Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W – страница 7

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

Merk: Det må ikke brukes aggressive ren-

Tømme feieavfallsbeholderen

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

gjøringsmiddel.

Fare!

enhver tid gjeldende regler.

Vedlikeholdsintervaller

Fare for skader! Under tømmingen må det

Følg sjekkliste for inspeksjon 5.950-

ikke oppholde seg personer og dyr i utsvin-

Lagring

643.0.

gingsområdet for feieavfallsbeholderen.

Merk: Driftstimetelleren angir tidspunktet

Fare

Fare

for vedlikeholdsintervallene.

Klemfare! Hold aldri fast i stagene i tømme-

Fare for personskader og materielle ska-

Vedlikehold utført av kunden

mekanismen. Opphold deg ikke under den

der! Pass på vekten av apparatet ved lag-

løftede beholderen.

ring.

Merk: Alle service- og vedlikeholdsarbei-

Fare!

der må, når kunden forestår vedlikehold,

Veltefare! La feiemaskinen stå på et jevnt

utføres av kvalifiserte fagfolk. Ved behov

Sette bort

underlag mens tømmingen pågår.

kan man til enhver tid ta kontakt med en

Hvis feiemaskinen ikke skal brukes over

Kärcher-forhandler.

lengre tid, må følgende punkter følges:

Daglig vedlikehold:

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

Kontroller nivået i drivstofftanken.

lag.

Kontroller oljenivå.

Løft feievalse og sidebørstene for å

Kontroller kjølevannsnivå.

unngå å skade børstene.

Kontroller dekktrykket.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

Kontroller feievalse og sidekoster for

ut.

slitasje og sammenviklede bånd

Trekk til holdebremsen.

Kontroller drivstoffilter.

Sikre feiemaskinen mot rulling.

Kontroller sentrifugalseparator og luftfil-

Skift motorolje.

ter, og rengjør ved behov.

Dersom det ventes frost skal sprutevan-

Kontroller funksjonen til alle betjenings-

net tappes av, og kontroller om det er

elementer.

nok kjølevæske.

Kontroller apparatet for skader.

Rengjør feiemaskinen innvendig og ut-

Ukentlig vedlikehold:

vendig.

Rengjøre vannkjøler.

Batteri lades og kobles fra.

Rengjør hydraulikkoljekjøler.

Kontroller hydraulikkanlegget.

Sett programbryter til transportkjøring

.

Pleie og vedlikehold

Kontrollere hydraulikkoljenivå.

Kontroller nivå bremsevæske.

Hev feieavfallsbeholderen.

Generelle merknader

Kontroller tetningslistene for slitasje, og

Kjør langsomt frem til samlebeholde-

skift ved behov.

ren.

Forsiktig!

Kontroller beholderklaff og smør den.

Trekk til holdebremsen.

Fare for skade!

Vedlikehold hver 50. driftstime.

Åpne beholderklaff: Trykk bryteren til

Støvfilteret skal ikke vaskes.

Tapp av vann på vannavskiller for die-

venstre og tøm feieavfallsbeholderen.

Reparasjoner skal kun utføres på god-

sel.

Lukk beholderklaff: Trykk bryteren til

kjente serviceverksteder eller av fagfolk

Vedlikehold etter slitasje:

høyre (ca. 2 sekunder) til den låser i en-

som er kjent med alle sikkerhetsforskrif-

Skift tetningslister.

destilling.

tene.

Etterstram pakninger på siden eller skift

Løsne parkeringsbremsen.

Kommersielt brukte maskiner som bru-

ut.

Kjør langsomt bort fra samlebeholder.

kes på ulike steder skal sikkerhetskon-

Skift feievalsen.

Senk feieavfallsbeholderen til endepo-

trolleres i samsvar med VDE 0701.

Skift sidekostene.

sisjon.

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

lag.

Merk: Beskrivelse av dette er å finne i ka-

Slå maskinen av

pittelet Vedlikeholdsarbeid.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

Skyv motorturtallreguleringen helt bak.

ut.

