Karcher B 80 W Bp – страница 10

Инструкция к Пылесосу Karcher B 80 W Bp

Usterki

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo zranienia! Przed przy-

stąpieniem do wszelkich prac przy urzą-

dzeniu należy wyjąć Intelligent Key i wyjąć

przewód sieciowy ładowarki.

Spuścić brudną wodę i pozostałą czy-

stą wodę i zutylizować.

Usterki pokazane na wyświetlaczu

Wskaźnik wyświetlacza Usuwanie usterek

ERR_I_BÜRSTE_049 Sprawdzić, czy ciała obce nie blokują szczotek, w razie konieczności usunąć ciała obce.

ERR_I_TURB_050 Skontrolować turbinę ssącą pod kątem zanieczyszczenia, w razie potrzeby ją wyczyścić.

ERR_U_BATT_001 Sprawdzić akumulator, w razie zpotrzeby naładować.

Gdy na wyświetlaczu pojawiają się inne ko-

munikaty o usterkach lub nie można usu-

nąć usterki:

Wyjąć Intelligent Key.

Odczekać 10 sekund.

Włożyć Intelligent Key

Jeżeli usterka w dalszym ciągu nie zni-

ka, wezwać serwis.

Usterki nie pokazane na wyświetlaczu

Usterka Usuwanie usterek

Urządzneie nie jedzie Stand-by. Wyłączyć urządzenie i ponownie włożyć Intelligent Key.

Przełącznik wyboru programu ustawić na żądany program.

Zwolnić hamulec postojowy.

Sprawdzić akumulator, w razie zpotrzeby naładować.

Sprawdzić, czy podłączono bieguny akumulatorów.

Niewystarczająca ilość

Sprawdzić poziom czystej wody, w razie konieczności uzupełnić zbiornik

wody

Zwiększyć ilość wody w przycisku regulującym jej ilość.

Odkręcić blokadę zbiornika świeżej wody. Wyjąć i wyczyścić filtr czystej wody. Włożyć filtr i przykręcić blokadę.

Zdjąć listwę rozdzielającą

wodę przy głowicy czyszczącej i wyczyścić tunel szczotki

(tylko głowica czyszcząca R).

Sprawdzić, czy nie są zapchane węże, w razie potrzeby oczyścić.

Brak dozowania środka

Zwiększyć ilość wody, żeby aktywować pompę dozującą.

czyszczącego

Sprawdzić poziom środka czyszczącego

Nie wystarczająca moc

Oczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie konieczno-

ssania

ści wymienić.

Zbiornik brudnej wody jest pełen; wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik brudnej wody

Oczyścić sito.

Oczyścić listwy gumowe na belce ss

ącej, w razie konieczności wymienić.

Sprawdzić, czy nie jest zapchany wąż ssący, w razie potrzeby oczyścić.

Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wymienić.

Sprawdzić, czy pokrywa przy wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta.

Sprawdzić ustawienia belki ssącej.

Niezadowalający wynik

Sprawdzić, czy szczotki nie są zużyte, w razie konieczności wymienić.

czyszczenia

Wibracje przy czysz-

Głowica czyszcząca ma luz; otworzyć dźwignię mimośrodową i docisnąć głowicę czyszczącą do oporu do pa-

czeniu

łąka przesuwnego i ponownie zamknąć dźwignię mimośrodową.

Ewent. używać miększych szczotek.

Szczotki nie obracają

Sprawdzić, czy ciała obce nie blokują szczotek, w razie konieczności usunąć ciała obce.

się

Gdy zadziałał wyłącznik nadmiarowy w układzie elektronicznym, przełącznik wyboru programu ustawić na

„OFF“, a następnie ustawić na żądany program.

Przy usterkach, których nie można usunąć przy pomocy bieżącej tabeli, należy wezwać autoryzowany serwis.

- 10

181PL

Akcesoria

Urządzenia BR B 80 (wałki szczotek, akcesoria)

Nazwa Nr części

Nr części

Opis

Szerokość ro-

Szerokość ro-

bocza 650 mm

bocza 750 mm

Jednostka pakująca

Potrzeba w urządzeniu

Szczotka, czerwona (średnia, standard) 6.906-935.0 6.906-936.0 Do czyszczenia rutynowego także silniej za-

12

brudzonych podłoży.

Szczotka, biała (miękka) 6.906-981.0 6.906-985.0 Do polerowania oraz czyszczenia rutynowe-

12

go delikatnych podłoży.

Szczotka, pomarańczowa (góra/dół) 6.906-982.0 6.906-986.0 Do szorowania podłoży strukturalnych (płytki

12

z zabezpieczeniem itp.).

Wałek szczotki, zielony (twardy) 6.906-983.0 6.906-987.0 Do czyszczenia podstawowego silnie zabru-

12

dzonych podłoży oraz do odwarstwiania (np

Wałek szczotki, czarny (bardzo twardy) 6.906-984.0 6.906-988.0 1 2

wosków, akrylatów).

Wał z podkładkami 4.762-433.0 4.762-434.0 Do mocowania podkładek walcowych. 1 2

Podkałdka walcowa, żólta (miękka) 6.369-454.0 6.369-454.0 Do polerowania podłoży. 20 96; 106

Podkałdka walcowa, czerwona (średnia) 6.369-456.0 6.369-456.0 Do czyszczenia zabrudzonych podłoży. 20 96; 106

Podkałdka walcowa, zielona (twarda) 6.369-455.0 6.369-455.0 Do czyszczenia normalnie i silnie zabrudzo-

20 96; 106

nych podłoży.

Urządzenia BD B 80 (szczotki tarczowe, akcesoria)

Nazwa Nr części

Nr części

Opis

Szerokość ro-

Szerokość ro-

bocza 650 mm

bocza 750 mm

Jednostka pakująca

Potrzeba w urządzeniu

Szczotka tarczowa, naturalna (miękka) 4.905-012.0 4.905-020.0 Do polerowania podłoży. 1 2

Szczotka tarczowa, biała 4.905-011.0 4.905-019.0 Do polerowania oraz czyszczenia rutynowego de-

12

likatnych podłoży.

Szczotka tarczowa, czerwona (średnia,

4.905-010.0 4.905-018.0 Do czyszczenia słabo zabrudzonych i delikatnych

12

standard)

podłoży.

Szczotka tarczowa, czarna (twarda) 4.905-013.0 4.905-021.0 Do czyszczenia silnie zabrudzonych podłoży. 1 2

Talerz napędowy 4.762-446.0 4.762-447.0 Do mocowania podkładek. 1 2

Urządzenia BR/BD B 80 (belka ssąca, akcesoria)

Nazwa Nr części

Nr części

Opis Jednostka

Potrzeba w

Szerokość ro-

Szerokość ro-

pakująca

urządzeniu

bocza 850 mm

bocza 940 mm

Uszczelka gumowa, niebieska 6.273-214.0 6.273-213.0 Standard Para 1 para

Ściągacz, przeźroczysty, z rowkami 6.273-207.0 6.273-208.0 odporna na smar Para 1 para

Ściągacz, przeźroczysty 6.273-229.0 6.273-205.0 Bez zacieków Para 1 para

Ściągacz, przeźroczysty 6.273-290.0 6.273-291.0 Do podłóg problematycznych Para 1 para

Belka ssąca, prosta 4.777-401.0 4.777-402.0 Standard 1 1

Belka ssąca, wygięta 4.777-411.0 4.777-412.0 Standard 1 1

182 PL

- 11

Dane techniczne

Urządzenie BR

Urządzenie BD

B 80

B 80

R 65 R 75 D 65 D 75

Moc

Napięcie znamionowe V 24

Pojemność akumulatora Ah (5h) 170, 180, 240

Średni pobór mocy W 2200

Moc silnika trakcyjnego (moc znamionowa) W 350

Moc silnika ssącego W 580

Moc silnika szczotek W 2 x 600

Odkurzanie

Wydajność ssania, obj. powietrza (maks.) l/s 25

Wydajność ssania, Podciśnienie (maks.) mbar / kPa 167 / 16,7

Szczotki czyszczące

Liczba obrotów szczotki 1/min 400 - 1550 180

Wymiary i ciężar

Teoretyczna wydajność powierzchniowa m

2

/h 3900 4500 3900 4500

Maks. wzniesienie w obszarze roboczym % 2

Pojemność zbiornika czystej/brudnej wody l 80/80

Temperatura wody maks. °C 60

maks. ciśnienie wody MPa (bar) 0,5 (5)

Ciężar własny (ciężar w czasie transportu) kg 280 (z akumulatorami 240 Ah)

Ciężar całkowity (w gotowości do pracy) kg 360 (z akumulatorami 240 Ah)

Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72

Łączna wartość wibracji m/s

2

0,1

Niepewność pomiaru K m/s

2

0,1

Poziom ciśnienie akustycznego L

pA

dB(A) 69

Niepewność pomiaru K

pA

dB(A) 2

Poziom mocy akustycznej L

WA

+ Niepewność pomiaru K

WA

dB(A) 83

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Zastosowane normy krajowe

Deklaracja zgodności UE

Części zamienne

-

Niniejszym oświadczamy, że określone po-

Stosować wyłącznie wyposażenie do-

niżej urządzenie odpowiada pod względem

Z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.

datkowe i części zamienne dopuszczo-

koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej

ne przez producenta. Oryginalne

przez nas do handlu wersji obowiązującym

wyposażenie i oryginalne części za-

wymogom dyrektyw UE dotyczącym wy-

mienne gwarantują bezpieczną i bez-

magań w zakresie bezpieczeństwa i zdro-

CEO

Head of Approbation

usterkową pracę urządzenia.

wia. Wszelkie nie uzgodnione z nami

Wybór najczęściej potrzebnych cześci

Pełnomocnik dokumentacji:

modyfikacje urządzenia powodują utratę

zamiennych znajduje się na końcu in-

S. Reiser

ważności tego oświadczenia.

strukcji obsługi.

Produkt: Urządzenie do czyszczenia

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Dalsze informacje o częściach zamien-

podłóg

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

nych dostępne na stronie internetowej

Typ: B 80 W Bp

71364 Winnenden (Germany)

www.kaercher.com w dziale Serwis.

Obowiązujące dyrektywy WE

tel.: +49 7195 14-0

2006/42/WE (+2009/127/WE)

faks: +49 7195 14-2212

2004/108/WE

Zastosowane normy zharmonizowane

Winnenden, 2011/05/01

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

- 12

183PL

Înainte de prima utilizare a apa-

Simboluri din manualul de utilizare

Utilizarea corectă

ratului dvs. citiţi acest instrucţiu-

nil original, respectaţi instrucţiunile

Pericol

Utilizaţi acest aparat exclusiv în conformita-

cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru între-

Pericol iminet, care duce la vătămări corpo-

te cu datele din aceste instrucţiuni de utili-

buinţarea ulterioară sau pentru următorii

rale grave sau moarte.

zare.

posesori.

Aparatul poate fi utilizat numai pentru

Avertisment

curăţarea podelelor netede lavabile şi

Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea

Cuprins

rezistente la lustruit.

duce la vătămări corporale grave sau

Aparatul nu este potrivit pentru curăţa-

moarte.

Măsuri de siguranţă . . . . . . RO . . 1

rea podelelor îngheţate (de ex. în încă-

Atenţie

Funcţionarea. . . . . . . . . . . . RO . . 1

peri frigorifice).

Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea

Utilizarea corectă . . . . . . . . RO . . 1

Aparatul poate fi dotat numai cu acce-

duce la vătămări corporale uşoare sau pa-

Protecţia mediului înconjurător RO . . 1

sorii şi piese de schimb originale.

gube materiale.

Garanţie . . . . . . . . . . . . . . . RO . . 1

Aparatul nu este prevăzut pentru utili-

zarea în mediile cu pericol de explozii.

Elemente de utilizare şi funcţio-

Funcţionarea

nale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RO . . 2

Nu este permisă aspirarea unor gaze

Înainte de punerea în funcţiune RO . . 3

inflamabile, a acizilor nediluaţi sau a

Acest aparat de aspirat şi lustruit poate fi

Funcţionarea. . . . . . . . . . . . RO . . 4

solvenţilor.

utilizat pentru curăţarea umedă sau lustrui-

Oprirea şi depozitarea . . . . RO . . 5

rea podelelor plane.

Aici se include benzina, diluanţii sau

uleiul de încălzit, care împreună cu ae-

Cheie inteligentă gri . . . . . . RO . . 5

Aparatul poate fi adaptat uşor pentru

rul aspirat pot forma amestecuri explo-

Transport. . . . . . . . . . . . . . . RO . . 6

orice operaţiune de curăţare, prin regla-

rea debitului de apă, a presiunii periilor,

zibile. Nu folosiţi acetonă, acizi nediluaţi

Depozitarea . . . . . . . . . . . . RO . . 6

a cantităţii de soluţie de curăţat, precum

şi dizolvanţi, deoarece acestea atacă

Îngrijirea şi întreţinerea . . . . RO . . 6

şi a vitezei de deplasare.

materialele folosite la aparat.

Protecţia împotriva îngheţului RO . . 8

Aparatul este dotat cu un rezervor pen-

Aparatul este omologat pentru funcţio-

Defecţiuni . . . . . . . . . . . . . . RO . . 9

tru apă proaspătă şi unul pentru apă

narea pe suprafeţe cu o înclinaţie maxi-

Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . RO . 10

uzată (de câte 80 litri). Astfel sunt posi-

mă specificată în capitolul „Date

Date tehnice . . . . . . . . . . . . RO . 11

bile o curăţare eficientă şi o durată lun-

tehnice“.

Declaraţie de conformitate CE RO . 11

gă de utilizare.

Piese de schimb . . . . . . . . . RO . 11

În funcţie de capul de curăţare ales, lă-

Protecţia mediului

ţimea de lucru în cazul aparatului B 80

înconjurător

Măsuri de siguranţă

se află între 650 mm şi 750 mm.

Acest aparat este dotat cu mecanism

Înainte de prima utilizare a aparatului citiţi

Materialele de ambalare sunt

de rulare, motorul de propulsie şi cel al

şi respectaţi indicaţiile acestui manual de

reciclabile. Ambalajele nu trebu-

periilor sunt alimentate de la două bate-

utilizare, precum şi broşura anexată, Indi-

ie aruncate în gunoiul menajer,

rii.

caţii de siguranţă pentru aparatele de cură-

ci trebuie duse la un centru de

Încărcătorul este deja montat. Bateriile

ţat cu perie şi aparatele cu pulverizare, nr.

colectare şi revalorificare a de-

pot fi alese în funcţie de configuraţie

5.956-251 şi urmaţi indicaţiile acestuia.

şeurilor.

(pentru acesta vezi capitolul „Baterii re-

Aparatul poate fi utilizat doar pe suprafeţe,

Aparatele vechi conţin materiale

comandate“)

care nu depăşesc inclinaţia maximă speci-

reciclabile valoroase, care pot fi

ficată în capitolul "Date tehnice".

Indicaţie

supuse unui proces de revalori-

Aparatul trebuie folosit numai când toa-

În funcţie de lucrarea de efectuat, aparatul

ficare. Bateriile, uleiul şi sub-

te capacele sunt închise.

poate fi dotat cu diferite accesorii.

stanţele asemănătoare nu

Pentru oprirea imediată a tuturor funcţi-

Solicitaţi catalogul nostru sau vizitaţi site-ul

trebuie să ajungă în mediul în-

ilor scoateţi cheia inteligentă (oprire de

nostru pe internet la:

conjurător. Din acest motiv, vă

urgenţă).

www.kaercher.com

rugăm să apelaţi la centrele de

colectare abilitate pentru elimi-

Dispozitive de siguranţă

narea aparatelor vechi.

Dispozitivele de securitate au rolul de a

Observaţii referitoare la materialele con-

proteja utilizatorul şi nu trebuie scoase din

ţinute (REACH)

funcţiune sau evitate din punct de vedere al

Informaţii actuale referitoare la materialele

funcţionării lor.

conţinute puteţi găsi la adresa:

Manetă de conducere

www.kaercher.com/REACH

Dacă eliberaţi maneta de siguranţă, meca-

nismul de rulare şi periile se opresc.

Garanţie

În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga-

ranţie publicate de distribuitorul nostru din

ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale

accesoriilor, care survin în perioada de ga-

ranţie şi care sunt rezultatul unor defecte

de fabricaţie sau de material, vor fi remedi-

ate gratuit. Pentru a putea beneficia de ga-

ranţie, prezentaţi-vă cu chitanţa de

cumpărare la magazin sau la cea mai apro-

piată unitate de service autorizată.

184 RO

- 1

Elemente de utilizare şi funcţionale

Figură aparat de aspirat şi lustruit

1 Frâna de imobilizare

24 Sită pentru murdărie grosieră

Panou de comandă

2 Mâner rotativ pentru înclinarea tijei de

25 Furtun de evacuare apă

uzată cu dispo-

aspiraţie

zitiv de dozare

2

3

4

5

1

6

3 Reglarea înălţimii tijei de aspiraţie

26 Bară de manevrare

4 Piuliţe fluture pentru fixarea tijei de as-

27 Zăvor rezervor de apă uzată

piraţie

28 Închidere flexibilă sistem de spălare

5 Furtun de aspirare

(opţional)

6 Tija de aspiraţie *

29 Sistem de spălare rezervor de apă uza-

7 Cablu de conexiune pentru încărcător

tă (opţional)

8 Spaţiu de depozitare pentru cablul de

30 Plutitorul

alimentare

31 Filtru de trecere

9 Manetă de conducere

32 Rezervor pentru apă uzată

10 Panou de comandă

33 Furtun de aspiraţie soluţie de curăţat

11 Suprafaţă de depozitare pentru set de

(numai varianta DOSE)

curăţare „Homebase Box“

34 Flacon pentru soluţie de curăţat (numai

12 Capac pentru rezervorul de apă uzată

varianta DOSE)

13 Şină de suport pentru Homebase

35 Orificiu de umplere pentru rezervorul de

14 Locaş pentru apucare

apă curată

15 Cap de curăţare (figură simbolică) *

* nu sunt incluse în livrare

1 Rozetă viteza de deplasare

Perii cilindrice (varianta BR), perii disc

2 Cheie inteligentă

(varianta BD) *

Cod de culori

galbenă - operator

16 Rezervor pentru mizerie grosieră (nu-

Elementele de comandă pentru proce-

gri - şef de echipă

mai varianta BR)

sul de curăţare sunt de culoare galbe-

nă.

3 Ecran

17 Siguranţa polului bateriilor

4 Comutatorul pentru selectarea progra-

18 Baterie*

Elementele de comandă pentru întreţi-

19 Automat de umplere rezervor de apă

nere şi service sunt de culoare gri des-

mului

5 Buton informaţii

curată (opţional)

chis.

6 Buton de reglare a cantităţii de apă

20 Indicator pentru nivelul de apă curată

21 Rezervor de apă curată

22 Închidere rezervor de apă curată cu fil-

tru

23 Suport de accesorii Homebase *

- 2

185RO

Comutatorul pentru selectarea progra-

Utilizarea acumulatorilor de la un alt pro-

Acumulatori cu întreţinere scăzută (acu-

mului

ducător

mulatori umezi)

Vă recomandăm să utilizaţi acumulatorii

Avertisment

4

5

specificaţi în capitolul „Îngrijire şi întreţine-

Pericol de accidentare!

3

6

re/Acumulatori recomandaţi“.

Adăugarea de apă în stare descărcată

Observaţie

poate duce la vărsarea de acid din acu-

Când folosiţi alţi acumulatori (de ex. de la

mulator.

alţi producători), sistemul de protecţie îm-

Când umblaţi cu acidul din acumulator,

potriva descărcării excesive trebuie reglat

purtaţi ochelari de protecţie şi respec-

de service-ul Kärcher în funcţie de acumu-

taţi regulile aferente pentru a evita acci-

latorul respectiv.

dentările şi distrugerea hainelor.

Dacă ajung stropi de acid pe piele sau

Încărcarea acumulatorului

pe îmbrăcăminte, spălaţi imediat cu

2

7

Observaţie

multă apă.

Aparatul are un sistem de protecţie împotri-

Atenţie

va descărcării excesive, cu alte cuvinte, în

8

Pericol de deteriorare!

1

momentul în care se atinge capacitatea mi-

Pentru completarea lichidului din baterii

nimă admisă, motorul periilor şi turbina

folosiţi numai apă distilată sau desalini-

sunt oprite.

1 OFF

zată (EN 50272-T3).

Duceţi aparatul direct la staţia de încăr-

Aparatul este oprit.

Nu folosiţi aditivi (aşa-numiţi ameliora-

care şi evitaţi pantele.

2 Mod de transport

tori), deoarece garanţia îşi poate pierde

Pericol

Deplasare până în punctul de lucru.

valabilitatea.

Pericol de rănire prin electrocutare. Ţineţi

3 Mod economic

Înlocuiţi bateriile doar cu acelaşi tip de

cont de tensiunea de reţea şi siguranţele

baterii. În caz contrar caracteristicile de

Curăţare umedă a podelei (cu turaţie

specificate pe plăcuţa de tip.

încărcare trebuie reglate din nou de că-

redusă a periilor) şi aspirarea apei uza-

Folosiţi încărcătorul numai în încăperi us-

tre serviciul pentru clienţi.

te (cu putere redusă de aspiraţie).

cate, aerisite corespunzător!

4 Mod normal

Montarea tijei de aspiraţie

Procesul de încărcare

Curăţare umedă a podelei şi aspirarea

Durata de încărcare este în medie de 10-15

Poziţionaţi tija de aspiraţie în suportul

apei uzate.

ore.

special în aşa fel încât tabla profilată să

5 Presiune de apăsare mărită

Încărcătorul montat este reglat electronic şi

acopere suportul special.

Curăţare umedă a podelei (cu presiune

potrivit pentru toate tipurile de baterii reco-

Strângeţi piuliţele fluture.

de apăsare mărită) şi aspirarea apei

mandate, astfel procesul de încărcare se

uzate.

opreşte automat.

6 Mod intensiv

Acumulatorul montat se afişează pe ecran

Curăţare umedă a podelelor şi lăsarea

în timpul încărcării, în caz contrar trebuie

soluţiei de curăţat să acţioneze.

să reglaţi caracteristicile de încărcare (vezi

7 Mod de aspiraţie

„Reglarea caracteristicilor de încărcare“).

Aspirarea murdăriei.

Aparatul nu poate fi utilizat în timpul proce-

8 Mod de lustruire

sului de încărcare.

Lustruirea podelei fără utilizare de li-

Indicaţii referitoare la prima încărcare

chid.

În cazul primei încărcări sistemul de co-

Montaţi furtunul de aspiraţie.

