Karcher B 80 W Bp – страница 14
Инструкция к Пылесосу Karcher B 80 W Bp
Принадлежности
Уреди BR B 80 (принадлежности валяци на четките)
Обозначение Части №
Части №
Описание
Работна ши-
Работна
рина 650 мм
ширина 750
мм
Опакована част
Уред необходим
Валяк на четката, червен (среден,
6.906-935.0 6.906-936.0 За поддържащо почистване също и на по-сил-
12
Standard)
но замърсени подове.
Валяк на четката, бял (мек) 6.906-981.0 6.906-985.0 За полиране и поддържащо почистване на
12
чувствителни подове.
Валяк на четката, оранжев (висок/дъл-
6.906-982.0 6.906-986.0 За стъргане на структурни подове (предпазен
12
бок)
фаянс и т.н.).
Валяк с
четки, зелен (твърд) 6.906-983.0 6.906-987.0 За основно почистване на силно замърсени
12
подове и за премахване на покривен слой (на-
Валяк с четки, черен (много твърд) 6.906-984.0 6.906-988.0 1 2
пр. восък, акрилати).
Вал на подложката на валяка 4.762-433.0 4.762-434.0 За поемане на подложката на валяка.12
Подложка на валяка, жълта (мека) 6.369-454.0 6.369-454.0 За полиране на подове. 20 96; 106
Подложка на валяка, червена
(средна) 6.369-456.0 6.369-456.0 За почистване на леко замърсени подове. 20 96; 106
Подложка на валяка, зелена (твърда) 6.369-455.0 6.369-455.0 За почистване на нормално до силно замърсе-
20 96; 106
ни подове.
Уреди BD B 80 (принадлежности дискови четки)
Обозначение Части №
Части №
Описание
Работна ши-
Работна ши-
рина 650 мм
рина 750 мм
Опакована част
Уред необходим
Четка с шайби, натур (мека) 4.905-012.0 4.905-020.0 За полиране на подове.12
Четка с шайби, бяла 4.905-011.0 4.905-019.0 За полиране и поддържащо почистване на чувст-
12
вителни подове.
Четка с шайба, червена (средна,
4.905-010.0 4.905-018.0 За почистване на леко замърсени или чувствител-
12
Standard)
ни подове.
Четка с шайба, черна (твърда) 4.905-013.0 4.905-021.0 За почистване на силно замърсени подове.12
Възбуждащи дискове
с подложки 4.762-446.0 4.762-447.0 За поемане на подложки.12
Уреди BR/BD B 80 (принадлежности ленти засмукване)
Обозначение Части №
Части №
Описание Опако-
Уред не-
Работна ши-
Работна ши-
вана
обходим
рина 850 мм
рина 940 мм
част
Гумен маншон, син 6.273-214.0 6.273-213.0 cтaндapтeн Чифт 1 чифт
Фаска за изсмукване, прозрачна, с глъ-
6.273-207.0 6.273-208.0 маслоустойчива Чифт 1 чифт
бове
Фаска за изсмукване, прозрачна 6.273-229.0 6.273-205.0 Анти-ивици Чифт 1 чифт
Фаска за изсмукване, прозрачна 6.273-290.0 6.273-291.0 За проблемни подове Чифт 1 чифт
Лента засмукване, права 4.777-401.0 4.777-402.0 cтaнд
apтeн 11
Лента засмукване, огъната 4.777-411.0 4.777-412.0 cтaндapтeн 11
- 11
261BG
Технически данни
Уред BR
Уред BD
B 80
B 80
R 65 R 75 D 65 D 75
Мощност
Номинално напрежение V24
Капацитет на акумулатора Ah (5h) 170, 180, 240
Средна консумирана мощност W 2200
Мощност на тяговия мотор (номинална мощност) W 350
Мощност на смукателния мотор W 580
Мощност на мотора на четките W 2 x 600
Изсмукване
Мощност на засмукване, количество въздух (макс.) л/сек 25
Мощност на засмукване, вакуум (макс.) mbar / kPa 167 / 16,7
Почистващи четки
Обороти на четките 1/мин 400 - 1550 180
Мерки и тегла
Теоретична повърхностна мощност m
2
/h 3900 4500 3900 4500
Макс. наклон на диапазона на работа %2
Обем резервоар чиста/ мръсна вода л 80/80
макс. температура на водата °C 60
макс. налягане на водата MPa (bar) 0,5 (5)
Тегло без товар (тегло при транспорт) кг 280 (с акумулиращи батерии 240 Ah)
Общо тегло (в готовност за работа) кг 360 (с акумулиращи батерии 240 Ah)
Установени стойности съгласно EN 60335-2-72
Обща стойност вибрации м/сек
2
0,1
Несигурност K м/сек
2
0,1
Ниво на звука L
pA
dB(A) 69
Неустойчивост K
pA
dB(A) 2
Ниво на звукова мощност L
WA
+ неустойчивост K
WA
dB(A) 83
Запазваме си правото на технически изменения!
Приложими национални стандарти
Декларация за
Резервни части
-
съответствие на ЕО
– Могат да се използват само принад-
Подписалите действат по възложение и
лежности и резервни части, които са
С настоящото декларираме, че цитира-
като пълномощници на управителното
позволени от производителя. Ориги-
ната по-долу машина съответства по
тяло.
налните принадлежности и ориги-
концепция и конструкция, както и по на-
нални резервни части дават
чин на производство, прилаган от нас,
гаранция за това, уредът да може да
на съответните основни изисквания за
се използва сигурно и без повреди.
техническа безопасност и безвредност
CEO
Head of Approbation
на Директивите на ЕО. При промени на
– Списък на най-често необходимите
машината, които не са съгласувани с
резервни части ще намерите в края
пълномощник по документацията:
нас, настоящата декларация губи ва
-
на упътването за експлоатация.
S. Reiser
лидност.
– Други информации относно резерв-
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
ните части можете да получите на
Продукт: Уред за почистване на под
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
www.kaercher.com в област Сервиз.
Тип: B 80 W Bp
71364 Winnenden (Germany)
Намиращи приложение Директиви на
Тел.: +49 7195 14-0
ЕО:
Факс: +49 7195 14-2212
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ЕО
Winnenden, 2011/05/01
Намерили приложение хармонизира-
ни стандарти:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
262 BG
- 12
Enne sesadme esmakordset ka-
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
Sihipärane kasutamine
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Oht
Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
sutusjuhendi andmetele.
se või uue omaniku tarbeks alles.
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
– Seadet on lubatud kasutada ainult niis-
kus- ja poleerimiskindlate siledate põ-
몇 Hoiatus
Sisukord
randate puhastamiseks.
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
– Seade ei sobi külmunud põrandate pu-
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
Ohutusalased märkused. . . ET . . 1
hastamiseks (nt külmhoonetes).
ma.
Funktsioon . . . . . . . . . . . . . ET . . 1
– Seadet tohib varustada ainult originaal-
Ettevaatust
Sihipärane kasutamine . . . . ET . . 1
tarvikute ja -varuosadega.
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Keskkonnakaitse. . . . . . . . . ET . . 1
– Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 1
ohtlikus keskkonnas.
set kahju.
Teenindus- ja funktsiooniele-
– Seadmega ei tohi käidelda kergestisüt-
mendid . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 2
tivaid gaase, lahjendamata happeid
Funktsioon
Enne seadme kasutuselevõttu ET . . 3
ega lahusteid.
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . 4
Seda küürimisimurit kasutatakse märgpu-
Nende hulka kuuluvad bensiin, värvila-
Peatumine ja seiskamine . . ET . . 5
hastuseks või tasaste pindade poleerimi-
husti või kütteõli, mis võivad imiõhuga
Hall Intelligent Key . . . . . . . ET . . 5
seks.
segunedes moodustuda plahvatusohtli-
ku segu. Lisaks ei tohi imeda seadmes-
Transport. . . . . . . . . . . . . . . ET . . 5
– Seadet on kerge kohandada konkreet-
se puhastamistööga, reguleerides vee-
se atsetooni, lahjendamata happeid ja
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . 6
kogust, harjade survet, puhastusaine
lahusteid, sest need söövitavad sead-
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . 6
kogust ning liikumiskiirust.
mes kasutatud materjale.
Jäätumiskaitse . . . . . . . . . . ET . . 8
– Seadmel on puhta vee ja musta vee
– Seadet on lubatud kasutada pindadel,
Rikked. . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 9
pakk (kumbki 80 l). Seega on võimalik
mille maksimaalne kaldenurk on ära
Tarvikud . . . . . . . . . . . . . . . ET . 10
tõhus puhastamine ja pikk kasutusiga.
toodud osas „Tehnilised andmed“.
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . 11
– Olenevalt valitud puhastuspeale on B
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . 11
80 töölaius 650 mm või 750 mm.
Keskkonnakaitse
Varuosad. . . . . . . . . . . . . . . ET . 11
– Seadmel on veoajam, veomootor ja
harjaajam, mis saavad toite 4 akult.
Pakendmaterjalid on taaskasu-
Ohutusalased märkused
– Laadimisseade on integreeritud. Akud
tatavad. Palun ärge visake pa-
tuleb valida olenevalt konfiguratsioonist
kendeid majapidamisprahi
Lugege enne seadme esmakasutust kasu-
(vt selle kohta ptk „soovitatavad akud“)
hulka, vaid suunake need taas-
tusjuhendit ja kaasasolevat brošüüri “Har-
kasutusse.
jadega puhastusseadmete ja pihustus-
Märkus
Vanad seadmed sisaldavad
ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,
Olenevalt konkreetsetest puhastamistingi-
taaskasutatavaid materjale, mis
nr. 5.956-251, ning järgige neid.
mustest võib seade olla varustatud erine-
tuleks suunata taaskasutusse.
Seadet on lubatud kasutada vaid pindadel,
vate lisaseadmetega.
Patareid, õli ja muud sarnased
mille kaldenurk ei ületa maksimaalselt lu-
Küsige meie kataloogi või külastage meid
ained ei tohi jõuda keskkonda.
batut, vt osa „Tehnilised andmed“.
internetis aadressil
Seetõttu palume vanad sead-
Seadet tohib käitada ainult siis, kui kate
www.kaercher.com
med likvideerida vastavate ko-
ja kõik kaaned on suletud.
gumissüsteemide kaudu.
Kõigei funktsioonide viivitamatuks kat-
kestamiseks tõmmake ära Intelligent
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Key (nutikas võti) (avariiseiskamine)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
Ohutusseadised
www.kaercher.com/REACH
Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu-
tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende
Garantii
funktsioone takistada.
Gaasikang
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Kui sõiduhoob lahti lasta, lülituvad veoajam
giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-
ja harjaajam välja.
kutel esinevad rikked kõrvaldame
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
ral palume pöörduda müüja või lähima
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
ostu tõendava dokumendi.
