Karcher B 60 W Ep: Innehållsförteckning
Innehållsförteckning: Karcher B 60 W Ep

-
1
Läs bruksanvisning i original
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
anvisningen för framtida behov, eller för
nästa ägare.
Läs noga denna bruksanvisning och bifo-
gade broschyr, Säkerhetsanvisningar för
våt/torrsug nr. 5.956-251, innan maskinen
tas i bruk första gången.
Maskinen får endast tas i drift när huv
och alla skydd är stängda.
Släpp säkerhetskontakten vid fara.
Apparaten får bara användas på ytor som
inte överstiger den maximalt tillåtna stig-
ningen, se avsnit "Tekniska Data"
몇
Varning
Använd aldrig maskinen på lutande ytor.
Säkerhetsanordningarna ger skydd åt an-
vändaren och får varken sättas ur drift eller
förbikopplas.
Om säkerhetsbrytaren släpps stängs borst-
drivningen av.
Fara
För en omedelbart överhängande fara som
kan leda till svåra skador eller döden.
몇
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till svåra skador eller döden.
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till lätta skador eller materiella skador.
Maskinen är endast avsedd att användas
för våtrengöring, eller polering, av jämna
golv.
–
Roterande valsar - eller skivborstar ren-
gör golvet under tillförsel av rengörings-
vätska. Den nedsmutsade
rengöringsvätskan sugs upp i smutsv-
attentanken.
–
Genom inställning av vattenmängd kan
maskinen lätt anpassas till olika rengö-
ringsuppgifter.
–
Beroende av vilket rengöringshuvud
som valts är arbetsbredden 510 mm el-
ler 550 mm.
–
Nätdrift ger hög effekt utan begränsning
i användningstid.
Hänvisning
Maskinen kan förses med olika tillbehör
som passar aktuell rengöringsuppgift.
Fråga efter vår katalog eller besök oss på
nätet på:
www.kaercher.com
Använd maskinen enbart för de ändamål
som beskrivs i denna bruksanvisning.
–
Maskinen får endast användas för ren-
göring av släta golv som ej är känsliga
mot fukt och polering.
–
Maskinen lämpar sig inte för rengöring
av frusna golv (ex. i kylrum).
–
Maskinen får endast utrustas med tillbe-
hör och reservdelar i originalutförande.
–
Maskinen är inte lämplig för användning
inom områden med explosionsrisk.
–
Brännbara gaser, outspäddda syror el-
ler lösningsmedel får inte samlas upp
med maskinen.
Hit räknas bensin, färgförtunning eller
uppvärmningsolja vilka kan bilda explo-
siva blandningar när de virvlar runt i
sugluften. Använd inte aceton, out-
spädda syror och lösningsmedel efter-
som de angriper de material som
använts i aggregatet.
–
Maskinen är godkänd för användning på
ytor med en maximal lutning som finns an-
given i avsnittet "Tekniska data".
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns på:
www.kaercher.com/REACH
I respektive land gäller de garantivillkor
som publicerats av våra auktoriserade dist-
ributörer. Eventuella fel på tillbehöret repa-
reras kostnadsfritt inom garantiperioden,
under förutsättning att defekten orsakats av
ett material- eller tillverkningsfel. I frågor
som gäller garantin ska du vända dig med
kvitto till inköpsstället eller närmaste, auk-
toriserad kundtjänst.
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar . . . . .
SV . . .1
Säkerhetsanordningar. .
SV . . .1
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
Funktion . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .1
Ändamålsenlig användning.
SV . . .1
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .1
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .1
Manövrerings- och funktionsele-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .2
Bild skursugmaskin . . . .
SV . . .2
Före ibruktagande. . . . . . . .
SV . . .3
Montera borstar. . . . . . .
SV . . .3
Montera sugskena. . . . .
SV . . .3
Lasta av. . . . . . . . . . . . .
SV . . .3
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .3
Elanslutning. . . . . . . . . .
SV . . .3
Fylla på bränsle. . . . . . .
SV . . .3
Ställa in vattenmängd . .
SV . . .3
Ställa in sugskena . . . . .
SV . . .3
Ställ in matningshastighet
(endast BD-rengöringshu-
vud) . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .4
Rengöring . . . . . . . . . . .
SV . . .4
Stoppa och parkera . . . . . .
SV . . .4
Släpp ut smutsvatten. . .
SV . . .4
Töm ut färskvatten . . . .
SV . . .4
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .4
Förvaring. . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .4
Skötsel och underhåll . . . . .
SV . . .4
Underhållsschema . . . .
SV . . .4
Underhållsarbeten. . . . .
SV . . .5
Underhållskontrakt . . . .
SV . . .5
Frostskydd . . . . . . . . . . . . .
SV . . .5
Störningar . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .6
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .7
BR-aggregat B 60 W Ep
(borstsvalsar tillbehör). .
SV . . .7
BD-aggregat B 60 W Ep
(skivborstar tillbehör). . .
SV . . .7
BR/BD-aggregat B 60 W Ep
(sugbalkar tillbehör). . . .
SV . . .7
Tekniska data . . . . . . . . . . .
SV . . .8
Försäkran om EU-överensstäm-
melse . . . . . . . . . . . . . . . . .
SV . . .8
Reservdelar . . . . . . . . . . . .
SV . . .8
Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanordningar
Skyddsbrytare
Symboler i bruksanvisningen
Funktion Ändamålsenlig användning Miljöskydd
Emballagematerialen kan åter-
vinnas. Kasta inte emballaget i
hushållssoporna utan lämna det
till återvinning.
Kasserade aggregat innehåller
återvinningsbart material som
bör gå till återvinning. Batterier,
olja och liknande ämnen får inte
komma ut i miljön. Överlämna
därför skrotade aggregat till
lämpligt återvinningssystem.
Garanti
74 SV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Anhalten und abstellen
- Frostschutz
- Störungen
- Zubehör
- Technische Daten
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Shutting Down the Appliance
- Frost protection
- Faults
- Accessories
- Technical specifications
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Arrêt et mise hors marche de l'appareil
- Protection antigel
- Pannes
- Accessoires
- Caractéristiques techniques
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Arresto e spegnimento
- Antigelo
- Guasti
- Accessori
- Dati tecnici
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Stoppen en stilleggen
- Vorstbescherming
- Storingen
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Detención y apagado
- Protección antiheladas
- Averías
- Accesorios
- Datos técnicos
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Parar e desligar
- Protecção contra o congelamento
- Avarias
- Acessórios
- Dados técnicos
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Standse og stille til siden
- Frostbeskyttelse
- Fejl
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Stansing og parkering
- Frostbeskyttelse
- Feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Stoppa och parkera
- Frostskydd
- Störningar
- Tillbehör
- Tekniska data
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Pysähdys ja pysäköinti
- Suojaaminen pakkaselta
- Häiriöt
- Tarvikkeet
- Tekniset tiedot
- Πίνακας περιεχομένων
- Προστασία περιβάλλοντος
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας
- Αντιπαγετική προστασία
- Βλάβες
- Εξαρτήματα
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Durma ve durdurma
- Antifriz koruma
- Ar ı zalar
- Aksesuar
- Teknik Bilgiler
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Остановка и парковка
- Защита от замерзания
- Неполадки
- Принадлежности
- Технические данные
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Megállás és leállítás
- Fagyás elleni védelem
- Üzemzavarok
- Tartozékok
- M ű szaki adatok
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Zastavení a vypnutí p ř ístroje
- Ochrana proti zamrznutí
- Poruchy
- P ř íslušenství
- Technické údaje
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zaustavljanje in odlaganje
- Zaš č ita pred zamrznitvijo
- Motnje
- Pribor
- Tehni č ni podatki
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Zatrzymywanie i odstawianie
- Ochrona przeciwmrozowa
- Usterki
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Oprirea ş i depozitarea
- Protec ţ ia împotriva înghe ţ ului
- Defec ţ iuni
- Accesorii
- Date tehnice
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Zastavenie a odstavenie
- Ochrana proti zamrznutiu
- Poruchy
- Príslušenstvo
- Technické údaje
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Zaustavljanje i odlaganje
- Zaštita od smrzavanja
- Smetnje
- Pribor
- Tehni č ki podaci
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Спиране и изключване
- Защита от замръзване
- Повреди
- Принадлежности
- Технически данни
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Peatumine ja seiskamine
- Jäätumiskaitse
- Rikked
- Tarvikud
- Tehnilised andmed
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Aptur ē šana un izsl ē gšana
- Aizsardz ī ba pret aizsalšanu
- Trauc ē jumi
- Piederumi
- Tehniskie dati
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Sustojimas ir palikimas stov ė ti
- Apsauga nuo šal č io
- Gedimai
- Dalys
- Techniniai duomenys
- Перелік
- Захист навколишнього середовища
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Зупинка та паркування
- Захист від морозів
- Неполадки
- Аксесуари
- Технічні характеристики