Înainte de punerea în

mandă nu recunoaşte încă tipul acumulato-

rului montat. Încărcaţi acumulatorii până ce

funcţiune

pe ecran apare mesajul Încărcat complet

(este posibil ca bateriile să nu fie totu

şi în-

Montarea periilor

cărcate complet). La următoarea încărcare

Varianta BD

afişajul şi intensitatea curentului de încăr-

care vor fi exacte şi acumulatorii se încarcă

Înainte de punerea în funcţiune trebuie

de tot.

montată peria disc (vezi „Lucrări de între

ţi-

După prima încărcare a bateriilor utilizaţi

nere“).

aparatul până când protecţia contra des-

Varianta BR

cărcării excesive opreşte motorul periilor şi

Periile sunt montate.

turbina se opreşte şi ea. Acest procedeu

Montarea acumulatorilor

serveşte la reglarea afişajului bateriilor.

Doar după acesta se va afişa starea corec-

Montarea acumulatorilor (vezi „Îngrijire şi

tă a bateriilor.

Verificaţi, dacă dispozitivul de reglare a

întreţinere/Înlocuirea şi conectarea baterii-

Introduceţi ştecherul în priză. Procesul

înălţimii este montat în interior la tija de

lor“).

de încărcare începe.

aspirare.

Reglarea caracteristicii de încărcare

Indicaţie: Acumulatorul selectat este

În cazul în care acesta este montat în

Înainte de prima punere în funcţiune, după

afişat în timpul încărcării.

exterior, tija de aspirare se va agăţa de

o resetare de service sau dacă utilizarea

Încărcaţi până când pe ecran apare În-

partea inferioară a aparatului.

unui nou tip de acumulator reglaţi neapărat

cărcat complet.

caracteristicile de încărcare.

Utilizaţi cheia inteligentă gri.

Reglaţi caracteristicile de încărcare

(vezi capitolul „Cheie inteligentă gri/Re-

glarea caracteristicilor de încărcare“).

186 RO

- 3

Observaţie

Descărcarea

Umplerea substanţelor tehnologice

Dispozitivul de dozare permite dozarea a

Pericol

Apă curată

maxim 3% soluţie de curăţat. În cazul unei

Pericol de accidentare. Pentru oprirea ime-

Deschideţi închizătoarea rezervorului

dozări mai mari, solu

ţia de curăţat trebuie

diată a tuturor funcţiilor scoateţi cheia inte-

de apă curată.

adăugată în rezervorul de apă curată.

ligentă.

Adăugaţi apă curată (maxim 60 °C)

Introduceţi flaconul cu soluţia de curăţat

Introducerea şi conectarea acumulato-

până la muchia inferioară a ştuţului de

în suport.

rilor (vezi „Înainte de punerea în funcţi-

umplere.

Desfaceţi capacul flaconului.

une”).

Închideţi închizătoarea rezervorului de

Introduceţi furtunul de aspirare al dispo-

Aşezaţi scândurile laterale lungi ale am-

apă curată.

zitivului de dozare în flacon.

balajului ca rampă pe palet.

Cu automat de umplere rezervor de apă

Observaţie

curată (opţional)

Dacă rezervorul cu apă curată este gol, do-

Cuplaţi furtunul cu automatul de umple-

zarea soluţiei de curăţat este întreruptă.

re şi deschideţi sursa de apă (max.

Capul de curăţare continuă să funcţioneze

60 °C, max. 5 bari).

fără aport de lichid. Când recipientul cu so-

Supravegheaţi aparatul, automatul de

luţie de curăţat este gol, se întrerupe şi do-

umplere întrerupe alimentarea cu apă,

zarea acesteia.

când rezervorul se umple.

Variante fără dispozitive de dozare

Închideţi sursa de apă şi decuplaţi furtu-

Adăugaţi soluţia de curăţat în rezervo-

nul de aparat.

rul pentru apă proaspătă.

Detergent

Fixaţi rampa cu cuie de palet.

Reglarea cantităţii de apă

Avertisment

Aşezaţi scândurile scurte ca suport sub

Pericol de deteriorare. Utilizaţi numai agen-

Reglaţi cantitatea de apă de la butonul

rampă.

ţii de curăţare recomandaţi. Pentru alţi

de reglare, în funcţie de gradul de mur-

Îndepărtaţi calapodurile din lemn de pe

agenţi de curăţare utilizatorul îşi asumă în-

dărie al podelei.

roţi.

tregul risc din punct de vedere al siguranţei

Observaţ

ie

Introduceţi cheia inteligentă.

în utilizare şi al pericolului de accidente.

Efectuaţi câteva încercări de curăţare cu o

Rotiţi selectorul de programe la modul

Utilizaţi numai agenţi de curăţare fără sol-

cantitate mică de apă. Creşteţi treptat can-

de transport.

venţi, acid clorhidric şi acid fluorhidric.

titatea de apă, până când obţineţi rezultatul

Acţionaţi maneta şi deplasaţi aparatul

Ţineţi cont de instrucţiunile de siguranţă de

dorit.

încet în jos pe rampă.

pe soluţiile de curăţat.

Pompa de soluţie de curăţat a dispozitivului

Scoateţi cheia inteligentă.

de dozare funcţionează doar începând de

la un nivel minim de apă.

Funcţionarea

Observaţie

Nu utilizaţi agenţi de curăţare cu spumare

Reglarea tijei de aspiraţie

Pericol

abundentă.

În caz de pericol eliberaţi maneta.

Poziţia înclinată

Pentru îmbunătăţirea rezultatului aspirării

Frâna de imobilizare

Agent de curăţare recomandat:

de pe suprafeţele podelelor, poziţia tijei de

Eliberaţi frâna de imobilizare prin apă-

Domenii de utilizare Detergent

aspiraţie poate fi modificată cu până la 5°.

sarea pedalei în jos şi mişcarea ei spre

Curăţarea de întreţinere a

RM 746

Slăbiţi şurubul-fluture.

stânga. Lăsaţi apoi pedala să se depla-

podelelor lavabile

RM 780

Rotiţi tija de aspiraţie.

seze în sus.

Curăţarea de întreţinere a

RM 755 es

Acţionaţi frâna de imobilizare, pentru

suprafeţelor lucioase (de

acesta apăsaţi pedala în jos şi mişcaţi-

ex. granit)

o spre dreapta pentru a o fixa.

Curăţarea de întreţinere şi

RM 69 ASF

Deplasarea

curăţarea profundă a pode-

lelor industriale

Observaţie

Curăţarea de întreţinere şi

RM 753

Aparatul este construit în aşa fel, încât ca-

curăţarea profundă a pode-

pul periei să iasă în afară în dreapta. Acest

lelor din piatră fină

lucru permite o vizibilitatea mare, precum şi

Curăţarea de întreţinere a

RM 751

lucrul în apropierea marginilor.

podelelor în domeniul sani-

Strângeţi şuruburile-fluture.

Introduceţi cheia inteligentă.

tar

Preselectaţi viteza la butonul rotativ

Înclinaţie

Curăţarea şi dezinfectarea

RM 732

pentru viteza de deplasare.

În cazul unui rezultat nesatisfăcător al aspi-

podelelor în domeniul sani-

Rotiţi butonul de selectare a programu-

rării, înclinaţia tijei drepte de aspiraţie poate

tar

lui în poziţia de transport.

fi modificată.

Exfolierea tuturor podelelor

RM 752

Reglaţi mânerul rotativ pentru înclina-

Eliberaţi frâna de imobilizare.

rezistente la alcali (de ex.

rea tijei de aspiraţie

Deplasaţi aparatul.

PVC)

Înainte:

Exfolierea podelelor cu lino-

RM 754

Împingeţi maneta în faţă.

leum

Înapoi:

Împingeţi maneta în spate.

Variantă cu dispozitiv de dozare Dose

Observaţie

(opţional)

Aparatul se mişcă abia după ce maneta

Pe traseul către capul de curăţare, soluţia

este mişcată cu 15°.

de curăţat este adăugată la apă printr-un

Oprirea aparatului: Eliberaţi maneta.

dispozitiv de dozare.

- 4

187RO

Dacă rezervorul de apă uzată este plin,

Reglarea parametrilor

Cheie inteligentă gri

plutitorul închide orificiul de aspirare şi tur-

Cu cheia inteligentă galbenă

bina de aspirare funcţionează la o turaţie

Introduceţi cheia inteligentă.

Parametri pentru programele de curăţare

crescută. În acest caz opriţi aspirarea şi de-

Selectaţi funcţia dorită prin rotirea buto-

sunt deja presetaţi în aparat.

plasaţi aparatul la locul de golire a rezervo-

nului info.

În funcţie de nivelul de autorizare a cheii in-

rului de apă uzată.

Funcţiile individuale sunt descrise în urmă-

teligente galbene puteţi schimba parametrii

toarele.

individuali.

Oprirea şi depozitarea

Meniu cheie >>

Schimbarea parametrilor este valabilă

Închideţi butonul de reglare a cantităţii

până când selectaţi un alt program de cură-

La acest punct de meniu puteţi aproba

de apă.

ţare cu ajutorul selectorului de programe.

drepturile pentru cheia inteligentă galbenă.

Eliberaţi maneta.

Dacă vreţi să schimbaţi permanent un pa-

În timpul afişării apăsaţi butonul info

rametru, pentru setare trebuie să folosiţi o

Rotiţi butonul de selecţie a programului

pentru „Meniu cheie>>“.

cheie inteligentă gri. Procedura de setare

în poziţia de aspirare.

Scoateţi cheia inteligentă gri şi introdu-

este descrisă în capitolul „Cheia inteligentă

Deplasaţi aparatul puţin înainte şi aspi-

ceţi cheia inteligentă galbenă pe care

gri“.

raţi cantitatea de apă rămasă.

vreţi s-o programaţi.

Notă:

Scoateţi cheia inteligentă.

Selectaţi punctul de meniu pe care vreţi

Aproape toate textele pentru reglarea para-

Dacă este nevoie, încărcaţi acumulato-

să schimbaţi prin rotirea butonului info.

metrilor de pe afişaj sunt autoexplicative.

rul.

Apăsaţi butonul info.

Singura excepţie o constituie parametrul

Selectaţi setarea punctului de meniu

Golirea apei uzate

FACT:

prin rotirea butonului info.

Fine Clean: Turaţie redusă a periilor

Avertisment

Confirmaţi setarea prin apăsarea punc-

pentru îndepărtarea depunerilor cenuşii

Acordaţi atenţie reglementărilor locale pri-

tului de meniu.

de pe lucrările din piatră fină.

vind apele uzate.

Selectaţi următorul punct de meniu pe

Whisper Clean: Turaţie medie a periilor

Scoateţi din suport furtunul de evacua-

care vreţi să schimbaţ

i prin rotirea buto-

pentru curăţarea de întreţinere, cu nivel

re şi goliţi într-un recipient de colectare

nului info.

de zgomot redus.

corespunzător.

Pentru salvarea drepturilor accesaţi

Power Clean: Turaţie mare a periilor

meniul „Salvare setări“ prin rotirea buto-

pentru lustruire, cristalizare şi măturare.

nului info şi apoi apăsaţi butonul info.

Rotiţi comutatorul de programare pe

Pentru părăsire accesaţi „Meniu părăsi-

programul de curăţare dorit.

re“ prin rotirea butonului info şi apoi

Rotiţi butonul info până ce apare para-

apăsaţi butonul info.

metrul dorit.

Cleaning App >>

Apăsaţi butonul pentru informaţii - va-

loarea setată luminează intermitent.

Parametrii care sunt setaţi cu ajutorul cheii

Reglaţi cantitatea dorită prin rotirea bu-

inteligente gri se vor păstra până ce se se-

tonului pentru informaţii.

lectează o altă valoare de setare.

Confirmaţi setările modificate prin apă-

Rotiţi comutatorul de programare pe

Apăsaţi sau îndoiţi dispozitivul de doza-

sarea butonului de informaţii sau aştep-

programul de curăţare dorit.

re.

taţi până când valoarea setată este

Rotiţi butonul info până ce apare „Clea-

Deschideţi capacul dispozitivului de do-

preluată automat după 10 secunde.

ning App >>“.

zare.