- 1
263ET
Teenindus- ja funktsioonielemendid
Küürimisimuri pilt
1 Seisupidur
27 Musta vee paagi lukk
Juhtimispult
2 Pöördkäepide imiotsaku kallutamiseks
28 Painduva luku pesemise süsteem (lisa-
3 Imiotsaku kõrguse reguleerimine
varustus)
2
3
4
5
1
6
4 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks
29 Musta vee paagi pesemise süsteem (li-
5 Imivoolik
savarustus)
6 Imivarb *
30 Ujuk
7 Laadimisseadme ühenduskaabel
31 Ebemesõel
8 Koht toitekaabli hoidmiseks
32 Musta vee paak
9 Gaasikang
33 Puhastusvahendi sissevõtuvoolik (ai-
nult versioon DOSE)
10 Juhtimispult
34 Puhastusvahendi voolik (ainult ver-
11 Puhastuskomplekti „Homebase Box“
sioon DOSE)
paigutamise koht
35 Puhta vee paagi täiteava
12 Musta vee paagi kaas
13 Siin Homebase'i kinnitamiseks
* ei kuulu tarnekomplekti
14 Tõstmissüvend
15 Puhastuspea (joonis sümboolne) *
Värvitde tähendus
Harjavaltsid (BR-variant), ketasharjad
– Puhastusprotsessi juhtelemendid on
(BD-variant) *
kollased.
16 Prahimahuti (ainult BR)
– Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid
1 Sõidukiiruse pöördnupp
on helehallid.
17 Aku klkemmikaitse
2 Intelligent Key
18 Aku *
kollane - operaator
19 Puhta vee paagi täiteautomaatika (lisa-
hall - töödejuhataja
varustus)
3 Ekraan
20 Puhta vee täituvusnäit
4 Programmi valikulüliti
21 Puhta vee paak
5 Infonupp
22 Puhta vee paagi lukk filtriga
6 Veekoguse reguleerimispea
23 Homebase tarvikute hoidik *
24 Jämeda mustuse sõel
25 Doseerimisseadisega musta vee välja-
laskevoolik
26 Tõukesang
264 ET
- 2
Programmi valikulüliti
Teiste tootjate akude kasutamine
Ettevaatust
Soovitame kasutada meie akusid nagu
Vigastusoht!
4
5
loetletud osas „Puhastamine ja hooldus/
– Akudesse lisamiseks kasutada ainult
3
6
soovitatud akud“.
destilleeritud või soolatustatud vett (EN
50272-T3).
Märkus
– Mitte kasutada lisaaineid (nn omadusi pa-
Muid akusid kasutades (näit. teiste tootjate
randavaid vahendeid), vastasel korral
omi) peab Kärcheri klienditeenindus iga pa-
kaotab igasugune garantii kehtivuse.
tarei süvatühjenemiskaitse uuesti seadista-
ma.
– Asendage akud ainult sama tüüpi aku-
dega. Vastasel korral peab klienditee-
Aku laadimine
nindus laadimistunnuse uuesti
seadistama.
Märkus
2
7
Seadmel on süvatühjenemiskaitse, st kui
Imivarva paigaldamine
saavutatakse lubatud minimaalne võimsus,
Pange imivarb selliselt kinnitusse, et
lülitatakse harjamootor ja turbiin välja.
8
1
plekkdetail oleks kinnituse kohal.
Viige masin kohe laadimisjaama juur-
Keerake tiibmutrid kinni.
de, vältides seejuures tõuse.
1 VÄLJA
Oht
Masin on välja lülitatud.
Elektrilöögist lähtuv vigastusoht. Pidage sil-
2 Transpordirežiim
mas seadme tüübisildil toodud toitepinget
Kasutuskohta sõitmine.
ja kaitset.
Kasutage laadimisseadet ainult kuivades
3 Säästurežiim
ruumides, kus on piisav ventilatsioon!
Puhastage põrandat märjalt (harja vä-
hendatud pööretel) ja imege must vesi
Laadimisprotsess
ära (vähendatud imivõimsus).
Laadimisaeg on keskmiselt ca. 10-15 tundi.
4 Normaalne töörežiim
Integreeritud laadimisseadet juhitakse
elektrooniliselt ja see sobib kõigi soovitatud
Pange imivoolik kohale.
Puhastage põrandat märjalt ja tõmma-
ke must vesi masinasse.
akudega, lõpetades laadimisprotsessi au-
tomaatselt.
5 Suurem harjasurve
Laadimisel kuvatakse ekraanile paigalda-
Puhastage põrandat märjalt (suurema
tud aku, kui seda ei juhtu, tuleb valida laa-
harjasurvega) ja tõmmake must vesi
dimiskarakteristik (vt
masinasse.
„Laadimiskarakteristiku seadistamine“).
6 Intensiivne töörežiim
Seadet ei tohi laadimise ajal kasutada.
Puhastage põrandat märjalt ja laske
Märkus esmase laadimise kohta
puhastusvahendil mõjuda.
Esmasel laadimisel ei tuvasta juhtsüsteem
7 Imirežiim
veel, millist tüüpi aku on paigaldatud. Laa-
Tõmmake mustus imurisse.
dige akusid, kuni ekraanil kuvatakse täis-
Kontrollige, kas imiotsaku siseküljele
8 Poleerimisrežiim
laadimist (akud ei tarvitse sellegipoolest
on paigaldatud kõrgusse regulaator.
Põranda poleerimine ilma vedelikuta.
olla täis laetud). Järgmisel laadimisel on
Kui kõrguse regulaator paigaldada vä-
näit ja laadimisvool täpsed ning akud lae-
lisküljele, jääb imiotsak seadme alla
Enne seadme
takse täis.
kinni.
Kasutage seadet pärast akude esimest
kasutuselevõttu
täislaadimist, kuni süvatühjenamiskaitse
Mahalaadimine
lülitab harjamootori ja turbiini välja. See on
Harjade paigaldamine
Oht
vajalik akunäidu justeerimiseks. Alles see-
Vigastusoht. Kõigi funktsioonide koheseks
BD-variant
järel kuvatakse õige akuolek.
seiskamiseks tõmmakve välja Intelligent
Torgake ühenduskaabli võrgupistik sei-
Enne kasutuselevõttu tuleb paigaldada ke-
Key.
nakontakti. Laadimine algab.
tashari (vt "Hooldustööd").
Pange akud kohale ja ühendage (vt
Märkus: Laadimisel kuvatakse valitud
BR-variant
"Enne kasutuselevõttu").
aku.
Harjad on paigaldatud.
Asetage pikad külgmised pakendi plan-
Laadige, kuni ekraanil kuvatakse täielik
gud kaldteena kaubaaluse juurde.
Akude paigaldamine
laadimine.
Paigaldage akud (vt „Puhastamine ja hool-
Vähest hooldust nõudvad akud
dus / akude paigaldamine ja ühendamine“).
(märgakud)
Laadimiskarakteristiku seadistamine
몇 Hoiatus
Enne esmakordset kasutuselevõttu, pärast
Happepõletuse oht!
teenindusega seotud lähtestamist või aku
– Vee lisamine tühja akusse võib põhjus-
asendamise korral teist tüüpi akuga tuleb
tada happe väljavoolamist.
kindlasti teostada laadimiskarakteristiku
– Akuhapet käideldes kasutada kaitse-
seadistamine.
prille ning järgida eeskirju, et vältida vi-
Kasutage halli Intelligent-klahvi.
gastusi ja riiete rikkumist.
Seadistage laadimiskarakteristik (vt
– Kui hapet pritsib nahale või riietele, ko-
Kinnitage kaldtee naeltega kaubaaluse
osa „Hall Intelligent-klahv/laadimiska-
heselt suure hulga veega loputada.
külge.
rakteristiku seadistamine“).
Asetage lühikesed plangud toeks kald-
tee alla.
Eemaldage puitliistud rataste eest.
- 3
265ET
Torgake Intelligent Key sisse.
Märkus
Imiotsaku reguleerimine
Keerake programmi valikulüliti trans-
Ärge kasutage tugevasti vahutavaid puhas-
pordirežiimile.
tusaineid.
Kaldasend
Vajutage gaasihooba ja sõitke seade
Puhastustulemuse parandamiseks plaati-
Soovitatavad puhastusained:
aeglaselt aluselt maha.
dega kaetud põrandal võib imivarva kuni 5°
Kasutamine Puhastus-
Tõmmake Intelligent Key välja.
kaldu keerata.
vahend
Vabastage tiibkruvid.
Kõigi veekindlate põrandate
RM 746
Keerake imivarba.
Käitamine
igapäevane puhastamine
RM 780
Oht
Läikivate pindade (nt gra-
RM 755 es
Ohu korral vabastage sõiduhoob.
niit) igapäevane puhastami-
ne
Seisupidur
Tööstuspõrandate igapäe-
RM 69 ASF
Vabastage seisupidur. Selleks suruge
vane ja põhipuhastus
pedaal alla ja viige vasakule. Seejärel
Keraamilistse plaatide iga-
RM 753
laske pedaalil liikuda üles.
päevane ja põhipuhastus
Rakendage seisupidur. Selleks suruge
Igapäevane plaatide puhas-
RM 751
pedaal alla ja liigutage fikseerimiseks
tamine sanitaarruumides
paremale.
Puhastamine ja desinfitsee-
RM 732
Pingutage tiibmutreid.
Sõitmine
rimine sanitaarruumides
Kalle
Kihtide eemaldamine leelis-
RM 752
Märkus
Ebarahuldava puhastustulemuse korral
kindlatelt põrandatelt (nt
võib sirge imivarva kallet muuta.
Seade on üles ehitatud selliselt, et harja-
PVC)
Imiotsaku kallutamiseks reguleerige
pea on paremalt üle. See võimaldab üle-
Linoleumpõrandatelt kihtide
RM 754
pöördpidet
vaatlikku töötamist serva lähedal.
eemaldamine
Torgake Intelligent Key sisse.
Parameetrite reguleerimine
Valige sõidukiiruse pöördnupuga kiirus
Variant doseerimisseadisega DOSE (li-
ette.
Kollase Intelligent Key'ga
savarustus)
Seadke programmi valikulüliti transpor-
Seadmes on erinevate puhastusprogram-
Puhtale veele lisatakse teel puhastuspea
direžiimi asendisse.
mide parameetrid eelseadistatud.
juurde doseerimisseadise abil puhastusai-
Olenevalt kollase Intelligent Keys autori-
Vabastage seisupidur.
net.
seeringust võib muuta üksikuid parameet-
Masinaga sõitmine.
Märkus
reid.
Edasi:
Doseerimisseadisega saab lisada maksi-
Parameetrite muutmine toimib vaid niikaua,
Suruge gaasikang ette.
maalselt 3% puhastusainet. Kui annus on
kuni programmi valikulülitist valitakse mõni
Tagasi:
suurem, tuleb puhastusainet lisada puhta
teine puhastusprogramm.
Suruge gaasikang taha.
vee paaki.
Kui parameetreid on vaja püsivalt muuta,
Märkus
Pange puhastusvahendi pudel hoidi-
tuleb seadistamiseks kasutada halli Intelli-
Masin liigub alles siis, kui gaasikangi liigu-
kusse.
gent Key'd. Seadistamist kirjeldatakse
tatakse 15° võrra.
Kruvige pudeli kaas maha.
osas „Hall Intelligent Key“.
Peatage masin: Vabastage gaasikang.
Torgake doseerimisseadise imivoolik
Märkus:
pudelisse.
Peaaegu kõik parameetrite seadistamist
Käitusainete sissevalamine
puudutavad ekraanitekstid on iseenesest
Märkus
arusaadavad. Ainsaks erandiks on para-
Puhas vesi
Kui puhta vee paak on tühi, peatatakse pu-
meeter FACT:
Avage puhta vee paak.
hastusaine lisamine. Puhastuspea töötab
– Fine Clean: madal harjade pöörlemis-
Valage sisse puhast vett (maksimaal-
ilma vedelikuta edasi. Kui puhastusaine ka-
kiirus halli kile eemaldamiseks kivike-
selt 60 °C) kuni täitetutsi alaservani.
nister on tühi, seiskub ka puhastusaine do-
raamikalt.
Sulgege puhta vee paagi lukk.
seerimine.
– Whisper Clean: keskmine harjade pöör-
Puhta vee paagi täiteautomaatikaga (li-
Ilma doseerimisseadiseta variandid
lemiskiirus madala müratasemega
savarustus)
Valage puhastusvahendit puhta vee
jooksvaks puhastuseks.
Ühendage voolik täiteautomaatikaga ja
paaki.
– Power Clean: kõrge harjade kiirus po-
avage vee pealevool (maksimaalselt
Veekoguse reguleerimine
leerimiseks, kristalliseerimiseks ja püh-
60 °C ja 5 baari).
kimiseks.
Jälgige seadet, täiteautomaatika kat-
Vastavalt põrandakatte määrdumisele
Keerake programmi valikulüliti soovitud
kestab vee pealevoolu, kui paak on täis.
valida veekoguse reguleerimispea abil
puhastusprogrammile.
Sulgege vee pealevool ja võtke voolik
veekogus.
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse
jälle seadme küljest ära.
Märkus
soovitud parameeter.
Puhastusvahend
Viige esimesed puhastused läbi väiksema
Vajutage infonuppu - määratud väärtus
veekogusega. Suurendage veekogust järk-
몇 Hoiatus
vilgub.
järgult, kuni on saavutatud vajalik puhas-
Vigastusoht. Kasutage ainult soovitatud
Keerake infonuppu ja valige soovitud
tustulemus.
puhastusaineid. Muude puhastusainete
väärtus.
Doseerimisseadise puhastusvahendi
eest on käitajal kõrgendatud risk tööohutu-
Vajutage infonupule ja kinnitage muu-
pump töötab, kui on olemas teatud mini-
se ja õnnetusohu suhtes.
detud seadistus või oodake, kuni sea-
maalne veekogus.
Kasutage ainult puhastusaineid, mis on va-
distatud väärtus 10 sekundi pärast
bad lahustitest, soolast ja jõehappest.
automaatselt üle võetakse.
Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-
tusnõudeid.
266 ET
- 4
Keerake infonuppu ja valige järgmine
Puhastamine
Puhta vee väljalaskimine
parameeter.
Ettevaatust
Pärast kõigi soovitud parameetrite
Põrandakatte vigastamise oht. Ärge käita-
muutmist keerake infonuppu, kuni ku-
ge seadet ühel kohal.
vatakse „Menüüst väljumine„.
Keerake programmi valikulüliti soovitud
Vajutage infonupule – menüüst välju-
puhastusprogrammile.
takse.
Puhastuspea langetamine
Keele valimine
Seade juhib puhastuspea langetamist
Vajutage infonuppu - määratud väärtus
ja tõstmist automaatselt olenevalt vali-
vilgub.
tud programmist. Ka harja mootor töö-
Keerake infonuppu ja valige soovitud
tab ja seiskub automaatselt.
Puhta vee väljalaskmiseks tehke kaas
keel.
Märkus
lahti - ärge võtke täiesti ära. Lasta vesi
Vajutage infonupule ja kinnitage muu-
Masina seiskamise ja ülekoormuse korral
välja.
detud seadistus või oodake, kuni sea-
jääb harjamootor seisma.
Puhta vee paagi loputamiseks eemal-
distatud väärtus 10 sekundi pärast
Imiotsaku langetamine
dage täiesti kaas ja võtke välja puhta
automaatselt üle võetakse.
Seade juhib imiotsaku langetamist ja
vee filter.
Harjade järelliikumine
tõstmist automaatselt olenevalt valitud
programmist.
Seadistage harjade järelliikumise aeg.
Hall Intelligent Key
Märkus
Seadistamine nagu „Keele seadistami-
Torgake Intelligent Key sisse.
ne“.
Plaaditud põrandate puhastamiseks regu-
leerige sirget imitosakut nii, et puhastamine
Keerake infonuppu ja valige soovitud
Laadimiskarakteristiku
ei toimuks plaatide suhtes täisnurga all.
funktsioon.
seadistamine
Puhastustulemuse parandamiseks võib re-
Üksikuid funktsioone kirjeldatakse alljärg-
guleerida imiotsaku asendit ja kallet (vt
nevalt.
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse aku
„Imiotsaku reguleerimine“).
menüü funktsioon.
Võtmemenüü >>
Kui musta vee paak on täis, sulgeb ujuk
Vajutage infonupule - valige välja laadi-
sissevõtuava ja imiturbiin töötab suurema
Selles menüüpunktis antakse vabaks kolla-
miskarakteristik vastavalt paigaldatud
pöörete arvuga. Sel juhul lülitabe sissevõtt
se Itelligent Key õigused.
akudele.
välja ja sõitke musta vee paagi tühjendus-
Kuni kuvatakse näit „Võtmemenüü>>“,
Märkus: Laadimiskarakteristiku seadis-
kohta.
vajutage infonupule.
tamine peaks toimuma vaid pärast kon-
Tõmmake hall Intelligent Key välja ja
sulteerimist Kärcheri
Peatumine ja seiskamine
ühendage programmeeritav kollane In-
klienditeenindusega. Eriti juhul, kui akut
telligent Key.
ei ole menüüs loetletud.
Sulgege veekoguse reguleerimisnupp.
Muudetav menüüpunkt valige infonup-
Vajutage infonupule ja kinnitage muu-
Vabastage gaasikang.
pu keerates.
detud seadistus või oodake, kuni sea-
Seadke programmi valikulüliti imemisele.
Vajutage infonupule.
distatud väärtus 10 sekundi pärast
Sõitke pisut maad edasi ja imige ülejää-
Valige menüüpunkti seadistamine info-
automaatselt üle võetakse.
nud vesi ära.
nuppu keerates.
LOAD DEFAULT
Tõmmake Intelligent Key välja.
Kinnitage seadistust menüüpunktile va-
Vajadusel laadige akut.
Põhiseadete taastamine.
jutades.
Valige infonuppu keerates järgmine
Musta vee väljalaskmine
muudetav menüüpunkt.
Transport
몇 Hoiatus
Õiguste salvestamiseks avage infonup-
Oht
Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-
pu keerates menüü „Seadistuste sal-
Vigastusoht! Masinat tohib peale- või ma-
kirju.
vestamine“ ja vajutage infonupule.
halaadimiseks kasutada ainult tõusudel,
Võtke väljalaskevoolik hoidikust välja ja
Menüüst väljumiseks avage infonuppu
mille kaldenurk ei ületa teatud väärtust (vt
pangetage sobivasse kogumisanumasse.
keerates „Menüüst väljumine“ ja vajuta-
"Tehnilised andmed"). Sõitke aeglaselt.
ge infonupule.
Ettevaatust
Cleaning App >>
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Parameetrid, mis on seadistatud halli Intel-
me kaalu.
ligent Key'ga, säilivad, kuni valitakse mõni
Võtke hari välja, et vältida harja vigasta-
muu seadistus.
mist.
Keerake programmi valikulüliti soovitud
puhastusprogrammile.
Keerake infonuppu, kuni kuvatakse
„Cleaning App >>“.
Vajutage infonupule – kuvatakse esi-
Suruge või murdke doseerimisseadis
mene seadistatav parameeter.
kokku.
Vajutage infonuppu - määratud väärtus
Avage doseerimisseadise kaas.
vilgub.
Laske must vesi välja - veekoguse re-
Keerake infonuppu ja valige soovitud
guleerimiseks suruge või murdke.
väärtus.
Loputage musta vee paaki puhta veega
Vajutage infonupule ja kinnitage muu-
Sõidukites transportimisel fikseerige
või puhastage lisavarustusse kuuluva
detud seadistus või oodake, kuni sea-
seade vastavalt kehtivatele määrustele
musta vee paagi puhastussüsteemi
distatud väärtus 10 sekundi pärast
libisemise ja ümbermineku vastu.
abil.
automaatselt üle võetakse.
- 5
267ET
Vahetage imihuuled välja või pöörake
Hoiulepanek
need ümber
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
mides.
Korrashoid ja tehnohooldus
Oht
Vigastusoht! Enne kõiki seadme juures
Kord kuus
teostatavaid töid tuleb Intelligent Key ära
Kontrollide akupooluste oksüdeerumist,
1 Kulumistähis
võtta ja laadija toitepistik välja tõmmata.
vajadusel puhastage. Jälgige ühendus-
Laske must vesi ja ülejäänud puhas
2 Imihuul
kaablite kinniolekut.
vesi välja ja kõrvaldage.
Puhastage tihendeid musta vee paagi
Imihuuled tuleb välja vahetada või ümber
ja kaane vahel ning kontrollige tihedust,
Hooldusplaan
pöörata, kui need on kulumismärgini kulu-
vajadusel vahetage välja.
nud.
Hooldusvälp
Mitte-hooldusvabade akude puhul kont-
Imivarb maha võtta.
Vastava näidu ilmudes tuleb hooldus-
rollige elementide happetihedust.
Tähtnupud välja kruvida.
töö läbi viia.
Puhastage harjatunnelit (ainult variant BR).
Imiotsak
Kord aastas
puhastada
Laske ettenähtud ülevaatused läbi viia
veefilter
klienditeenindusel.
puhastada
Hooldustööd
Imihuuled
kontrollida
Musta vee paagi pesemise süsteem (li-
savarustus)
Turbiini
Filtri puhastamine
Võtke musta vee väljalaskevoolik hoidi-
kust välja ja langetage sobiva kogumi-
Hari
sanuma kohal alla.
puhastamine või vahetamine
Avage doseerimisseadise kaas.
