2: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пылесос
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspiro-brosseur CV 66-2

CV 66/2
Deutsch 3
English 9
Français 15
Italiano 21
Nederlands 27
Español 33
Português 39
Dansk 45
Norsk 51
Svenska 57
Suomi 63
Ελληνικά 69
Türkçe 75
Русский 81
Magyar 88
Čeština 94
Slovenščina 100
Polski 106
Româneşte 112
Slovenčina 118
Hrvatski 124
Srpski 130
Български 136
Eesti 142
Latviešu 148
Lietuviškai 154
Українська 160
中文 166
www.kaercher.com/register-and-win
59650090 09/13

2

Lesen Sie vor der ersten Benut-
Altgeräte enthalten wertvolle re-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
cyclingfähige Materialien, die ei-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
ner Verwertung zugeführt
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
werden sollten. Batterien, Öl
brauch oder für Nachbesitzer auf.
und ähnliche Stoffe dürfen nicht
– Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-
in die Umwelt gelangen. Bitte
hinweise Nr. 5.956-249 unbedingt le-
entsorgen Sie Altgeräte deshalb
sen!
über geeignete Sammelsyste-
– Bei Nichtbeachtung der Betriebsanlei-
me.
tung und der Sicherheitshinweise kön-
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
nen Schäden am Gerät und Gefahren
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
für den Bediener und andere Personen
den Sie unter:
entstehen.
www.kaercher.de/REACH
– Bei Transportschaden sofort Händler
Symbole in der Betriebsanlei-
informieren.
tung
Inhaltsverzeichnis
Gefahr
Umweltschutz. . . . . . . . . . . DE . . .1
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
Symbole in der Betriebsanlei-
zu schweren Körperverletzungen oder zum
tung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .1
Tod führt.
Bestimmungsgemäße Verwen-
몇 Warnung
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .1
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
Geräteelemente . . . . . . . . . DE . . .2
tion, die zu schweren Körperverletzungen
Inbetriebnahme . . . . . . . . . DE . . .2
oder zum Tod führen könnte.
Bedienung . . . . . . . . . . . . . DE . . .2
Vorsicht
Transport . . . . . . . . . . . . . . DE . . .3
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . DE . . .3
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
Pflege und Wartung . . . . . . DE . . .3
Sachschäden führen kann.
Hilfe bei Störungen. . . . . . . DE . . .4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .5
Bestimmungsgemäße Ver-
Zubehör und Ersatzteile . . . DE . . .5
wendung
EG-Konformitätserklärung . DE . . .5
– Das Gerät ist zur Trockenreinigung von
Technische Daten. . . . . . . . DE . . .6
Bodenflächen bestimmt.
Umweltschutz
– Dieses Gerät ist für den gewerblichen
Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels,
Die Verpackungsmaterialien
Schulen, Krankenhäusern, Fabriken,
sind recyclebar. Bitte werfen Sie
Läden, Büros und Vermietergeschäf-
die Verpackungen nicht in den
ten.
Hausmüll, sondern führen Sie
diese einer Wiederverwertung
zu.
– 1
3DE

Geräteelemente
Inbetriebnahme
Filtertüte einsetzen
Deckel Filterkammer öffnen.
1 Schubbügel, verstellbar
2 Kabelhalter
3 Kabelhalter, drehbar
Filtertüte mit der Öffnung zum An-
4 Aufbewahrungsfach
schlussstutzen in den Korb schieben.
5 Arretierung Schubbügel
Öffnung der Filtertüte über den An-
6 Deckel Filterkammer
schlussstutzen schieben.
7 Saugschlauchanschluss (für optionales
Deckel Filterkammer schließen.
Saugset)
8 Sicherung Bürstenantrieb
Bedienung
9 Sicherung Saugturbine
10 Anzeige Filtertüte voll
Aufbewahrung und Entnahme des
11 Geräteschalter
Kabels
A Geräteschalter Stellung AUS
Netzkabel des Gerätes um die drei Ka-
B Geräteschalter Stellung EIN
belhalter wickeln.
Komplettes Netzkabel durch Drehen
Farbkennzeichnung
des drehbaren Kabelhalters entneh-
– Bedienelemente für den Reinigungs-
men.
prozess sind gelb.
Schubbügel einstellen
– Bedienelemente für die Wartung und
den Service sind hellgrau.
Arretierung Schubbügel nach außen
schwenken, gewünschte Schubbügel-
höhe einstellen und Arretierung wieder
schließen.
4 DE
– 2