Vedlikehold utført av kunden

Bremspedal trykkes inn og holdes inn-

Trekk til holdebremsen.

Vedlikehold etter 50 driftstimer:

trykt.

Rengjøring

Gjennomfør første ettersyn i henhold til

Trekk til holdebremsen.

vedlikeholdsheftet.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

Forsiktig!

Vedlikehold etter 250 driftstimer:

ut.

Fare for skade! Rengjøring av maskinen

Gjennomfør ettersyn i henhold til vedli-

må ikke skje med vannslange eller høy-

keholdsheftet.

trykksvasker (fare for kortslutning eller an-

Transport

Merk: For at garantikrav skal aksepteres,

dre skader).

må alle service- og vedlikeholdsarbeider

Fare

Innvendig rengjøring

utføres av autorisert Kärcher-kundeservice

Fare for personskader og materielle ska-

Fare

i løpet av garantitiden.

der! Pass på vekten av apparatet ved

Fare for skader! Benytt støvbeskyttelses-

transport.

maske og beskyttelsesbriller.

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

Rengjør maskinen med en klut.

ut.

Blås den ut med trykkluft.

Trekk til holdebremsen.

Utvendig rengjøring av maskinen

Sikre maskinen på festepunktene for

Rengjør maskinen med en fuktig klut og

surring (4x) med stropper, tau eller kjet-

mild rengjøringsblanding.

ting.

Sikre maskinens hjul med kileklosser.

- 6

121NO

Vedlikeholdsarbeider

Sikkerhetsanvisninger for batterier

Innsetting og tilkobling av batterier

Ved omgang med batterier må det tas hen-

Sett batteriene i batteriholderen.

Forberedelser:

syn til:

Skru holderne fast i bunnen av batteriet.

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

Følg anvisningene på batteriet,

Koble polklemmen (rød kabel) til plus-

lag.

i bruksanvisningen og i maskin-

spolen (+).

Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den

bruksanvisningen!

Koble polklemmen til minuspolen (-).

ut.

Merk: Kontroller at batteripoler og polklem-

Trekk til holdebremsen.

Bruk vernebriller!

mer er tilstrekkelig beskyttet med polfett.

Oversikt

Kontroll og justering av væskenivået på

batteriet

Forsiktig!

Hold barn unna syre og batteri-

På batterier som er fylt med syre må du re-

er!

gelmessig kontrollere væskenivået.

Syren i et fullt ladet batteri har ved

20 °C spesifikk vekt på 1,28 kg/l.

Eksplosjonsfare!

Syren i et delvis ladet batteri har spesi-

fikk vekt mellom 1,00 og 1,28 kg/l.

I alle cellene skal den spesifikke vekten

av syren være lik.

Åpen ild, gnister, åpent lys og

Skru av alle batterilokk.

røyking er forbudt!

Ta ut en prøve med en syretester fra

hver celle.

Syreprøven fylles tilbake i samme celle.

Fare for skade!

Hvis væskenivået er for lavt, må du fylle

destillert vann i cellene opp til markerin-

gen.

Lad batteriet.

Førstehjelp!

1 Batteri

Skru på cellelokkene.

2 Drivstofftanklokk

Lade batteriet

3 Drivstoffbeholder

Fare!

4 Hydraulikkoljetank

Varselmerket!

Fare for skader! Følg sikkerhetsanvisnin-

5 Seglass

gene for håndtering av batterier. Følg

6 Hydraulikkolje påfyllingsstuss

bruksanvisningen for ladeapparatet.

7 Hydraulikkoljefilter

Fare!

8 3-sylinder dieselmotor

Avhending!

Batterier skal bare lades med egnet lade-

9 Oljepeilepinne

apparat.

10 Luftfilter

11 Kjølevannsbeholder

12 Sentrifugalseparator

Batterier må ikke kastes i hus-

holdsningsavfallet!

Generelle sikkerhetsanvisninger

Fare

Fare for skader! Sett alltid inn sikringsstang

ved løftet feieavfallsbeholder.

Fare!

Eksplosjonsfare! Verktøy o.l. må ikke leg-

ges på batteriet, dvs. på poler eller celle-

bro.

Fare!

Skru av alle batterilokk.

Fare for skader! Pass på at sår aldri kom-

Koble ladeapparatets plusspolledning

mer i kontakt med bly. Vask hendene godt

til batteriets plusspolkopling.

etter håndtering av batterier.

Koble ladeapparatets minuspolledning

Fare!

til batteriets minuspolkopling.

Brann- og eksplosjonsfare!

Innplugging av nettstøpsel og slå på

Røyking og bruk av åpen ild er ikke til-

valgbryter.

1 Holder sikringsstang

latt.

Lad batteriet med minst mulig lade-

2 Sikringsstang

Rom der det lades batterier må være

strøm.

godt ventilerte, da det dannes høyek-

Merk: Når batteriet er ladet opp kobles

Vipp opp sikringsstang for høydetøm-

splosive gasser ved lading.

først ladeapparatet fra nettet og så batteriet

ming og sett inn i holderen (sikret).

Fare!

fra ladeapparatet.

Fare for skade!

Vennligst ikke slipp ut motorol-

Demontere batterier

Syresprut i øyne eller på huden skal

je, fyringsolje, diesel eller ben-

Koble polklemmen fra minuspolen (-).

skylles ut/av med mye rent vann.

sin i naturen. Jordsmonnet må

Koble polklemmen fra plusspolen (+).

Kontakt lege straks etterpå.

vernes og spillolje må avhen-

Løsne holderne i bunnen av batteriet.

Forurensede klaær må vaskes med

des på miljøvennlig måte.

Ta batteriet ut av emballasjen.

vann.

Brukte batterier skal avhendes i hen-

hold til gjeldende bestemmelser.

122 NO

- 7

Oljenivået må ligge mellom "MIN"- og

Kontrollere motorens oljenivå og etter-

Skifte motorolje og motoroljefilter

"MAX"-markeringen.

fylle olje

Forsiktig!

Dersom oljenivået er under "MIN" mar-

Fare!

Fare for brannskader fra varm olje!

keringen, etterfyll hydraulikkolje.

Fare for forbrenning!

Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 6

Skru ut lokk på oljefyllingsåpningen.

La motoren avkjøles.

liter olje.

Rengjør fylleområdet.

Kontroller tidligst 5 minutter etter at mo-

La motoren avkjøles.

Trekk ut hydraulikkoljefilter.

toren er stanset

Fyll på hydraulikkolje.

Oljetyper: Se Tekniske data

Skru på lokk på oljefyllingsåpningen.

Bemerk

Dersom manometeret viser økt hydraulikk-

trykk skal hydraulikkoljefilteret skiftes ved

Kärcher kundeservice.

Kontroller hydraulikkanlegget

Trekk til holdebremsen.

Skru ut oljetappeskruen.

Starte motoren.

Løsne låseskruen på oljepåfyllingen.

Vedlikehold av hydraulikkanlegget skal kun

Trekk ut oljepeilepinnen.

Tapp ut oljen.

foretas av Kärcher-kundeservice.

Tørk av oljepeilepinnen og skyv den inn

Kontroller samtlige hydraulikkslanger

igjen.

og koblinger for tetthet.

Trekk ut oljepeilepinnen.

Kontroller vannkjøleren og vent

Les av oljenivå.

Fare!

Skyv inn oljepeilestaven igjen.

Forbrenningsfare fra kokende vann! La kjø-

leren kjøle seg minst 20 minutter.

Kontroller kjølevannsnivå på ekspan-

sjonstanken (vannivå mellom MIN og

MAX.

Rengjør radiatorlameller.

Kontroller samtlige radiatorslanger og

Skru av oljefilter.

koblinger for tetthet.

Rengjør holder og tetnigsflater.

Rengjøre ventilator.

Pakning på det nye oljefilteret strykes

med olje før det monteres.

Kontrollere feievalsen

Starte motoren.

Oljenivået må ligge mellom "MIN"- og

Monter nytt oljefilter og trekk til for hånd.

Løft feieavfallsbeholderen til endeposi-

"MAX"-markeringen.

Skru på oljetappingsskrue inklusive ny

sjon.

Dersom oljenivået er under "MIN" mar-

pakning.

keringen, etterfyll motorolje.

Merk: Trekk til oljetappingsskrue med mo-

Slå av motoren.

mentnøkkel, 25 Nm.

Trekk til holdebremsen.

Motor skal ikke fylles over "MAX" mer-

Sett inn sikringsstangen for høy tøm-

ket.

Fyll på motorolje.

Løsne låseskruen på oljepåfyllingen.

Oljetyper: Se Tekniske data

ming.

Steng oljepåfyllingsåpningen.

Fjern bånd eller tau fra feievalsen.

Fyll på motorolje.

La motoren gå i ca. 10 minutter.

Ta ut sikringsstang.

Oljetyper: Se Tekniske data

Kontroller oljenivå.

Starte motoren.

Steng oljepåfyllingsåpningen.

Senk feieavfallsbeholderen til endepo-

Vent i minst 5 minutter.

Kontroller nivå av hydraulikkolje og et-

sisjon.

Kontroller oljenivå.

terfyll hydraulikkolje

Slå av motoren.

Bemerk

Feieavfallsbeholderen skal ikke være løf-

Utskifting av feievalse

tet.

Åpne motordeksel.

1 Festeskrue feievalseholder

2 Feievalse

1 Seglass

3 Feievalseholder

2 Hydraulikkoljefilter

4 Holdeplate sideveis pakning

3 Manometer

5 Pakninger på siden

4 Lokk, oljepåfyllingsåpning

Kontroller hydraulikkoljenivået i se-

glasset.

- 8

123NO

Stille inn feiemønsterbredde:

Åpne sidekledning med nøkkel.

1 Holder sikringsstang

1 Justerskrue

Skru opp vingemuttere på festeplaten

2 Sikringsstang

Feiemønsterposisjon stilles inn ved re-

fra pakningene på siden, og ta av feste-

gulering av reguleringsskruen.

platen.

Åpne sidekledning som beskrevet i ka-

Kontroller feiemønster.

Vipp ut sidepakning.

pittel "Skifte feievalse".

Skru ut festeskruen på feieavfallsbehol-

Kontroll og innstilling av feiemønster på

Løsne de 6 vingemutterne på festepla-

deren og sving holderen ut.

sidebørster

ten på siden.

Ta av feievalsen.

Kontroller dekktrykket.

Løsne 3 muttere (størrelse 13mm) på

Løft sidebørstene.

fremre festeplate.

Kjør feiemaskinen på et jevnt og glatt

Trykk ned pakningene på siden (av-

underlag, som er synlig dekket av støv

langt hull) at de har en avstand til bak-

eller kritt.

ken på 1 - 3 mm.

Sett programbryteren til feiing med feie-

Skru fast festeplatene.

valse og sidebørster.

Gjenta prosedyren på andre siden av

Løft sidebørstene.

maskinen.

Sett programbryter til Kjøre.

Kontrollere dekktrykk

Rygg maskinen bort.

Parker feiemaskinen på et jevnt under-

Kontroller feiemønster.

lag.

Koble en lufttrykkmåler til dekkventilen.

Feievalsens monteringsposisjon i kjøreret-

ningen (sett ovenfra)

Kontroller lufttrykket og korriger ved be-

Merk: Vær oppmerksom på børstesettets

hov.

posisjon når du monterer den nye feieval-

For tillatt dekktrykk, se Tekniske data.

sen.

Rengjøre støvfilter manuelt

Montere ny feievalse. Sporene på feie-

Rengjør støvfilteret med tasten for filter-

valsen skal stikkes inn i knastene på

rensing.

den motstående svingarmen.