Tõmmake plastmassist osad maha.
Vajutage Infonupule, näit lähtestatakse.
Avage musta vee paagi kaas.
Tõmmake imihuuled maha.
Etteantud ajavahemike järel kuvatakse
Tõmmake painduv lukk loputussüstee-
Lükake kohale uued või ümberpööratud
näit uuesti.
milt ära.
imihuuled.
Pärast iga kasutamist
Ühendage veevoolik loputussüsteemi-
Lükake peale plastmassist osad.
Ettevaatust
ga.
Kruvige sisse tähtnupud ja keerake kin-
Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega
ni.
ega kasutage agressiivseid puhastusva-
Veejaotusrenni puhastamine
hendeid.
Tõmmake ära kummist liist ja puhasta-
Laske must vesi välja.
ge renni lapiga. Pärast puhastamist su-
Loputage musta vee paaki puhta veega
ruge kummist liist jälle peale.
või puhastage lisavarustusse kuuluva
musta vee paagi puhastussüsteemi
abil.
Võtke jämeda mustuse sõel musta vee
paagist välja ja puhastage seda.
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Kontrollige ebemefiltrit, vajadusel pu-
hastage.
Ainult BR variant: võtke jämeda mustu-
se paak välja ja tühjendage.
Harjavaltside väljavahetamine
Ainult BR variant: Veejaotusrenni pu-
Vabastage laagrikaane lukustus.
hastamine (vt osa „Hooldustööd“).
Pange musta vee paagi kaas kinni, kuni
Suruge laagrikaant alla ja tõmmake
Puhastage imihuuli ja puhastushuuli,
see on vastu elastset lukku.
ära.
kontrollige kulumist ja vahetage vajadu-
Avage vee pealevool ja peske musta
Tõmmake harjavaltsid välja.
sel välja.
vee paaki u. 30 sekundit.
Märkus: Vahetage harjavalts välja, kui
Kontrollige harju kulumise osas, vaja-
Loputamists võib vajadusel 2 - 3 korda
harjased on veel 10 mm pikkused.
dusel vahetage välja.
korrata.
Vajutage musta vee paagi lukk sisse ja
Sulgege vee pealevool ja võtke voolik
sulgege musta vee paagi kate nii, et
jälle seadme küljest ära.
jääks väike pragu kuivamiseks.
268 ET
- 6
Akud
Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi
hoiatusi:
Järgige akul, kasutusjuhendis ja
sõiduki kasutusjuhendis olevaid
märkusi
Kandke kaitseprille
1 Vedruelement
2 Tõukesang
Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku
Pange kohale uus harjavalts.
akude happega
Kinnitage laagri kaas uuesti vastupidi-
Lükake tõukesang puhastuspeal ole-
ses järjekorras.
vasse pessa.
Plahvatusoht
Korrake protsessi teisel küljel.
Lükake vedruelemendid alla ja laske
asendisse fikseeruda.
Ketasharja vahetamine
Tuli, sädemed, lahtine tuli ja suit-
Suruge harjavaltsi pedaal üle takistuse
setamine on keelatud
alla.
Happepõletuse oht
Esmaabi
1 Ekstsenterhoob
Hoiatus
2 Kinnitustihvt
Avage tõstehooval oleva liigutatava kin-
Utiliseerimine
Tõmmake ketashari küljelt puhastus-
nituskoha ekstsenterhoob.
pea alt välja.
Viige seadme tõstehoob taha (ainult
Hoidke uut ketasharja puhastuspea all,
halli Intelligent Key olemasolul), sel-
Ärge visake akut prügikonteineris-
suruge üles ja laske asendisse fiksee-
leks:
se
ruda.
Keerake infonuppu kuni menüüni „Kä-
Puhastuspea paigaldamine
sitsi juhtimine“, seejärel vajutage.
Lükake seadet u. 2 m ette, et juhtrullid
Keerake infonuppu ja valige menüü
Oht
oleksid suunatud taha.
„Harjapea“.
Plahvatusoht. Ärge asetage akule, s.t.
Vajutage infonupule - tõstehoob langeb
klemmidele ja elementide ühendajale, töö-
alla, peatamiseks vajutage veelkord in-
riistu ega muid sarnaseid esemeid.
fonupule.
Vigastusoht. Haavad ei tohi kunagi kokku
Suruge puhastuspea täiesti vastu tõu-
puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist
kesanga.
puhastage alati käsi.
Märkus: mida väiksem on puhastuspea
Soovitatakse akusid B 80
lõtk pärast kinnitamist, seda väiksem on
Tellimisnr. Kirjeldus
puhastamisel vibratsioon.
6.654-119.0
1)
240 Ah - hooldusva-
6 V**
Nihutage kinnituskohta, torgake kinni-
ba
tustihvt kohale ja laske fikseeruda.
6.654-124.0
2)
180 Ah - hooldusva-
6 V**
1 Vedruelement
Sulgege ekstsenter-hoob uuesti.
ba
2 Kinnitustihvt
Valige menüüst paigaldatud puhas-
tuspea (R või D), (ainult halli Intelligent
6.654-242.0
3)
170 Ah - hooldusva-
6 V**
3 Klemmikasti kate
Key olemasolul).
ba
4 Kinnitustihvti riiv
6.654-086.0
4)
180 Ah - vähest hool-
6 V**
5 Ekstsenterhoob
Puhastusnupu mahamonteerimine
dust vajav
Mahamonteerimine toimub paigaldamisele
Võtke ära klemmikasti kate.
vastupidises järjekorras.
** seade vajab 4 akut
1)
Pange puhastusnupp seadme ette kes-
Ettevaatust
Täielik komplekt (24 V/240 Ah), sh ühen-
kele.
duskaabel, tell-nr 4.035-393.0
Puhastuspead maha monteerides võib ma-
2)
Ühendage puhastuspea toitekaabel
Täielik komplekt (24 V/180 Ah), sh ühen-
sina asend muutuda ebastabiilseks, jälgi-
seadmega.
duskaabel, tell-nr 4.035-387.0
ge, et asend oleks stabiilne.
3)
Täielik komplekt (24 V/170 Ah), sh ühen-
Paigaldage klemmikasti kate.
Vajadusel toestage tagant ja kaitske nii üm-
duskaabel, tell-nr 4.035-388.0
Ühendage puhastuspea voolikuühen-
berminekuohu vastu.
4)
Täielik komplekt (24 V/180 Ah), sh ühen-
dus masina voolikuga.
duskaabel, tell-nr 4.035-440.0
- 7
269ET
Aku paigaldamine ja ühendamine
Akude mahamonteerimine
Ettevaatust
Ettevaatust
Akusid maha monteerides ja paigaldades
Ümberkukkuvast seadmest lähtub vigas-
võib masina asend muutuda ebastabiil-
tusoht. Monteerige akud maha vaid juhul,
seks, jälgige, et masina asend oleks stabiil-
kui seadmele on paigaldatud puhastuspea.
ne.
Tõmmake Intelligent Key välja.
Lükake seadet u. 2 m ette, et juhtrullid
Lükake seadet u. 2 m ette, et juhtrullid
oleksid suunatud taha.
oleksid suunatud taha.
Hoidke kinni musta vee paagi käepide-
Hoidke kinni musta vee paagi käepide-
me süvendist ja keerake paaki küljelt
me süvendist ja keerake paaki küljelt
üles.
üles.
Pange kõik 4 akut vanni.
Lahutage kaabel aku miinuspooluselt.
240 Ah akud on akupesas (aku serv
Lahutage ülejäänud kaablid akudest.
pesa ülemise äärega ühekõrgusel), kin-
nituskklotse ei ole vaja.
Tõmmake kinnitusklotsid maha.
170 Ah ja 180 Ah akude puhul tuleb kin-
Võtke akud välja.
nituseks kasutada 2 klotsi ees ja ühte
Ettevaatust
taga paremal põhjas. Lisaks kiilutakse
Akusid maha monteerides ja paigaldades
taha vasakule veel üks vahtkummist
võib masina asend muutuda ebastabiil-
liist.
seks, jälgige, et masina asend oleks stabiil-
몇 Hoiatus
ne.
Jälgige õiget polaarsust.
Utiliseerige kasutatud akud vastavalt
kehtivatele määrustele.
Hooldusleping
Seadme usaldusväärse toimimise huvides
võib pädeva Kärcheri müügikontoriga sõl-
mida hoolduslepingu.
Jäätumiskaitse
Külmumisohu korral:
1 Aku ühenduskaabel (–)
Tühjendage puhta vee ja musta vee
2 Aku ühenduskaabel (+)
paak.
3 lühike ühenduskaabel
Paigutage seade külma eest kaitstud
4 pikk ühenduskaabel
ruumi.
Ühendage akud nagu joonisel kujuta-
tud, kasutage selleks juuresolevaid
ühenduskaableid.
Klemmige ühenduskaabel veel vabade
akupooluste (+) ja (-) külge.
Märkus: Punasel ühenduskaablil on
kõrgem kaitsekate. Et paak ei oleks sul-
gemisel peal ei oleks, tuleb ühendus-
kaabel ühendada joonisel kujutatud
asendis.
Keerake musta vee paak alla.
몇 Hoiatus
Enne seadme kasutuselevõttu ja vajadusel
tuleb akut laadida.
270 ET
- 8
Rikked
Oht
Vigastusoht! Enne kõiki seadme juures
teostatavaid töid tuleb Intelligent Key ära
võtta ja laadija toitepistik välja tõmmata.
Laske must vesi ja ülejäänud puhas
vesi välja ja kõrvaldage.
Rikked näiduga ekraanil
Ekraaninäit Kõrvaldamine
ERR_I_BÜRSTE_049 Kontrollige, kas mõni võõrkeha blokeerib harju, vajadusel eemaldage võõrkeha.
ERR_I_TURB_050 Kontrollige imiturbiini määrdumist, vajadusel puhastage.
ERR_U_BATT_001 Kontrollige akut, vajadusel laadige.
Kui ekraanile kuvatakse muid rikketeateid
või kui riket ei õnnestu kõrvaldada:
Tõmmake Intelligent Key välja.
Oodake 10 sekundit.
Torgake Intelligent Key sisse.
Kui viga esineb jätkuvalt, pöörduge
klienditeenindusse.
Rikked ilma näiduta ekraanil
Rike Kõrvaldamine
Masin ei liigu Ooterežiim. Lülitage seade välja ja pange Intelligent Key uuesti sisse.
Seadke programmi valikulüliti soovitud programmile.
Vabastage seisupidur.
Kontrollige akut, vajadusel laadige.
Kontrollige, kas aku poolused on ühendatud.
Ebapiisav veekogus Kontrollige puhta vee taset, vajadusel täitke paak.
Tõstke veekoguse reguleerimisnupust veekogust.
Kruvige maha puhta vee paagi lukk. Võtke välja puhta vee filter ja puhastage seda. Pange filter kohale ja kee-
rake lukk kinni.
