Karcher B 60 W Ep: Obsah
Obsah: Karcher B 60 W Ep

-
1
Pred prvým použitím vášho za-
riadenia si pre
č
ítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte pod
ľ
a
neho a uschovajte ho pre neskoršie použi-
tie alebo pre
ď
alšieho majite
ľ
a zariadenia.
Pred prvým použitím zariadenia si pre
č
ítaj-
te tento návod na obsluhu a rešpektujte pri-
loženú brožúru Bezpe
č
nostné pokyny pre
č
istiace zariadenia pomocou kief a zariade-
nia extrakcie rozprašovania
č
. 5.956-251 a
pod
ľ
a toho aj jednajte.
Zariadenie sa smie prevádzkova
ť
len
vtedy, ke
ď
je uzatvorený kryt a všetky
kryty.
Pri vzniku nebezpe
č
enstva uvo
ľ
nite
bezpe
č
nostný vypína
č
.
Prístroj sa môže prevádzkova
ť
iba na plo-
chách, ktoré neprekra
č
ujú maximálny po-
volený sklon, pozri kapitolu "Technické
údaje".
몇
Pozor
Prístroj nepoužívajte na sklonených plo-
chách.
Bezpe
č
nostné zariadenia slúžia na ochra-
nu používate
ľ
a. Nesmú sa vyra
ď
ova
ť
z pre-
vádzky a ich funkciu nemožno obís
ť
.
Ak sa uvo
ľ
ní bezpe
č
nostný vypína
č
, vypne
sa pohon kefiek.
Nebezpe
č
enstvo
Pri bezprostredne hroziacom nebezpe
č
en-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
smr
ť
.
몇
Pozor
V prípade nebezpe
č
nej situácie by mohla
vies
ť
k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpe
č
nej situácie by
mohla vies
ť
k
ľ
ahkým zraneniam alebo vec-
ným škodám.
Tento zametací a odsávací stroj sa používa
na
č
istenie alebo leštenie rovných podláh
za mokra.
–
Otá
č
ajúce sa valcové alebo kotú
č
ové
kefy spolu s prívodom
č
istiacej kvapali-
ny
č
istia podlahu. Zne
č
istená
č
istiaca
kvapalina sa odsáva do nádrže na zne-
č
istenú vodu.
–
Nastavením množstva vody je možné
ľ
ahko prispôsobi
ť
prístroj príslušnej
č
is-
tiacej úlohe.
–
Pod
ľ
a zvolenej
č
istiacej hlavy je pra-
covná šírka 510 mm alebo 550 mm.
–
Sie
ť
ová prevádzka umož
ň
uje vysoký vý-
kon bez obmedzenia pracovného
č
asu.
Upozornenie
Zhodne s príslušnými
č
istiacimi úlohami je
možné stroj vybavi
ť
rôznym príslušen-
stvom.
Spýtajte sa na náš katalóg alebo nás nav-
štívte na internete na:
www.kaercher.com
Používajte tento stroj výhradne pod
ľ
a úda-
jov v tomto návode na obsluhu.
–
Stroj sa smie používa
ť
len na
č
istenie
hladkých podláh, ktoré nie sú chúlosti-
vé na vlhkos
ť
a leštenie.
–
Stroj nie je vhodný na
č
istenie zmrznu-
tých podláh (napr. v chladiar
ň
ach).
–
Stroj sa smie vybavi
ť
len originálnym
príslušenstvom a originálnymi náhrad-
nými dielmi.
–
Stroj nie je ur
č
ený na nasadenie v pro-
stredí ohrozenom výbuchom.
–
Pomocou stroja sa nesmú nasáva
ť
žiadne hor
ľ
avé plyny, nezriedené kyse-
liny alebo rozpúš
ť
adlá.