Apăsaţi butonul info – apoi apare primul

Curăţarea

Descărcaţi apa uzată - reglaţi cantitatea

parametru setabil.

de apă prin apăsare sau îndoire.

Atenţie

Apăsaţi butonul pentru informaţii - va-

Spălaţi rezervorul pentru apă uzată cu

Pericol de deteriorare a suprafeţei podelei.

loarea setată luminează intermitent.

apă curată sau cu ajutorul sistemului de

Nu utilizaţi aparatul pe loc.

Reglaţi cantitatea dorită prin rotirea bu-

spălare a rezervorului (opţional).

Rotiţi comutatorul de programare pe

tonului pentru informaţii.

programul de curăţare dorit.

Golirea apei curate

Confirmaţi setările modificate prin apă-

Coborârea capului de curăţare

sarea butonului de informa

ţii sau aştep-

Aparatul controlează automat coborâ-

taţi până când valoarea setată este

rea şi ridicarea capului de curăţat, în

preluată automat după 10 secunde.

funcţie de modul de program selectat.

Selectaţi următorul parametru prin roti-

Şi motorul periilor funcţioneaz

ă şi se

rea butonului info.

opreşte automat.

După schimbarea parametrului dorit ro-

Observaţie

tiţi butonul info, până ce apare opţiunea

„Ieşire din meniu„.

În cazul opririi maşinii şi a suprasolicitării,

Apăsaţi butonul info – astfel puteţi ieşi

motorul periei se opreşte.

din meniu.

Coborârea tijei de aspiraţie

Aparatul controlează automat coborâ-

Desfaceţi capacul pentru golirea apei

Reglarea limbii

rea şi ridicarea tijei de aspiraţie, în func-

curate – fără a-l îndepărta complet. Go-

Apăsaţi butonul pentru informaţii - va-

ţie de modul de program selectat.

liţi apa.

loarea setată luminează intermitent.

Observaţie

Pentru spălarea rezervorului de apă cu-

Reglaţi limba dorită prin rotirea butonu-

rată scoateţi capacul de tot şi scoateţi

Pentru curăţarea gresiei reglaţi tija de aspi-

lui info.

filtrul de apă curat

ă.

rare dreaptă în aşa fel încât curăţarea să nu

Confirmaţi setările modificate prin apă-

se facă în unghi drept faţă de rosturi.

sarea butonului de informaţii sau aştep-

Pentru a îmbunătăţi rezultatele aspirării, se

taţi până când valoarea setată este

poate regla poziţia oblică şi înclinarea tijei de

preluată automat după 10 secunde.

aspirare (vezi „Reglarea tijei de aspirare”).

188 RO

- 5

Mişcare din inerţie perie

Îngrijirea şi întreţinerea

Setaţi timpul de mişcare din inerţie a perii-

Pericol

lor.

Pericol de accidentare! Înaintea tuturor lu-

Setaţi ca şi la „Setare limbă“.

crărilor la aparat scoateţi cheia inteligentă

Reglarea caracteristicii de încărcare

şi deconectaţi aparatul de la reţeaua elec-

trică.

Rotiţi butonul info până ce se afişează

Goliţi şi aruncaţi apa uzată şi restul de

funcţia de meniu al bateriei.

apă curată.

Apăsaţi butonul info – reglaţi caracteris-

ticile de încărcare în funcţie de acumu-

Planul de întreţinere

latorul montat.

Lunar

Intervale de întreţinere

Indicaţie: reglarea caracteristicilor de

Verificaţi dacă polii bateriei sunt oxidaţi,

Dacă apare afişajul corespunzător,

încărcare trebuie efectuată doar după

periaţi-le dacă este nevoie. Cablurile de

efectuaţi lucrarea de întreţinere.

ce vă consultaţi cu serviciul pentru cli-

conexiune trebuie să fie bine fixate.

enţi Kärcher. Mai ales în cazul în care

Tija de aspirare

Curăţaţi şi verificaţi etanşeitatea garnituri-

acumulatorul nu apare în meniu.

curăţare

lor între rezervorul de apă uzată şi capac,

Confirmaţi setările modificate prin apă-

în caz că este necesar înlocuiţi-le.

Filtrul de apă

sarea butonului de informaţii sau aştep-

La acumulatorii care necesită întreţinere

curăţare

taţi până când valoarea setată este

verificaţi densitatea acidului din celule.

Lame de aspiraţie

preluată automat după 10 secunde.

Curăţaţi canalul periilor (numai varianta

verificare

BR).

LOAD DEFAULT

Curăţaţi

Curăţarea filtrului

Anual

Selectarea setărilor de bază.

Realizaţi inspecţia recomandată prin in-

Perie

termediul service-ului autorizat.

sau schimbaţi turbina

Transport

Lucrări de întreţinere

Apăsaţi butonul info, afişajul este rese-

Pericol

tat. În funcţie de intervalele presetate

Sistem de spălare rezervor de apă uzată

Pericol de accidentare! La încărcare şi des-

afişajul apare din nou.

(opţional)

cărcare, aparatul poate fi folosit numai pe

După fiecare utilizare

Scoateţi din suport furtunul de evacua-

suprafeţe cu o înclinaţie maximă (vezi la

Atenţie

re a apei uzate şi goliţi într-un recipient

„Date tehnice“). Deplasaţi aparatul încet.

Pericol de deteriorare. Nu stropiţi aparatul

de colectare corespunzător.

Atenţie

cu apă şi nu utilizaţi agenţi de curăţare

Deschideţi capacul dispozitivului de do-

Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!

agresivi.

zare.

La transport ţineţi cont de greutatea apara-

Goliţi apa uzată.

Deschideţi capacul rezervorului de apă

tului.

Spălaţi rezervorul pentru apă uzată cu

uzată.

Îndepărtaţi peria pentru a evita deterio-

apă curată sau cu ajutorul sistemului de

Scoateţi închizătoarea flexibilă a siste-

rarea acesteia.

sp

ălare a rezervorului (opţional).

mului de spălare.

Scoateţi sita pentru murdărie grosieră din

Racordaţi furtunul de apă la sistemul de

rezervorul de apă uzată şi curăţaţi-o.

spălare.

Curăţaţi aparatul la exterior cu o cârpă

umedă îmbibată cu soluţie de curăţare

uşoară.

Verificaţi filtrul de trecere, în caz că este

necesar curăţaţi-l.

Numai varianta BR: Scoateţi filtrul pen-

tru mizerie grosieră şi goliţi-l.

Numai varianta BR: Curăţaţi canalul

În cazul transportării în vehicule asigu-

distribuitorului de apă (consultaţi capi-

raţi aparatul contra derapării şi răstur-

tolul „Lucrări de întreţinere”).

nării conform normelor în vigoare.

Curăţaţi lamele de aspirare şi lamele de

ştergere, verificaţi uzura şi în caz că

este necesar înlocuiţ

i-le.

Depozitarea

Verificaţi uzura periilor, în caz că este

Atenţie

necesar înlocuiţi-le.

Pericol de rănire şi deteriorare a aparatului!

Apăsaţi închizătoarea rezervorului de

La depozitare ţineţi cont de greutatea apa-

apă uzată înspre interior şi închideţi ca-

ratului.

pacul rezervorului în aşa fel, încât să

Aparatul poate fi depozitat doar în spaţiile

mai rămână un mic spaţiu pentru ca

interioare.

acesta să se poată usca.

Închideţi capacul rezervorului de apă

uzată, astfel încât să se aşeze pe închi-

zătoarea flexibilă.

Deschideţi sursa de apă şi clătiţi rezervo-

rul de apă uzată timp de 30 de secunde.

Repetaţi procesul de spălare de 2 sau 3

ori, dacă este nevoie.

Închideţi sursa de ap

ă şi decuplaţi furtu-

nul de aparat.

- 6

189RO

Înlocuirea sau întoarcerea lamelor de as-

pirare

1 Element de arc

2 Bară de manevrare

Introduceţi noua perie cilindrică.

Fixaţi capacul lagărului în ordine inver-

Introduceţi mânerul de deplasare în lo-

1 Semn de uzură

să.

caşul capului de curăţare.

2 Lamă de aspirare

Repetaţi procedeul pe cealaltă parte.

Apăsaţi elementele de arc în jos şi fi-

xaţi-l în locaş.

Înlocuirea periei disc

Lamele de aspiraţie trebuie schimbate sau

Apăsaţi în jos pedala pentru înlocuirea

întoarse, dacă acestea s-au uzat până la

periei, dincolo de punctul de rezistenţă.

semnul de uzură.

Îndepărtaţi tija de aspiraţie.

Deşurubarea mânerelor stea.

1 Manetă excentrică

2 Bolţ de siguranţă

Deschideţi maneta excentrică a locaşu-

Trageţi afară peria disc în lateral, sub

lui deplasabil la braţul de ridicare.

capul de curăţare.

Coborâţi braţul de ridicare a aparatu-

Ţineţi noua perie disc sub capul de cu-

lui (numai cu cheia inteligentă gri), pen-

răţare, împingeţi-l în sus şi fixaţi-o.

tru acesta:

Îndepărtaţi piesele din material plastic.

Montarea capului de curăţare

rotiţi butonul info până la meniul „Co-

Îndepărtaţi lamele de aspiraţie.

Împingeţi aparatul cu cca. 2 m în faţă,

mandă manuală“ apoi apăsaţi-l.

Introduceţi lamele de aspiraţie noi sau

astfel încât rolele de ghidare să arate în

Rotiţi butonul info

şi selectaţi meniul

întoarse.

spate.

"Cap perie".

Montaţi piesele din material plastic.

Apăsaţi butonul info - braţul de ridicare

Înşurubaţi mânerele stea şi strângeţi-le.

coboară, pentru oprire apăsaţi butonul

încă o dată.

Curăţarea canalului de la distribuitorul

de apă

Apăsaţi capul de curăţare până la mâ-

Scoateţi lama de cauciuc şi curăţaţi ca-

nerul de deplasare.

nalul cu ajutorul unei cârpe. După cură-

Indicaţie: cu cât jocul capului de cură-

ţare aplicaţi din nou uniform lama de

ţare este mai mic după fixare, cu atât

cauciuc.

mai reduse vor fi vibraţiile în timpul cu-

răţării.

Împingeţi suportul şi introduceţi ştiftul

1 Element de arc

de asigurare, apoi blocaţi-l.

2 Bolţ de siguranţă

Închideţi la loc maneta excentrică.

3 Capac cutie de cleme

Selectaţi capul de curăţare montat (R

4 Element de prindere ştift de siguranţă

sau D) în meniu (doar cu cheia inteli-

gentă gri).

5 Manetă excentrică

Demontarea capului de curăţare

Scoateţi capacul cutiei de cleme.

Demontarea se efectuează în ordinea in-

Aşezaţi capul de curăţare centric în faţa

versă a montării.

aparatului.

Înlocuirea periilor cilindrice

Atenţie

Conectaţi cablul de alimentare a capu-

Deblocaţi închizătoarea capacului de

La demontarea capului de curăţare poziţia

lui de curăţare la aparat.

lagăr.

aparatului poate deveni instabil

ă, asiguraţi

Puneţi la loc capacul cutiei de cleme.

Apăsaţi în jos capacul de lagăr ş

i scoa-

poziţia astabilă a acestuia.

teţi-l.

Conectaţi racordul de furtun de la capul

Eventual spirjiniţi-l în spate, asigurându-l

de curăţare cu furtunul de la aparat.

contra răsturnării.

Trageţi afară periile cilindrice.

Indicaţie: Schimbaţi periile cilindrice,

dacă lungimea perilor atinge lungimea

de 1 mm.

190 RO

- 7

Acumulatorii

Introducerea şi conectarea acumulato-

Demontarea bateriilor

rului

Când umblaţi cu acumulatorii, respectaţi

Atenţie

Atenţie

neapărat următoarele avertismente:

Pericol de deteriorare prin răsturnarea apa-

La demontarea şi ontarea acumulatorilor

respectaţi indicaţiile de pe acumu-

ratului, scoateţi bateriile doar dacă aparatul

poziţia aparatului poate deveni instabilă,

lator, din instrucţiunile de utilizare

este prevăzut cu un cap de curăţare.

asiguraţi poziţia stabilă a acestuia.

şi din manualul de utilizare ale ve-

Scoateţi cheia inteligentă.

Împingeţi aparatul cu cca. 2 m în faţă,

hiculului

Împingeţi aparatul cu cca. 2 m în faţă,

astfel încât rolele de ghidare să arate în

astfel încât rolele de ghidare să arate în

purtaţi protecţie pentru ochi

spate.

spate.

Ţineţi rezervorul de apă uzată de loca-

Ţineţi rezervorul de apă uzată de loca-

şul de apucare şi rabataţi rezervorul în

ţineţi copiii departe de acizi şi acu-

şul de apucare şi rabataţi rezervorul în

sus în lateral.

mulatori

sus în lateral.

Introduceţi toate cele patru baterii în cuvă.

Deconectaţi cablul de la borna negativă

Bateriile 240 Ah se aşează compact în

Pericol de explozie

a acumulatorului.

suportul acestora, nu este nevoie de

Deconectaţi restul de cabluri de la bate-

utilizarea unor butuci de suport.

rii.

La bateriile 170 Ah şi 180 Ah trebuie să

Este interzisă folosirea focului des-

Scoateţi butucii de suport.

introduceţi din motive de siguranţă 2

chis, provocarea de scântei şi fu-

butuci de suport în faţă şi 1 butuc de su-

Scoateţi bateriile.

matul.

port în spate la dreapta. În plus în spate

Atenţie

Pericol de accidentare

la stânga trebuie să prindeţi o bandă din

La demontarea şi ontarea acumulatorilor

cauciuc.

poziţia aparatului poate deveni instabilă,

Avertisment

asiguraţi poziţia stabilă a acestuia.

Prim ajutor

Atenţie la polaritatea corectă.

Îndepărtaţi bateriile uzate conform re-

glementărilor legale.

Simbol de avertizare

Contractul de întreţinere

Pentru asigurarea disponibilităţii în serviciu

Scoaterea din uz

a aparatului pot fi încheiate cu birourile lo-

cale de vânzare a produselor Kärcher con-

tracte de întreţinere.

Nu aruncaţi acumulatorii în gunoiul

menajer

Protecţia împotriva îngheţului

1 Cablu de conexiune baterie (–)

În caz de pericol de îngheţ:

2 Cablu de conexiune baterie (+)

Goliţi rezervoarele pentru apă uzată şi

Pericol

3 Cablu de conexiune scurt

curată.

Pericol de explozie. Nu aşezaţi unelte sau

4 Cablu de conexiune lung

Depozitaţi aparatul în spaţii ferite de în-

altele similare pe acumulator, adică pe polii

gheţ.

acesteia şi pe conexiunile dintre celule.

Conectaţi bateriile conf. imaginii, pentru

Pericol de rănire. Nu lăsaţi să ajungă plumb

acesta utilizaţi cablul de conexiune

pe răni. După ce lucraţi cu acumulatori,

anexat.

spălaţi-vă mereu pe mâini.

Conectaţi cablul la polii liberi ai acumu-

Baterii recomandate B 80

latorilor (+) şi (-).

Indicaţie: Cablul de conexiune roşu

Nr. de co-

Descriere

este prevăzut cu un capac de protecţie

mandă

mai înalt. Pentru ca rezervorul să se

6.654-119.0

1)

240 Ah - nu necesită

6 V**

aşeze etanş la închidere, cablul de co-

întreţinere

nexiune trebuie conectat exact în pozi-

6.654-124.0

2)

180 Ah - nu necesită

6 V**

ţia ilustrată în imagine.

întreţinere

Rabataţi rezervorul de apă uzată în jos.

6.654-242.0

3)

170 Ah - nu necesită

6 V**

Avertisment

întreţinere

Înainte de utilizare încărcaţi acumulatorul.

6.654-086.0

4)

180 Ah - necesită în-

6 V**

treţinere uşoară

** aparatul trebuie prevăzut cu 4 baterii

1)

Set complet (24 V/240 Ah) incl. cablu de

conexiune, nr. de comandă 4.035-393.0

2)

Set complet (24 V/180 Ah) incl. cablu de

conexiune, nr. de comandă 4.035-387.0

3)

Set complet (24 V/170 Ah) incl. cablu de

conexiune, nr. de comandă 4.035-388.0

4)

Set complet (24 V/180 Ah) incl. cablu de

conexiune, nr. de comandă 4.035-440.0

- 8

191RO

Defecţiuni

Pericol

Goliţi şi aruncaţi apa uzată şi restul de

apă curată.

Pericol de accidentare! Înaintea tuturor lu-

crărilor la aparat scoateţi cheia inteligentă

şi deconectaţi aparatul de la reţeaua elec-

trică.

Erori cu afişaj pe ecran

Afişare pe ecran Remedierea

ERR_I_BÜRSTE_049 Verificaţi existenţa corpurilor străine care blochează periile, în caz că este necesar îndepărtaţi corpurile stră-

ine.

ERR_I_TURB_050 Verificaţi gradul de murdărire a turbinei aspiratoare şi curăţaţi-o, dacă este nevoie.

ERR_U_BATT_001 Verificaţi acumulatorul, în caz că este necesar încărcaţi-l.

Dacă pe afişaj apar alte mesaje de eroare

sau dacă nu puteţi înlătura eroarea:

Scoateţi cheia inteligentă.

aşteptaţi 10 secunde.

Introduceţi cheia inteligentă.

Dacă eroarea apare totuşi, apelaţi la

service-ul autorizat.

Erori fără afişaj pe ecran

Defecţiunea Remedierea

Aparatul nu se depla-

Mod de aşteptare Opriţi aparatul şi introduceţi din nou cheia inteligentă.

sează

Reglaţi selectorul de programe la programul dorit.

Eliberaţi frâna de imobilizare.

Verificaţi acumulatorul, în caz că este necesar încărcaţi-l.

Verificaţii, dacă polii bateriei să fie conectate.

Cantitate de apă insufi-

Verificaţi nivelul apei curate, în caz că este necesar umpleţi rezervorul.

cientă

Măriţi cantitatea de apă la butonul de reglare a cantităţii de apă.

Deşurubaţi închizătoarea rezervorului de apă curată. Scoateţi şi curăţaţi filtrul pentru apa curată. Introduceţi

filtrul şi strângeţi închizătoarea.

Scoateţi bara de distribuire a apei de pe capul de curăţare şi curăţ

aţi canalul de apă

(numai la cap de curăţare R).

Verificaţi dacă furtunurile sunt înfundate, dacă este nevoie curăţaţi-le.

Nu se dozează soluţie

Ridicaţi cantitatea de apă, ca să activaţi pompa de dozare.

de curăţat

Verificarea nivelului de soluţie de curăţat

Putere de aspiraţie in-

Curăţaţi şi verificaţi etanşeitatea garniturilor între rezervorul de apă uzată şi capac, în caz că este necesar în-

suficientă

locuiţi-le.

Rezervorul de apă uzată este plin, opriţi aparatul şi goliţi rezervorul de apă uzată

Curăţaţi filtrul de reţinere.

Curăţaţi lamele de aspiraţie de pe tija de aspiraţie, în caz că este necesar înlocui

ţi-le.

Verificaţi dacă furtunul de aspirare este înfundat, dacă este nevoie curăţaţi-l.

Verificaţi dacă furtunul de aspirare este etanş, în caz că este necesar înlocuiţi-l.

Verificaţi dacă este închis capacul furtunului de evacuare a apei uzate.

Verificaţi reglajul tijei de aspiraţie.

Rezultat nesatisfăcător

Verificaţi uzura periilor, în caz că este necesar înlocuiţi-le.

după curăţare

Vibraţii în timpul curăţă-

Capul de curăţare dispune de un joc, deschideţi maneta excentrică şi împingeţi capul de curăţare până la mâ-

rii

nerul de deplasare, apoi închideţi la loc maneta excentrică.

Eventual utilizaţi perii mai moi.

Periile nu se rotesc Verificaţi existenţa corpurilor străine care blochează periile, în caz că este necesar îndepărtaţi corpurile străine.

Dacă a fost declanş

at comutatorul pentru supracurenţi din partea electronică, aduceţi selectorul de programe

în poziţia „OFF“, apoi selectaţi din nou programul dorit.

În cazul defecţiunilor care nu pot fi îndepărtate cu ajutorul acestui tabel, anunţaţi serviciul pentru clienţi.

192 RO

- 9

Accesorii

Aparate BR B 80 (accesoriu perii disc)

Denumire Nr. piesă

Nr. piesă

Descriere

Lăţime de lucru

Lăţime de lu-

650 mm

cru 750 mm

Unitate de ambalare

Aparatul trebuie

prevăzut cu

Perie cilindrică, roşie (medie, standard) 6.906-935.0 6.906-936.0 Pentru curăţarea de întreţinere chiar şi a po-

12

delelor cu un grad mai înalt de murdărire.

Perie cilindrică, albă (moale) 6.906-981.0 6.906-985.0 Pentru lustruire şi pentru curăţarea de întreţi-

12

nere a podelelor sensibile.

Perie cilindrică, portocaliu (înalt/scăzut) 6.906-982.0 6.906-986.0 Pentru frecarea podelelor structurate (gresie

12

etc.).

Perie cilindrică, verde (dură) 6.906-983.0 6.906-987.0 Pentru curăţarea profundă a podelelor puter-

12

nic murdare şi pentru exfoliere (ex. ceară,

Perie cilindrică, neagră (foarte dură) 6.906-984.0 6.906-988.0 1 2

acrilaţi).

Arbore pentru tambur de curăţat 4.762-433.0 4.762-434.0 Ca suport pentru tamburul de curăţat 1 2

Tambur de curăţat, galben (moale) 6.369-454.0 6.369-454.0 Pentru lustruirea podelelor. 20 96; 106

Tambur de curăţat, roşu (mediu) 6.369-456.0 6.369-456.0 Pentru curăţarea podelelor cu un grad de

20 96; 106

murdărire scăzut.

Tambur de curăţat, verde (dur) 6.369-455.0 6.369-455.0 Pentru curăţarea podelelor cu un grad de

20 96; 106

murdărire normal sau ridicat.

Aparate BD B 80 (accesoriu perii disc)

Denumire Nr. piesă

Nr. piesă

Descriere

Lăţime de lu-

Lăţime de lu-

cru 650 mm

cru 750 mm

Unitate de ambalare

Aparatul trebuie

prevăzut cu

Perie disc, natur (moale) 4.905-012.0 4.905-020.0 Pentru lustruirea podelelor. 1 2

Perie disc, albă 4.905-011.0 4.905-019.0 Pentru lustruire şi pentru curăţarea de întreţinere a

12

podelelor sensibile.

Perie disc, roşie (medie, standard) 4.905-010.0 4.905-018.0 Pentru curăţarea podelelor sensibile sau uşor murda-

12

re.

Perie disc, neagră (dură) 4.905-013.0 4.905-021.0 Pentru curăţarea podelelor cu un grad de murdărire ri-

12

dicat.

Sistem de acţionare al discului 4.762-446.0 4.762-447.0 Ca suport pentru piesa de curăţat 1 2

Aparate BR/BD B 80 (accesoriu perii disc)

Denumire Nr. piesă

Nr. piesă

Descriere Unitate de

Aparatul

Lăţime de lu-

Lăţime de lu-

ambalare

trebuie pre-

cru 850 mm

cru 940 mm

văzut cu

Lame de cauciuc, albastre 6.273-214.0 6.273-213.0 Standard pereche 1 pereche

Lamă de cauciuc, transparentă, cu canal 6.273-207.0 6.273-208.0 rezistente la ulei pereche 1 pereche

Lamă de cauciuc, transparentă 6.273-229.0 6.273-205.0 nu lasă dungi pereche 1 pereche

Lamă de cauciuc, transparentă 6.273-290.0 6.273-291.0 Pentru podele problematice pereche 1 pereche

Tijă de aspirare, dreaptă 4.777-401.0 4.777-402.0 Standard 1 1

Tijă de aspirare, curbată 4.777-411.0 4.777-412.0 Standard 1 1

- 10

193RO

Date tehnice

Aparat BR

Aparat BD

B 80

B 80

R 65 R 75 D 65 D 75

Putere

Tensiunea nominală V24

Capacitatea acumulatorului Ah (5h) 170, 180, 240

Putere absorbită medie W 2200

Puterea motorului de propulsie (putere nominală) W 350

Puterea motorului de aspiraţie W 580

Puterea motorului periilor W 2 x 600

Aspirare

Capacitate de aspiraţie, cantitate de aer (max.) l/s 25

Puterea de aspiraţie, subpresiune (max.) mbar / kPa 167 / 16,7

Perii de curăţat

Turaţia periei 1/min 400 - 1550 180

Dimensiuni şi masa

Capacitatea teoretică de suprafaţă m

2

/h 3900 4500 3900 4500

Înclinaţie max. zonă de lucru % 2

Volumul rezervoarelor de apă curată / apă uzată l 80/80

Temperatura maximă a apei °C 60

Presiune de apă max. MPa (bar) 0,5 (5)

Greutate în stare goală (greutate de transport) kg 280 (cu baterii Ah 240)

Greutate totală (în stare de funcţionare) kg 360 (cu baterii Ah 240)

Valori determinate conform EN 60335-2-72

Valoare totală oscilaţii m/s

2

0,1

Nesiguranţă K m/s

2

0,1

Nivel de zgomot L

pA

dB(A) 69

Nesiguranţă K

pA

dB(A) 2

Nivelul puterii energiei L

WA

+ nesiguranţă K

WA

dB(A) 83

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice!

Norme de aplicare naţionale:

Declaraţie de conformitate

Piese de schimb

-

CE

Vor fi utilizate numai accesorii şi piese

de schimb agreate de către producător.

Prin prezenta declarăm că aparatul desem-

Semnatarii acţionează în numele şi prin îm-

Accesoriile originale şi piesele de

nat mai jos corespunde cerinţelor funda-

puternicirea conducerii societăţii.

schimb originale constituie o garanţie a

mentale privind siguranţa în exploatare şi

faptului că utilajul va putea fi exploatat

sănătatea incluse în directivele CE aplica-

în condiţii de siguranţă şi fără defecţi-

bile, datorită conceptului şi a modului de

CEO

Head of Approbation

uni.

construcţie pe care se bazează, în varianta

comercializată de noi. În cazul efectuării

O selecţie a pieselor de schimb utilizate

Însărcinat cu elaborarea documentaţiei:

unei modificări a aparatului care nu a fost

cel mai de se găseşte la sfârşitul in-

S. Reiser

convenită cu noi, această declaraţie îşi

strucţiunilor de utilizare.

pierde valabilitatea.

Informaţii suplimentare despre piesele

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

de schimb găsiţi la www.kaercher.com,

Produs: Aparat pentru curăţat podele

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

în secţiunea Service.

71364 Winnenden (Germany)

Tip: B 80 W Bp

Tel.: +49 7195 14-0

Directive EG respectate:

Fax: +49 7195 14-2212

2006/42/CE (+2009/127/CE)

2004/108/CE

Winnenden, 2011/05/01

Norme armonizate utilizate:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

194 RO

- 11

Cihazın ilk kullanımından önce

Kullanım kılavuzundaki semboller

Kurallara uygun kullanım

bu orijinal kullanma kılavuzunu

okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha

Tehlike

Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda-

sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

ki bilgilere uygun olarak kullanın.

lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.

neden olan direkt bir tehlike için.

Cihaz, sadece rutubete ve parlatma iş-

lemlerine karşı duyarlı olmayan kaygan

Uyarı

İçindekiler

zeminlerin temizlenmesi için kullanıl-

Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme

malıdır.

neden olabilecek olası tehlikeli bir durum

Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . 1

Cihaz, donmuş zeminlerin (Örn; soğuk

için.

Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . TR . . 1

hava depoları) temizlenmesi için uygun

Dikkat

Kurallara uygun kullanım . . TR . . 1

değildir.

Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi

Çevre koruma . . . . . . . . . . . TR . . 1

Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve ye-

hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli

dek parçalarıyla donatılabilir.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 1

bir durum için.

Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortam-

Kullanım ve çalışma elemanları TR . . 2

larda kullanım için uygun değildir.

Cihazı çalıştırmaya başlama-

Fonksiyon

dan önce . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 3

Bu cihaz ile yanıcı gazlar, inceltilmemiş

Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . TR . . 4

asitler ya da çözücü maddeler alınma-

Bu aşındırıcı süpürge, düz zeminlerin sulu

malıdır.

Durma ve durdurma . . . . . . TR . . 5

temizliği ya da parlatılması için kullanılır.

Bu maddeler arasında, emilen hava ile

Gri Akıllı Anahtar . . . . . . . . . TR . . 5

Cihaz; su miktarı, fırçaların baskı basın-

cı, temizlik maddesi miktarı ve sürüş hı-

santrifüj oluşumu sırasında patlayıcı

Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 6

zının ayarlanması ile ilgili temizleme

gazlar oluşturabilen benzin, tiner ve sı-

Depolama . . . . . . . . . . . . . . TR . . 6

görevine kolayca adapte edilebilir.

cak yağ bulunmaktadır. Cihazda kulla-

Koruma ve Bakım . . . . . . . . TR . . 6

nılan malzemelere yapışacakları için

Cihaz, bir temiz su ve bir pis su tankına

Antifriz koruma . . . . . . . . . . TR . . 8

aseton, inceltilmemiş asitler ve çözücü

sahiptir (her biri 80 litrelik). Bu sayede,

Arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 9

maddelere kullanmayın.

yüksek kullanım süresinde etkin bir te-

Aksesuar. . . . . . . . . . . . . . . TR . 10

mizliğe olanak sağlanır.

Cihaz, "Teknik Bilgiler" bölümünde be-

Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . 11

lirtilen maksimum eğimli yüzeylerde ça-

Seçilen temizleme kafasına uygun ola-

AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . 11

lıştırma için onaylanmıştır.

rak, B 80'deki çalışma genişliği 650

Yedek parçalar . . . . . . . . . . TR . 11

veya 750 mm'dir.

Bu cihaz, 4 aküyle beslenen bir sürüş

Çevre koruma

Güvenlik uyarıları

tahriki, bir sürüş motoru ve fırça tahriki-

ne sahiptir.

Ambalaj malzemeleri geri dö-

Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu

Şarj cihazı daha önceden takılmıştır.

ştürülebilir. Ambalaj malze-

kullanım kılavuzu ve ekteki 5.956.251 nu-

Aküler, konfigürasyona bağlı olarak se-

melerini evinizin çöpüne atmak

maralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli çıkart-

çilebilir (bu konuda bkz. "Önerilen akü-

yerine lütfen tekrar kullanılabile-

ma cihazlarının güvenlik uyarıları

ler" bölümü)

cekleri yerlere gönderin.

broşürünü okuyun ve buna uygun şekilde

Eski cihazlarda, yeniden değer-

davranın.

Not

lendirme işlemine tabi tutulması

Cihaz, sadece izin verilen maksimum eğimi

Temizlik görevine uygun olarak cihaz çeşitli

gereken değerli geri dönüşüm

aşmayan yüzeylerde çalıştırılmalıdır, bkz.

aksesuarlarla donatılabilir.

malzemeleri bulunmaktadır.

"Teknik veriler" alt bölümü.

Katalogumuza başvurun ya da İnternette

Aküler, yağ ve benzeri maddeler

Cihaz, sadece kaput ve kapağı kapalıy-

şu adres altında bizi ziyaret edin:

doğaya ulaşmamalıdır. Bu ne-

ken kullanılmalıdır.

www.kaercher.com

denle eski cihazları lütfen öngö-

Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bı-

rülen toplama sistemleri

rakmak için Ak

ıllı Anahtarı çekin (Acil

aracılığıyla imha edin.

Kapatma).

İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)

Güvenlik tertibatları

İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-

Güvenlik düzenekleri kullanıcının korun-

leceğiniz adres:

masını sağladığından, devre dışı bırakıl-

www.kaercher.com/REACH

mamalıdır ve düzgün çalıştıklarından emin

olunmalıdır.

Garanti

Sürüş kolu

Sürüş kolu bırakılırsa, sürüş tahriki ve fırça

Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-

tahriki kapanır.

dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-

ranti süresi içinde aksesuarınızda oluşan

muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-

tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-

retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti

durumunda satış fişi ile satıcıya veya yetkili

servise başvurun.

- 1

195TR

Kullanım ve çalışma elemanları

Şekil Aşındırıcı süpürge makinesi

1 Park freni

24 Kaba kir süzgeci

Kumanda paneli

2 Emme kolunu eğmek için döner tuta-

25 Dozaj tertibatıyla birlikte pis su boşalt-

mak

ma hortumu

2

3

4

5

1

6

3 Süpürme kolunun yükseklik ayarı

26 İtme yayı

4 Emme kolunu sabitlemek için kanatlı

27 Pis su tankının kilidi

somunlar

28 Yıkama sisteminin esnek kapağı (opsi-

5 Emme hortumu

yon)

6 Emme kolu *

29 Yıkama sisteminin pis su tankı (opsi-

7 Şarj cihazının bağlantı kablosu

yon)

8 Elektrik bağlantı kablosunun saklama

30 Şamandıra

yeri

31 Toz süzgeci

9 Sürüş kolu

32 Pis su deposu

10 Kumanda paneli

33 Temizlik maddesi emme hortumu (sa-

11 "Homebase Box" temizlik setini yerleş-

dece DOSE varyantı)

tirme yüzeyi

34 Temizlik maddesi şişesi (sadece DOSE

12 Pis su deposunun kapağı

varyantı)

13 Homebase tutucu rayı

35 Temiz su deposunun dolum ağzı

14 Tutamak çukuru

15 Temizlik kafası (sembolik şekil) *

* Teslimat kapsamında bulunmamaktadır

1 Sürüş hızı döner düğmesi

Fırça merdanesi (BR varyantı), disk fır-

Renk kodu

2Akıllı Anahtar

ça (BD varyantı)*

Temizlik prosesinin kullanım elemanları

Sarı - Kullanıcı

16 Kaba kir deposu (sadece BR)

sarıdır.

Gri - Ustabaşı

17 Akü kutup sigortası

Bakım ve servis kullanım elemanları

18 Akü *

ık gridir.

3 Ekran

4 Program seçme anahtarı

19 Temiz su tankının doldurma otomatiği

5 Bilgi düğmesi

(opsiyon)

6 Su miktarı ayar kafası

20 Temiz su doluluk seviyesi göstergesi

21 Temiz su deposu

22 Filtreyle birlikte temiz su tankının kapa-

ğı

23 Homebase Aksesuar tutucusu *

196 TR

- 2

Program seçme anahtarı

Başka üreticilere ait akülerin kullanılması

Dikkat

"Periyodik bakım ve bakım/Önerilen akü-

Hasar görme tehlikesi!

4

5

ler" bölümünde belirtildiği gibi akülerimizin

Akülere su eklemek için sadece saf su

3

6

kullanılmasını öneriyoruz.

ya da tuzdan arındırılmış su

(EN 50272-T3) kullanın.

Not

Yabancı katkılar (düzeltme malzemele-

Başka akülerin (Örn; diğer üreticiler) kullan

ıl-

ri) kullanmayın, aksi takdirde her türlü

ması durumunda, ilgili aküye ait boşalmaya

garanti geçerliliğini kaybeder.

karşı koruma sistemi Kärcher müşteri hizmet-

leri tarafından yeniden ayarlanmalıdır.

Aküleri sadece aynı tipte akülerle de-

ğiştirin. Aksi taktirde, şarj karakteristik

Aküyü şarj edin

eğrisi müşteri hizmetleri tarafından ye-

niden ayarlanmalıdır.

Not

2

7

Cihaz bir boşalma korumasına sahiptir; bu,

Emme kolunun takılması

izin verilen minimum kapasiteye ulaşılması

Emme kolunu, kalıp sac süspansiyonun

durumunda fırça motoru ve türbinin kapatı-

8

1

üzerinde duracak şekilde emme kolu

lacağı anlamına gelir.

süspansiyonuna yerleştirin.

Cihazı doğrudan şarj istasyonuna götü-

Kanatlı somunları sıkın.

rün, bu sırada eğimlerden kaçının.

1 OFF

Cihaz kapalı.

Tehlike

2 Taşıma modu

Elektrik çarpması nedeniyle yaralanma teh-

Kullanım yerine sürün.

likesi. Cihazın tip etiketindeki şebeke gerili-

mi ve sigorta değerlerine dikkat edin.

3 Eco modu

Şarj cihazını sadece yeterli havalandırma

Zemini sulu şekilde temizleme (düşük

bulunan kuru bölümlerde kullanın!

fırça devriyle) ve pis suyu emdirme (dü-

şük emme gücüyle).

Şarj işlemi

4 Normal mod

Şarj süresi ortalama 10-15 saattir.

Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve

Yerleşik şarj cihazı elektronik ayarlıdır ve

pis suyun emilmesi.

önerilen tüm aküler için uygundur, şarj işle-

Emme hortumunu takın.

mini otomatik olarak sonlandırır.

5 Artan fırça baskı basıncı

Takılmış olan akü, şarj sırasında ekranda

Zeminin ıslak şekilde (artan fırça baskı

gösterilir; aksi taktirde, şarj karakteristik eğ-

basıncıyla) temizlenmesi ve pis suyun

risi seçilmelidir (bkz. "Şarj karakteristik eğ-

emilmesi.

risinin ayarlanması").

6 Yoğun mod

Cihaz, şarj işlemi sırasında kullanılmamalı-

Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve

dır.

temizlik maddesinin etki etmesinin sağ-

İlk şarj bilgileri

lanması.

İlk şarj işlemi sırasında, kumanda hangi

7 Emdirme modu

akü tipinin takılmış olduğunu algılayamaz.

Pis suyu emin.

Ekranda tam şarj görülene kadar aküleri

8 Parlatma modu

şarj edin (buna rağmen aküler tam şarjlı ol-

Zeminin sıvı kullanmadan parlatılması.

mayabilir). Bir sonraki şarj işleminde, gös-

terge ve şarj akımı doğrudur ve aküler tam

Yükseklik ayar mekanizmasının süpür-

Cihazı çalıştırmaya

şarj edilir.

me kolunun içine takılmış olup olmadı-

Akülerin ilk kez şarj edilmesinden sonra,

ğını kontrol edin.

başlamadan önce

boşalma koruması fırça motorunu ve türbini

Dışa takılmış yükseklik ayar mekaniz-

kapatana kadar cihazı kullanın. Akü göster-

masında, süpürme kolu cihazı alt tarafı-

Fırçaların takılması

gesini ayarlamak için bu işlem gerekli değil-

na iner.

BD varyantı

dir. Ancak daha sonra doğru akü durumu

gösterilir.

Cihaz devreye sokulmadan önce disk fırça

Bağlantı kablosundaki elektrik fişini pri-

takılmalıdır (Bkz. “Bakım çalışmaları

”).

ze takın. Şarj işlemi olarak başlar.

BR varyantı

Uyarı: Seçilen akü şarj sırasında göste-

Fırçalar takılmıştır.

rilir.

Akülerin takılması

Ekranda tam şarj görülene kadar şarj

edin.

Aküleri takın (bkz. "Periyodik bakım ve ba-

kım/ Akülerin değiştirilmesi ve bağlanma-

Bakım uygulanmayan aküler (sulu aküler)

sı").

Uyarı

Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması

Yaralanma tehlikesi!

İlk işletime almadan önce, bir servis sıfırla-

Akü boşalmış durumdayken su eklenme-

ma işleminden sonra veya başka bir akü ti-

si dışarı asit çıkmasına neden olabilir.

pine geçme durumunda şarj karakteristik

Akü asidiyle çalışırken koruyucu gözlük

eğrisi mutlaka ayarlanmalıdır.

takın ve yaralanmaları ve kıyafetlerini-

Gri Akıllı Anahtarı kullanın.

zin zarar görmesini önlemek için kural-

Şarj karakteristik eğrisini ayarlayın

lara uyun.

(bkz. "Gri Akıllı Anahtar/Şarj karakteris-

Deri ya da kıyafetlere asit sıçraması du-

tik eğrisinin ayarlanması" bölümü).

rumunda hemen bol suyla yıkayın.

- 3

197TR

Not

İndirme

İşletme malzemelerinin

Temiz su deposu boşken, temizlik madde-

doldurulması

Tehlike

sinin dozaj işlemi durdurulur. Temizleme

Yaralanma tehlikesi. Tüm fonksiyonları he-

Temiz su

kafası, sıvı beslemesi olmadan çalışmaya

men devre dışı bırakmak için Akıllı Anahtarı

Temiz su tankının kapağınıın.

devam eder. Temizlik maddesi deposu

çekin.

Dolum ağzının alt kenarına kadar temiz

boşken, dozaj i

şlemi de durdurulur.

Aküleri yerleştirin ve bağlayın (Bkz. "İş-

su (maksimum 60 °C) doldurun.

Dozaj tertibatsız varyantlar

letime almadan önce").

Temiz su tankının kapağını kapatın.

Temizlik maddesini temiz su tankına

Ambalajın uzun yan tablalarını palete

Temiz su tank

ının doldurma otomatiği

ekleyin.

doğru rampa olarak yerleştirin.

ile (opsiyon)

Su miktarının ayarlanması

Hortumu doldurma otomatiğine bağla-

yın ve su beslemesini (maksimum

Su miktarını, zemin kaplamasının kirlilik

60 °C, maks. 5 bar) açın.

derecesine uygun olarak ayar kafasın-

Cihazı denetleyin, tank doluyken dol-

dan ayarlayın.

durma otomatiği su beslemesini keser.

Not

Su beslemesini kapatın ve hortumu tek-

İlk temizlik denemelerini az miktarda suyla

rar cihazdan ayırın.

yapın. Su miktarını, istenen temizleme so-

Temizlik maddesi

nucu elde edilene kadar kademe kademe

artırın.

Uyarı

Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edi-

Dozaj tertibatının temizlik maddesi pompa-

Rampayı çivilerle palete sabitleyin.

len temizlik maddelerini kullanın. Diğer te-

sı ancak belirli bir asgari su miktarından

Kısa tablaları, destekleme amacıyla

mizlik maddeleri için, artan çalışma

sonra çalışır.

rampanın altına yerleştirin.

güvenliği ve kaza tehlikesi riskini işletmeci

Emme kolunun ayarlanması

Ahşap çıtaları tekerleklerde çıkartın.

kendisi üstlenir.

Akıllı Anahtarı takın.

Sadece çözücü maddeler, tuz ve hidroflüo-

Eğik konum

rik asit çözeltisi içermeyen temizlik madde-

Program seçme anahtarını taşıma mo-

Fayanslı kaplamalarda emici sonuçlarının

leri kullanın.

duna getirin.

iyileştirilmesi için, emme kolu maksimum 5°

Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik

Sürüş koluna basın ve cihazı yavaş

ça

uyarılarına dikkat edin.

eğik konuma getirilebilir.

rampadan aşağı doğru hareket ettirin.

Kanatlı cıvatayı gevşetin.

Not

Akıllı Anahtarı çekin.

Emme kolunu döndürün.

Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullan-

mayın.

Çalıştırma

Tavsiye edilen temizlik maddeleri:

Tehlike

Kullanım Temizlik

Tehlike durumunda sürüş kolunu bırakın.

maddesi

Park freni

Suya dayanıklı zeminlerde-

RM 746

ki genel temizlik

RM 780

Park frenini çözün, bu amaçla pedalı

Parlak üst yüzeylerdeki

RM 755 es

aşağı doğru bastırın ve sola hareket et-

(Örn; granit) genel temizlik

tirin. Daha sonra pedalı yukarı götürün.

Sanayi işletmelerindeki ze-

RM 69 ASF

Park frenine basın, bunun için pedalı

minlerde genel ve ana te-

Kelebek vidaları sıkın.

aşağı doğru bastırın ve sabitlemeyi

mizlik

sağa doğru hareket ettirin.

Eğim

Küçük fayanslı zeminlerde

RM 753

Emici sonucunun yetersiz olması durumun-

Sürüş

genel ve ana temizlik

da, düz emme kolunun eğimi değiştirilebilir.

Not

Sağlık sektöründe genel fa-

RM 751

Emme kolunu eğmek için döner tutama-

yans temizliği

ğ

ın ayarını değiştirin.

Cihaz, fırça kafası sağdan dışarı taşacak

şekilde üretilmiştir. Bu, genel görüş sağla-

Sağlık sektöründe temizlik

RM 732

Parametrelerin ayarlanması

yan, kenarlara yakın bir çalışmaya olanak

ve dezenfeksiyon

sağlar.

Alkaliye karşı dayanıklı her

RM 752

Sarı Akıllı Anahtarla

Akıllı Anahtarı takın.

türlü zeminde (Örn; PVC)

Cihazda, çeşitli temizlik programları için pa-

Hızı, sürüş

hızı döner düğmesinden

katman ayırma

rametreler önceden ayarlanmıştır.

ayarlayın.

Muşambalı zeminlerde kat-

RM 754

Sarı Akıllı Anahtarın yetkilendirilmesine

Program seçme anahtarını taşıma mo-

man ayırma

bağlı olarak münferit parametreler değiştiri-

duna getirin.

lebilir.

Dozaj tertibatlı varyant (DOSE, opsiyon)

Park frenini çözün.

Parametrelerdeki değişiklik, sadece prog-

Temizleme kafasına giden temiz sudaki te-

ram seçme anahtarıyla başka bir temizlik

Cihazı sürün.

mizlik maddesinin dozajı bir dozaj tertibatı

programı seçilene kadar etkindir.

İleri:

ile ayarlanır.

Parametrelerin sürekli olarak değiştirilmesi

Sürüş kolunu öne doğru bastırın.

Not

gerekirse, ayarlama için gri Akıllı Anahtar

Geri:

kullanılmalıdır. Ayarlama işlemi, "Gri Akıllı

Dozaj tertibatı ile maksimum % 3 oranında

Sürüş kolunu geriye doğru bastırın.

Anahtar" alt bölümünde açıklanmıştır.

temizlik maddesi dozajı verilebilir. Daha

Not

yüksek bir dozajda, temizlik maddesi temiz

Cihaz, ancak sürüş kolu 15° hareket ettiri-

su deposuna verilmelidir.

lince hareket der.

Temizlik maddeli şişeyi tutucuya koyun.

Cihazın durdurulması: Sürüş kolunu bı-

Tüpün kapağını çıkartın.

rakın.

Dozaj tertibatının emme hortumunu

tüpe sokun.

198 TR

- 4

Not:

Durma ve durdurma

Anahtar menüsü >>

Parametre ayarlama için kullanılan ekran

metinlerinin neredeyse tümü kendinden

Su miktarını ayarlamak için ayar kafası-

Bu menü öğesinde, sarı Akıllı Anahtar yet-

ıklamalıdır. Tek istisna, FACT paramet-

nı kapatın.

kileri onaylanır.

residir:

"Anahtar menüsü >>" gösterilirken Bilgi

Sürüş kolunu bırakın.

Fine Clean: İnce taşlar üzerindeki gri

butonuna basın.

Program seçim anahtarını vakum konu-

toz bulutunun temizlenmesi için düşük

Gri Akıllı Anahtarı çekin ve programla-

muna getirin.

fırça devri.

nacak sarı Akıllı Anahtarı takın.

Kısa süreli ileri doğru sürün ve kalan su

Whisper Clean: Azaltılmış ses seviye-

Bilgi butonunu döndürerek, değiştirile-

miktarını emin.

siyle alt zemin temizliği için orta fırça

cek menü öğesini seçin.

Akıllı Anahtarı çekin.

devri.

Bilgi düğmesine basın.

Gerekirse aküyü şarj edin.

Power Clean: Parlatma, kristalize etme

Bilgi butonunu döndürerek, menü öğe-

ve süpürme için yüksek fırça devri.

Pis suyun boşaltılması

sinin ayarın

ı seçin.

Program seçim anahtarını istediğiniz

Menü öğesine basarak ayarı onaylayın.

Uyarı

temizleme programına getirin.

Bilgi butonunu döndürerek, değiştirile-

Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.

İstediğiniz parametre gösterilene kadar

cek sonraki menü öğesini seçin.

Tahliye hortumunu tutucudan alın ve

Bilgi butonuna basın.

Yetkileri kaydetmek için, Bilgi butonunu

uygun bir toplama tertibatı kullanarak

Bilgi düğmesine basın – ayarlanan de-

döndürerek "Ayarları kaydet" menüsü-

indirin.

ğer yanıp söner.

nü çağırın ve Bilgi butonuna basın.

Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz

Menüden çıkmak için, Bilgi butonunu

değeri ayarlayın.

döndürerek "Menüden çık" seçeneğini

Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-

çağırın ve Bilgi butonuna basın.

rak onaylayın ya da ayarlanan değer 10

Cleaning App >>

saniye sonra otomatik olarak kaydedile-

ne kadar bekleyin.

Bir gri Akıllı Anahtarla ayarlanan paramet-

reler, başka bir değişiklik seçilene kadar

Temizleme

korunur.

Dikkat

Program seçim anahtarını istediğiniz

temizleme programına getirin.

Zemin kaplamasını için zarar görme tehli-

Dozaj tertibatını içeri doğru bastırın ya

kesi. Cihazı noktada çalıştırmayın.

„Cleaning App >>“ gösterilene kadar

da bükün.

Program seçim anahtarını istediğiniz

Bilgi butonuna basın.

temizleme programına getirin.

Dozaj tertibatının kapağınıın.

Bilgi butonuna basın - ayarlanan bilen

Pis suyu boşaltın - basarak ya da büke-

ilk parametre gösterilir.

Temizlik kafasını indirme

rek su miktarını ayarlayın.

Bilgi düğmesine basın – ayarlanan de-

Cihaz, seçilen program moduna bağlı

Pis su tankını temiz suyla yıkayın veya

ğer yanıp söner.

olarak temizleme kafasının indirilmesi

pis su tankını yıkama sistemini (opsi-

Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz

ve kaldırılması

na otomatik olarak ku-

yon) temizleyin.

değeri ayarlayın.

manda eder. Fırça motoru da otomatik

olarak çalışır ve durur.

Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-

Temiz suyun boşaltılması

rak onaylayın ya da ayarlanan değer 10

Not

saniye sonra otomatik olarak kaydedile-

Makinen durdurulması ve aşırı yük duru-

ne kadar bekleyin.

munda fırça motoru hareketsiz kalır.

Bilgi butonunu döndürerek sonraki pa-

Emme kolunun indirilmesi

rametreyi seçin.

Cihaz, seçilen program moduna bağlı

İstenen tüm parametreler değiştirildik-

olarak süpürme kolunun indirilmesi ve

ten sonra, "Menüden çık" gösterilene

kaldırılmasına otomatik olarak kuman-

kadar Bilgi butonunu döndürün.

da eder.

Bilgi butonuna basın - Menüden çıkılır.

Not

Dili ayarlama

Fayanslı kaplamaların temizlenmesi için,

düz konumdaki emme kolunu ek yerlerine

Temiz suyu boşaltmak için kapağı gev-

Bilgi düğmesine basın – ayarlanan de-

dik açıda temizlenmeyecek şekilde ayarla-

şetin - tümüyle çıkartmayın. Suyu bo-

ğer yanıp söner.

yın.

şaltın.

Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz

Emme sonuçlarını iyileştirmek için, emme

Temiz su tankını yıkamak için, kapağı

dili ayarlayın.

kolunun eğik konumu ve eğimi ayarlanabilir

tamamen çıkartın ve temiz su filtresini

Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-

(Bkz. "Emme kolunun ayarlanması").

dışarı alın.

rak onaylayın ya da ayarlanan değer 10

Pis su tankı dolduğunda, şamandıra, ci-

saniye sonra otomatik olarak kaydedile-

hazın emiş ağzını otomatik olarak kapatır

ne kadar bekleyin.

Gri Akıllı Anahtar

ve emmeyi sağlayan türbin yüksek devir

Fırçanın çalışmaya devam etmesi

sayısı ile çalışmaya başlar. Bu durumda,

Akıllı Anahtarı takın.

süpürmeyi kapatın ve pis su tankını boşalt-

Bilgi butonunu döndürerek istediğiniz

Fırçaların çalışmaya devam etme süresini

mak için hareket edin.

fonksiyonu seçin.

ayarlayın.

Münferit fonksiyonlar aşağıda açıklanmış-

Ayar, "Dili ayarla" seçeneğindeki gibidir.

tır.

- 5

199TR

Bakım uygulanmayan akülerde hücre-

Şarj karakteristik eğrisinin

Bakım planı

lerin asit yoğunluğunu kontrol edin.

ayarlanması

Bakım aralıkları

F

ırça tünelini temizleyin (sadece BR

Akü menüsü fonksiyonu gösterilene ka-

İlgili gösterge ekrana gelirse, bakım ça-

varyantı).

dar Bilgi butonuna basın.

lışmasını yapın.

Her yıl

Bilgi butonuna basın - Seçilen aküye

şteri hizmetlerinin öngörülen kontrol

Emme kolu

uygun şarj karakteristik eğrisini seçin.

çalışmalarını yapmasını sağlayın.

temizlik

Uyarı: Şarj karakteristik eğrisinin ayar-

lanması işlemi sadece Kärcher müşteri

Su filtresi

Bakım çalışmaları

hizmetleriyle görüştükten sonra gerçek-

temizlik

Yıkama sisteminin pis su tankı (opsiyon)

leşmelidir. Özellikle akü menüde belirtil-

Süpürme ağızları

Pis su tahliye hortumunu tutucudan alın

memişse.

kontrol

ve uygun bir toplama tertibatı kullana-

Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-

Türbin

rak indirin.

rak onaylayın ya da ayarlanan değer 10

Filtreyi temizleyin

Dozaj tertibatının kapağınıın.

saniye sonra otomatik olarak kaydedile-

Fırça

Pis su tankının kapağınıın.

ne kadar bekleyin.

temizlenmesi veya değiştirilmesi

Esnek kapağı yıkama sisteminden çekin.

LOAD DEFAULT

Bilgi butonuna basın, gösterge sıfırla-

Su hortumunu yıkama sistemine bağla-

nır. Belirtilen zaman aralıklarından son-

Temel ayar yeniden oluşturulur.

yın.

ra gösterge tekrar ekrana gelir.

Her kullanımdan sonra

Taşıma

Dikkat

Tehlike

Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürt-

Yaralanma tehlikesi! Cihaz, sadece maksi-

meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan-

mum değere kadar (bkz. "Teknik bilgiler")

mayın.

eğimlerde yükleme ve boşlatma işlemleri

Pis suyu boşaltın.

için kullanılmalıdır. Aracı yavaş sürün.

Pis su tankını temiz suyla yıkayın veya

Dikkat

pis su tankını yıkama sistemini (opsi-

yon) temizleyin.

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-

sında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Pis su tankındaki kaba kir süzgecini çı-

Fırçanın zarar görmesini önlemek için,

kartın ve temizleyin.

fırçayı dışarı alın.

Cihazın dışını, hafif yıkama çözeltisine

batırılmış nemli bir bezle temizleyin.

Toz süzgecini kontrol edin, ihtiyaç anın-

da temizleyin.

Sadece BR varyantı: Kaba kir deposu-

nu dışarı çıkartın ve boşaltın.

Sadece BR varyantı: Su dağıtma oluğu-

nu temizleyin (Bkz. "Bakım çalışmaları"

Esnek kapağa dayanana kadar pis su

bölümü).

tankının kapağını kapatın.

Emme dudakları ve sıyırıcı dudaklarını

Su beslemesini açın ve pis su tankını

temizleyin, aşınma kontrolü yapın ve ih-

yaklaş

ık 30 saniye boyunca yıkayın.

tiyaç anında değiştirin.

Gerekirse, yıkama işlemini 2 ila 3 kez

Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-

Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç

tekrarlayın.

çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve

anında f

ırçaları değiştirin

Su beslemesini kapatın ve hortumu tek-

devrilmeye karşı emniyete alın.

Pis su tankının kapağını içeri bastırın ve

rar cihazdan ayırın.

kurutmak için bir aralık kalacak şekilde

Emme dudaklarının değiştirilmesi ya da

Depolama

pis su tankının kapağını kapatın.

çevrilmesi

Dikkat

Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama

sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.

Bu cihaz sadece iç mekanlarda depolan-

malıdır.

Koruma ve Bakım

Tehlike

Yaralanma tehlikesi! Cihazdaki tüm çalış-

malardan önce Akıllı Anahtarı çıkartın ve

Her ay

1Aşınma işareti

şarj cihazının elektrik fişini çekin.

Akü kutuplarında oksitlenme olup olma-

Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve

dığını kontrol edin, gerekirse fırçalayın.

2 Emme dudağı

imha edin.

Bağlantı kablosunun sıkı oturmasına

dikkat edin.

Aşınma işaretine kadar aşınmış olmaları

Pis su deposu ve kapak arasındaki con-

durumunda, emme dudakları değiştirilmeli

taları temizleyin ve contalara sızdır-

veya döndürülmelidir.

mazlık kontrolü yapın, gerekirse

Emme kolunu çıkartın.

contaları değiştirin.

Yıldız tutamakları sökün.

200 TR

- 6