Tõmmake veejagaja liist puhastuspealt maha ja puhastage veekanalit (ainult R-puhastuspea).
Kontrollige voolikuid ummistuste osas, vajadusel puhastage.
Puudub puhastusva-
Suurendage veekogust, et aktiveerida doseerimispump.
hendi lisamine
Kontrollige puhastusvahendi taset
Ebapiisav imivõimsus Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrollige tihedust, vajadusel vahetage välja.
Musta vee paak on täis, seisake seade ja tühjendage musta vee paak
Puhastage ebemesõela.
Puhastage imiotsaku imihuuli, vajadusel vahetage välja.
Kontrollige imivoolikut ummistuste osas, vajadusel puhastage.
Kontrollige imivoolikut tiheduse osas, vajadusel vahetage välja.
Kontrollige, kas musta vee väljalaskevooliku kaas on kinni.
Kontrollige imipalgi seadistust
Mitterahuldav puhasta-
Kontrollige harju kulumise osas, vajadusel vahetage välja.
mise tulemus
Vibratsioon puhastami-
Puhastuspeal on lõtk, avage ekstsenter-hoob ja suruge puhastuspea täiesti vastu tõukesanga, pange ekstsen-
sel
ter-hoob uuesti kinni.
Vajadusel kasutage pehmeid harju.
Harjad ei pöörle Kontrollige, kas mõni võõrkeha blokeerib harju, vajadusel eemaldage võõrkeha.
Kui elektroonika vallandas ülevoolulüliti, keerake programmi valikulüliti asendisse „OFF“,seejärel seadke uues-
ti soovitud programmile.
Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõrvaldada, pöörduge klienditeeninduse poole.
- 9
271ET
Tarvikud
BR-seadmed B 80 (harjarulli tarvikud)
Nimetus Detaili nr.:
Detaili nr.:
Kirjeldus
Töölaius 650
Töölaius 750
mm
mm
Pakendamismoodul
Seade vajab
Harjavalts, punane (keskmine, standard) 6.906-935.0 6.906-936.0 Ka rohkem määrdunug põrandate igapäevaseks
12
puhastamiseks.
Harjavalts, valge (pehme) 6.906-981.0 6.906-985.0 Tundlike põrandate poleerimiseks ja igapäeva-
12
seks puhastamiseks.
Harjavalts, oranž (kõrge/madal) 6.906-982.0 6.906-986.0 Struktuursete põrandate küürimiseks (turvaplaa-
12
did jne).
Harjavalts, roheline (kõva) 6.906-983.0 6.906-987.0 Tugevasti määärdunug põrandate põhipuhastu-
12
seks ning kihtide (nt vahad, akrülaadid) eemalda-
Harjavalts, must (väga kõva) 6.906-984.0 6.906-988.0 1 2
miseks).
Padjandvaltsi võll 4.762-433.0 4.762-434.0 Valtsipadjandi kinnitamiseks. 1 2
Valtsipadjand, kollane (pehme) 6.369-454.0 6.369-454.0 Põrandate poleerimiseks. 20 96; 106
Valtsipadjand, punane (keskmine) 6.369-456.0 6.369-456.0 Kergelt määrdunu põrandate puhastamiseks. 20 96; 106
Valtsipadjand, roheline (kõva) 6.369-455.0 6.369-455.0 Normaalselt kuni tugevasti määrdunug põrandate
20 96; 106
puhastamiseks.
BD-seadmed B 80 (ketasharjade tarvikud)
Nimetus Detaili nr.:
Detaili nr.:
Kirjeldus
Töölaius 650 mm
Töölaius 750 mm
Pakendamismoodul
Seade vajab
Ketashari, looduslik valge (peh-
4.905-012.0 4.905-020.0 Põrandate poleerimiseks. 1 2
me)
Ketashari, valge 4.905-011.0 4.905-019.0 Tundlike põrandate poleerimiseks ja igapäevaseks
12
puhastamiseks.
Ketashari, punane (keskmine,
4.905-010.0 4.905-018.0 Vähe määrdunud või tundlike põrandate puhastami-
12
standard)
seks.
Ketashari, must (kõva) 4.905-013.0 4.905-021.0 Tugevasti määrdunud põrandate puhastamiseks. 1 2
Padjandialus 4.762-446.0 4.762-447.0 Padjandite kinnitamiseks. 1 2
BR/BD-seadmed B 80 (imiotsaku tarvikud)
Nimetus Detaili nr.:
Detaili nr.:
Kirjeldus Pakenda-
Seade va-
Töölaius 850 mm
Töölaius 940 mm
mismoodul
jab
Kummihuul, sinine 6.273-214.0 6.273-213.0 Standard Paar 1 paar
Kummihuul, läbipaistev, soontega 6.273-207.0 6.273-208.0 õlikindel Paar 1 paar
Kummihuul, läbipaistev 6.273-229.0 6.273-205.0 Triipude vastane Paar 1 paar
Kummihuul, läbipaistev 6.273-290.0 6.273-291.0 Probleemsetele pindadele Paar 1 paar
Imiotsak, sirge 4.777-401.0 4.777-402.0 Standard 1 1
Imiotsak, kaarjas 4.777-411.0 4.777-412.0 Standard 1 1
272 ET
- 10
Tehnilised andmed
BR-seade
BD-seade
B 80
B 80
R 65 R 75 D 65 D 75
Võimsus
Nominaalpinge V 24
Aku võimsus Ah (5h) 170, 180, 240
Keskmine võimsustarbimine W 2200
Sõidumootori võimsus (nimivõimsus) W 350
Imimootori võimsus W 580
Harja mootori võimsus W 2 x 600
Imemine
Imivõimsus, õhukogus (maks.) l/s 25
Imivõimsus, alarõhk (maks.) mbar / kPa 167 / 16,7
Puhastusharjad
Harjade pöörlemisarv 1/min 400 - 1550 180
Mõõtmed ja kaalud
Teoreetiline pinnavõimsus m²/h 3900 4500 3900 4500
Maks. tööala Tõus % 2
Puhta-/musta vee paagi maht l 80/80
maks. veetemperatuur °C 60
maks. veesurve MPa (baar) 0,5 (5)
Tühimass (transpordimass) kg 280 (240 Ah akudega)
Kogumass (tööks valmis) kg 360 (240 Ah akudega)
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72
Võnkumise koguväärtus m/s
2
0,1
Ebakindlus K m/s
2
0,1
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 69
Ebakindlus K
pA
dB(A) 2
Müratase L
WA
+ ebakindlus K
WA
dB(A) 83
Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!
EÜ vastavusdeklaratsioon
Varuosad
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
tud seade vastab meie poolt turule toodud
CEO
Head of Approbation
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
tarvikud ja -varuosad annavad teile
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
garantii, et seadmega on võimalik töö-
S. Reiser
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
Meiega kooskõlastamata muudatuste te-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
gemise korral seadme juures kaotab käes-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
test varuosadest leiate te kasutusju-
olev deklaratsioon kehtivuse.
71364 Winnenden (Germany)
hendi lõpust.
Toode: põrandapuhastaja
Tel: +49 7195 14-0
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Tüüp: B 80 W Bp
Faks: +49 7195 14-2212
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Asjakohased EÜ direktiivid:
Service.
2006/42/EU (+2009/127/EU)
Winnenden, 2011/05/01
2004/108/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kohaldatud riiklikud standardid
-
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
sel ja volitusel.
- 11
273ET
Prieš pirmą kartą pradedant
Naudojimo instrukcijoje naudojami
Naudojimas pagal paskirtį
naudotis prietaisu, būtina ati-
simboliai
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
Šį prietaisą naudokite tik šioje instrukcijoje
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
Pavojus
nurodytiems tikslams.
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
– Prietaisu galima valyti tik lygias grindis,
ninkui.
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
kurios nėra jautrio drėgmei ir poliravi-
mui.
몇 Įspėjimas
Turinys
– Prietaisas netinka valyti apšalusiems
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
paviršiams (pvz., šaldyklose).
sužalojimus arba mirtį.
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . 1
– Prietaisą naudokite tik su originaliais
Atsargiai
Veikimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 1
priedais ir atsarginėmis dalimis.
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
Naudojimas pagal paskirtį. . LT . . 1
– Prietaiso negalima naudoti patalpose,
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Aplinkos apsauga . . . . . . . . LT . . 1
kuriose yra sprogimų pavojus.
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 1
– Draudžiama prietaisu siurbti degias du-
Veikimas
Valdymo ir funkciniai elementai LT . . 2
jas, neskiestas rūgštis ar tirpiklius.
Prieš pradedant naudoti . . . LT . . 3
Šioms medžiagoms priskiriami, dažų
Šis šveitimo siurbimo prietaisas skirtas ly-
skiedikliai, benzinas, mazutas, kurie su-
Naudojimas. . . . . . . . . . . . . LT . . 4
gaus paviršiaus drėgnam valymui arba po-
mišę su siurbimo oru gali sudaryti spro-
Sustojimas ir palikimas stovėti LT . . 5
liravimui.
gius mišinius. Jokiu būdu nenaudokite
Pilkas išmanusis raktas . . . LT . . 5
– Nustačius vandens kiekį, šepečių pri-
acetono, neskiestų rūgščių ir tirpiklių,
spaudimo slėgį, valiklio kiekį ir važiavi-
Transportavimas . . . . . . . . . LT . . 6
kadangi jie gali pažeisti prietaiso me-
mo greitį, prietaisą galima lengvai
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . 6
džiagas.
pritaikyti pageidaujamai valymo užduo-
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . 6
čiai.
– Prietaisas skirtas naudoti vietose, kurių
Apsauga nuo šalčio . . . . . . LT . . 8
maksimalūs nuolydžiai yra tokia, kokie
– Įrenginys turi švaraus vandens ir už-
Gedimai . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 9
pateikti skyriuje „Techniniai duomenys“.
teršto vandens talpyklas (po 80 l tal-
Dalys. . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . 10
pos). Tai užtikrina ilgalaikį ir efektyvų
Techniniai duomenys . . . . . LT . 11
valymą.
Aplinkos apsauga
EB atitikties deklaracija. . . . LT . 11
– Priklausomai nuo pasirinktos valymo
Atsarginės dalys . . . . . . . . . LT . 11
galvos, B 80 darbinis plotis siekia 650
Pakuotės medžiagos gali būti
mm arba 750 mm.
perdirbamos. Neišmeskite pa-
Saugos reikalavimai
– Šis įrenginys turi važiavimo pavarą, va-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
riklis ir šepečių pavara maitinama 4 ba-
komis, bet atiduokite jas
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, įdėmiai
terijomis.
perdirbti.
perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir
– Įkroviklis jau sumontuotas. Baterijos
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
pridėtą informacinį bukletą „Saugos nuro-
pasirenkamos priklausomai nuo konfi-
vertingų, antriniam žaliavų per-
dymai dėl šepetinių valymo ir valymo oro
gūracijos (žr. skyrių „Rekomenduoja-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
srove įrenginių“ (Nr. 5.956-251) ir laikykitės
mos baterijos“)
dėl jie turėtų būti atiduoti
jo reikalavimų.
Pastaba
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
Įrenginys gali būti naudojamas tik ant pavir-
toriai, alyvos ir panašios me-
šių, kurių nuolydis neviršija maksimalaus
Priklausomai nuo valymo užduoties, prie-
džiagos neturėtų patekti į
leistino, žr. skyrių „Techniniai duomenys“.
taisas gali būti komplektuojamas su įvai-
aplinką. Todėl naudotus prietai-
Naudokite prietaisą tik, jei uždaryti visi
riais priedais.
sus šalinkite pagal atitinkamą
gaubtai ir dangčiai.
Teiraukitės mūsų katalogo arba apsilanky-
antrinių žaliavų surinkimo siste-
Norėdami tuoj pat išjungti visas prietai-
kite mūsų interneto svetainėje:
mą.
so funkcijas, ištraukite išmanųjį raktą
www.kaercher.com
(avarinis išjungimas).
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
gas (REACH)
Saugos įranga
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
dalis rasite adresu:
jos negalima keisti arba nenaudoti.
www.kaercher.com/REACH
Važiavimo svirtis
Atleidus važiavimo svirtį, įrenginys nustoja
Garantija
važiuoti ir išjungiami šepeč
iai.
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Galimus priedų gedimus garantijos galioji-
mo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei
tokių gedimų priežastis buvo netinkamos
medžiagos ar gamybos defektai. Dėl ga-
rantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo
pardavėją arba artimiausią klientų aptarna-
vimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti-
nantį kasos kvitą.
274 LT
- 1
Valdymo ir funkciniai elementai
Šveitimo siurbimo įrenginio paveikslas
1 Stovėjimo stabdys
25 Nešvaraus vandens išleidimo žarna su
Valdymo pultas
2 Sukamoji rankena, skirta siurbimo rė-
dozatoriumi
meliui pakreipti
26 Stūmimo rankena
2
3
4
5
1
6
3 Siurbimo rėmelio aukščio reguliavimas
27 Užteršto vandens talpyklos fiksatorius
4 Sparninės veržlės, skirtos siurbimo rė-
28 Skalavimo sistemos mobili uždanga
meliui pritvirtinti
(papildoma įranga)
5 Siurbimo žarna
29 Užteršto vandens talpyklos skalavimo
6 Siurbimo rėmelis*
sistema (papildoma įranga)
7 Įkroviklio elektros laidas
30 Plūduras
8 Elektros laido laikiklis
31 Filtro tinklelis
9 Važiavimo svirtis
32 Užteršto vandens bakas
10 Valdymo pultas
33 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (tik
11 Valymo rinkinio „Homebase Box“ pa-
modelyje DOSE)
statymo vieta
34 Valomųjų priemonių talpykla (tik mode-
12 Užteršto vandens bako dangtis
lyje DOSE)
13 Homebase laikomasis bėgelis
35 Švaraus vandens bako pildymo anga
14 Rankenos įduba
* netiekiama kartu su prietaisu
15 Valymo galva (simbolinis paveikslas) *
Šepečių velenai (BR modelio), diskiniai
Spalvinis ženklinimas
1 Važiavimo greičio reguliatorius
šepečiai (BD modelio) *
– Valymo proceso valdymo elementai yra
2 Išmanusis raktas
16 Stambių atliekų talpykla (tik BR)
geltonos spalvos.
geltona spalva - operatorius
17 Baterijos polių saugiklis
– Techninės priežiūros valdymo elemen-
tai yra šviesiai pilkos spalvos.
pilka spalva - paruošėjas
18 Baterija *
3 Ekranas
19 Švaraus vandens talpyklos automatinė
4 Programos parinkimo jungiklis
užpildymo sistema (papildoma įranga)
5 Informacinis mygtukas
20 Švaraus vandens lygio indikatorius
6 Vandens kiekio reguliavimo mygtukas
21 Švaraus vandens bakas
22 Švaraus vandens talpyklos dangtelis su
filtru
23 Homebase priedų laikiklis *
24 Stambių nešvarumų filtras
- 2
275LT
Programos parinkimo jungiklis
Kitų gamintojų baterijų naudojimas
Mažai priežiūros reikalaujančios bateri-
Rekomenduojame naudoti mūsų baterijas,
jos (skystinės)
4
5
nurodytas skyriuje „Įprastinė ir techninė
몇 Įspėjimas
3
6
priežiūra / rekomenduojamos baterijos“).
Išėsdinimo pavojus!
Pastaba
– Pilant vandenį į išsikrovusią bateriją,
Naudojant kitokias baterijas (pvz., kitų ga-
gali ištekėti rūgštis.
mintojų), šių baterijų apsaugą nuo per dide-
– Dirbdami su baterijos rūgštimis, naudo-
lės iškrovos turi nustatyti Kärcher klientų
kite apsauginius akinius ir laikykitės rei-
aptarnavimo tarnyba.
kalavimų, kad nesusižalotumėte ir
nepažeistumėte apsauginių rūbų.
Baterijų įkrovimas
– Ant odos ar rūbų užtiškus rūgšties, ne-
Pastaba
delsdami gerai nuplaukite vandeniu.
2
7
Prietaise įrengta apsauga nuo per didelės
Atsargiai
iškrovos, t.y. baterijoms išsikrovus iki nu-
Pažeidimo pavojus!
statytos mažiausios ribos, išjungiamas še-
8
– Baterijoms užpildyti naudokite tik disti-
1
pečio variklis ir turbina.
liuotą arba bedruskį vandenį
Prietaisą nuvežkite tiesiai prie įkrovimo
(EN 50272-T3).
punkto, tuo metu rinkitės kuo lygesnį
1 OFF (išjungta)
– Nenaudokite jokių pašalinių priedų (va-
kelią.
Prietaisas yra išjungtas.
dinamųjų gerinamųjų priemonių), nes
2 Transportavimo režimas
Pavojus
nustos galiojusi garantija.
Vežimas į naudojimo vietą.
Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio. Lai-
– Baterijas keiskite tik to paties tipo bate-
kykitės reikalavimų dėl įrenginio duomenų
3 Taupusis režimas
rijomis. Kitu atveju klientų aptarnavimo
lentelėje nurodytos tinklo įtampos ir saugi-
tarnyba turi iš naujo nustatyti įkrovos
Drėgnai išvalykite grindis (sumažinto-
klio.
charakteristiką.
mis šepečio apsukomis) ir susiurbkite
Įkroviklį naudokite tik sausose, gerai vėdi-
nešvarų vandenį (sumažinta siurbimo
Siurbimo rėmelio įmontavimas
namose patalpose!
galia).
4 Įprastinis režimas
Įkrovimo procesas
Siurbimo rėmelį taip įmontuokite į jam
skirtą vietą, kad plokštelė būtų virš rė-
Drėgnas grindų valymas ir purvino van-
Įkrovimas vidutiniškai trunka apie 10-15 va-
landų.
melio įstatymo vietos.
dens susiurbimas.
Visoms rekomenduojamoms baterijoms
Tvirtai prisukite sparnines veržles.
5 Didesnė šepečių prispaudimo jėga
tinkantis sumontuotas įkroviklis valdomas
Drėgnai išvalykite grindis (stipriau pri-
elektronine įranga ir automatiškai užbaigia
spaustais šepečiais) ir nusiurbkite pur-
įkrovimo procesą.
viną vandenį.
Informacija apie sumontuotą bateriją įkrau-
6 Intensyvusis režimas
nant rodoma ekrane. Jei taip nėra, pasirin-
Drėgnas grindų valymas valymo prie-
kite įkrovos charakteristiką (žr. „Įkrovos
monei leidžiant įsigerti.
charakteristikos nustatymas“).
7 Siurbimo režimas
Įkraunant, įrenginio naudoti negalima.
Purvo sluoksnio susiurbimas.
Pastaba dėl pirmojo įkrovimo
8 Poliravimo režimas
Per pirmąjį įkrovimą valdymo sistema dar
Grindų poliravimas nenaudojant skys-
Įkiškite siurbimo žarną.
neatpažįsta, kokio tipo baterija įdėta. Krau-
čių.
kite tol, kol ekrane pasirodys visiškos įkro-
vos indikacija (gali būti, kad baterijos dar
Prieš pradedant naudoti
nebus visiškai įkrautos). Kitą kartą
įkrau-
nant baterijas bus tiekiama reikiama įkro-
Šepečių montavimas
vos srovė, ekrane bus rodoma tiksli
indikacija, o baterijos bus visiškai įkrautos.
BD modelio
Po pirmojo baterijos įkrovimo prietaisą nau-
Prieš pradėdami naudoti įrenginį, sumon-
dokite tol, kol apsaugą nuo per didelės iš-
tuokite diskinį šepetį (žr. skyrių „Techninės
krovos išjungs šepečio variklį ir turbiną. Ši
priežiūros darbai“).
procedūra reikalinga baterijos indikatoriui
suderinti. Tik po to tinkamai rodomas bate-
BR modelio
Patikrinkite, ar siurbimo rėmelio vidinė-
rijos įkrovos lygis.
Šepečiai jau sumontuoti.
je pusėje sumontuotas aukščio regulia-
Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo
torius.
Baterijų įdėjimas
lizdą. Pradedama įkrovos procedūra.
Jei aukščio reguliatorius sumontuotas
Sumontuokite baterijas (žr. „Įprastinė
ir
Pastaba: įkraunant ekrane rodoma in-
išorėje, siurbimo rėmelis gali įstrigti
techninė priežiūra / baterijų įdėjimas ir pri-
formacija apie pasirinktą bateriją.
prietaiso apačioje.
jungimas“).
Kraukite tol, kol ekrane pasirodys visiš-
kos įkrovos indikacija.
Įkrovos charakteristikos nustatymas
Prieš pirmąjį naudojimą, po aptarnavimo
darbų arba keičiant baterijų tipą, būtina nu-
statyti įkrovos charakteristiką.
Naudokite pilką išmanųjį raktą.
Nustatykite įkrovos charakteristiką (žr.
skyrių „Pilkas išmanusis raktas / įkrovos
charakteristikos nustatymas“)
276 LT
- 3
Iškrovimas
Eksploatacinių medžiagų
Prietaisas su dozatoriumi DOSE (papil-
doma įranga)
papildymas
Pavojus
Į link valymo galvos tekantį vandenį dozato-
Sužalojimų rizika. Norėdami nedelsiant iš-
Švarus vanduo
riumi įpilama valomųjų priemonių.
jungti visas funkcijas, ištraukite išmanųjį
Atidarykite švaraus vandens talpyklos
Pastaba
raktą.
dangtelį.
Dozatoriumi gali būti įpilta iki 3% valomo-
Įdėkite ir prijunkite baterijas (žr. „Prieš
Pripilkite švaraus vandens (iki 60 °C) iki
sios priemonės. Didesnė valomosios prie-
naudojimo pradžią“).
pildymo vamzdžio apatinio krašto.
monės dozė turi būti pilama į švaraus
Ilgą šoninę pakuotės dalį (lentą) panau-
Uždėkite švaraus vandens talpyklos
vandens baką.
dokite kaip paletės rampą.
dangtelį.
Valomų
jų priemonių talpyklą įstatykite į
Su švaraus vandens talpyklos automatine
laikiklį.
užpildymo sistema (papildoma įranga)
Atsukite talpos dangtį.
Sujunkite žarną su pildymo automatika
Įkiškite į talpą dozatoriaus siurbimo žarną.
ir atidarykite vandens tiekimą (maks.
Pastaba
60 °C, maks. 5 bar).
Švaraus vandens bakui ištuštėjus, dozavi-
Stebėkite prietaisą, pildymo automatika
mas sustabdomas. Valymo galva toliau vei-
nutraukia vandens tiekimą, kai bakas
kia netiekiant skysčio. Ištuštėjus valomųjų
yra pilnas.
priemonių kanistrui, dozavimas sustabdo-
Uždarykite vandens tiekimą ir vėl atskir-
mas.
kite žarną nuo prietaiso.
Rampą prie paletės pritvirtinkite vini-
Modeliai be dozatoriaus
Valymo priemonės
mis.
Į švaraus vandens baką įpilkite valomo-
몇 Įspėjimas
Trumpąją dalį, pakišę po rampa, pa-
sios priemonės.
Pažeidimo pavojus. Naudokite tik nurody-
naudokite kaip atramą.
Vandens kiekio nustatymas
tas valymo priemones. Jei naudojamos ki-
Iš po ratų pašalinkite medines kaladė-
tos valymo priemonės, iškyla pavojus
Atsižvelgdami į grindų užterštumą, van-
les.
naudojimo saugumui ir padidėja nelaimin-
dens kiekio reguliatoriumi nustatykite
Įkiškite išmanųjį raktą.
gų atsitikimų rizika.
reikiamą vandens kiekį.
Programos pasirinkimo jungikliu nusta-
Naudokite tik tas valymo priemones, kurio-
tykite transportavimo režimą.
Pastaba
se nėra tirpiklių, druskos rūgšties ir kitų
Paspauskite važiavimo rankeną ir iš
Iš pradžių pamėginkite valyti nustatę ma-
skystų rūgščių.
lėto nuvežkite prietaisą nuo pakylos.
žesnį vandens kiekį. Palaipsniui didinkite
Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių
vandens kiekį, kol pasieksite norimą efektą.
Ištraukite išmanųjį raktą.
pateiktų saugos reikalavimų.
Tam kad veiktų dozatoriaus valomųjų prie-
Pastaba
monių siurblys reikalingas bent minimalus
Naudojimas
Nenaudokite stipriai putojančių valymo
vandens kiekis.
priemonių.
Pavojus
Siurbimo rėmelio reguliavimas
Rekomenduojamos valymo priemonės:
Kilus pavojui, atleiskite važiavimo svirtį.
Skersinis pasukimas
Stovėjimo stabdis
Naudojimas Valymo
Norėdami kuo efektyviau nuvalyti plytel
ė-
priemonės
Paspaudę pedalą žemyn ir į kairę, at-
mis klotus paviršius, siurbimo rėmelį galite
Rutininiam visų vandeniui
RM 746
leiskite stovėjimo stabdį. Po to leiskite
pasukti skersai iki 5°.
atsparių paviršių valymui
RM 780
pedalui pakilti aukštyn.
Atsukite sparnuotuosius varžtus.
Rutininiam blizgių paviršių
RM 755 es
Paspaudę pedalą žemyn ir užfiksavę jį į
Pasukite siurbimo rėmelį.
valymui (pvz., granito)
dešinę, įjunkite stovėjimo stabdį.
Rutininiam ir baziniam pra-
RM 69 ASF
Važiavimas
moniniam grindų valymui
Pastaba
Rutininiam ir baziniam ap-
RM 753
dailos plytelių valymui
Prietaisas sukonstruotas taip, kad šepečio
galva yra išsikišusi dešinėje pusėje. Tai lei-
Rutininiam ir baziniam ply-
RM 751
džia patogiai išvalyti pakraščius.
telių sanitariniuose maz-
Įkiškite išmanųjį raktą.
guose valymui
Sukamuoju reguliatoriumi nustatykite
Sanitarinių mazgų rutini-
RM 732
važiavimo greitį.
niam valymui ir dezinfekcijai
Programos pasirinkimo jungiklį nustaty-
Paviršių, kuriuose yra šar-
RM 752
Atsukite sparnuotąsias veržles.
kite transportavimo režimą.
mų, valymui (pvz., PVC)
Pakreipimas
Atleiskite stovėjimo stabdį.
Linoleumu dengtų grindų
RM 754
Jei siurbimo efektas nėra pakankamas, si-
Važiuokite prietaisu.
valymui
urbimo rėmelį galima pakreipti.
Pirmyn:
Pasukite rankeną, skirtą siurbimo rė-
Važiavimo svirtį paspauskite pirmyn.
meliui pakreipti.
Atgal:
Važiavimo svirtį paspauskite atgal.
Pastaba
Prietaisas pajuda tik, kai važiavimo svirtis
pajuda 15° kampu.
Prietaiso sustabdymas: atleiskite važia-
vimo svirtį.
- 4
277LT
Parametrų nustatymas
Sustojimas ir palikimas
Pilkas išmanusis raktas
stovėti
Geltonu išmaniuoju raktu
Įkiškite išmanųjį raktą.
Įrenginyje nustatyti įvairių valymo progra-
Užsukite vandens kiekio reguliatorių.
Sukdami informacinį mygtuką pasirinki-
mų parametrai.
te norimą funkciją.
Atleiskite važiavimo svirtį.
Priklausomai nuo geltono išmaniojo rakto
Toliau atskirai aprašomos funkcijos.
Programos pasirinkimo jungiklį nustaty-
autorizavimo, gali būti keičiami atskiri para-
kite į siurbimo padėtį.
Rakto meniu >>
metrai.
Pavažiuokite šiek tiek pirmyn ir susiurb-
Parametrų pakeitimas galioja, kol progra-
Šiame meniu punkte galite paskirti teisę
kite likusį vandenį.
mos pasirinkimo jungikliu nustatoma kita
naudoti geltoną išmanųjį raktą.
Ištraukite išmanųjį raktą.
valymo programa.
Kai rodomas užrašas „Schlüsselmenü
Jei reikia, įkraukite bateriją.
Pakeisti parametrus ilgam laikui galite pilku
>>“ (rakto meniu), paspauskite informa-
išmaniuoju raktu. Nustatymas aprašytas
Išleiskite užterštą vandenį
cinį mygtuką.
skyriuke „Pilkas išmanusis raktas“.
Ištraukite pilką išmanųjį raktą ir įkiškite
몇 Įspėjimas
Pastaba:
programuojamą geltoną išmanųjį raktą.
Beveik visi parametrų nustatymo tekstai ekrane
Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų
Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-
yra suprantami be papildomo paaiškinimo. Vie-
vandens šalinimo.
kite norimą keisti meniu punktą.
nintelė išimtis yra parametras FACT:
Išleidimo žarną išimkite iš laikiklio ir nu-
Paspauskite informacinį mygtuką.
– Fine Clean: nedidelis apsukų kiekis pil-
leiskite ją virš tinkamos gaudyklės.
Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-
kėjimo žymėms nuo apdailos plytelių
kite meniu punkto nustatymą.
šalinti.
Nustatymą patvirtinkite spausdami me-
– Whisper Clean: vidutinis apsukų kiekis
niu punktą.
rutininiam valymui sukeliant mažesnį
Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-
triukšmą.
kite norimą keisti kitą meniu punktą.
– Power Clean: didelis apsukų kiekis po-
Norėdami išsaugoti teises, sukdami in-
liravimui, kristalizavimui ir šlavimui.
formacinį mygtuką pasirinkite meniu
Programos parinkimo jungiklį pasukite į
punktą „Einstellungen speichern“ (iš-
reikiamos valymo programos padėtį.
saugoti nustatymus) ir paspauskite in-
Sukite informacinį mygtuką, kol nusta-
formacinį mygtuką.
tysite norimą parametrą.
Suspauskite arba sulenkite dozatorių.
Norėdami išeiti, sukdami informacinį
Paspaudus informacinį mygtuką, nustatyta
Atidarykite dozatoriaus dangtį.
mygtuką
pasirinkite meniu punktą
reikšmė ima mirksėti.
Išleiskite vandenį spaudimo arba lenki-
„Menü Verlassen“ (išeiti iš meniu) ir pa-
Sukdami informacinį mygtuką, nustatykite
mu reguliuodami vandens kiekį.
spauskite informacinį mygtuką.
norimą reikšmę.
Spausdami informacinį mygtuką, patvirtinki-
Užteršto vandens talpyklą išplaukite
Cleaning App >>
te pakeistas nuostatas arba plaukite, kol nu-
švariu vandeniu arba išvalykite užteršto
statyta reikšmė po 10 sekundžių bus
Pilku išmaniuoju raktu nustatyti parametrai
vandens talpyklos valymo sistema (pa-
patvirtinta automatiškai.
išlieka tol, kol nėra naujų nustatymų.
pildoma įranga).
Programos parinkimo jungiklį pasukite į
Valymas
Švaraus vandens išleidimas
reikiamos valymo programos padėtį.
Atsargiai
Sukite informacinį mygtuką, kol pasiro-
Kyla pavojus pažeisti grindų paviršių. Prie-
dys užrašas „Cleaning App >>“.
taisu negalima dirbti vienoje vietoje.
Paspauskite informacinį mygtuką; rodo-
Programos parinkimo jungiklį pasukite į
mas pirmas nustatomas parametras.
reikiamos valymo programos padėtį.
Paspaudus informacinį mygtuką, nusta-
tyta reikšmė ima mirksėti.
Valymo galvos nuleidimas
Sukdami informacinį mygtuką, nustaty-
Įrenginys valymo galvą nuleidžia ir pa-
kite norimą reikšmę.
kelia automatiškai priklausomai nuo pa-
sirinktos programos. Šepečių variklis
Spausdami informacinį mygtuką, patvir-
veikia ir sustoja taip pat automatiškai.
tinkite pakeistas nuostatas arba plauki-
te, kol nustatyta reikšmė po 10
Pastaba
Atleiskite švaraus vandens bako ištušti-
sekundžių bus patvirtinta automatiškai.
Sustabdžius įrenginį ir dėl perkrovos šepe-
nimo dangtį, tačiau visiškai jo nenuimki-
Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-
čio variklis sustoja.
te. Išleiskite vandenį.
kite kitą parametrą.
Norėdami išplauti, visiškai nuimkite
Siurbimo rėmelio nuleidimas
Pakeitę visus norimus parametrus, su-
švaraus vandens talpyklos dangtelį ir iš-
Įrenginys siurbimo rėmelį nuleidžia ir
kite informacinį mygtuką, kol bus rodo-
imkite švaraus vandens filtrą.
pakelia automatiškai priklausomai nuo
ma „Menü verlassen“ (išeiti iš meniu).
pasirinktos programos.
Paspauskite informacinį mygtuką
; išei-
Pastaba
nama iš meniu.
Norėdami valyti plytelėmis klotas grindis,
Kalbos nustatymas
siurbimo rėmelį nustatykite taip, kad nebūtų
valoma stačiu kampu siūlių atžvilgiu.
Paspaudus informacinį mygtuką, nusta-
Norėdami pagerinti siurbimą, galite nusta-
tyta reikšmė ima mirksėti.
tyti siurbimo rėmelio įstrižinį ilgį ir polinkį
Sukdami informacinį mygtuką, nustaty-
(žr. „Siurbimo rėmelio reguliavimas“).
kite norimą kalbą.
Kai užteršto vandens talpykla užsipildo,
Spausdami informacinį mygtuką, patvir-
, plūdė uždaro siurbimo angą, todėl padidė-
tinkite pakeistas nuostatas arba plauki-
ja variklio sūki
ų skaičius. Tokiu atveju nu-
te, kol nustatyta reikšmė po 10
traukite siurbimą ir važiuokite ištuštinti
sekundžių bus patvirtinta automatiškai.
užteršto vandens talpyklos.
278 LT
- 5
Šepečio inercinio veikimo laikas
Aptarnavimo planas
Kas mėnesį
Patikrinkite, ar nesioksidavę baterijos
Nustatykite šepečio inercinio veikimo laiką.
Priežiūros intervalai
poliai ir, jei reikia, nuvalykite šepečiu.
Nustatymas aprašytas skyriuje „Kalbos
Jei atsiranda atitinkamas rodmuo, atliki-
Patikrinkite, ar tvirtai laikosi jungiama-
nustatymas“.
te techninę priežiūrą.
sis kabelis.
Įkrovos charakteristikos
Patikrinkite sandariklių tarp užteršto
Siurbimo rėmelis
nustatymas
vandens bako ir gaubto būklę, juos nu-
Išvalyti
valykite, jei reikia, pakeiskite.
Sukite informacinį mygtuką, kol pasiro-
Vandens filtras
Patikrinkite, ar sandarios aptarnaujamų
dys baterijų meniu.
Išvalyti
baterijų rūgščių sekcijos.
Paspauskite informacinį mygtuką ir pa-
Siurbimo juostelė
Išvalykite tarpus tarp šepečių.
gal sumontuotas baterijas pasirinkite
Patikrinti
įkrovos charakteristiką.
Kasmet
Turbina
Pastaba: Įkrovos charakteristiką nusta-
Aprašytą apžiūrą patikė
kite klientų ap-
Filtro valymas
tykite tik pasitarę su „Kärcher“ klientų
tarnavimo tarnybai.
Šepetys
aptarnavimo tarnyba. Ypač, jei baterija
išvalyti arba pakeisti
Aptarnavimo darbai
nepateikta meniu.
Paspauskite informacinį mygtuką – ro-
Spausdami informacinį mygtuką, patvir-
Užteršto vandens talpyklos skalavimo
dmuo atstatomas. Po nustatyto laiko ro-
tinkite pakeistas nuostatas arba plauki-
sistema (papildoma įranga)
dmuo pasirodo vėl.
te, kol nustatyta reikšmė po 10
Purvinam vandeniui išleisti skirtą žarną
sekundžių bus patvirtinta automatiškai.
Po kiekvieno naudojimo
išimkite iš laikiklio ir nuleiskite į tinkamą
Atsargiai
įrenginį vandeniui surinkti.
LOAD DEFAULT
Pažeidimo pavojus. Ant prietaiso negalima
Atidarykite dozatoriaus dangtį.
Atkurti pradinį nustatymą.
pilti vandens ir negalima naudoti itin stipriai
Atidarykite užteršto vandens talpyklos
veikiančių valymo priemonių.
dangtelį.
Transportavimas
Išleiskite užterštą vandenį.
Nuimkite skalavimo sistemos mobilią
Pavojus
Užteršto vandens talpyklą išplaukite
uždangą.
Susižalojimo pavojus! Įrenginys gali būti
švariu vandeniu arba išvalykite užteršto
Sujunkite vandens žarną su skalavimo
naudojamas iškrauti arba pakrauti ne di-
vandens talpyklos valymo sistema (pa-
sistema.
desniuose posvyriuose nei nurodyta skyriu-
pildoma įranga).
je „Techniniai duomenys“. Važiuokite lėtai.
Išimkite ir išvalykite stambių nešvarumų
Atsargiai
filtrą užteršto vandens talpykloje.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
Prietaiso išorinį paviršių nuvalykite drė-
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
gna, švelniame šarminiame tirpale su-
Siekdami nepažeisti šepečio, išimkite jį.
vilgyta šluoste.
Patikrinkite filtro tinklelį, jei reikia, išva-
lykite jį.
Tik BR modeliui: Išimkite ir ištuštinkite
stambių atliekų talpyklą.
Tik BR modeliui: išvalykite vandens
skirstytuvo griovelį (žr. skyrių „Techni-
nės priežiūros darbai“).
Nuvalykite siurbimo juostelę ir apsaugą
nuo purškimo, patikrinkite, ar šios dalys
nėra susidėvėję ir, jei reikia, jas pakeis-
kite.
Transportuojant įrenginį transporto
Patikrinkite, ar nesusidėvėję šepečiai,
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
jei reikia juos pakeiskite.
galiojančius reglamentus, kad neslystų
ir neapvirstų.
Paspauskite į vidų užteršto vandens tal-
Nešvaraus vandens talpyklą uždarykite
pyklos dangtelį ir uždarykite jį taip, kad
taip, kad dangtis būtų uždėtas ant mo-
liktų tarpelis džiūvimui.
Laikymas
bilios uždangos.
Atsukite čiaupą ir maždaug 30 s skalau-
Atsargiai
kite nešvaraus vandens baką.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
Jei reikia, skalavimą pakartokite 2-3
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
kartus.
svorį.
Uždarykite vandens tiekimą ir vėl atskir-
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
kite žarną nuo prietaiso.
Priežiūra ir aptarnavimas
Pavojus
Susižalojimo pavojus! Prieš bet kokius dar-
bus ištraukite pilką išmanųjį raktą ir ištrau-
kite įkroviklio tinklo kištuką.
Išleiskite ir utilizuokite purviną ir likusį
švarų vandenį.
- 6
279LT
Siurbimo juostelės keitimas arba apver-
timas
1 Spyruoklinis elementas
2Stūmimo rankena
Įdėkite naują šepečio veleną.
Guolių dangtelį pritvirtinkite atvirkštine
Stūmimo ranką įstumkite į valymo gal-
vos angą.
1 Nusidėvėjimo ribos žymė
tvarka.
Spyruoklinį elementą pastumkite že-
2 Siurbimo juostelė
Pakartokite procedūrą kitoje pusėje.
myn ir užfiksuokite.
Diskinio šepečio keitimas
Siurbimo juostelė turi būti pakeista, jei ji nu-
Nepaisydami pasipriešinimo, paspaus-
sidėvėjusi iki žymės.
kite šepečio keitimo pedalą žemyn.
Nuimkite siurbimo rėmelį.
Atsukite žvaigždines rankenėles.
1 Ekscentrinė svirtis
2 Apsauginis kaištis
Atverkite strėlės perstumiamo laikiklio
Ištraukite diskinį šepetį, esantį šone po
ekscentrinę svirtį.
valymo galvą.
Įrenginio strėlę nuleiskite žemyn (tik
Naują diskinį šepetį laikykite po valymo
pilku išmaniuoju raktu):
Nuimkite apdailą.
galvą, paspauskite jį aukštyn ir užfik-
informacinį mygtuką pasukite iki meniu
suokite.
Ištraukite siurbimo juostelę.
punkto „rankinis jungimas“ ir paspaus-
Įstumkite naują arba apverstą siurbimo
Valymo galvos sumontavimas
kite.
juostelę.
Pastumkite įrenginį maždaug 2 m pir-
Pasukite informacinį mygtuką ir pasirin-
Uždėkite apdailą.
myn, kad ratukai būtų nukreipti atgal.
kite meniu punktą „šepečio galva“.
Įsukite ir tvirtai užveržkite žvaigždines
Paspaudus informacinį mygtuką, strėl
ė
rankenėles.
nuleidžiama. Jei norite pakelti strėlę,
paspauskite informacinį mygtuką dar
Vandens skirstytuvo griovelio valymas
kartą.
Nutraukite gumos juostą ir šluoste išva-
lykite griovelį. Išvalę vėl tolygiai įspaus-
Valymo galvą paspauskite iki galo prieš
kite gumos juostą.
stūmimo rankeną.
Pastaba: kuo mažesnis valymo galvos
laisvumas pritvirtinus, tuo mažesnį vi-
bracija valant.
Pastumkite laikiklį, įkiškite ir užfiksuoki-
1 Spyruoklinis elementas
te apsauginį kaištį.
2 Apsauginis kaištis
Vėl uždarykite fiksuojamąją svirtį.
3 Gnybtų dėžės dangtelis
Meniu pasirinkite sumontuotą valy-
4 Apsauginio kaiščio fiksatorius
mo galvą (R arba D) (tik su pilku išma-
niuoju raktu).
5 Ekscentrinė svirtis
Išmontuokite valymo galvą
Nuimkite gnybtų dėžės dangtelį.
Išmontuojama atvirkščiai nei buvo montuo-
Šepečių volo keitimas
Valymo galvą padėkite prieš prietaisą
jama.
Atleiskite guolių dangtelio fiksatorių.
centre.
Atsargiai
Guolių dangtelį paspauskite žemyn ir iš-
Prijunkite prie prietaiso valymo galvos
traukite.
Išmontuojant valymo galvą, įrenginys gali
maitinimo kabelį.
tapti nestabilus, todėl užtikrinkite, kad jis
Ištraukite šepečių velenus.
Uždėkite gnybtų dėžės dangtelį.
stovėtų tvirtai.
Pastaba: Jei šerių ilgis pasiekė 10 mm,
Valymo galvos žarnos jungtį sujunkite
Jei reikia, padėkite ką nors apačioje, kad
pakeiskite šepečių velenų.
su prietaiso žarna.
neapvirstų.