K tomu patria benzín, riedidlo na farbu
alebo vykurovací olej, ktoré môžu v dô-
sledku zvírenia nasávaného vzduchu
vytvori
ť
výbušnú zmes. Je zakázané
použitie acetónu, neriedených kyselín a
rozpúš
ť
adiel, pretože napadajú mate-
riály použité v zariadení.
–
Prístroj má povolenie na prevádzku na
plochách s maximálnym stúpaním, kto-
ré je uvedené v kapitole "Technické
údaje".
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
www.kaercher.com/REACH
V každej krajine platia záru
č
né podmienky
našej distribu
č
nej organizácie. Prípadné
poruchy vo vašom príslušenstve odstráni-
me po
č
as záru
č
nej lehoty bezplatne, ak sú
ich prí
č
inou chyby materiálu alebo výrobné
chyby. Pri uplat
ň
ovaní záruky sa spolu s
dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrá
ť
-
te na predajcu alebo na najbližší autorizo-
vaný zákaznícky servis.
Obsah
Bezpe
č
nostné pokyny. . . . .
SK . . 1
Bezpe
č
nostné prvky . . .
SK . . 1
Symboly v návode na obslu-
hu . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Používanie výrobku v súlade s
jeho ur
č
ením . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Ochrana životného prostredia SK . . 1
Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 1
Ovládacie a funk
č
né prvky .
SK . . 2
Obrázok zametacieho a od-
sávacieho stroja . . . . . .
SK . . 2
Pred uvedením do prevádzky
SK . . 3
Namontovanie kief . . . .
SK . . 3
Namontovanie sacieho nad-
stavca . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 3
Vyloženie. . . . . . . . . . . .
SK . . 3
Prevádzka. . . . . . . . . . . . . .
SK . . 3
Elektrické pripojenie . . .
SK . . 3
Doplnenie prevádzkových
látok. . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 3
Nastavenie množstva vody SK . . 3
Nastavenie sacieho nad-
stavca . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 3
Nastavenie rýchlosti posunu
(len u
č
istiacej hlavy BD)
SK . . 4
Č
istenie . . . . . . . . . . . . .
SK . . 4
Zastavenie a odstavenie. . .
SK . . 4
Vypustenie špinavej vody
SK . . 4
Vypustenie
č
istej vody. .
SK . . 4
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 4
Uskladnenie . . . . . . . . . . . .
SK . . 4
Starostlivos
ť
a údržba. . . . .
SK . . 4
Plán údržby . . . . . . . . . .
SK . . 4
Údržbárske práce . . . . .
SK . . 5
Zmluva o údržbe . . . . . .
SK . . 5
Ochrana proti zamrznutiu . .
SK . . 5
Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 6
Príslušenstvo . . . . . . . . . . .
SK . . 7
Prístroje BR B 60 W Ep (val-
ce s kefkami v príslušen-
stve) . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 7
Prístroje BD B 60 W Ep (val-
ce s kefkami v príslušen-
stve) . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 7
Prístroje BR/BD B 60 W Ep
(sací nadstavec v príslušen-
stve) . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 7
Technické údaje . . . . . . . . .
SK . . 8
Vyhlásenie o zhode s normami
EÚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SK . . 8
Náhradné diely . . . . . . . . . .
SK . . 8
Bezpe č nostné pokyny
Bezpe
č
nostné prvky
Bezpe
č
nostný spína
č
Symboly v návode na obsluhu
Funkcia Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Ochrana životného prostredia
Obalové materiály sú recyklova-
te
ľ
né. Obalové materiály láska-
vo nevyhadzujte do
komunálneho odpadu, ale odo-
vzdajte ich do zberne druhot-
ných surovín.
Vyradené stroje obsahujú hod-
notné recyklovate
ľ
né látky, kto-
ré by sa mali opä
ť
zužitkova
ť
.
Batérie, olej alebo podobné lát-
ky sa nesmú dosta
ť
do životné-
ho prostredia. Vyradené
prístroje likvidujte preto len
prostredníctvom na to ur
č
ených
zberných systémov.
Záruka
158 SK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики