Karcher HWE 860: инструкция
Раздел: Авто, мото оборудование и транспорт
Тип: Автомойка
Инструкция к Автомойке Karcher HWE 860

HWE 860
Deutsch 3
English 6
Français 9
Italiano 12
Nederlands 15
Español 18
Português 21
Dansk 24
Norsk 27
Svenska 30
Suomi 33
Ελληνικά 36
Русский 40
Magyar 44
Čeština 47
Slovenščina 50
Polski 53
Eesti 56
Latviešu 59
Lietuviškai 62
Українська 65
Register and win!
www.kaercher.com
59661710 03/13

2

Lesen Sie vor der ersten Benut-
Bestimmungsgemäße
Inbetriebnahme
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
Verwendung
Flüssigenthärter einfüllen
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
– Gerät ausschließlich zur Erzeugung von
brauch oder für Nachbesitzer auf.
– Der weiße Behälter für den Flüssigent-
heißem Wasser in Verbindung mit einem
härter befindet sich auf dem Boiler.
Inhaltsverzeichnis
Hochdruckreiniger zur Reinigung von
– Wenn der weiße Behälter leer ist, blinkt
Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken,
die rote Kontrolllampe am Schalt-
Umweltschutz . . . . . . . . . . . DE . . 1
Werkzeugen usw. verwenden.
schrank.
Symbole in der Betriebsanlei-
– Bei Einsatz von anderen Reinigungs-
Behälter mit Flüssigenthärter RM 110
tung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
medien als Wasser, Händler oder Kun-
füllen.
Bestimmungsgemäße Verwen-
dendienst fragen.
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
– Bei Einstellung der Temperatur auf Eig-
Bedienung
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
nung für die Pumpe und die Reini-
Sicherheitseinrichtungen . . DE . . 1
gungsobjekte achten.
Bedienelemente
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . DE . . 1
Gefahr
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . DE . . 1
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tank-
Außerbetriebnahme . . . . . . DE . . 2
stellen oder anderen Gefahrenbereichen
Transport. . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2
entsprechende Sicherheitsvorschriften be-
Lagerung des Gerätes . . . . DE . . 2
achten.
Pflege und Wartung . . . . . . DE . . 2
Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins
Hilfe bei Störungen . . . . . . . DE . . 2
Erdreich, Gewässer oder Kanalisation ge-
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . . 2
langen lassen. Motorenwäsche und Un-
Technische Daten . . . . . . . . DE . . 3
terbodenwäsche deshalb bitte nur an
EG-Konformitätserklärung . DE . . 3
geeigneten Plätzen mit Ölabscheider
durchführen.
Umweltschutz
Funktion
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen
– Mit dem HWE 860 können Sie Wasser
mittels Elektroenergie erhitzen. Sein
1 Kontrolllampe (grün) - Heizung ein
Sie die Verpackungen nicht in
den Hausmüll, sondern führen
Einsatz ist überall dort sinnvoll, wo die
2 Umschalter für Hand-/Automatikbetrieb
Sie diese einer Wiederverwer-
Abgasabführung eines Brenners prob-
3 Kontrolllampe (rot) - Füllstand Flüssi-
tung zu.
lematisch ist.
genthärter
Altgeräte enthalten wertvolle
– Die erreichbare Temperatur hängt ab
4 Hauptschalter
recyclingfähige Materialien,
von der durchgesetzten Wassermenge,
5 Schaltschrank
die einer Verwertung zugeführt
also der Förderleistung der eingesetz-
Gerät einschalten
werden sollten. Batterien, Öl
ten Pumpe (Mittelwert siehe Techni-
und ähnliche Stoffe dürfen
sche Daten).
nicht in die Umwelt gelangen.
– Die eingestellte Temperatur wird von ei-
Bitte entsorgen Sie Altgeräte
nem Thermostat geregelt. In der Stel-
deshalb über geeignete Sam-
lung „Handbetrieb“ des Umschalters ist
melsysteme.
die Heizung in Abhängigkeit vom Ther-
mostat immer in Betrieb. Durch Um-
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
schaltung auf Stellung
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
„Automatikbetrieb“ ist die Betriebsbe-
den Sie unter:
reitschaft zusätzlich von einer Zeit-
www.kaercher.de/REACH
schaltuhr oder einer externen
Symbole in der
Fernbedienung abhängig.
1 Temperaturbegrenzer
– Das Gerät dient gleichzeitig als Vorla-
Betriebsanleitung
gebehälter für die Hochdruckpumpe.
2 Temperaturregler
Gefahr
– Der Flüssigenthärter verhindert die Ver-
Wasserzulauf öffnen.
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
kalkung der Heizschlange beim Betrieb
Temperaturregler auf gewünschte
zu schweren Körperverletzungen oder zum
mit kalkhaltigem Leitungswasser. Er
Temperatur einstellen.
Tod führt.
wird dem Zulaufwasser im Boiler tröpf-
Hauptschalter auf Stellung „1“ drehen.
chenweise zudosiert. Die Dosierung ist
몇 Warnung
Umschalter auf Hand- oder Automatik-
werkseitig auf einen mittleren Wert ein-
betrieb stellen.
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
gestellt. Diese Einstellung kann vom
Wir empfehlen folgende Reinigungstempe-
tion, die zu schweren Körperverletzungen
Kundendienst den örtlichen Gegeben-
raturen:
oder zum Tod führen könnte.
heiten angepasst werden.
– Leichte Verschmutzungen
Vorsicht
30-50 °C
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
Sicherheitseinrichtungen
– Eiweißhaltige Verschmutzungen, z.B.
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
in der Lebensmittelindustrie
Sachschäden führen kann.
Temperaturbegrenzer
max. 60 °C
Der Temperaturbegrenzer schaltet das Ge-
– Kfz-Reinigung, Maschinenreinigung
rät aus, wenn der Temperaturregler defekt
60-85 °C
ist.
Vorsicht
Wird der Arbeitsdruck und die Fördermen-
ge verändert, ändert sich auch die Wasser-
temperatur.
- 1
3DE

Zur Entfernung dürfen nach gesetzlichen
Gerät ausschalten
Lagerung des Gerätes
Vorschriften nur geprüfte Kesselsteinlöse-
Umschalter für Hand-/Automatikbetrieb
Vorsicht
mittel mit Prüfzeichen benutzt werden.
auf Stellung „0“ drehen.
– RM 100 (Best.-Nr. 6.287-008) löst Kalk-
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
stein und einfache Verbindungen aus
Außerbetriebnahme
Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach-
Kalkstein und Waschmittelrückständen.
ten.
Hauptschalter auf Stellung „0“ drehen.
Boiler mit 30 Liter Wasser füllen.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen gela-
gert werden.
Wasserschlauch am Wassereingang
Gerät entleeren
anschließen und in den Behälter hän-
Wasserzulauf schließen.
Pflege und Wartung
gen.
Wasserzulaufschlauch und Hochdruck-
Düse des Strahlrohrs abschrauben.
Gefahr
schlauch vom Gerät abschrauben.
Das angeschlossene Strahlrohr des
Verletzungsgefahr! Bei allen Wartungs-
Verschlussstopfen am Boilerboden auf-
Hochdruckreinigers ebenfalls in den
und Reparaturarbeiten ist der Hauptschal-
schrauben und den Boiler leerlaufen
Behälter hängen. So entsteht ein Kreis-
ter auszuschalten.
lassen.
lauf: Behälter - Pumpe - Boiler.
Hochdruckpumpe max. 1 Minute laufen
Optische Kontrolle
2 Liter Kalklösesäure in den Behälter
lassen, bis sich die Pumpe und die Lei-
gießen.
Anschlusskabel prüfen.
tungen entleert haben.
Hochdruckpumpe laufen lassen.
Das Anschlusskabel darf nicht beschä-
Frostschutz
digt sein (Gefahr durch elektrischen Un-
Die Lösung soll nicht heißer als 60 °C
fall). Ein beschädigtes Anschlusskabel
werden. Darauf achten, dass keine
Das Gerät soll in frostgeschützten Räumen
muss unverzüglich durch den autori-
Dampfblasen aufsteigen (nicht mit dem
aufgestellt werden. Bei Frostgefahr, z. B.
sierten Kundendienst/Elektro-Fachkraft
entstehenden Schaum verwechseln).
bei Installationen im Außenbereich, muss
ausgetauscht werden.
Ist nach 15 Minuten keine deutliche
das Gerät entleert und mit Frostschutzmit-
Heißwasserschlauch prüfen.
Gasbildung mehr zu beobachten, wei-
tel durchgespült werden.
tere 0,5 Liter Kalklösesäure in den Be-
Der Heißwasserschlauch darf nicht be-
몇 Warnung
hälter gießen (max. Konzentration 7%).
schädigt sein. Ein beschädigter
Frost zerstört die nicht vollständig von
Bei regelmäßiger Entkalkung ist diese
Schlauch muss unverzüglich ausge-
Wasser entleerte Anlage.
nach ca. 3 Minuten beendet.
tauscht werden (Verbrühungsgefahr).
Wasser ablassen.
Boiler entkalken
Garantie
Gerät mit Frostschutzmittel durchspülen.
Dadurch wird auch ein gewisser Korro-
Bei verkalktem Gerät verschlechtert sich
In jedem Land gelten die von unserer zu-
sionsschutz erreicht.
die Wärmeübertragung und der Wirkungs-
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
grad sinkt.
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Transport
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir
Gefahr
Vorsicht
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
Explosionsgefahr durch brennbare Gase!
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Beim Entkalken ist Rauchen verboten. Für
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
Gewicht des Gerätes beim Transport be-
gute Belüftung sorgen.
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
achten.
Gefahr
ren Händler oder die nächste autorisierte
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach
Verätzungsgefahr durch Säure! Schutzbril-
Kundendienststelle.
den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rut-
le und Schutzhandschuhe tragen.
schen und Kippen sichern.
Hilfe bei Störungen
Gefahr
Gefahr
Verletzungsgefahr! Bei allen Wartungs-
Gefahr durch elektrischen Schlag! Die
und Reparaturarbeiten ist der Hauptschal-
Überprüfung der elektrischen Bauteile darf
ter auszuschalten.
nur vom autorisierten Kundendienst durch-
geführt werden.
Störung Mögliche Ursache Behebung
Gerät heizt nicht Keine Spannung am Gerät vorhanden. Bauseitige Absicherung überprüfen.
Sicherung im Steuerkreis ist durchgebrannt. Siche-
Neue Sicherungen einsetzen. Bei wieder-
rung ist im Steuertrafo enthalten.
holtem Durchbrennen Überlastungsgrund
beseitigen.
Motorschutzschalter im Schaltschrank hat ausgelöst. Motorschutzschalter entriegeln. Bei wieder-
holter Auslösung Kundendienst benachrich-
tigen.
Temperaturregler defekt, Temperaturbegrenzer hat
Kundendienst benachrichtigen.
das Gerät abgeschaltet.
Schütz nicht in Ordnung. Kundendienst benachrichtigen.
Kontrolllampe für Flüssigenthärter
Kein Flüssigenthärter im Behälter. Flüssigenthärter auffüllen.
blinkt rot
Gerät heizt nicht richtig Heizschlange verkalkt. Heizschlange entkalken.
Temperaturregler defekt. Kundendienst benachrichtigen.
4 DE
- 2