Karcher HKF 50 P: Accessoires
Accessoires: Karcher HKF 50 P
Recherche de défaut
Panne Eventuelle cause Remède Par qui
Le moteur ne tourne pas Pas de tension sur le moteur. Contrôler le fusible et les conduites. Electriciens spéciali-
sés
L'interrupteur thermique dans l'en-
Résoudre la cause de la surcharge. Electriciens spéciali-
roulement s'est déclenché.
sés
Le disjoncteur de courant de dé-
Eliminer la cause et réinitialiser le disjoncteur de
Electriciens spéciali-
faut s'est déclenché.
courant de défaut.
sés
Pas d'air comprimé existant ou
Contrôler l'alimentation d'air comprimé. Exploitant
pression trop basse.
Alimentation en air comprimé
Contrôler le flexible d'air comprimé. Exploitant
pliée.
Le moteur tourne, la tête de
Défaut mécanique sur :
Contrôler et remplacer les pièces défectueuses. Service après-vente
nettoyage ne tourne pas
– Eléments d'accouplement
– Arbre d'entraînement
– Engrènement
La tête de nettoyage tourne
La tête de nettoyage cogne contre
Modifier l'ordre de la tête de nettoyage et assurer
Exploitant
avec des secousses
la paroi du récipient.
ainsi une course libre.
Les plaques de butée usées en-
Remplacer les plaques de butée. Service après-vente
traînement un jeu de cône aug-
menté.
Engrènement détruit des roues co-
Remplacer les roues coniques. Service après-vente
niques.
Jet de nettoyage non uni-
Buses de vaporisation bouchées. Nettoyer les buses de nettoyage. Exploitant
forme
Buses de vaporisation endomma-
Remplacer les buses de vaporisation. Exploitant
gées.
Accessoires
Désignation N° de réf.
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Unité d'entretien pour l'air
6.610-020
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
comprimé (uniquement
D - 71364 Winnenden
pour l'entraînement à air
Téléphone : +49 7195 14-0
comprimé)
Télécopieur : +49 7195 14-2212
Cône de bonde en exécu-
5.132-016
HKF 50 E
tion PE
5.957-453
Vis de fermeture (pour
5.411-061
fonctionnement avec 1 bu-
Produit: Nettoyeur d'intérieure
Type: HKF 50 E
se)
Directives européennes en vigueur :
Filtre à air comprimé avec
6.414-154
98/37/CE (à 28.12.2009)
vidange automatique de
2006/42/CE (A partir du 29.12.2009)
condensat (uniquement
2006/95/CE
Dans chaque pays, les conditions de ga-
pour l'entraînement à air
2004/108/CE
rantie en vigueur sont celles publiées par
comprimé)
notre société de distribution responsable.
Normes harmonisées appliquées :
Nous éliminons gratuitement d’éventuelles
Flexible haute pression
6.388-192
EN 55014–1: 2006
pannes sur l’appareil au cours de la durée
(au mètre)
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60204–1
de la garantie, dans la mesure où une er-
Silencieux d'air évacué
sur deman-
EN 61000–3–2: 2006
reur de matériau ou de fabrication en sont
avec séparateur d'huile
de
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:
la cause.
2005
En cas de recours en garantie, s’adresser
Déclaration CE
au revendeur respectif ou au prochain ser-
HKF 50 P
vice après-vente avec l’accessoire et le bon
Nous certifions par la présente que la ma-
d’achat.
chine spécifiée ci-après répond de par sa
5.957-454
conception et son type de construction ainsi
Produit: Nettoyeur d'intérieure
que de par la version que nous avons mise
Type: HKF 50 P
sur le marché aux prescriptions fondamen-
Directives européennes en vigueur :
tales stipulées en matière de sécurité et
98/37/CE (à 28.12.2009)
d’hygiène par les directives européennes
2006/42/CE (A partir du 29.12.2009)
en vigueur. Toute modification apportée à
94/95/CEE
la machine sans notre accord rend cette dé-
Normes harmonisées appliquées :
claration invalide.
EN ISO 12100–1
EN ISO 12100–2
Les soussignés agissent sur ordre et sur
EN 1127-1: 1997
procuration de la Direction commerciale.
EN 13463 -1 : 2002
26 Français
CEO
Head of Approbation
EN 13463-5: 2003
Normes nationales appliquées :
-
N° de l'endroit cité
0123
TÜV SÜD
Ridlerstr. 65
80339 München
Numéro de rapport d'essai
Ex5 0307 10088 097
Marquage
II 1/2 G c T4
II 1/3 D c 120 °C
Garantie
Оглавление
- www .kaercher .com!
- Bestimmungsgemäße Ver-
- Technische Daten
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- Contents
- Technical specifications
- Start up
- Operation Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Utilisation conforme
- Caractéristiques techniques
- Mise en service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Reglementair gebruik
- Technische gegevens
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Hulp bij storingen
- Toebehoren CE-verklaring
- Uso previsto
- Datos técnicos
- Puesta en marcha
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Указания по технике
- Технические данные
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Помощь в случае неполадок
- Принадлежности
- Użytkowanie zgodne z
- Dane techniczne
- Uruchamianie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria