Karcher HKF 50 P: инструкция

Раздел: Прочее

Тип: Прочее

Характеристики, спецификации

Инструкция к Прочее Karcher HKF 50 P

HKF 50 E

HKF 50 P

Deutsch 3

English 11

Français 19

Nederlands 27

Español 35

Руccкий 43

Polski 51

5.956-485.0 03/09

Register and win!

www

.kaercher

.com!

2

Die Betriebsanleitung muss jedem Be-

Lesen Sie vor der ersten Be-

Bestimmungsgemäße Ver-

diener zugänglich sein.

nutzung Ihres Gerätes diese

wendung

Betriebsanleitung und handeln Sie danach.

Bei Fehlbedienung oder Missbrauch dro-

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für

hen Gefahren für Bediener und andere

Die Innenreiniger HKF 50 E und HKF

späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer

Personen durch:

50 P sind Spritzeinrichtungen um Fäs-

auf.

hohen Druck

ser und Behälter zu reinigen.

Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-

hohe elektrische Spannungen (HKF

Der Reinigungskopf wird durch eine

hinweise Nr. 5.951-949 unbedingt le-

50 E)

Öffnung mit entsprechendem Mindest-

sen!

durchmesser in den Behälter gebracht.

Reinigungsmittel oder verwendete Rei-

Bei Transportschaden sofort Händler

nigungsflüssigkeit

informieren.

Explosionsgefahr

Reinigungskopf Min. Behälteröff-

nung

Gefahr

Inhaltsverzeichnis

Quetschgefahr durch Antrieb des In-

HKF 50 55 mm

Umweltschutz 3

nenreinigers. Antrieb des Innenreini-

Symbole in der Betriebsanleitung 3

Eine separate Hochdruckpumpe wird

gers nur in geschlossenen Behältern in

mit dem Innenreiniger durch einen

Bestimmungsgemäße Verwendung 3

Betrieb nehmen.

Hochdruckschlauch verbunden.

Verletzungsgefahr durch austretenden

Funktion 3

Hinweis

Hochdruckstrahl, deshalb Innenreiniger

Sicherheitshinweise 3

Eine Liste der zugelassenen Reinigungs-

nur in geschlossenen Behältern in Be-

Technische Daten 6

flüssigkeiten befindet sich im Kapitel „Tech-

trieb setzen.

Inbetriebnahme 7

nische Daten“.

Gesundheitsgefahr durch Reststoffe in

Bedienung 8

Behältern, die gereinigt werden oder

Außerbetriebnahme 8

durch die verwendete Reinigungsflüs-

sigkeit. Deshalb vorgeschriebene

Pflege und Wartung 8

Als nicht bestimmungsgemäß gilt der Be-

Schutzmaßnahmen befolgen.

Hilfe bei Störungen 9

trieb außerhalb geschlossener Behälter

und mit höheren Drücken und höheren

Verletzungsgefahr durch umstürzen-

Zubehör 10

den Innenreiniger bei geringer Ein-

Temperaturen als in den Technischen Da-

CE-Erklärung 10

tauchtiefe. In diesem Fall Innenreiniger

ten angegeben.

Garantie 10

zusätzlich sichern.

Bitte Reinigungsflüssigkeiten nicht in die

Verletzungsgefahr durch umstürzen-

Umweltschutz

den Behälter, deshalb Behälter und In-

Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden

schützen und Altöl umweltgerecht ent-

nenreiniger zusätzlich sichern.

Die Verpackungsmaterialien

sorgen.

Verletzungsgefahr durch abgleitenden

sind recyclebar. Bitte werfen

Innenreiniger, deshalb Innenreiniger

Sie die Verpackungen nicht in

mit Klemmring gut festziehen.

Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht

den Hausmüll, sondern führen

ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisati-

Sie diese einer Wiederverwer-

on gelangen lassen.

tung zu.

Explosions- und Brandgefahr bei Verwen-

Altgeräte enthalten wertvolle

Funktion

dung von entsprechenden Reinigungsmit-

recyclingfähige Materialien, die

teln und Reststoffen in Behältern.

Der Innenreiniger besteht aus dem An-

einer Verwertung zugeführt

Informieren Sie sich in diesen Fällen bei

triebsteil, dem Trägerrohr und dem Rei-

werden sollten. Batterien, Öl

Kärcher, wie entsprechende Reinigungs-

nigungskopf. Die Düsen am

und ähnliche Stoffe dürfen

mittel angewendet werden.

Reinigungskopf drehen sich um zwei

nicht in die Umwelt gelangen.

Warnung

Achsen und erfassen dadurch jede

Bitte entsorgen Sie Altgeräte

Um Beschädigungen am Reinigungskopf

Stelle des Behälters.

deshalb über geeignete Sam-

zu vermeiden, auf eine freie Anordnung im

Der Reinigungskopf dreht sich durch ei-

melsysteme.

Behälter achten. Der Reinigungskopf darf

nen Elektro- oder Druckluftmotor. Die

auf keinen Fall an der Behälterwand ansto-

Drehzahl ist deshalb unabhängig von

Symbole in der Betriebsanlei-

ßen.

Druck und Menge der Reinigungsflüs-

tung

sigkeit. Bei Elektroantrieb ist die Dreh-

Persönliche Schutzausrüstung

zahl konstant, bei Druckluftantrieb kann

Gefahr

die Drehzahl über die Druckluft einge-

Bezeichnet eine unmittelbar drohende Ge-

Beim Reinigen geräusch-

stellt werden.

fahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises dro-

verstärkender Teile Ge-

hen Tod oder schwerste Verletzungen.

Sicherheitshinweise

hörschutz zur

Warnung

Vorbeugung von Gehör-

Jeweilige nationale Vorschriften des

Bezeichnet eine möglicherweise gefährli-

schäden tragen.

Gesetzgebers beachten.

che Situation. Bei Nichtbeachten des Hin-

Je nach Konzentration und Gesundheits-

Sicherheitshinweise, die den verwen-

weises können leichte Verletzungen oder

gefahr der verwendeten Reinigungsflüssig-

deten Reinigungsmitteln beigestellt

Sachschäden eintreten.

keit, folgende Schutzausrüstung tragen:

sind (i. d. R. auf dem Verpackungseti-

Hinweis

Flüssigkeitsabweisende Schutzklei-

kett) beachten.

Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige

dung

Um Gefahren durch falsche Bedienung

Informationen.

Schutzbrille oder Gesichtsschutz

zu vermeiden darf die Anlage nur von

Personen bedient werden, die in der

Dichte Handschuhe

Handhabung unterwiesen sind, ihre Fä-

Dichtes Schuhwerk

higkeiten zum Bedienen nachgewiesen

haben und mit der Benutzung beauf-

tragt sind.

Deutsch 3

fähige Atmosphäre in Form einer Wolke

15 Es dürfen nur Reinigungsflüssigkeiten

Zugelassene Bediener

aus in der Luft enthaltenem brennbaren

mit einer Leitfähigkeit G > 1000 pS/m

Zugelassene Bediener sind Personen, die

Staub normalerweise nicht oder aber

eingesetzt werden.

das 18. Lebensjahr vollendet haben und

nur kurzzeitig auftritt.

16 Alle medienberührten Teile sind an das

befähigt sind diese Anlage zu bedienen

Erdungssystem anzuschließen.

Besondere Bedingungen im Ex-Be-

(Ausnahmen für Auszubildende, siehe

reich

BGV D15 §6).

Verhalten im Notfall

Separate Hochdruckpumpe ausschal-

1 Der Innenreiniger darf in Zone 0 von

ten.

Behältern nur eingesetzt werden, wenn

Bei Elektroantrieb des Innenreinigers:

die Behälter eine Größe von 1 m Durch-

Netzstecker ziehen.

messer bei einer üblichen Behälterhö-

Bei Druckluftantrieb des Innenreinigers:

he oder eine vergleichbare

Druckluftzufuhr schließen.

Behältergröße nicht überschreiten.

Zulauf der Reinigungsflüssigkeit schlie-

2 Der Massengehalt der Reinigungsflüs-

ßen.

sigkeit an nichtgelösten Feststoffen

Zoneneinteilung

darf 1% nicht überschreiten.

3 Der Innenreiniger ist elektrostatisch zu

erden.

4 Die Pumpe für die Reinigungsflüssig-

Explosionsgefährdete Bereiche werden

keit darf nur betrieben werden, wenn

nach Häufigkeit und Dauer des Auftretens

sie mit Flüssigkeit gefüllt ist.

von gefährlicher explosionsfähiger Atmos-

5 Der Nenndruck der Pumpe darf bei Lö-

phäre in BetrSichV und EN 1127-1 in Zo-

sungsmittelbetrieb 5 MPa nicht über-

nen eingeteilt.

schreiten.

Die Definition der Zonen liegt in der Ver-

6 Der Druckluftmotor darf nur betrieben

antwortung des Betreibers.

werden, wenn dem Innenreiniger Reini-

Hinweise zur Zoneneinteilung finden sich in

gungsflüssigkeit zugeführt wird.

der BetrSichV, der EN 1127-1, der BGR

7 Die Drehzahl des Reinigungskopfes

104 – Ex-Richtlinie der BG Chemie und in

darf 40 1/min nicht überschreiten.

der EN 60079-10.

8 Die Betriebstemperatur der Reini-

Zone 0

gungsflüssigkeit Wasser mit Reini-

Zone 0 ist ein Bereich, in dem gefährli-

gungsmitteln darf 95 °C nicht

che explosionsfähige Atmosphäre als

überschreiten.

Gemisch aus Luft und brennbaren Ga-

9 Die Betriebstemperatur der Reini-

sen, Dämpfen oder Nebeln ständig,

gungsflüssigkeiten Lösungsmittel, Lau-

über lange Zeiträume oder häufig vor-

gen und Säuren darf 20 °C nicht

handen ist.

überschreiten.

Zone 1

10 Der Innenreiniger ist nach angemesse-

Zone 1 ist ein Bereich, in dem sich bei

ner Betriebsdauer auf einwandfreien

Normalbetrieb gelegentlich eine gefähr-

Zustand und einwandfreie Funktion zu

liche explosionsfähige Atmosphäre als

prüfen (u.a. Lagerbuchsen und an-

Gemisch aus Luft und brennbaren Ga-

triebsseitige Dichtung auf Verschleiß

sen, Dämpfen oder Nebeln bilden kann.

bzw. Dichtheit). Gegebenenfalls ist eine

Zone 2

Reparatur durchzuführen.

Zone 2 ist ein Bereich, in dem bei Nor-

11 Der Innenreiniger darf nur mit solchen

malbetrieb eine gefährliche explosions-

Reinigungsflüssigkeiten betrieben und

fähige Atmosphäre als Gemisch aus

in solchen Medien verwendet werden,

Luft und brennbaren Gasen, Dämpfen

gegen deren Einwirkung die Werkstoffe

oder Nebeln normalerweise nicht oder

hinreichend beständig sind.

aber nur kurzzeitig auftritt.

12 Reinigungsflüssigkeiten, die brennbare

Zone 20

Lösungsmittelanteile enthalten, müs-

Zone 20 ist ein Bereich, in dem eine ge-

sen den Zündgruppen IIA und IIB ent-

fährliche explosionsfähige Atmosphäre

sprechen. Lösungsmittel der

in Form einer Wolke aus in der Luft ent-

Zündgruppe IIC dürfen nicht versprüht

haltenem brennbaren Staub ständig,

werden.

über lange Zeiträume oder häufig vor-

13 Der Innenreiniger darf nicht dauernd,

handen ist.

sondern nur während der Behälterreini-

Zone 21

gung in Zone 0 angeordnet sein. Die im

Zone 21 ist ein Bereich, in dem sich bei

Rahmen der BetrSichV geltenden Be-

Normalbetrieb gelegentlich eine gefähr-

triebsvorschriften sowie weitere natio-

liche explosionsfähige Atmosphäre in

nale Bestimmungen sind einzuhalten.

Form einer Wolke aus in der Luft ent-

Es ist zu berücksichtigen, dass die Ver-

haltenem brennbaren Staub bilden

bindung Behälter/in den Behälter ein-

kann.

gebrachter Innenreiniger nicht

Zone 22

flammendurchschlagsicher ist.

Zone 22 ist ein Bereich, in dem bei Nor-

14 Schläuche müssen elektrostatisch leit-

malbetrieb eine gefährliche explosions-

fähig sein (Widerstand R < 1000 Ohm).

4 Deutsch

Prinzipskizze Zoneneinteilung

A Zone 1/22

B Kategorie 2/3

C Zone 0/20

D Kategorie 1

Deutsch 5

Аннотации для Прочее Karcher HKF 50 P в формате PDF