Karcher HKF 50 P: Entretien et maintenance
Entretien et maintenance: Karcher HKF 50 P
Appliquer du produit d'étanchéité sur le
Entretien et maintenance
tourillon et le visser.
Disposer la roue conique.
La base d'une installation sûre au niveau de
Appliquer du produit d'étanchéité sur la
l'exploitation est un entretien régulier.
vis de fermeture et la visser.
Utiliser uniquement des pièces de rechan-
ge d'origine du fabricant ou bien des pièces
Utilisation
recommandées telles que
– les pièces de rechange et d'usure
Danger
– les accessoires
Risque de blessure par le jet haute pression
– les carburants
éventuellement chaud !
– Produit détergent
– Mettre le nettoyeur intérieur en service
uniquement dans des récipients fermés
Danger
de tous côtés.
Risque d'accident lors des travaux sur l'ap-
– Mettre le nettoyeur intérieur dans le ré-
pareil !
cipient uniquement ou le changer de ré-
Pour tous les travaux :
cipient avec la pompe haute pression et
Mettre la pompe haute pression hors
l'entraînement propre hors service.
tension au niveau du sectionneur géné-
Placer le nettoyeur d'intérieur sur la
ral et la sécuriser.
cuve et le fixer.
Fermer l'alimentation du liquide de net-
Connecter la pompe haute pression
toyage.
avec le nettoyeur intérieur par un flexi-
Pour l'entraînement électrique du net-
ble haute pression.
toyeur intérieur : Retirer le connecteur
Pour l'entraînement électrique du net-
de la prise.
toyeur intérieur : Brancher la fiche sec-
Pour l'entraînement par air comprimé
teur.
du nettoyeur intérieur : fermer l'alimen-
Pour l'entraînement par air comprimé
tation en air comprimé.
du nettoyeur intérieur : Ouvrir l'alimen-
Qui est habilité à effectuer les tra-
tation en air comprimé.
vaux de maintenance ?
Ouvrir l'alimentation du liquide de net-
toyage.
Exploitant
Mettre la pompe à haute pression sépa-
Les travaux associés à la remarque
rée en service.
"Exploitant" doivent être effectués ex-
clusivement par des personnes quali-
Remarque
fiées et en mesure d'utiliser et
Les résultats de nettoyage obtenus avec 2
d'entretenir correctement les appareils
buses sont bons pour pratiquement tous les
haute pression.
travaux de nettoyage. Pour les récipients
très grands et fortement encrassés, on utili-
Contrat de maintenance
se 1 buse, l'autre est fermée avec une vis.
Nous vous recommandons de conclure un
Avantage :
contrat de maintenance afin de pouvoir as-
– Un meilleur résultat de nettoyage est at-
surer un fonctionnement fiable de la station
teint par une largeur de jet supérieur et
de lavage. Veuillez vous adresser à votre
la force de de collision du jez de net-
service après-vente Kärcher responsable.
toyage.
Inconvénient :
– les paliers et les joints sont soumis à
une contrainte supérieure et s'usent
plus rapidement.
– Prolongation de la durée de nettoyage.
Mise hors service
Remarque
Rincer le nettoyeur intérieur avant la mise
en service pendant 30 secondes sans ajout
de détergent. Un encroûtement et un colla-
ge et ainsi une usure prématurée des joints
sont ainsi évités.
Mettre la pompe à haute pression sépa-
rée hors service.
Fermer l'alimentation du liquide de net-
toyage.
Pour l'entraînement électrique du net-
toyeur intérieur : Retirer le connecteur
de la prise.
Pour l'entraînement par air comprimé
du nettoyeur intérieur : fermer l'alimen-
tation en air comprimé.
Retirer le nettoyeur intérieur du réci-
pient.
24 Français
Оглавление
- www .kaercher .com!
- Bestimmungsgemäße Ver-
- Technische Daten
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- Contents
- Technical specifications
- Start up
- Operation Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Utilisation conforme
- Caractéristiques techniques
- Mise en service
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Reglementair gebruik
- Technische gegevens
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Hulp bij storingen
- Toebehoren CE-verklaring
- Uso previsto
- Datos técnicos
- Puesta en marcha
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Указания по технике
- Технические данные
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации
- Помощь в случае неполадок
- Принадлежности
- Użytkowanie zgodne z
- Dane techniczne
- Uruchamianie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria