Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv

Enne sesadme esmakordset ka-
– On keelatud viibida ohualas. On keela-
Lisavarustus ja varuosad
sutuselevõttu lugege läbi algu-
tud kasutada seadet ruumides, kus võib
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Oht
esineda plahvatusohtu.
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
Et vältida ohtlikke olukordi, tohib remont-
– Esemete lükkamine või transportimine
se või uue omaniku tarbeks alles.
töid ja varuosade paigaldamist teostada ai-
ei ole selle seadme abil lubatud.
Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege
nult volitatud klienditeenindus.
Sobivad pinnad
kindlasti läbi ohutusjuhised!
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
– Asfalt
Sisukord
tarvikud ja -varuosad annavad teile
– Tööstuspinnad
garantii, et seadmega on võimalik töö-
– Valatud põrandad
Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . ET . . 1
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
– Betoon
Sihipärane kasutamine . . . . ET . . 1
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
– Sillutiskivid
Ohutusalased märkused. . . ET . . 1
test varuosadest leiate te kasutusju-
Teenindus- ja funktsiooniele-
hendi lõpust.
Ohutusalased märkused
mendid . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 2
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Enne seadme kasutuselevõttu ET . . 2
– Masinat ei tohi kasutada isikud (sh lap-
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . 3
sed), kelle füüsilised, sensoorsed või
Service.
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . 3
vaimsed võimed on piiratud või kellel
Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid
puuduvad vajalikud kogemused ja/või
Seismapanek . . . . . . . . . . . ET . . 3
teadmised, v.a. mõne nende turvlisuse
Transport. . . . . . . . . . . . . . . ET . . 3
Oht
eest vastutava isiku järelvalve all või ju-
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . 3
Hoiatab vahetult ähvardava ohu eest, mis
hul, kui see isik on neid masina kasuta-
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . 3
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
mise osas juhendanud. Laste üle peab
Erivarustus . . . . . . . . . . . . . ET . . 4
lõppeda surmaga.
olema järelvalve tagamaks, et nad ma-
Rikked. . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 4
몇 Hoiatus
sinaga ei mängi.
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . 5
Hoiatab võimaliku ohtliku olukorra eest, mis
– Käitaja peab seadet kasutama sihipära-
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . 5
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
selt. Arvestama peab kohapeal valitse-
lõppeda surmaga.
vate oludega ning töötamisel
Üldmärkusi
Ettevaatust
seadmega tuleb silmas pidada kolman-
Kui märkate toodet lahti pakkides transpor-
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
daid isikuid, eriti lapsi.
– Enne kasutamist tuleb kontrollida sead-
dil tekkinud kahjustusi, teatage sellest kau-
võib põhjustada kergemaid vigastusi või te-
kitada materiaalset kahju.
me ja selle tööks vajalikke seadiste sei-
ba müünud ettevõttele.
sundit ja töökindlust. Juhul kui seisund
– Seadmele paigaldatud hoiatus- ja teavi-
ei ole laitmatu, ei tohi seadet või tarvikut
tussildid edastavad tähtsat infot sead-
Sihipärane kasutamine
kasutada.
mega ohutuks töötamiseks.
Kasutage seda pühkimismasinat ainult
– Seadme juures ei tohi teha mingeid
– Lisaks käesolevas kasutusjuhendis
vastavalt kasutusjuhendi andmetele.
muudatusi.
toodud märkustele tuleb järgida ka sea-
– See pühkimismasin on ette nähtud
dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne-
– Üldiselt kehtib: Vältige masina sattu-
mustade pindade pühkimiseks sise- ja
tusjuhtumite vältimise eeskirju.
mist kergestisüttivate materjalide lähe-
välitingimustes.
dusse (plahvatus-/tuleoht).
Keskkonnakaitse
– Igasugust muud kasutusviisi loetakse
Oht
mittesihipäraseks. Tootja ei vastuta sel-
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme
lest tulenevate kahjude eest; sellega
vad. Palun ärge visake pakendeid
juures tuleb programmilüliti keerata asen-
seotud risk lasub ainuüksi kasutajal.
majapidamisprahi hulka, vaid suunake
disse „OFF“ ja ühendada lahti aku miinus-
– Seade sobib ainult kasutusjuhendis
need taaskasutusse.
kaabel.
loetletud pinnakatete töötlemiseks.
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
몇 Hoiatus
sutatavaid materjale, mis tuleks suu-
Ettenähtav vale kasutus
Rihmadest, külgmistest luudadest, mahu-
nata taaskasutusse. Patareid ja akud
– Mitte kunagi ei tohi seadmesse pühki-
tist, sangast lähtuv muljumis- ja sisselõike-
sisaldavad aineid, mis ei tohi sattuda kesk-
da/imeda plahvatusohtlikke vedelikke,
oht.
konda. Palun likvideerige vanad seadmed,
tuleohtlikke gaase ega lahjendamata
Ettevaatust
patareid ja akud seetõttu vastavate kogu-
happeid ja lahusteid! Selliste hulka kuu-
Klaasi, metalli või muid teravate servadega
missüsteemide kaudu.
luvad bensiin, värvilahustid või kütteõli,
materjale parhimahutist eemaldades kand-
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
mis võivad imemisõhu keerises moo-
ke tugevaid kaitsekindaid.
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
dustada plahvatusohtlikke aurusid või
aadressilt:
Akutoitel seadmed
segusid, samuti kuuluvad sellesse
www.kaercher.com/REACH
gruppi atsetoon, lahjendamata happed
Märkus
Garantii
ja lahustid, sest need võivad rikkuda
Ainult kasutades Kärcheri poolt soovitatud
seadme valmistamiseks kasutatud ma-
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
akusid ja laadimisseadmeid on teil garantii-
terjale.
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
õigus.
– Ärge kunagi pühkige/koguge reaktiivset
mel esinevad rikked kõrvaldame
– Tingimata tuleb järgida aku tootja ja laa-
metallitolmu (nt alumiinium, magneesi-
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
dimisseadme tootja kasutusjuhendeid.
um, tsink), need moodustavad ühendu-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
Järgige seadusandja soovitusi akudega
ses tugevasti leeliseliste või happeliste
ral palume pöörduda müüja või lähima
ümber käimiseks.
puhastusvahenditega plahvatusohtlik-
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
– Ärge kunagi jätke tühje akusid seisma,
ke gaase.
ostu tõendava dokumendi.
vaid laadige need esimesel võimalusel
– Ärge pühkige/imege masinasse põle-
täis.
vaid ega hõõguvaid esemeid.
– Lekkevoolu vältimiseks tuleb akud alati
– Seade ei sobi vedelike pühkimiseks.
puhta ja kuivana hoida. Kaitske mustu-
se, näiteks metallitolmu, eest.
- 1
121ET

– Ärge asetage akule tööriistu ega muid
Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku
Oht
sarnaseid esemeid. Lühise ja plahva-
akude happega
Vigastusoht! Järgige akut käideldes ohu-
tusoht.
tusnõudeid. Järgige laadimisseadme tootja
– Mingil juhul ärge kasutage aku lähedu-
Plahvatusoht
kasutusjuhendit.
ses või akulaadimisruumis lahtist tuld,
(1) Laadimisprotsess variant Bp Pack
tekitage sädemeid ega suitsetage.
Oht
Plahvatusoht.
Tuli, sädemed, lahtine tuli ja suit-
– Kasutatud akud tuleb utiliseerida kesk-
setamine on keelatud
Vigastusoht! Laadimisseadet tohib kasuta-
da ainult siis, kui toitekaabel ei ole vigasta-
konnasõbralikult vastavalt EÜ-direktiivi-
tud. Tootja, volitatud klienditeenindus või
le 91/ 157 EMÜ.
Happepõletuse oht
kvalifitseeritud elektrik peab katkise toite-
kaabli viivitamatult välja vahetama.
Teenindus- ja funktsiooniele-
Esmaabi
Märkus
mendid
Seade on seeriaviisiliselt varustatud hool-
Joonis 1, vt ümbris
dusvaba akuga.
Hoiatus
1 Pühkimisvalts
Torgake laadimisseadme võrgupistik
2 Vahtkummist filter
seinakontakti.
3 Madalvoltfilter**
Märkus
Utiliseerimine
4 Tolmu imemissseadise ventilaator **
Laadimisseadme tööd reguleeritakse elekt-
5 Tolmu imemisseadise tihend **
rooniliselt ja see lõpetab laadimisprotsessi
6 Kandekäepide
automaatselt. Laadimisprotsessi ajal kat-
Ärge visake akut prügikonteineris-
kestatakse automaatselt kõik seadme
7 Pühkmemahuti
se
funktsioonid.
8 Filtri raputamise käepide **
Kui võrgupistik on sees, osutab akunäit laa-
9 Külgmise harja surve pöördkäepide
dimisprotsessi seisundit:
Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi
10 Tolmu imemissseadis **
hoiatusi:
11 Programmilüliti
Akut laetakse põleb kolla-
Oht
ne tuli
12 Tõukesang
13 Pistikuga toitekaabel *
Plahvatusoht! Ärge asetage akule, s.t.
Aku on laetud põleb roheli-
klemmidele ja elementide ühendajale, töö-
ne tuli
14 Laadimispuks ***
riistu ega muid sarnaseid esemeid.
15 Aku kate
Vigastusoht! Haavad ei tohi kunagi kokku
Laadimisseade
põleb puna-
16 Reservkaitse
puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist
defektne
ne tuli
17 Kaitse
puhastage alati käsi.
Aku on valesti
vilgub aeg-
18 Aku rikke näit
Aku paigaldamine ja ühendamine
ühendatud või ei
laselt puna-
19 Aku näit
Võtke akupesa kaas ära.
ole ühendatud
ne tuli
20 Pühkimisvaltsi surve hoob
Keerake kruvi välja ja eemaldage aku
Aku defektne vilgub kiires-
21 Toitekaabli säilituskoht/akupesa
kate.
ti punane tuli
22 Tõukesanga kinnituse tähtnupp
Asetage aku akuhoidikusse.
* ainult Bp Pack versioonil
(2) Laadimisprotsess variant Bp
몇 Hoiatus
** ainult Adv. versioonil
Torgake laadimisseadme laadimiskaa-
*** puudub Bp Pack versioonil
Jälgige õiget polaarsust.
bel pühkimismasina laadimispessa.
Ühendage klemmidega tarnekomplekti
Torgake laadimisseadme võrgupistik
kuuluv ühenduskaabel.
seinakontakti ja lülitage laadimisseade
Enne seadme kasutuselevõt-
Ühendage klemm (punane kaabel)
sisse.
tu
plusspoolega (+).
Pärast laadimisprotsessi lõppu
Ühendage klemm miinuspoolega (-).
Lahtipakkimine
Variant Bp Pack:
Pange aku kate kohale ja kinnitage kru-
Võtke toitekaabel seinakontaktist välja
Avage pakend küljelt ja tõmmake sea-
viga.
ja pange ära:
de välja.
Pange akupesa kaas peale ja laske
– ühendage võrgupistik seadme kattesse
Kui märkate toodet lahti pakkides trans-
asendisse fikseeruda.
või
pordil tekkinud kahjustusi, teatage sel-
Märkus
– avage akupesa kaas, paigutage kaabel
lest kauba müünud ettevõttele.
Akut maha monteerides tuleb jälgida, et
koos pistikuga aku kõrvale, pange aku-
Montaaž
kõigepealt ühendataks lahti miinuskaabel.
pesa kaas peale ja laske asendisse fik-
Kontrollige, kas akupoolused ja klemmid on
seeruda
Joonis 2, vt ümbris
klemmikaitserasvaga küllaldaselt kaitstud.
Variant Bp:
Kinnitage külgmine hari 3 juuresoleva
몇 Hoiatus
Lülitage laadimisseade välja ja lahuta-
kruviga.
Enne seadme kasutuselevõttu ja vajadusel
ge vooluvõrgust.
Akud
tuleb akut laadida.
Ühendage laadimiskaabel seadme kül-
Aku laadimine
jest lahti.
Akude ohutusnõuded
Sulgege akupesa kaas.
Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi
Oht
hoiatusi:
Elektrilöögist lähtuv oht. Jälgige vooluvõrku
Aku maksimaalsed mõõtmed
ja kaitset – vt „Laadimisseade“. Kasutage
Järgige akul, kasutusjuhendis ja
Pikkus Laius Kõrgus
laadimisseadet ainult kuivades ruumides,
sõiduki kasutusjuhendis olevaid
175 mm 166 mm 125 mm
kus on piisav ventilatsioon!
märkusi
Märkus
Akude mahamonteerimine
Kandke kaitseprille
Tühja aku laadimisaeg on ca. 12 tundi.
Võtke akupesa kaas ära.
Keerake kruvi välja ja eemaldage aku kate.
122 ET
- 2

Lahutage kaabel aku miinuspooluselt.
Harja surve reguleerimine
Seismapanek
Ühendage klemm plusspoolelt (+) lahti.
Joonis 5, vt ümbris
Eemaldage patarei.
Tõstke pühkimisvaltsi surve hoob üles,
Kui pühkimismasinat pikemat aega ei kasu-
Utiliseerige kasutatud aku vastavalt
reguleerige, laske alla.
tata, palume järgida allpooltoodud punkte:
kehtivatele määrustele.
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
+ Surve suurendamine.
le.
– Surve vähendamine.
Kindlustage pühkimismasin veerema-
Kasutuselevõtt
Keerake reguleerimiseks külgmise har-
hakkamise vastu.
ja surve pöördkäepidet.
Puhastage pühkimismasinat seest ja
Tõukesanga reguleerimine
+ Surve suurendamine.
väljast.
– Surve vähendamine.
Joonis 3, vt ümbris
Paigutage seade varjulisse ja kuiva
Vabastage mõlemad tähtnupud.
Märkus
kohta.
Tõmmake tõukesanga taha ja viige
Liiga suur surve tähendab suuremat ener-
Ühendage aku lahti.
soovitud asendisse.
giakulu ning seeläbi lühikest kasutusaega.
Laadige akut ja seejärel uuesti umbes
Suruge tõukesang ette ja laske asen-
Jämeda mustuse koristamine
iga 2 kuu tagant.
disse fikseeruda.
Joonis 6, vt ümbris
Keerake tähtnupud kinni.
Suruge tõukesanga pisut alla, et seade
Transport
eest üles tõuseks.
Käitamine
Lükake ülestõstetud esiotsaga seadet
Ettevaatust
üle jämeda mustuse.
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Programmi valimine
Laske seade uuesti alla.
me kaalu.
Keerake programmilüliti asendisse
Joonis 4, vt ümbris
Aku näit
„OFF“ (väljas).
1 OFF - seade on välja lülitatud.
Töö käigus osutab akunäit laadimisprot-
Laadimiseks tõstke seade kandesan-
2 Pühkimine.
sessi seisundit:
gadest üles.
3 Pühkimine ja imemine (ainult variant
täis põleb roheli-
Kinnitage seadme rattad kiiludega.
Adv.).
ne tuli
Kinnitage seade kinnitusrihmade või
Pühkimisrežiim
köitega.
30% jääkvõimsust põleb kolla-
ne tuli
Sõidukites transportimisel fikseerige
Ettevaatust
seade vastavalt kehtivatele määrustele
Ärge pühkige seadmesse pakilinte, traate
10% jääkvõimsust vilgub puna-
libisemise ja ümbermineku vastu.
vms., see võib pühkimissüsteemi vigastada.
ne tuli
Külgmise harja ajamirihm võib alla lange-
Süvatühjenemis-
põleb puna-
da. Tõstke külgmine hari üles ainult siis, kui
kaitse, seade lüli-
ne tuli
Hoiulepanek
seade on välja lülitatud.
tub välja
Ettevaatust
Märkus
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
Pühkmemahuti tühjendamine
Optimaalse puhastustulemuse saavutami-
kaalu.
seks tuleb liikumiskiirus sobitada valitseva-
몇 Hoiatus
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
te oludega.
Pöörlevast pühkimisvaltsist lähtuv vigas-
mides.
Märkus
tusoht.
Töö käigus tuleks pühkmemahutit regulaar-
Enne pühkmemahuti eemaldamist tuleb
Korrashoid ja tehnohooldus
sete ajavahemike tagant tühjendada.
programmi valikulüliti kindlasti keerata
asendisse „OFF“ ja oodata, kuni pühkimis-
Oht
Märkus
valts enam ei pöörle.
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme
Külgmisi servi puhastades laske täienda-
Märkus
juures tuleb programmilüliti keerata asen-
valt alla külgmine hari.
disse „OFF“ ja ühendada lahti aku miinus-
Liigutage külgmist harja vastavalt üles-
Tekkib tolmu. Võimaluse korral raputage fil-
kaabel.
andele üles või alla.
ter puhtaks ja tühjendage pühkmemahutit
Masinat ei tohi puhastada voolikust tuleva
vabas õhus.
Märkus
või kõrgsurvejoaga (lühiste või muude kah-
Keerake programmilüliti asendisse
Külgmise harja poolt ülespaisatud tolmu ei
justuste oht).
„OFF“ (väljas).
imeta masinasse. Kasutage külgmist harja
Ainult variant Adv.: Tõmmake ja vabas-
Märkus
ainult servade pühkimiseks.
tage filtri raputamise käepidet mitu kor-
Ärge kasutage agressiivseid ja abrasiivseid
Seadke programmilüliti pühkimisele või
da.
puhastusvahendeid.
pühkimisele ja imemisele.
Ainult variant Adv.: Lükake tolmu ime-
Seadme puhastamine seest
misseadis üles.
Tõmmake pühkmemahuti käepidemest
몇 Hoiatus
üles ja võtke seadmest välja.
Vigastusoht! Kandke tolmukaitsemaski ja
Joonis 7, vt ümbris
kaitseprille.
Utiliseerige pühkmed vastavalt koha-
Puhuge seade suruõhuga läbi.
peal kehtivatele eeskirjadele.
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
Adv:
tud lapiga.
Kuiv pind Pühkimi-
Pühkimine
Seadme puhastamine väljast
ne
ja imemine
Märg pind Pühkimi-
Pühkimine
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
ne
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Lükake seadet üle pühitava pinna.
- 3
123ET

Külgmised tihendliistud
Hooldusvälp
Külgmise harja väljavahetamine
Joonis 11, vt ümbris
Keerake 3 kinnituskruvi välja
Igapäevane hooldus:
Vahetage välja külgmine hari ja kruvige
Madalvoltfiltri väljavahetamine (ainult
Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist
kinni.
variant Adv.)
harja kulumise ning sissekerinud lintide
Tõmmake ja vabastage filtri raputamise
osas.
Pühkimisvaltsi väljavahetamine
käepidet mitu korda.
Kontrollige kõigi teeninduselementide
Vahetamine on vajalik, kui harjaste kulumi-
Lükake tolmu imemisseadis üles.
funktsiooni.
se tõttu on pühkimise tulemused silmnähta-
Joonis 12, vt ümbris
valt halvenenud ja reguleerimine
Iganädalane hooldus:
Kangutage madalvoltfilter välja ja pan-
pühkimisvaltsi surve hoovast ei ole enam
Puhastage mõlemat vahtkummist filtrit
ge kohale uus.
võimalik.
jooksva vee all.
Eemaldage pühkmemahuti.
Vahtkummist filtrite puhastamine
Ainult variant Adv.: Kontrollige madal-
Joonis 8, vt ümbris
Tõmmake mõlemad vahtkummist filtrid
voltfiltrit.
Tõmmake pühkimisvaltsi surve hoob lõ-
välja.
Kontrollige, kas liikuvad osad käivad
puni taha.
Puhastage vahtkummist filtrit voolava
kergelt.
Keerake pühkimisvaltsi mõlemalt poo-
vee all ja laske kuivada.
Kontrollige pühkimisalas olevaid tihen-
lelt 3 kruvi välja.
Lükake vahtkummist filter korpusse.
dusliiste kulumise osas.
Tõmmake valtsi pooled lahti ja eemal-
Jälgige, et vahtkummist filtrid oleksid
Hooldus kord poole aasta tagant:
dage need.
igast küljest tihedalt vastas.
Kontrollige ajamirihmade pinget, kulu-
Pange pühkimisvaltsi võllile uued valtsi-
mist ja funktsiooni.
pooled. Seejuures tuleb jälgida, et veo-
Hooldus vastavalt kulumisele:
Erivarustus
tihvtide asend oleks õige.
Vahetage välja tihendliistud.
Keerake kruvid sisse ja pingutage.
Vahetage välja pühkimisvalts.
Pühkimisvalts, pehme
Vahetage välja külgmine hari.
Tihendliistude väljavahetamine
Tellimisnr. 6 903-995.0
Kirjeldust vt peatükist "Hooldustööd".
Keerake kruvid välja nagu vastaval joo-
Peentolmu jaoks kõigil pindadel nii väljas
nisel osutatud.
kui siseruumides (niiskuskindel)
Hooldustööd
Eemaldage tihendliist ja pange aseme-
Märkus
le uus tihendliist.
Pühkimisvalts, kõva
Tellimisnr. 6 903-999.0
Kõiki kliendi poolt teostatavaid teenindus-
Keerake kruvid sisse ja pingutage.
ja hooldustöid peavad tegema kvalifitseeri-
Eesmine tihendliist (pühkmemahuti juu-
Tugevasti kinnitunud mustuse eemalda-
tud spetsialistid. Vajaduse korral võib alati
res)
miseks välistingimustes
kaasata Kärcheri edasimüüja.
Joonis 9, vt ümbris
Pühkimisvalts, antistaatiline
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
Tellimisnr. 6 907-023.0
le.
Tagumine tihendliist
Keerake programmilüliti asendisse
Joonis 10, vt ümbris
Pindadele, mis võivad olla staatiliselt lae-
„OFF“ (väljas).
tud, nt vaipkatted või kunstmuru
Rikked
Oht
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme
juures tuleb programmilüliti keerata asen-
disse „OFF“ ja ühendada lahti aku miinus-
kaabel.
Rike Kõrvaldamine
Seadet ei saa käivitada Kontrollige kaitset, vajadusel vahetage välja *
Kontrollige akusid, vajadusel vahetage välja *
Seade ei pühi korralikult Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist harja kulumise osas, vajadusel vahetage väl-
ja
Kontrollige tihendliiste kulumise osas, vajadusel vahetage välja
Seadmest tuleb tolmu Tühjendage pühkmemahuti
Kontrollige tolmufiltrit, puhastage seda või vahetage välja (ainult variant Adv.)
Kontrollige tihendliiste kulumise osas, vajadusel vahetage välja
Pühib servi halvasti Vahetage välja külgmine hari
Kontrollige tihendliiste kulumise osas, vajadusel vahetage välja
Ebapiisav imemisvõimsus (ainult variant Adv.) Kontrollige filtrikasti tihendit
Kontrollige tolmuimemissüsteemi tihendit
Pühkimisvalts ei pöörle Eemaldage pühkimisvaltsilt paelad või nöörid.
124 ET
- 4

Tehnilised andmed
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Pack Adv.
pikkus x laius x kõrgus mm 1200x770x925 1200x770x925
Pühkimisvaltsi läbimõõt mm 240 240
Külgmise harja läbimõõt mm 320 320
Pinnavõimsus, max. m
2
/h 2800 2800
Töölaius ilma akuta/koos akuga mm 470/710 470/710
Pühkmemahuti maht l 30 (40) 30 (40)
Harja ajami voolutarve W 150 150
Tolmu imemissseadise voolutarve W – 45
Aku (ainult variant Adv.)
Pinge V 12 12
Võimsus Ah 22, 26 * 22, 26 *
Täielikult tühjenenud aku laadimisaeg h 12 12
Tööaeg pärast mitmekordset laadimist h ca. 3,5 ca. 2,5
Kaitse liik IP X3 X3
Laadimisseade (ainult variant Pack)
Võrgupinge V~ 230 230
Tolmu imemissseadis
Peentolmu filtri pind m
2
– 0,6
Tervisele mitteohtliku tolmu filtri kasutuskategooria -- – U
Imisüsteemi nominaal-alarühk kPa – 0,7
Imisüsteemi nominaal-mahtvool l/s – 43
Ümbritseva keskkonna tingimused
Temperatuur °C 0 bis +45 0 bis +45
Õhuniiskus, mitteniisutav % 40 - 90 40 - 90
Lubatud kogumass kg 56 58
Transpordikaal kg 46 48
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72
Võnkumiskoguväärtus käed m/s
2
<2,5 <2,5
Ebakindlus K m/s
2
0,2 0,2
Helirõhu tase L
pA
dB (A) 59 59
Ebakindlus K
pA
dB (A) 2 2
Müratase L
WA
+ ebakindlus K
WA
dB (A) 75 75
* olenevalt aku tüübist
Järgitud vastavushindamise protse-
EÜ vastavusdeklaratsioon
duur:
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
2000/14/EÜ: Lisa V
tud seade vastab meie poolt turule toodud
Helivõimsuse tase dB(A)
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
Mõõdetud: 73
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
Garanteeri-
75
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
tud:
Meiega kooskõlastamata muudatuste te-
gemise korral seadme juures kaotab käes-
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
olev deklaratsioon kehtivuse.
sel ja volitusel.
Toode: Pühkimismasin
Tüüp: 1.517-xxx
Asjakohased EÜ direktiivid:
CEO
Head of Approbation
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
2000/14/EÜ
S. Reiser
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 55012: 2007 + A1: 2009
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 61000–6–2: 2005
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EN 60335–1
71364 Winnenden (Germany)
EN 60335–2–29
Tel: +49 7195 14-0
EN 60335–2–72
Faks: +49 7195 14-2212
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Winnenden, 2012/04/01
EN 62233: 2008
- 5
125ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
magnijs, cinks), jo savienojumā ar stipri
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
sārmainiem vai skābiem tīrīšanas lī-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
dzekļiem tie veido eksplozīvas gāzes.
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
– Neuzsūciet/nesaslauciet degošus vai
Piederumi un rezerves daļas
vai turpmākiem lietotājiem.
kvēlojošus priekšmetus.
Pirms pirmās lietošanas reizes noteikti izla-
Bīstami
– Šis aparāts nav piemērots šķidrumu sa-
siet drošības norādījumus!
Lai izvairītos no apdraudējumiem, remont-
slaucīšanai.
darbus un rezerves daļu iebūvi drīkst veikt
– Uzturēšanās bīstamā zonā ir aizliegta.
Satura rādītājs
tikai autorizēts klientu apkalpošanas die-
Ierīces izmantošana sprādzienbīsta-
nests.
mās telpās ir aizliegta.
Vispārējas piezīmes . . . . . . LV . . . 1
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
– Priekšmetu stumšana vai transportēša-
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
na ar aparātu nav atļauta.
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 1
ģinālie piederumu un oriģinālās
Drošības norādījumi . . . . . . LV . . . 1
Piemēroti tīrīšanas segumi
rezerves daļas garantē to, ka aparātu
Vadības un funkcijas elementi LV . . . 2
var ekspluatēt droši un bez traucēju-
– Asfalts
Pirms ekspluatācijas uzsākša-
miem.
– Rūpnieciskās ražošanas telpu grīda
nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 2
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu
– Klona virsma
Ekspluatācijas uzsākšana. . LV . . . 3
klāstu Jūs atradīsiet lietošanas rokas-
– Betons
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 3
grāmatas galā.
– Bruģakmens
Iekonservēšana . . . . . . . . . LV . . . 3
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
Transportēšana. . . . . . . . . . LV . . . 3
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
Drošības norādījumi
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . . 3
her.com, sadaļā Service.
Kopšana un tehniskā apkope LV . . . 3
– Šī ierīce nav paredzēta tam, lai to lieto-
Lietošanas instrukcijā izmantotie
Speciālie piederumi . . . . . . LV . . . 4
tu personas (tai skaitā bērni) ar ierobe-
simboli
žotām fiziskām, sensoriskām vai
Traucējumi . . . . . . . . . . . . . LV . . . 4
Bīstami
garīgām spējām vai ar nepietiekamu
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . . 5
pieredzi un/vai zināšanām, ja vien viņus
EK Atbilstības deklarācija . . LV . . . 5
Brīdina par tieši draudošām briesmām, ku-
uzrauga par viņu drošību atbildīga per-
ras rada smagus ķermeņa ievainojumus
sona vai viņi ir saņēmuši instrukcijas
Vispārējas piezīmes
vai izraisa nāvi.
par ierīces lietošanu.Bērni ir jāpieskata,
몇 Brīdinājums
Ja jūs ierīcei konstatējat transportēšanas
lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar ie-
Brīdina par iespējami bīstamu situāciju,
laikā radušos bojājumus, nekavējoši sazi-
rīci.
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
nieties ar Jūsu iegādātās preces izplatītāju.
– Lietotājam jāizmanto aparāts tikai atbil-
mus vai izraisīt nāvi.
– Aparātam piestiprinātās brīdinājuma un
stoši noteikumiem. Viņam ir jāņem vērā
norādījumu plāksnītes sniedz svarīgas
Uzmanību
apkārtējie apstākļi, un strādājot, jāuz-
norādes par tā drošu ekspluatāciju.
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
manās no trešām personām un it īpaši
– Kopā ar lietošanas instrukcijā ietverta-
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
uz bērniem.
jiem norādījumiem ir jāņem vērā likum-
teriālos zaudējumus.
– Pirms lietošanas ir jāpārbauda aparāta
devēja vispārīgie drošības tehnikas
un tā darba aprīkojuma pienācīgais stā-
noteikumi un nelaimes gadījumu novēr-
Noteikumiem atbilstoša lieto-
voklis un ekspluatācijas drošība. Ja to
šanas noteikumi.
stāvoklis nav apmierinošs, tad ierīci iz-
šana
mantot nav atļauts.
Vides aizsardzība
Izmantojiet šo slaucītājmašīnu tikai atbil-
– Aparātu nedrīkst nekādā veidā pārvei-
Iepakojuma materiālus ir iespējams
stoši šajā instrukcijā ietvertajiem norādīju-
dot.
atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizme-
miem.
– Vispārēji attiecas: Viegli uzliesmojošas
tiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības
– Šī slaucītājmašīna ir domāta netīru
vielas turēt nostāk no aparāta (sprā-
atkritumiem, bet gan nogādājiet to vietā,
iekštelpu un ārtelpu platību slaucīšanai.
dziena/ugunsgrēka bīstamība).
kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrā-
– Jebkurš pielietojums ārpus minētā ir uz-
Bīstami
de.
skatāms par noteikumiem neatbilstošu.
Briesmas gūt savainojumus. Pirms jebkādu
Nolietotās ierīces satur noderīgus
Par bojājumiem, kas radušies tā rezul-
darbu veikšanas ar aparātu pagrieziet
materiālus, kurus iespējams pārstrā-
tātā, ražotājs nenes nekādu atbildību,
programmas izvēles slēdzi pozīcijā „OFF“
dāt un izmantot atkārtoti. Baterijas un
risks gulstas tikai un vienīgi uz lietotāju.
un atvienojiet kabeli no akumulatora mīnu-
akumulatori satur vielas, kuras nedrīkst no-
– Aparāts paredzēts tikai lietošanas ins-
sa pola.
kļūt apkārtē
jā vidē. Tādēļ lūdzam utilizēt
trukcijā norādītajiem segumiem.
몇 Brīdinājums
vecās ierīces, baterijas un akumulatorus ar
Paredzamais nepareizais pielieto-
Iespiešanas un sagriešanas bīstamība pret
atbilstošu savākšanas sistēmu starpniecī-
jums
siksnu, sānu sukām, tvertni, vadrokturi.
bu.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
– Nekad neuzsūciet/neieslauciet sprā-
Uzmanību
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
dzienbīstamus šķidrumus, degošas gā-
Izņemot ārā no netīrumu tvertnes stiklu,
dīsiet:
zes, kā arī neatšķaidītas skābes un
metālu vai citus askantainus materiālus, jā-
www.kaercher.com/REACH
šķīdinātājus! Pie tādiem attiecas ben-
valkā blīvi aizsargcimdi.
zīns, krāsas atšķaidītāji vai mazuts, ku-
Garantija
Akumulatora darbināmi aparāti
ri, sajaucoties ar iesūcamo gaisu, var
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
veidot sprādzienbīstamus izgarojumus
Piezīme
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
vai sajaukumus, bez tam arī acetons,
Garantijas saistības paliek spēkā tikai tad,
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
neatšķaidītas skābes un šķīdinātāji, tā
ja jūs izmantojat Kärcher ieteiktos akumu-
iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-
kā tie iedarbojas uz apparātā pielietota-
latorus.
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
jiem materiāliem.
– Obligāti jāievēro akumulatora un lādē-
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
– Nekad neuzslaukiet/neuzsūciet reaktī-
tāja ražotāja sniegtie ekspluatācijas no-
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
vus metāla putekļus (piem., alumīnijs,
126 LV
- 1

rādījumi. Apejoties ar akumulatoriem,
Uzlikt akumulatora nodalījuma vāku un
Montāža
ņemiet vērā likumdevēja ieteikumus.
nofiksēt to.
– Nekad neļaut akumulatoriem stāvēt iz-
2. attēls, sk. apvērsto lappusi
Piezīme
lādētā stāvoklī, pēc iespējas ātrāk atkal
Piestiprināt sāna slotu ar 3 klātpieliktām
Noņemot akumulatoru, jānodrošina, ka vis-
uzlādēt.
skrūvēm.
pirms tiek atvienots mīnusa pola vadojums.
– Noplūdes strāvas novēršanai vienmēr
Akumulatori
Pārbaudīt akumulatoru polu un polu spaiļu
uzturēt akumulatorus tīrā un sausā stā-
pietiekamu aizsargātību ar polu aizsargzie-
voklī. Aizsargāt no netīrumiem, tādiem
Akumulatoru drošības norādījumi
di.
kā, piemēram metāla zāģskaidas.
Apejoties ar akumulatoriem, obligāti jāievē-
몇 Brīdinājums
– Nelikt uz akumulatora instrumentus vai
ro sekojoši drošības nor
ādījumi:
Pirms aparāta ekspluatācijas uzlādēt aku-
līdzīgus priekšmetus. Īssavienojuma
Ievērot norādījumus uz akumula-
mulatoru.
un sprādziena bīstamība.
tora, lietošanas pamācībā un au-
Akumulatora uzlāde
– Nekādā gadījumā akumulatoru vai aku-
tomašīnas ekspluatācijas
mulatoru uzlādes istabas tuvumā ne-
Bīstami
instrukcijā
veikt darbības ar atklātām liesmām,
Elektriskās strāvas trieciena risks. Ievērot
Valkāt aizsargbrilles
neveidot dzirksteļošanu vai smēķēt.
strāvas apgādes tīkla un aizsargierīču pa-
Sprādzienbīstamība.
rametrus – skatīt „lādētājs“. Lādētāju iz-
– Nolietoti akumulatori jāutilizē saskaņā
mantot tikai sausās telpās ar pietiekamu
Nepielaist bērnus pie skābes un
ar ES Direktīvu 91/157 EEK, videi ne-
ventilāciju!
akumulatoriem
kaitīgā veidā.
Piezīme
Tukša akumulatora uzlādes laiks sastāda
Sprādzienbīstamība
Vadības un funkcijas elementi
aptuveni 12 stundas.
Bīstami
1. attēls, sk. apvērsto lappusi
Uguns, dzirksteles, atklātā gais-
Ievainojumu iegūšanas briesmas! Strādā-
1 Slaucītājveltnis
ma un smēķēšana ir aizliegti
jot ar akumulatoriem, ievērot drošības no-
2 Putuplasta filtrs
teikumus. Ievērojiet lādētāja ražotāja
3 Plakani salocītais filtrs **
Ķīmisko apdegumu bīstamība
lietošanas instrukciju.
4 Putekļu nosūkšanas spiedne **
(1) uzlādēšanas process, variants Bp
5 Putekļu nosūkšanas blīvējums **
Pack
Pirmā palīdzība
6 Rokturis aparāta pārnēsāšanai
Bīstami
7 Netīrumu tvertne
Ievainojumu iegūšanas briesmas! Lādētāju
8 Filtra nopurināšanas rokturis **
Brīdinājuma piezīme
drīkst izmantot tikai ar nesabojātu baroša-
9Sānu slotu piespiešanas spēka gro-
nas kabeli. Bojātais tīkla kabelis nekavējo-
zāmrokturis
ties jānomaina ar ražotāja, autorizēta
10 Putekļu nosūkšana **
Utilizācija
servisa vai kvalificētās personas spēkiem.
11 Programmu slēdzis
Piezīme
12 Vadāmais rokturis
Šis aparāts ir sērijveidā aprīkots ar neap-
13 Tīkla kabelis ar kontaktdakšu *
Nemest akumulatoru atkritumu
kalpojamo akumulatoru.
14 Uzlādes ligzda ***
kastē
Iespraudiet lādētāja kontaktdakšu kon-
15 Akumulatora apvalks
taktligzdā.
16 Rezerves drošinātājs
Apejoties ar akumulatoriem, obligāti jāievē-
Hinweis
17 Drošinātājs
ro sekojoši drošības norādījumi:
Lādētājam ir elektroniska vadība un tas pa-
18 Akumulatora traucējumu indikators
Bīstami
beidz lādēšanu patstāvīgi. Visas aparāta
19 Akumulatora indikators
funkcijas lādēšanas procesa laikā tiek au-
Sprādzienbīstamība! Nelikt uz akumulatora
20 Slaucītā
jveltņa piespiešanas spēka svi-
tomātiski pārtrauktas.
instrumentus vai līdzīgus priekšmetus, tas
ra
Akumulatora indikators, kad kontaktdakša
nozīmē uz poliem un starpelementu savie-
21 Tīkla kabeļa uzglabāšana/akumulatora
ir iesprausta, attēlo akumulatora uzlādēša-
notājiem.
nodalījums
nas procesa gaitu:
Ievainojumu iegūšanas briesmas! Nekad
22 Stumšanas roktura stiprinājuma sēnī-
neļaut brūcēm nonākt saskarsmē ar svinu.
Akumulators uzlā-
deg dzelte-
tes rokturis
Pēc darba ar akumulatoriem vienmēr notīrīt
dējas
nā gaisma
* tikai versijai Bp Pack
rokas.
Akumulators ir uz-
deg zaļā
** tikai versijai Adv.
Akumulatora uzstādīšana un pieslēgša-
lādējies
gaisma
*** nav versijai Bp Pack
na
Noņemiet akumulatora nodalījuma vā-
Lādētāja defekts deg sarka-
Pirms ekspluatācijas uzsāk-
ku.
nā gaisma
šanas
Izskrūvēt skrūvi un noņemt akumulato-
Akumulatora poli
lēni nomirgo
ra apvalku.
sajaukti vietām vai
sarkans
Izsaiņošana
Ielikt akumulatoru turētājā.
akumulators nav
pieslēgts
Atvērt kastes sānu un izņemt ārā aparā-
몇 Brīdinājums
tu.
Akumulatora de-
ātri mirgo
Ievērot pareizos polus.
Ja jūs ierīcei konstatējat transportēša-
fekts
sarkans
Pieslēgt komplektā piegādājamo savieno-
nas laikā radušos bojājumus, nekavējo-
tājkabeli.
(2) uzlādēšanas process, variants Bp
ši sazinieties ar Jūsu iegādātās preces
Pola spaili (sarkanais kabelis) pieslēgt
Lādētāja uzlādēšanas kabeli iespraust
izplatītāju.
pozitīvajam polam (+).
slaucītājmašīnas lādēšanas ligzdā
Pola spaili pieslēgt mīnusa polam (-).
Iespraudiet lādētāja kontaktdakšu kon-
Uzlikt akumulatora apvalku un nostipri-
takligzdā un ieslēgt lādētāju.
nāt ar skrūvi.
- 2
127LV

Piezīme
„OFF“ un nogaidiet līdz suka pilnīgi apstā-
Pēc uzlādēšanas procesa
jas.
Variants Bp Pack:
Malu tīrīšanas laikā papildus jānolaiž sānu
Atvienojiet tīkla kabeli un salieciet:
slota.
Piezīme
– Iespraudiet kontaktdakšu aparāta pār-
Sānu slotu pacelt augšā vai nolaist
Putekļu rašanās. Filtra izpurināšanu un ne-
segā
zemē atkarībā no uzdevuma.
tīrumu savākšanas tvertnes iztukšošanu
vai
Piezīme
pēc iespējas veikt ārpus telpām.
– atveriet akumulatora nodalījuma vāku,
Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
Sānu slotas sacelti putekļi netiek iesūkti.
salieciet kabeli ar kontaktdakšu blakus
pozīcijā "OFF".
Sānu slotu pielietot tikai malu slaucīšanai.
akumulatoram, uzlieciet un nofiksējiet
Uzlikt programmu izvēles slēdzi uz
Tikai versija Adv.: Vairākas reizes pa-
akumulatora nodalījuma vāku
slaucīšanu vai slaucīšanu un sūkšanu.
vilkt un atlaist filtra purināšanas rokturi.
Variants Bp:
Tikai versija Adv.: Atvāzt augšā putekļu
Izslēgt lādētāju un atvienot no tīkla.
iesūkšanas iekārtu.
Atvienot uzlādēšanas kabeli no aparā-
Netīrumu savākšanas tvertni aiz roktu-
ta.
ra pavilkt augšā un izņemt ā
rā no apa-
Aizvērt akumulatora nodalījuma vāku.
rāta.
7. attēls, sk. apvērsto lappusi
Maksimālie akumulatora gabarīti
Utilizēt savāktos netīrumus saskaņā ar
Garums Platums Augstums
vietējiem noteikumiem.
175 mm 166 mm 125 mm
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv:
Iekonservēšana
Bateriju demontāža
Sausa grīda Slaucīša-
Slaucīšana
Noņemiet akumulatora nodalījuma vā-
Ja slaucītājmašīna netiek izmantota ilgāku
na
un sūkšana
ku.
laika posmu, lūdzu ievērojiet sekojošus
Mitra grīda Slaucīša-
Slaucīšana
Izskrūvēt skrūvi un noņemt akumulato-
punktus:
na
ra apvalku.
Novietot slaucītājmašīnu uz līdzenas
Atvienojiet kabeli no baterijas negatīvā
Pārvietot aparātu pa slaucamo platību.
virsmas.
pola.
Nobloķēt slaucītājmašīnu pret nejaušo
Suku piespiešanas spēka regulēšana
Atvienojiet pola spaili no plus pola (+).
ripošanu.
5. attēls, sk. apvērsto lappusi
Izņemiet bateriju.
Pacelt, pārlikt un nolaist slaucītā
jveltņa
Notīrīt mašīnas ārpusi un iekšpusi.
Izlietoto akumulatoru utilizējiet saskaņā
piespiešanas spēka sviru.
Novietojiet aparātu aizsargātā un sausā
ar spēkā esošajiem noteikumiem.
+ Piespiešanas palielināšana.
vietā.
– Piespiešanas samazināšana.
Atvienojiet akumulatora spailes.
Ekspluatācijas uzsākšana
Noregulēt sānu slotu piespiešanas spē-
Uzlādēt akumulatoru un aptuveni ik pēc
ku ar grozāmroktura pagriešanu.
2 mēnešiem veikt papildus uzlādēšanu.
Stumšanas roktura regulācija
+ Piespiešanas palielināšana.
– Piespiešanas samazināšana.
Transportēšana
3. attēls, sk. apvērsto lappusi
Atlaidiet abus spārnuzgriežņus.
Piezīme
Uzman
ību
Stumšanas rokturi pavelciet uz aizmu-
Pārāk liels piespiešanas spēks nozīmē pa-
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
guri un nolieciet v
ēlamā pozīcijā.
augstinātu enerģijas patēriņu un līdz ar to
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
Stumšanas rokturi pastumiet uz priekšu
īsāku darba laiku.
Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
un nofiksējiet.
Rupju netīrumu savākšana
pozīcijā "OFF".
Pievelciet spārnuzgriežņus.
6. attēls, sk. apvērsto lappusi
Aparāta pārkraušanai pacelt to aiz pār-
Vadāmo rokturi viegli nospiest uz leju,
nešanas rokturiem.
lai paceltos aparāta priekšpuse.
Darbība
Nobloķēt aparāta riteņus ar ķīļiem.
Pastumt aparātu ar piepaceltu priekšē-
Nostiprināt aparātu ar nospriegotājlen-
Programmas izvēle
jo daļu pāri rupjiem dubļiem.
tēm vai trosēm.
Atkal nolaist aparātu.
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
4. attēls, sk. apvērsto lappusi
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
1 OFF - aparāts ir izslēgts.
Akumulatora indikators
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
2 Slaucīšana.
Akumulatora indikators darba laikā norāda
3 Slaucīšana un sūkšana (tikai versijai
akumulatora uzlādes stāvokli:
Adv.).
Glabāšana
pilns deg zaļā
Slaucīšanas režīms
gaisma
Uzmanību
30% no atlikušās
deg dzelte-
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
Uzmanību
kapacitātes
nā gaisma
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
Neslaucīt iekšā iepakojuma lentes, drāti vai
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
līdzīgo, tas var novēst pie slaucītājmehāni-
10% no atlikušās
mirgo sar-
kas bojājumiem.
kapacitātes
kans
Kopšana un tehniskā apkope
Var nolēkt sānu slotas dzensiksna. Sānu
Aizsardzība pret
deg sarkanā
slotu celt augšā tikai kad aparāts ir izslēgts.
dziļu izlādēšanos,
gaisma
Bīstami
aparāts atslēdzās
Piezīme
Briesmas gūt savainojumus. Pirms jebkādu
Lai sasniegtu optimālo tīrīšanas rezultātu,
darbu veikšanas ar aparātu pagrieziet
Iztukšojiet netīrumu tvertni
pārvietošanās ātrums būtu jāpiel
āgo aps-
programmas izvēles slēdzi pozīcijā „OFF“
tākļiem.
몇 Brīdinājums
un atvienojiet kabeli no akumulatora mīnu-
Piezīme
Traumas iegūšanas bīstamība no rotējošas
sa pola.
Ekspluatācijas laikā netīrumu tvertne būtu
sukas.
Aparātu nedrīkst tīrīt, izmantojot ūdeni vai
jāattukšo regulāros laika intervālos.
Pirms netīrumu tvertnes noņemšanas obli-
augstspiediena ūdens strūklu (īsslēguma
gāti pagrieziet programmu izvēles slēdzi uz
vai citu bojājumu briesmas).
128 LV
- 3

Piezīme
Aizmugurējā blīvplāksne
Apkopes darbi
10. attēls, sk. apvērsto lappusi
Neizmantojiet agresīvus un abrazīvus tīrī-
Piezīme
šanas līdzekļus.
Visi servisa un apkopes darbi jāveic ar kva-
Sāna blīvplāksne
Aparāta iekšpuses tīrīšana
lificētā darba spēka palīdzību. Vajadzības
11. attēls, sk. apvērsto lappusi
몇 Brīdinājums
gadījumā jebkurā laikā var pieaicināt spe-
Plakani salocītā filtra maiņa (tikai versija
cializēto Kärcher pā
rstāvi.
Ievainojumu iegūšanas briesmas! Lietojiet
Adv.).
Novietot slaucītājmašīnu uz līdzenas
pretputekļu masku un aizsargbrilles.
Vairākas reizes pavilkt un atlaist filtra
virsmas.
Izpūst aparātu ar saspiestu gaisu.
purināšanas rokturi.
Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
No ārpuses aparātu notīriet ar mitru lu-
Atvāzt augšā putekļu iesūkšanas iekār-
pozīcijā "OFF".
patu, kas piesūcināta ar maigu mazgā-
tu.
šanas sārmu.
Sāna slotas nomaiņa
12. attēls, sk. apvērsto lappusi
Izskrūvēt 3 stiprinātājskrūves.
Noņemt plakani salocīto filtru un ielikt
Aparāta ārējā tīrīšana
jaunu filtru.
Nomainīt un pieskrūvēt sāna slotu.
No ārpuses aparātu notīriet ar mitru lu-
Putuplasta filtra tīrīšana
Slaucītājveltņa nomaiņa
patu, kas piesūcināta ar maigu mazgā-
Izvilkt ārā abus putuplasta filtrus.
Nomaiņa ir nepieciešama tad, kad saru no-
šanas sārmu.
lietojuma dēļ tīrīšanas rezultāta manāmi
Putuplasta filtrus nomazgāt zem plūsto-
Apkopes veikšanas intervāli
pasliktinās un nav iespējama slaucītājvelt-
šā ūdens un ļaut izžūt.
ņa piespiešanas spēka sviras pārlikšana.
Iestumt putuplasta filtrus korpus
ā. Jā-
Ikdienas apkope:
Izņemt netīrumu tvertni.
nodrošina, ka putuplasta filtri blīvi pie-
Pārbaudīt sānu slotu un slaucītājveltņu
8. attēls, sk. apvērsto lappusi
guļ visās pusēs.
nodilumu un uztītu lenšu esamību.
Pavilkt slaucītājveltņa piespiešanas
Pārbaudīt vadības elementu funkcionē-
spēka sviru līdz galam uz aizmuguri.
šanu.
Speciālie piederumi
Izskrūvēt pa 3 skrūvēm katrā slaucī-
Iknedēļas apkope:
tājveltņa pusē.
Abus putuplasta filtrus nomazgāt zem
Slaucītājveltnis, mīksts
Izvilkt ārā vienu no otras un noņemt
plūstošā ūdens.
Pasūtījuma Nr. 6.903-995.0
veltņa pusītes.
Tikai versija Adv.: Pā
rbaudīt plakano
Smalku putekļu tīrīšanai no visa veida virs-
Uzstādīt uz slaucītājveltņa jaunas velt-
salocīto filtru.
mām iekštelpās un ārpus telpām (mit-
ņa pusītes. Pie tam ievērot sajūgšanas
Pārbaudīt kustīgu daļu vieglu gaitu.
rumizturīgs)
tapu pareizo pozīciju.
Pārbaudīt blīvlistes slaucīšanas zonā
Ieskrūvējiet un pievelciet skrūves.
Slaucītājveltnis, ciets
uz nodilumu.
Pasūtījuma Nr. 6.903-999.0
Pusgada apkope:
Blīvlistes nomaiņa
Īpaši noturīgu netīrumu tīrīšanai ārpus tel-
Pārbaudiet suku piedziņas siksnu
Izskrūvēt skrūves, kā parādīts atbilsto-
spriegojumu, nodilumu un darbību.
šā attēlā.
pām
Apkope pēc nodiluma:
Noņemt blīvplāksni un nomainīt ar jau-
Slaucītājveltnis, antistatisks
Nomainīt blīvlistes.
nu.
Pasūtījuma Nr. 6.907-023.0
Nomainīt slaucītājveltni.
Atkal ieskrūvē
jiet un pievelciet skrūves.
Virsmām, kas statiski uzlādējās, piem., pa-
Nomainīt sāna slotu.
Priekšējā blīvplāksne (uz netīrumu tvert-
klājiem vai mākslīgajiem zālājiem
Aprakstu skatīt sadaļā "Apkopes darbi".
nes)
9. attēls, sk. apvērsto lappusi
Traucējumi
Bīstami
un atvienojiet kabeli no akumulatora mīnu-
sa pola.
Briesmas gūt savainojumus. Pirms jebkādu
darbu veikšanas ar aparātu pagrieziet
programmas izvēles slēdzi pozīcijā „OFF“
Darbības traucējums Traucējuma novēršana
Aparātu nevar iedarbinātPārbaudīt drošinātāju, nepieciešamības gadījumā apmainīt *
Pārbaudīt akumulatorus, nepieciešamības gadījumā uzlādēt
Aparāts neslauca kārtīgi Pārbaudīt sānu slotu un slaucītājveltņu nodilumu, pēc vajadzības nomainīt
Pārbaudiet blīvplāksņu nodilumu, vajadzības gadījumā nomainīt
Aparāts putinā Iztukšot netīrumu tvertni
Pārbaudīt putekļu filtru, not
īrīt vai nomainīt (tikai versijai Adv.)
Pārbaudiet blīvplāksņu nodilumu, vajadzības gadījumā nomainīt
Slikta slaucīšanas kvalitāte apmalēs Nomainīt sāna slotu
Pārbaudiet blīvplāksņu nodilumu, vajadzības gadījumā nomainīt
Nepietiekama sūkšanas jauda (tikai versija Adv.) Pārbaudīt filtra kārbas blīvējumu
Pārbaudiet putekļu iesūkšanas blīvējumu
Slaucītājveltnis negriežas Novākt no veltņa uztītās lentes vai auklas.
- 4
129LV

Tehniskie dati
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Pack Adv.
Garums x platums x augstums mm 1200x770x925 1200x770x925
Slaucītājveltņa diametrs mm 240 240
Sāna slotas diametrs mm 320 320
Maks. platības ražīgums m
2
/st. 2800 2800
Darba platums bez/ar sāna slotu mm 470/710 470/710
Netīrumu tvertnes tilpumi l 30 (40) 30 (40)
Suku pievada patērējamā jauda W 150 150
Putekļu nosūkšanas patērējamā jauda W – 45
Akumulators (tikai versija Pack)
Spriegums V 12 12
Kapacitāte As 22, 26 * 22, 26 *
Uzlādes laiks pilnīgi izlādētam akumulatoram st. 12 12
Darba ilgums pēc vairākkārtējās uzlādēšanas st. ca. 3,5 ca. 2,5
Aizsardzība IP X3 X3
Lādētājs (tikai versija Pack)
Barošanas tīkla spriegums V~ 230 230
Putekļu nosūkšana
Filtra virsma, smalku putekļu filtrs m
2
– 0,6
Lietošanas kategorija, filtrs veselībai nekaitīgiem putekļiem -- – U
Nominālais iesūkšanas sistēmas zemspiediens kPa – 0,7
Nominālā iesūkšanas sistēmas apjoma plūsma l/s – 43
Apkārtējās vides apstākļi
Temperatūra °C 0 bis +45 0 bis +45
Gaisa mitrums, neaprasojis % 40 - 90 40 - 90
Pieļaujamais kopējais svars kg 56 58
Transportējamais svars kg 46 48
Saskaņā ar EN 60335-2-72 aprēķinātās vērtības
Kopējais vibrāciju līmenis rokām m/s
2
<2,5 <2,5
Nenoteiktība K m/s
2
0,2 0,2
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 59 59
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 2 2
Skaņas jaudas līmenis L
WA
+ nenoteiktība K
WA
dB(A) 75 75
* atkarībā no baterijas tipa
Atbilstibas novertešanas procedura:
EK Atbilstības deklarācija
2000/14/EK: V pielikums
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
Skanas intensitates līmenis dB(A)
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
Izmērītais: 73
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
Garantētais: 75
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
pilnvarojuma.
paziņojums zaudē savu spēku.
Produkts: Slaucītājmašīna
Tips: 1.517-xxx
CEO
Head of Approbation
Attiecīgās ES direktīvas:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
2004/108/EK
persona:
2000/14/EK
S. Reiser
Piemērotās harmonizētās normas:
EN 55012: 2007 + A1: 2009
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 61000–6–2: 2005
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EN 60335–1
71364 Winnenden (Germany)
EN 60335–2–29
Tālr.: +49 7195 14-0
EN 60335–2–72
Fakss: +49 7195 14-2212
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
Winnenden, 2012/04/01
EN 62233: 2008
130 LV
- 5

Prieš pirmą kartą pradedant
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
– Draudžiama būti pavojingoje zonoje.
naudotis prietaisu, būtina ati-
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Draudžiama naudoti prietaisą sprogioje
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
tvirtinantį kasos kvitą.
aplinkoje.
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
– Draudžiama šiuo įrenginiu stumti ar
Priedai ir atsarginės dalys
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
transportuoti kitus daiktus.
ninkui.
Pavojus
Tinkami paviršiai
Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai perskaity-
Siekiant išvengti gedimų, prietaisą remon-
kite saugos reikalavimus!
tuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik
– Asfaltas
įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba.
– Pramoninių statinių grindiniai
Turinys
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
– Monolitinės grindys
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
– Betonas
Bendrieji nurodymai . . . . . . LT . . 1
nalių priedų ir atsarginių dalių
– Tašytų akmenų grindinys
Naudojimas pagal paskirtį. . LT . . 1
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . 1
prietaiso funkcionavimą.
Saugos reikalavimai
Valdymo ir funkciniai elementai LT . . 2
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
Prieš pradedant naudoti . . . LT . . 2
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
– Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . 3
jos pabaigoje.
menims (taip pat vaikams) su fizine,
sensorine arba dvasine negalia arba
Naudojimas. . . . . . . . . . . . . LT . . 3
– Informacijos apie atsargines dalis galite
asmenims, neturintiems pakankamai
Laikinas prietaiso nenaudojimas LT . . 3
rasti interneto svetainės www.kaer-
reikiamos patirties ir (arba) žinių, ne-
cher.com dalyje „Service“.
Transportavimas . . . . . . . . . LT . . 3
bent prižiūrint už saugą atsakingam as-
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . 3
Naudojimo instrukcijoje naudojami
meniui arba gavus šio asmens
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . 3
simboliai
nurodymus, kaip naudoti prietaisą. Pri-
Specialūs priedai . . . . . . . . LT . . 4
žiūrėkite vaikus siekdami užtikrinti, kad
Pavojus
Gedimai . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 4
jie nežaistų su prietaisu.
Įspėja apie gresiantį tiesioginį pavojų, ga-
Techniniai duomenys . . . . . LT . . 5
– Operatorius prietaisą privalo naudoti
lintį sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
EB atitikties deklaracija. . . . LT . . 5
pagal paskirtį. Jis turi paisyti aplinkos
몇 Įspėjimas
sąlygų, o dirbdamas su prietaisu – neto-
Bendrieji nurodymai
Įspėja apie galimą pavojų, galintį sukelti
liese esančių žmonių, ypač vaikų.
sunkius sužalojimus arba mirtį.
– Prieš pradėdami darbą įsitikinkite, kad
Išpakuodami įrenginį pastebėję transporta-
Atsargiai
prietaisas ir jo darbinės dalys yra geros
vimo metu padarytų pažeidimų, praneškite
Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-
būklės ir saugūs naudoti. Jei jų būklė
pardavėjui.
gvus sužalojimus arba materialinius nuos-
nėra nepriekaištinga, prietaiso negali-
– Ant įrenginio pritvirtintuose įspėjamuo-
tolius.
ma naudoti.
siuose ženkluose ir nurodymų lentelėse
– Jokiu būdu neatlikite jokių įrenginio pa-
pateikiama svarbi informacija, reikalin-
Naudojimas pagal paskirtį
keitimų.
ga, norint saugiai naudoti prietaisą.
– Pagrindinės nuorodos: Saugokite prie-
– Be naudojimo instrukcijoje pateikiamų
Šią šluojamąją mašiną naudokite tik pagal
taisą nuo lengvai užsidegančių medžia-
nurodymų taip pat reikia laikytis bendrų-
šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus.
gų (sprogių arba degių).
jų įstatymus leidžiančiųjų institucijų nu-
– Šluojamoji mašina skirta nešvariems
rodymų dėl nelaimingų atsitikimų
Pavojus
paviršiams viduje ir lauke valyti.
prevencijos ir saugos.
Sužalojimų pavojus. Vykdydami bet kokius
– Prietaiso naudojimas kitais tikslais lai-
prietaiso darbus, programų jungiklį nustaty-
komas naudojimu ne pagal paskirtį. Už
Aplinkos apsauga
kite į padėtį „OFF“ ir atjunkite baterijos nei-
žalą, susidariusią dėl naudojimo ne pa-
Pakuotės medžiagos gali būti perdir-
giamo poliaus gnybtą.
gal paskirtį, gamintojas neatsako; visa
bamos. Neišmeskite pakuočių kartu
atsakomybė tenka naudotojui.
몇 Įspėjimas
su buitinėmis atliekomis, bet atiduokite jas
– Įrenginys skirtas tik naudojimo instruk-
Suspaudimo ir kirpimo pavojus ties diržu,
perdirbimui.
cijoje nurodytoms dangoms.
šonine šluota, maišeliu ir stumiamąja ran-
Naudotų prietaisų sudėtyje yra vertin-
kena.
Netinkamas naudojimas, kurį gali-
gų, antriniam žaliavų perdirbimui tin-
Atsargiai
ma numatyti
kamų medžiagų, todėl jie turėtų būti
Išimdami iš dulkių maišelio stiklą, metalą ar
atiduoti perdirbimo įmonėms. Akumuliato-
– Niekada nevalykite (nesiurbkite) spro-
kitas aštriabriaunes medžiagas, dėvėkite
riuose ir baterijose yra medžiagų, kurios
gių skysčių, degių dujų, neskiestų rūgš-
tvirtas apsaugines pirštines.
negali patekti į aplinką. Todėl naudotus
čių ir tirpiklių! Tai taikoma benzinui,
prietaisus, baterijas ir akumuliatorius šalin-
Baterijomis maitinami prietaisai
dažų skiedikliui arba mazutui, kurie su-
kite per atitinkamą antrinių žaliavų surinki-
mišę su siurbimo oru gali sudaryti spro-
Pastaba
mo sistemą.
gius garus ir mišinius, taip pat acetonui,
Garantija taikoma tik naudojant Kärcher re-
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
neskiestoms rūgštims, tirpikliams, nes
komenduojamas baterijas ir įkroviklius.
gas (REACH)
jie gali pažeisti įrenginio medžiagas.
– Būtinai laikykitės baterijos ir įkroviklio
Aktualią informacij
ą apie sudedamąsias
– Jokiu būdu nešluokite / nesiurbkite re-
gamintojų naudojimo instrukcijų. Nau-
dalis rasite adresu:
aktyviųjų metalų dulkių (pvz., aliuminio,
dodami baterijas, taip pat laikykitės tei-
www.kaercher.com/REACH
magnio, cinko), nes reaguodamos su
sės aktų.
Garantija
stipriais šarminiais arba rūgštiniais vali-
– Jokiu būdu nepalikite neįkrautų baterijų,
kliais, jos virsta sprogiomis dujomis.
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
o jas nedelsdami vėl įkraukite.
– Nevalykite (nesiurbkite) degančių arba
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
– Stengdamiesi, kad baterijos neištekėtų,
smilkstančių daiktų.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
laikykite jas tik švarioje ir sausoje vieto-
– Prietaisas nepritaikytas siurbti skys-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
je. Saugokite nuo nešvarumų, pavyz-
čius.
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
džiui, metalo dulkių.
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
- 1
131LT

– Nedėkite ant baterijos įrankių ir panašių
Naudokite akių apsaugos priemo-
Pastaba
daiktų. Gali kilti trumpojo jungimo ir
nes
Tuščias akumuliatorius įkraunamas maž-
sprogimo pavojus.
daug per 12 valandų.
– Prie baterijų arba įkrovimo patalpų jokiu
Saugokite vaikus nuo rūgščių ir
Pavojus
būdu nedirbkite su atvira ugnimi, nekur-
baterijų
Sužalojimų pavojus! Naudodami baterijas,
kite kibirkščių ir nerūkykite. Sprogimo
laikykitės saugos reikalavimų. Laikykitės
pavojus.
Sprogimo pavojus
įkroviklio gamintojo naudojimo instrukcijos.
– Panaudotų baterijų atliekas sutvarkyki-
(1) Bp Pack modelio įkrovimas
te laikydamiesi EB direktyvos 91/157/
EEB reikalavimų.
Draudžiama naudoti atvirą ugnį,
Pavojus
atvirą šviesą, sukelti kibirkštis ir rū-
Sužalojimų pavojus! Įkroviklį leidžiama
kyti.
Valdymo ir funkciniai elemen-
naudoti tik, jei nepažeistas maitinimo kabe-
Išėsdinimo pavojus
lis. Pažeistą maitinimo kabelį nedelsiant
tai
turi pakeisti gamintojas, klientų aptarnavi-
1 pav. žr. viršelio puslapį.
mo tarnyba arba kvalifikuotas specialistas.
1 Valomasis velenas
Pirmoji pagalba
Pastaba
2 Poroplasto filtras
Prietaise įrengta priežiūros nereikalaujanti
3 Plokščiasis klostuotas filtras **
baterija.
Įspėjimas
4 Dulkių siurbimo orpūtė **
Įkiškite įkroviklio kištuką į rozetę.
5 Dulkių siurbimo sandariklis **
Pastaba
6 Rankena
Atliekų tvarkymas
Įkroviklis valdomas elektronine įranga ir au-
7 Dulkių maišelis
tomatiškai užbaigia įkrovimo procesą. Vi-
8 Filtro rankena **
sos prietaiso funkcijos įkrovimo metu
9 Sukamoji rankena Prispaudžiamasis
Akumuliatorių baterijos neišmeski-
automatiškai nutraukiamos.
slėgis Šoninė šluota
te į šiukšlių konteinerį
Kai prijungtas tinklo kištukas, baterijos indi-
10 Dulkių siurbimas **
katorius rodo įkrovos pažangą:
11 Programos jungiklis
Baterija kraunama žiba geltonai
12 Stūmimo rankena
Naudodami baterijas būtinai laikykitės šių
Baterija įkrauta žiba žaliai
nurodymų:
13 Elektros laidas su kištuku *
14 Įkrovimo lizdas ***
Pavojus
15 Baterijų dangtelis
Sprogimo pavojus! Nedėkite ant baterijos
16 Atsarginis saugiklis
(t.y. ant galinių polių ir ląstelių jungčių) įran-
Įkroviklio gedimas žiba raudo-
kių ir panašių daiktų.
17 Saugiklis
nai
Sužalojimų pavojus! Jokiu būdu nelieskite
18 Baterijos sutrikimo indikatorius
Sumaišytas polia-
iš lėto mirksi
žaizdų švinu. Baigę naudoti baterijas, būti-
19 Baterijos indikatorius
riškumas arba ne-
raudonai
nai nusiplaukite rankas.
20 Valomojo veleno prispaudžiamojo slė-
prijungta baterija
Įdėkite ir prijunkite baterijas
gio rankena
Baterijos gedimas greitai mirksi
Nuimkite baterijų dėklo dangtelį.
21 Maitinimo kabelio saugojimas, baterijų
raudonai
dėklas
Išsukite varžtą ir nuimkite baterijų dangtelį.
(2) Bp modelio įkrovimas
22 Rankena-jungiklis
Įdėkite bateriją į baterijos laikiklį.
Įkroviklio kabelį prijunkite prie valomojo
* tik Bp Pack versijoje
몇 Įspėjimas
įrenginio įkrovimo lizdo
** tik Adv. versijoje
Laikykitės poliariškumo.
Įkroviklio tinklo kištuką įjunkite į elektros
*** ne Bp Pack versijoje
Prijunkite prie gnybtų kartu patiektą jungia-
tinklą ir įjunkite įkroviklį.
mąjį kabelį.
Prieš pradedant naudoti
Prijunkite poliaus gnybtą (raudonas ka-
Baigus įkrauti
belis) prie teigiamo poliaus (+).
Bp Pack modelis:
Išpakavimas
Prijunkite poliaus gnybtą prie neigiamo
Ištraukite ir padėkite tinklo kištuką:
poliaus (-).
– Tinklo kištuką įkiškite į prietaiso dangtį
Atidarykite dėžę iš šono ir išimkite prie-
taisą.
Uždėkite baterijų dangtelį ir prisukite
arba
varžtą.
– Atidarykite baterijų dėklo dangtelį, ka-
Išpakuodami įrenginį pastebėję trans-
portavimo metu padarytų pažeidimų,
Uždėkite ir užfiksuokite baterijų dėklo
belį su kištuku padėkite prie baterijos,
praneškite pardavėjui.
dangtelį.
uždarykite ir užfiksuokite baterijų dėklo
dangtį
Pastaba
Montavimas
Bp modelis:
Išimdami bateriją, iš pradžių atjunkite nei-
2 pav. žr. viršelio puslapį.
Išjunkite įkroviklį ir ištraukite tinklo kištu-
giamą polių. Patikrinkite, ar pakankama ba-
Trimis patiektais varžtais prisukite šoni-
ką.
terijų polių ir polių gnybtų apsaugos ir
nę šluotą.
Ištraukite prie prietaiso prijungtą įkrovi-
tepalo.
klio kabelį.
Baterijos
몇 Įspėjimas
Uždarykite baterijų dėklo dangtelį.
Prieš naudodami prietaisą, įkraukite bateri-
Saugos nurodymai dėl baterijos
jas.
Didžiausi baterijų matmenys
Naudodami baterijas būtinai laikykitės šių
Baterijų įkrovimas
Ilgis Plotis Aukštis
nurodymų:
Pavojus
175 mm 166 mm 125 mm
Laikykitės nurodymų, pateiktų ant
Srovės smūgio pavojus. Laikykitės reikala-
akumuliatorių baterijos, naudojimo
Išmontuokite baterijas
vimų dėl elektros tinklo ir saugiklių, žr sky-
instrukcijoje ir transporto priemo-
Nuimkite baterijų dėklo dangtelį.
rių „Įkroviklis“. Įkroviklį naudokite tik
nės instrukcijoje
sausose patalpose, kuriose užtikrintas rei-
Išsukite varžtą ir nuimkite baterijų dang-
kiamas vėdinimas!
telį.
132 LT
- 2

Atjunkite kabelį nuo akumuliatorių bate-
Išvalykite valomojo įrenginio išorę ir vi-
Nustatykite šepečių slėgį
rijos neigiamo poliaus.
dų.
5 pav. žr. viršelio puslapį.
Prijunkite poliaus gnybtą prie teigiamo
Pakelkite, nustatykite ir nuleiskite valo-
Prietaisą laikykite saugioje ir sausoje
poliaus (+).
mojo veleno prispaudžiamojo slėgio
vietoje.
Išimkite bateriją.
rankeną.
Atjunkite baterijos gnybtus.
Naudotą bateriją utilizuokite pagal ga-
+ Padidinkite prispaudžiamąjį slėgį.
Įkraukite bateriją, vėliau prikraukite ją
liojančias nuostatas.
– Sumažinkite prispaudžiamąjį slėgį.
kas 2 mėnesius.
Sukdami rankeną nustatykite šoninės
Naudojimo pradžia
šluotos prispaudžiamąjį slėgį
.
Transportavimas
+ Padidinkite prispaudžiamąjį slėgį.
Atsargiai
Stumiamosios rankenos nustaty-
– Sumažinkite prispaudžiamąjį slėgį.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
mas
Pastaba
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
3 pav. žr. viršelio puslapį.
Dėl nustatyto per didelio prispaudžiamojo
Programos pasirinkimo jungiklį pasuki-
Atleiskite žvaigždines rankenėles.
slėgio suvartojama daugiau energijos ir
te į „OFF“ padėtį.
Stumiamąją rankeną patraukite žemyn
prietaisas gali būti naudojamas trumpiau.
Norėdami perkrauti prietaisą, pakelkite
ir nulenkite į norimą padėtį.
Stambių nešvarumų surinkimas
už nešimo rankenų.
Paspauskite stumiamąją rankeną pir-
6 pav. žr. viršelio puslapį.
Prietaisą prie ratų tvirtinkite pleištais.
myn ir užfiksuokite.
Stumiamąją rankeną šiek tiek paspaus-
Prietaisą apsaugokite įtempiamaisiais
Užsukite žvaigždines rankenėles.
kite žemyn, kad prietaisas pasikeltų į
diržais arba lynais.
priekį.
Transportuojant įrenginį transporto
Naudojimas
Prietaisą su pakeltu priekiu pastumkite
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
virš stambių nešvarumų.
galiojančius reglamentus, kad neslystų
Programos pasirinkimas
Vėl nuleiskite prietaisą.
ir neapvirstų.
4 pav. žr. viršelio puslapį.
Baterijos indikatorius
1 OFF – prietaisas išjungtas.
Laikymas
2 Valyti.
Naudojant prietaisą, baterijos indikatorius
Atsargiai
parodo baterijos įkrovos lygį:
3 Siurbti (tik Adv. modelyje).
Sužalojimų ir pažeidimų
pavojus! Pastatant
visiškai įkrauta žiba žaliai
Valymas
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
30% likusi įkrova žiba gelto-
svorį.
Atsargiai
nai
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
Nevalykite pakuočių, vielų ir panašių daik-
10% likusi įkrova mirksi rau-
tų, nes tai gali pažeisti prietaiso mechaninę
donai
Priežiūra ir aptarnavimas
įrangą.
Apsauga nuo per
žiba raudo-
Šoninės šluotos pavaros dirželis gali nu-
Pavojus
didelės iškrovos,
nai
šokti. Šoninę šluotą pakelkite tik, kai prie-
Sužalojimų pavojus. Vykdydami bet kokius
prietaisas išsijun-
taisas išjungtas.
prietaiso darbus, programų jungiklį nustaty-
gia automatiškai
Pastaba
kite į padėtį „OFF“ ir atjunkite baterijos nei-
giamo poliaus gnybtą.
Norėdami pasiekti geriausių rezultat
ų, stū-
Dulkių maišelio ištuštinimas
Prietaisui plauti nenaudokite vandens žar-
mimo greitį pritaikykite pagal aplinkybes.
몇 Įspėjimas
nos arba aukšto spaudimo vandens srovės
Pastaba
Besisukantis šepetys gali sužeisti.
(gali įvykti trumpas sujungimas arba kitoks
Naudodami prietaisą, reguliariai ištuštinkite
Prieš išimdami dulkių kamerą, būtinai nu-
prietaiso pažeidimas).
dulkių maišelį.
statykite programos jungiklį į padėtį„OFF“ ir
Pastaba
Pastaba
palaukite, kol šepetys nebesisuks.
Nenaudokite agresyvių ir šiurkščių valymo
Valydami kraštus, papildomai nuleiskite šo-
Pastaba
priemonių.
ninę šluotą.
Dulkių susidarymas. Valyti filtrą ir tuštinti
Pagal poreikius, pakelkite arba nuleiski-
Prietaiso vidaus valymas
dulkių maišelį stenkite atviroje vietoje.
te šoninę šluotą.
Programos pasirinkimo jungiklį pasuki-
몇 Įspėjimas
Pastaba
te į „OFF“ padėtį.
Sužalojimų pavojus! Naudokite kvėpavimo
Ant šoninės šluotos susirinkusios dulkės
Tik Adv. modelyje: Daug kartų patrauki-
apsaugą nuo dulkių ir apsauginius akinius.
nenusiurbiamos. Šoninę šluotą naudokite
te ir atleiskite filtro rankeną.
Nupūskite prietaisą suslėgtu oru.
tik valydami kraštus.
Tik Adv. modelyje: Dulkių siurbtuvą pa-
Prietaisą nuvalykite drėgna, švelniame
Programų jungikliu nustatykite valymą
lenkite žemyn.
šarminiame tirpale suvilgyta šluoste.
arba valomąjį siurbimą.
Dulkių maišelį už rankenos patraukite
Prietaiso išorės valymas
aukštyn ir išimkite iš prietaiso.
7 pav. žr. viršelio puslapį.
Prietaisą nuvalykite drėgna, švelniame
Nešvarumus sutvarkykite remdamiesi
šarminiame tirpale suvilgyta šluoste.
vietos reikalavimais.
Priežiūros intervalai
Laikinas prietaiso nenaudoji-
Kasdienė priežiūra:
Patikrinkite ar nenusidėvėję valomasis
mas
velenas bei šoninė šluota ir nesusiviję
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
Adv:
Ilgą laiką nenaudodami valomojo įrenginio,
juostos.
Sausos grindys Valymas Valomasis
laikykitės šių reikalavimų:
Patikrinkite, ar veikia visi valdymo ele-
siurbimas
Pastatykite valomąjį įrenginį lygioje vie-
mentai.
Šlapios grindys Valymas Valymas
toje.
Stumkite prietaisą valomu paviršiumi.
Apsaugokite jį, kad nenuriedė
tų.
- 3
133LT

Priežiūra kas savaitę:
Valomojo veleno keitimas
Plokščiojo klostuoto filtro keitimas (tik
Vandens srove nuplaukite abu poro-
Keisti valomąjį veleną reikia, kai dėl šerių
Adv. modelyje).
plasto filtrus.
nusidėvėjimo pastebimai suprastėja valy-
Daug kartų patraukite ir atleiskite filtro
Tik Adv. modelyje: Patikrinkite plokščią-
mas ir jo nebeįmanoma pagerinti nuostata
rankeną.
jį klostuotą filtrą.
„Valomojo veleno prispaudžiamojo slėgio
Dulkių siurbtuvą palenkite žemyn.
Patikrinkite, ar laisvai juda mobilios da-
rankena“.
12 pav. žr. viršelio puslapį.
lys.
Išimkite dulkių maišelį.
Iškelkite plokščiąjį klostuotą filtrą ir įdė-
Patikrinkite, ar nenusidėvėję sandarini-
8 pav. žr. viršelio puslapį.
kite naują.
mo juostos valymo srityje.
Valomojo veleno prispaudžiamojo slė-
Poroplasto filtrų valymas
Priežiūra kas pusę metų:
gio rankeną iki galo patraukite žemyn.
Ištraukite abu poroplasto filtrus.
Patikrinkite, ar įtemptas, nenusidėvėjęs
Atsukite po tris varžtus abejose valomo-
Poroplasto filtrus nuplaukite vandens
ir veikia pavaros dirželis.
jo veleno pusėse.
srove ir išdžiovinkite.
Nusidėvėjimo tikrinimas:
Ištraukite veleno puses ir išimkite.
Įstumkite poroplasto filtrą į korpusą. Įsi-
Pakeiskite sandarinimo juostas.
Ant valomojo veleno ašies uždėkite
tikinkite, ar poroplasto filtras visose pu-
Pakeiskite valomąjį veleną.
naujas veleno puses. Įsitikinkite, ar ge-
sėse sandariai priglunda.
Pakeiskite šoninę šluotą.
rai įdėti tvirtinamieji kaiščiai.
Aprašymas pateiktas skyriuje „Aptarnavi-
Įsukite ir tvirtai priveržkite varžtus.
Specialūs priedai
mo darbai“.
Sandarinimo juostų keitimas
Aptarnavimo darbai
Kaip parodyta paveiksle, išsukite varž-
Besisukantis šepetys, minkštas
tus.
Užsakymo Nr. 6 903-995,0
Pastaba
Nuimkite sandarinimo juostą ir pakeis-
Smulkioms dulkėms ant visų paviršių pa-
Visus naudotojo vykdomus priežiūros ir ap-
kite ją nauja.
talpose ir lauke (atsparus drėgmei)
tarnavimo darbus, privalo atlikti kvalifikuo-
Atgal įsukite ir tvirtai priveržkite varžtus.
tas specialistas. Jei reikia, visada galite
Priekinė sandarinimo juosta (dulkių mai-
Besisukantis šepetys, kietas
pasitelkti kvalifikuotą Kärcher atstovą.
šelio)
Užsakymo Nr. 6 903-999,0
Pastatykite valomąjį įrenginį lygioje vie-
9 pav. žr. viršelio puslapį.
Įsisenėjusiems nešvarumams šalinti lauke
toje.
Programos pasirinkimo jungiklį pasuki-
Galin
ė sandarinimo juosta
Besisukantis šepetys, antistatinis
te į „OFF“ pad
ėtį.
10 pav. žr. viršelio puslapį.
Užsakymo Nr.: 6.907-023.0
Šoninės šluotos keitimas
Statiškai įsikraunantiems paviršiams, pa-
Išsukite tris tvirtinamuosius varžtus.
Šoninė sandarinimo juosta
vyzdžiui, kilimams ar dirbtinei vejai
Pakeiskite šoninę šluotą ir prisukite
11 pav. žr. viršelio puslapį.
varžtus.
Gedimai
Pavojus
Sužalojimų pavojus. Vykdydami bet kokius
prietaiso darbus, programų jungiklį nustaty-
kite į padėtį „OFF“ ir atjunkite baterijos nei-
giamo poliaus gnybtą.
Gedimas Šalinimas
Prietaisas neįsijungia Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite saugiklį *
Patikrinkite ir, jei reikia, įkraukite baterijas
Prietaisas valo netinkamai Patikrinkite, ar nesusidėvėję valomasis velenas ir šoninė šluota ir, jei reikia, pakeis-
kite.
Patikrinkite, ar nesusidėvėję sandarinimo juostos, jei reikia, jas pakeiskite.
Prietaisas dulkėja Ištuštinkite dulkių maišelį
Patikrinkite, uždėkite arba pakeiskite dulkių filtrą (tik Adv. modelyje)
Patikrinkite, ar nesusidėvėję sandarinimo juostos, jei reikia, jas pakeiskite.
Blogai valomi pakraščiai Pakeiskite šoninę šluotą
Patikrinkite, ar nesusidėvėję sandarinimo juostos, jei reikia, jas pakeiskite.
Nepakankama siurbimo galia (tik Adv. modelyje). Patikrinkite filtro korpuso tarpiklį
Patikrinkite dulkių siurbto tarpiklį
Nesisuka valomasis velenas Pašalinkite valomojo veleno juostas arba virves.
134 LT
- 4

Techniniai duomenys
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Pack Adv.
Ilgis x plotis x aukštis mm 1200x770x925 1200x770x925
Valomojo veleno skersmuo mm 240 240
Šoninės šluotos skersmuo mm 320 320
Didžiausias plotas m
2
/h 2800 2800
Darbo plotis su šonine šluota/be šoninės šluotos mm 470/710 470/710
Dulkių maišelio talpa l 30 (40) 30 (40)
Šepečio variklio galios suvartojimas W 150 150
Dulkių siurbtuvo galios suvartojimas W – 45
Baterija (tik Pack modelyje)
Įtampa V 12 12
Talpa Ah 22, 26 * 22, 26 *
Visiškai išsikrovusios baterijos įkrovimo trukmė h12 12
Darbo trukmė po kelių įkrovimų h ca. 3,5 ca. 2,5
Saugiklio rūšis IP X3 X3
Įkroviklis (tik Pack modelyje)
Tinklo įtampa V~ 230 230
Dulkių siurbtuvas
Smulkių nešvarumų filtro plotas m
2
– 0,6
Naudojimo kategorija Sveikatai nepavojingų dulkių filtras -- – U
Siurbimo sistemos nominalusis subatmosferinis slėgis kPa – 0,7
Siurbimo sistemos nominalioji siurbimo apimtis l/s – 43
Aplinkos sąlygos
Temperatūra °C 0 bis +45 0 bis +45
Oro drėgmė, nesvarbi % 40 - 90 40 - 90
Leistinas bendras svoris kg 56 58
Transportavimo svoris kg 46 48
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-72
Bendroji virpesių vertė rankoms m/s
2
<2,5 <2,5
Nesaugumas K m/s
2
0,2 0,2
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 59 59
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 2 2
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
dB(A) 75 75
* priklausomai nuo baterijos tipo
Garso galios lygis dB(A)
EB atitikties deklaracija
Išmatuotas: 73
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
Garantuotas: 75
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rin-
ką išleistas modelis atitinka pagrindinius
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-
tuvės vadovybės.
gos reikalavimus. Jei mašinos modelis kei-
čiamas su mumis nepasitarus, ši
deklaracija nebegalioja.
CEO
Head of Approbation
Gaminys: Valomasis įrenginys
Tipas: 1.517-xxx
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
Specialios EB direktyvos:
S. Reiser
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
2000/14/EB
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Taikomi darnieji standartai:
71364 Winnenden (Germany)
EN 55012: 2007 + A1: 2009
Tel.: +49 7195 14-0
EN 61000–6–2: 2005
Faksas: +49 7195 14-2212
EN 60335–1
EN 60335–2–29
Winnenden, 2012/04/01
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
- 5
135LT

Перед першим застосуванням
Гарантія
Умисне неправильне
вашого пристрою прочитайте
застосування
цю оригінальну інструкцію з
У кожній країні діють умови гарантії,
експлуатації, після цього дійте
наданої відповідною фірмою
-
– Забороняється підбирання/
відповідно неї та збережіть її для
продавцем. Неполадки в роботі
всмоктування вибухонебезпечних
подальшого користування або для
пристрою ми усуваємо безплатно
рідин, горючих газів, а також
наступного власника.
протягом терміну дії гарантії, якщо вони
нерозведених кислот та розчинників!
Перед першим введенням в
викликані браком матеріалу чи
Це стосується бензину,
експлуатацію слід ознайомитися з
помилками виготовлення. У випадку
розріджувачів фарби та мазуту, які
інструкцією по техніці безпеки!
чинності гарантії звертіться до продавця
можуть створювати
чи в найближчий авторизований
вибухонебезпечні гази або суміші,
Перелік
сервісний центр з документальним
змішуючись зі всмоктуваним
підтвердженням покупки.
повітрям, а також ацетону,
Загальні вказівки . . . . . . . . UK . . 1
нерозведених кислот та розчинників,
Обладнання та запасні частини
Правильне застосування . UK . . 1
оскільки вони пошкоджують
Правила безпеки . . . . . . . . UK . . 1
Обережно!
матеріали пристрою.
Елементи управління і
Щоб уникнути небезпеки, ремонт і
– Забороняється прибирання/
функціональні вузли . . . . . UK . . 2
установку запасних деталей повинні
всмоктування реактивного
Перед початком роботи . . UK . . 2
виконувати тільки авторизовані
металевого пилу (наприклад,
Введення в експлуатацію . UK . . 3
сервісні центри.
алюмінію, магнію, цинку) в з'єднанні з
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . 3
– Можна використовувати лише те
сильними лужними або кислотними
обладнання та запасні частини, що
засобами для чищення.
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . 4
дозволені для використання
– Не допускати підмітання/
Транспортування. . . . . . . . UK . . 4
виробником. Оригінальне
всмоктування палаючих або тліючих
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . 4
обладнання та оригінальні запасні
предметів.
Догляд та технічне
частини є гарантією того, що
обслуговування . . . . . . . . . UK . . 4
– Цей пристрій не призначено для
пристрій буде працювати безпечно
збирання рідини.
Спеціальне допоміжне
та справно.
обладнання . . . . . . . . . . . . UK . . 5
– Забороняється його зберігання у
– Асортимент запасних частин, що
Неполадки . . . . . . . . . . . . . UK . . 5
небезпечних місцях. Заборонено
часто необхідні, можна знайти в кінці
Технічні характеристики . . UK . . 6
використовувати пристрій у
інструкції по експлуатації.
вибухонебезпечних приміщеннях.
Заява при відповідність
Європейського співтовариства UK . . 6
– Подальша інформація по запасним
– Переміщення або транспортування
частинам є на сайті
предметів за допомогою цього
Загальні вказівки
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
пристрою не допускається.
Якщо при розпакуванні були виявлені
Знаки у посібнику
Підходящі поверхні
пошкодження від транспортування,
Обережно!
– Асфальт
негайно сповістіть про це магазин
, де ви
Запобігає про небезпеку, яка
– Промислові підлоги
купили прилад.
безпосередньо загрожує та
– Суцільна (наливна) підлога
– Нанесені на пристрій
призводить до тяжких травм чи
– Бетон
попереджувальні знаки та таблички
смерті.
дають важливі вказівки для
– Брущатка
몇 Попередження
безпечної експлуатації пристрою.
– Разом із вказівками в цій інструкції
Запобігає про потенційно можливу
Правила безпеки
для експлуатації слід враховувати
небезпечну ситуацію, що може
– Цей пристрій не призначено для
загальні правила техніки безпеки та
призвести до тяжких травм чи смерті.
використання людьми (у тому числі й
норми для попередження нещасних
Увага!
дітей) з обмеженими фізичними,
випадків законодавчих органів.
Вказівка відносно потенційно можливої
сенсорними або розумовими
небезпечної ситуації, що може
Захист навколишнього
здатностями або особами з
призвести до легких травм чи
відсутністю досвіду й/або знань, за
середовища
спричинити матеріальні збитки.
винятком випадків, якщо за
Матеріали упаковки піддаються
забезпеченням безпеки їхньої
переробці для повторного
Правильне застосування
роботи спостерігають спеціально
використання. Будь ласка, не викидайте
підготовлені особи або вони
Використовуйте цю підмітальну машину
пакувальні матеріали разом із домашнім
одержують від них вказівки, що
тільки згідно з інструкцією по
сміттям, віддайте їх для повторного
стосуються використання пристрою.
експлуатації.
використання.
Необхідно
стежити за дітьми, не
– Ця сміттєзбиральна машина
Старі пристрої містять цінні
дозволяти їм грати із пристроєм.
призначена для підмітання
матеріали, які можна
віддати на
– Користувач повинен
забруднених поверхонь у приміщенні
переробку. Батареї та акумулятори
використовувати пристрій у
й на вулиці.
містять речовини, які не повинні
відповідності до інструкції. Вона
– Будь-яке інше застосування
потрапляти у довкілля. Утилізуйте, будь
повинна враховувати умови
вважається неправильним. Виробник
ласка, старі пристрої, батареї та
місцевості, під час роботи з
не несе відповідальності за збитки,
акумулятори через відповідні системи
пристроєм необхідно звертати увагу
завдані неправильним
збору відходів.
на третіх осіб, особливо на дітей.
застосуванням, ці збитки бере на
Інструкції із застосування
– Перед використанням перевірте
себе лише користувач.
компонентів (REACH)
належний стан та безпеку пристрою
– Пристрій призначений тільки для
Актуальні відомості про компоненти
та обладнання. Якщо обладнання
роботи на поверхнях, зазначених у
наведені на веб-вузлі за адресою:
знаходиться у небездоганному стані,
даному посібнику з експлуатації.
www.kaercher.com/REACH
його не можна використовувати.
136 UK
- 1

– Забороняється вносити зміни в
8 Ручка витрушування фільтру **
Попереджувальне маркування
прилад.
9 Поворотна ручка для регулювання
– Як загальне правило діє наступне: не
тиску притискання бічних щіток
допускати зіткнення приладу з
10 Відсмоктування пилу
**
Утилізація
легкозаймистими речовинами
11 Перемикач програм
(небезпека вибуху/пожежі).
12 Тягова ручка
Не викидати акумулятор у
Небезпечно
13 Мережний шнур з штепсельною
контейнер для сміття
Небезпека поранення. Перед
вилкою *
проведенням будь-яких робіт над
14 Зарядне гніздо ***
пристроєм перемикач вибору програм
15 Кришка акумулятора
При роботі з акумуляторами слід
обернути в положення „OFF“ та зняти
16 Резервний запобіжник
дотримуватися наступних
клему з негативного полюса
17 Sicherung
попереджувальних вказівок
:
акумулятора.
18 Покажчик неполадок акумулятора
Обережно!
몇 Попередження
19 Індикатор акумулятора
Небезпека вибуху! Не класти
Небезпека перегинання та розриву
20 Важіль для регулювання тиску
інструменти або подібні предмети на
ремня, бокових щіток, резервуару,
притискання валу, що підмітає
акумулятор, тобто на виводи полюсів,
тягової ручки.
21 Зберігання кабелю живлення/
і на з'єднувальні елементи.
Увага!
акумуляторний відсік
Небезпека травмування! Ніколи не
При видаленні із сміттєвого бака скла,
22 Грибкова рукоятка кріплення
торкатися до свинцевих елементів.
металу або інших матеріалів з
провідної дуги
Після робіт з акумулятором необхідно
гострими краями носити щільні захисні
* тільки версія Bp Pack
помити руки.
рукавички.
** тільки версія Adv.
Установити акумулятор і підключити
*** не для версії Bp Pack
Пристрої, що працюють від
його
акумулятора
Зняти кришку акумуляторного відсіку.
Перед початком роботи
Вивернути гвинт та зняти кожух
Вказівка
акумулятора.
Право на гарантійне обслуговування
Розпаковування
Помістити акумулятор у тримач
для
зберігається тільки у випадку
Відкрити коробку
збоку та вийняти
акумулятора.
використання акумуляторів і зарядних
пристрій.
몇 Попередження
пристроїв Karcher, що
Якщо при розпакуванні були
рекомендуються.
Звертайте увагу на правильні полюси.
виявлені пошкодження від
– Слід обов'язково дотримуватися
Закріпити з'єднувальний кабель, що
транспортування, негайно сповістіть
інструкції по експлуатації від
входить до комплекту постачання.
про це магазин, де ви купили прилад.
виробника акумулятора й зарядного
Підключити полюсний затискач
пристрою. Дотримуйтесь вказівок
Установка
(червоний кабель) до полюса (+).
законодавства по обігу з
Підключити полюсний затискач до
Мал. 2, див. зворотній бік
акумуляторами.
полюса (-).
Закріпити бічні щітки за допомогою 3
– Ніколи не залишайте розряджений
Встановити кожух акумулятора та
гвинтів, що додаються.
акумулятор і якомога швидше знову
закріпити його гвинтом.
зарядіть його.
Акумулятори
Зняти та зафіксувати кришку
– Підтримуйте акумулятори завжди в
акумуляторного відсіку.
Вказівки з техніки безпеки щодо
чистому й сухому стані щоб уникнути
Вказівка
акумуляторів
витоку струму Захищати від
При вийманні акумулятора слід
При роботі з акумуляторами слід
влучення бруду, наприклад,
спочатку обов'язково від'
єднати
дотримуватися наступних
металевого пилу.
негативний полюс (-). Перевірити
попереджувальних вказівок:
– Не класти інструменти або подібні
полюса акумулятора і затискачі на
предмети на акумулятор. Небезпека
Дотримуватися вказівок на
предмет достатнього захисту
короткого замикання й вибуху.
акумуляторі, в інструкції з
змазкою для полюсів.
– У жодному разі не орудувати з
користування та у посібнику з
몇 Попередження
вогнем, іскрити або курити поблизу
експлуатації приладу.
Заряджайте акумулятор перед
акумулятора або в акумуляторній.
Носити захист для очей
введенням пристрою в експлуатацію.
Небезпека вибуху.
Зарядити акумулятор
– Використані акумулятори варто
Небезпечно
утилізувати, відповідно до Директиви
Не допускати дітей до
ЄС 91/ 157 EWG, без шкоди для
електроліту та акумуляторів.
Небезпека ураження електричним
навколишнього середовища.
струмом. Брати до уваги параметри
Небезпека вибуху
електричної мережі та запобіжників -
Елементи управління і
див. "Зарядний пристрій". Зарядний
пристрій варто застосовувати тільки
функціональні вузли
Забороняється розведення
в сухих приміщеннях з достатньою
Мал. 1, див. зворотній бік
відкритого вогню, іскріння,
вентиляцією!
1 Вал, що підмітає
створення відкритих джерел
Вказівка
2 Поропластовий фільтр
світла та паління.
Час зарядки порожнього акумулятора
3 Плаский складчастий фільтр **
Небезпека хімічних опіків
становить приблизно 12 годин.
4 Нагнітач відсмоктування пилу **
5 Ущільнення відсмоктування пилу **
Небезпека
Перша допомога
6 Ручка
Небезпека травмування! При роботі з
7 Резервуар для збору сміття
акумуляторами слід дотримуватися
- 2
137UK

правил техніки безпеки.
Висунути кабель заряджання на
Вказівка
Дотримуватися інструкції з
приладі.
Пил, піднятий бічними щітками, не
експлуатації виробника зарядного
Закрити кришку акумуляторного
всмоктується. Використовувати
бічні
пристрою.
відсіку.
щітки тільки при підмітанні на краях.
(1) Процес заряджання варіант Bp
Максимальні габарити акумуляторів
Встановити перемикач програм в
Pack
режим підмітання або підмітання та
Довжина ширина висота
Небезпека
всмоктування.
175 mm 166 mm 125 mm
Небезпека травмування! Зарядний
пристрій дозволяється
Вийняти акумулятори
експлуатувати, якщо мережевий
Зняти кришку акумуляторного відсіку.
кабель не пошкоджено. Пошкоджений
Вивернути гвинт та зняти кожух
кабель терміново замінити через
акумулятора.
виробника, сервісну службу або
Від'єднати затискач
кабелю від
кваліфіковану особу.
клеми негативного полюса
Вказівка
акумулятора.
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
Adv:
Пристрій серійно оснащений
Відключити полюсний затискач від
Суха підлога Підмітан
Підмітання
акумуляторною батареєю, що не
полюса (+).
ня
та
обслуговується.
всмоктува
Вийняти батарею.
Встроміть мережевий штекер
ння
Використаний акумулятор слід
зарядного пристрою в штепсельну
утилізувати відповідно до діючих
Волога підлога Підмітан
Підмітання
розетку.
норм.
ня
Вказівка
Пересувати пристрій по поверхні, що
Зарядний пристрій регулюється
Введення в експлуатацію
підмітається.
електронно і завершує процес
Переставити тиск притискання щіток
заряджання самостійно. Всі функції
Встановити тягову ручку
Мал. 5, див. зворотній бік
приладу автоматично перериваються
Мал. 3, див. зворотній бік
Підняти важіль для регулювання
під час процесу заряджання.
Відпустити обидві грибкові рукоятки.
тиску притискання валу, що підмітає,
Індикація акумуляторних батарей при
Провідну дугу потягнути вниз та
переставити та опустити.
встромленому мережевому штекері
нахилити в бажану позицію.
відбиває стан процесу заряджання:
+ Підвищити силу притискання.
Натиснути провідну дугу вперед та
- Зменшити силу притискання.
Акумулятор
світиться
зафіксувати.
Переставити поворотну рукоятку
для
заряджається
жовтим
Закрутити грибкову рукоятку.
регулювання тиску притискання
Акумулятор
світиться
бічних щіток через повертання.
заряджений
зеленим
Експлуатація
+ Підвищити силу притискання.
- Зменшити силу притискання.
Зарядний
світиться
Вибрати програму
пристрій
красним
Вказівка
пошкоджено
Мал. 4, див. зворотній бік
Дуже високий тиск притискання
1 OFF - пристрій виключений.
Акумуляторні
повільно
означає підвищену витрату енергії і
2 Підмітання.
батареї мають
блимає
таким чином низьку тривалість
неправильну
червоним
3 Підмітання та всмоктування (тільки
роботи.
полярність або
варіант Adv).
Збір крупної грязі
не підключені
Мал. 6, див. зворотній бік
Підмітання
Акумуляторна
швидко
Провідну дугу злегка натиснути вниз,
батарея
блимає
Увага!
з тим, щоб пристрій злегка підвівся
пошкоджена
червоним
Не допускати влучення в машину
спереду.
пакувальних стрічок, дроту й таке
Пристрій пересунути через крупну
(2) Процес заряджання варіант
Bp
інше., тому що це може привести до
грязь з піднятою передньою
Встромити кабель заряджання в
ушкодження механізму, що підмітає.
частиною.
гніздо заряджання
Може зіскочити вниз повідний пас
Знову опустити пристрій.
сміттєприбиральної машини.
бічних щіток. Бічні щітки піднімати
Встромити штекер у мережу й
Індикація акумуляторних батарей
наверх тільки при вимкненому
увімкнути зарядний пристрій.
пристрої.
Індикація акумуляторної батареї
Після процесу зарядки
Вказівка
відображає під час експлуатації стан
Варіант Bp Pack:
Для досягнення оптимального
заряджання батареї:
Від'єднати та скласти кабель
результату роботи необхідно
повний світиться
живлення:
розміряти швидкість руху з місцевими
зеленим
– Вставити штепсельну вилку у кришку
умовами.
30% залишкова
світиться
пристрою
Вказівка
місткість
жовтим
або
Під час роботи варто регулярно
10% залишкова
блимає
– Відкрити кришку акумуляторного
видаляти вміст із резервуара для збору
місткість
червоним
відсіку, кабель з штекером укласти
сміття.
Захист від
світиться
поруч з акумулятором, встановити
Вказівка
повного
красним
кришку акумуляторного відсіку та
При чищенні країв варто додатково
розрядження,
зафіксувати.
опускати бічні щітки.
прилад
Варіант Bp:
Бічні щітки піднімати наверх або
вимикається
Вимикнути зарядний пристрій та
опускати вниз залежно від завдання.
від'єднати від мережі.
138 UK
- 3

Замініть бічні щітки.
Спорожнити резервуар для
Зберігання
Докладніше див. розділ "Технічне
сміття
Увага!
обслуговування".
몇
Попередження
Небезпека отримання травм та
Профілактичні роботи
Небезпека поранення від обертового
ушкоджень! При зберіганні звернути
валу.
Вказівка
увагу на вагу пристрою.
Перш ніж зняти сміттєвий бак,
Цей прилад має зберігатися лише у
Всі роботи з технічного
обов'язково оберніть перемикач вибору
внутрішніх приміщеннях.
обслуговування з боку клієнта повинні
програм в положення „OFF“ і діждіться,
проводитися кваліфікованим фахівцем.
поки щітка перестане обертатися.
Догляд та технічне
В разі потреби в будь-який момент
Вказівка
можна звернутися по допомогу в
обслуговування
спеціалізовану торговельну
Утворення пилу. Витрушення фільтру
Небезпечно
організацію фірми Kärcher.
та спорожнення сміттєвого бака по
Небезпека поранення. Перед
Встановити
машину, що підмітає, на
можливості проводити на вулиці.
проведенням будь-яких робіт над
рівній поверхні.
Перемикач вибору програм
повернути в позицію "OFF".
пристроєм перемикач вибору програм
Перемикач вибору програм
обернути в положення „OFF“ та зняти
повернути в позицію "OFF".
Тільки варіант Adv.: Кілька разів
клему з негативного полюса
потягнути та
відпустити ручку
Заміна бічних щіток
акумулятора.
струшування фільтру.
Викрутити 3 кріпильних гвинтів.
Не дозволяється чистити прилад з
Тільки варіант Adv.: Підняти
Замінити та затягнути бічну щітку.
водяного шланга або струменем води
відсмоктувач пилу наверх.
під високим тиском (небезпека
Заміна вала, що підмітає
Потягнути бак наверх за ручку та
короткого замикання та інших
Заміна стає необхідною, якщо унаслідок
вийняти його з пристрою.
пошкоджень).
зносу щіток результат підмітання
Мал. 7, див. зворотній бік
помітно погіршується і стає неможливо
Вказівка
Сміття утилізувати відповідно до
підстроїти за допомогою важеля силу
місцевих розпоряджень.
Забороняється використання
притискання валу, що підмітає.
агресивних та полірувальних засобів
Спорожнити резервуар для сміття.
для чищення.
Зберігання
Мал. 8,
див. зворотній бік
Чищення апарата зсередини
Потягнути важіль притискання валу,
Якщо машина, що підмітає не
що підмітає, до кінця вниз.
використовується протягом тривалого
몇 Попередження
часу, слід дотримуватися наступних
Вигвинтити по 3 гвинти з обох боків
Небезпека травмування! Одягайте
вказівок:
валу, що підмітає.
захисну маску проти пилу і захисні
Встановити машину, що підмітає, на
Відділити половинки валу одну з
окуляри.
рівній
поверхні.
одної та зняти.
Обдути апарат повітрям під тиском.
Вжити заходів проти мимовільного
Встановити на вал нові половинки.
Очистити апарат, використовуючи
скочування машини, що підмітає.
При цьому дотримуватися
для цього вологу ганчірку, просочену
Почистити машину, що підмітає
правильності посадки штифтів
слабким лужним розчином.
зсередини й зовні.
зчеплення.
Чищення апарата зовні
Поставити прилад у захищеному і
Загвинтити та затягти гвинти.
сухому місці.
Очистити апарат, використовуючи
Заміна ущільнювальних планок
Від'єднати клеми акумуляторної
для цього вологу ганчірку, просочену
Вигвинтити гвинти як
вказано на
батареї.
слабким лужним розчином.
відповідному малюнку.
Акумулятор варто зарядити, а потом
Зняти ущільнювальні планки та
Періодичність технічного
слід заряджати прибл. кожні два
замінити на нові.
обслуговування
місяці.
Знову вкрутіть та затягніть гвинти.
Щоденне технічне обслуговування:
Передня ущільнювальна планка (на
Транспортування
Перевірити вал, що підмітає і бічні
ємності для збору сміття)
щітки на
зношування й наявність
Мал. 9, див. зворотній бік
Увага!
стрічок, що намоталися.
Небезпека отримання травм та
Перевірити стан всіх елементів
Задня ущільнювальна планка
ушкоджень! При транспортуванні слід
управління.
Мал. 10, див. зворотній бік
звернути увагу на вагу пристрою.
Щотижневе технічне обслуговування:
Перемикач вибору програм
Обидва поропластових фільтри
Бічні ущільнювальні планки
повернути в позицію "OFF".
промити під проточною водою.
Мал. 11, див. зворотній бік
Для перевантаження підняти
Тільки варіант Adv.: Перевірити
Заміна складчастого фільтру (тільки
пристрій за ручки.
складчастий фільтр.
варіант Adv)
Зафіксувати апарат, підклавши під
Перевірити легкість ходу рухливих
Кілька разів потягнути та відпустити
його колеса клини.
частин.
ручку струшування фільтру.
Закріпити апарат натяжними
Перевірити зношування
Підняти
відсмоктувач пилу наверх.
ременями або канатами.
ущільнювальних планок у зоні
Мал. 12, див. зворотній бік
При перевезенні апарату в
підмітання.
Вийняти складчастий фільтр та
транспортних засобах слід
Піврічне обслуговування:
вставити новий фільтр.
враховувати місцеві діючі державні
Перевірити натяг, зношеність і
норми, направлені на захист від
Чищення поропластового фільтра
справність приводних ременів.
ковзання та
перекидання.
Витягнути обидва поропластових
Технічне
обслуговування частин, що
фільтра.
зношуються:
Замініть ущільнювальні планки.
Замініть вал, що підмітає.
- 4
139UK

Промити обидва поропластових
Спеціальне допоміжне
фільтра під проточною водою і дати
висохнути.
обладнання
Вставити поропластовий фільтр в
корпус. Звернути увагу на те, щоб
Вал, що підмітає, м’який
фільтри щільно прилягали до
Номер для замовлення 6.903-995.0
корпусу з усіх боків.
Для дрібного пилу зі усіх зовнішніх та
внутрішніх поверхонь (вологостійкий)
Вал, що підмітає, жорсткий
Номер для замовлення 6.903-999.0
Для видалення забруднень, що
в'їдаються, поза приміщеннями
Вал, що підмітає, антистатичний
Номер для замовлення 6.907-023.0
Для поверхонь, що піддаються
статичному навантаженню, таких, як
килими або штучні покриття
Неполадки
Небезпечно
клему з негативного полюса
акумулятора.
Небезпека поранення. Перед
проведенням будь-яких робіт над
пристроєм перемикач вибору програм
обернути в положення „OFF“ та зняти
Несправність Усунення
Прилад не запускається Перевірити запобіжник, при необхідності замінити *
Перевірити акумулятори, при необхідності зарядити
Апарат не підмітає належним чином Перевірити зношеність вала, що підмітає, і бічних щіток, при необхідності
замінити
Перевірити ущільнювальні планки на зношеність та при потребі замінити.
Апарат сильно порошить Видалити вміст із резервуара для збору сміття
Перевірити фільтр для пилу, очистити або замінити
(тільки варіант Adv)
Перевірити ущільнювальні планки на зношеність та при потребі замінити.
Погана якість підмітання з боків Замінити бічні щітки
Перевірити ущільнювальні планки на зношеність та при потребі замінити.
Недостатня потужність всмоктування (тільки
Заміна ущільнення коробки фільтра
варіант Adv)
Перевірити щільність відсмоктувача пилу
Вал, що підмітає, не обертається Видалити з вала, що підмітає, стрічки й мотузки
, що намоталися.
140 UK
- 5