Skifte støvfilter

Merk: Etter montering av ny feievalse må

Advarsel

feiemønsteret stilles inn på nytt.

Tøm feieavfallsbeholderen før du begynner

Kontroll og innstilling av feiemønster

Bredde av feiemønster skal være mellom

å skifte støvfilter. Benytt støvbeskyttelses-

Kontroller dekktrykket.

40-50 mm.

maske ved arbeider på filtersystemet. Vær

Slå av sugevifte.

oppmerksom på sikkerhetsforskriftene for

Kjør feiemaskinen på et jevnt og glatt

håndtering av finstøv.

underlag, som er synlig dekket av støv

eller kritt.

Sett programbryteren til feiing med feie-

valse.

Sett programbryter til transportkjøring.

Rygg maskinen bort.

Kontroller feiemønster.

Korriger feiemønsteret med de to regu-

leringsskruene.

Kontroller feiemønster.

Åpne låsen ved å skru av stjerneskru-

Still inn pakninger på siden

en.

Kontroller dekktrykket.

Vipp maskinhetten forover.

Formen av feiemønsteret skal danne en li-

Løft feieavfallsbeholderen og sikre med

kesidet firkant med bredde 80-85 mm.

sikringsstang.

Fare

Fare for skader! Sett alltid inn sikringsstang

ved løftet feieavfallsbeholder.

Vipp opp sikringsstang for høydetøm-

ming og sett inn i holderen (sikret).

124 NO

- 9

FU 13 Vannpumpe

10 A

Vifte kondensator

Innvendig belysning

Vindusvisker

3. Sidekoster

Viftemotor førerhus

FU 14 Viftemotor kondensator 40 A

Skift ut defekte sikringer.

2

Merk: Benytt kun sikringer med samme

1

verdi.

Skru av vingemutter på sentrifugalse-

paratoren.

Åpne filterdeksel.

EU-samsvarserklæring

Rengjør sentrifugalseparatoren.

Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-

Skifte lampe i lyskaster (tilleggsutstyr)

enfor oppfyller de grunnleggende sikker-

Skru ut lyskaster.

hets- og helsekravene i de relevante EF-

Ta ut lyskaster og trekk ut kontakten.

direktivene, med hensyn til både design,

Merk: Pass på posisjon av kontakt.

konstruksjon og type markedsført av oss.

Skru fra hverandre lyskaster.

Ved endringer på maskinen som er utført

Trekk fra hverandre lyskasterhus og

uten vårt samtykke, mister denne erklærin-

hold det vannrett, da lampeenheten

gen sin gyldighet.

ikke er festet.

Produkt: Feiesugemaskin m. førerse-

Lås opp festebøyle og ta ut lyspæren.

te

Vipp filterristeren forover.

Sett inn ny lyspære.

Type: 1.186-xxx

Settes sammen i motsatt rekkefølge.

Relevante EU-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

Skifte lampe i blinklys (tilleggsutstyr)

2004/108/EF

Merk: For å skifte lyspære på retningsvise-

2000/14/EF

ren, ta av glasset på retningsviseren.

Anvendte overensstemmende normer

EN 60335–1

Skifte sikringer

EN 55012: 2007 + A1: 2009

Åpne sikringsholder.

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Anvendte nasjonale normer

-

Anvendt metode for samsvarsvurdering

2000/14/EF: Vedlegg V

Skifte støvfilter.

Lydeffektnivå dB(A)

Lukk filterlokket igjen.

Målt: 102

Garantert: 105

Kontroller kilerem og still inn

De undertegnede handler på oppdrag fra,

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

CEO

Head of Approbation

Kontroller sikringer.

Dokumentasjonsansvarlig:

Merk: Sikringene FU 01 og FU 14 er mon-

S. Reiser

tert i motorrommet.

FU 01 Hovedsikring 60 A

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Kilereimer skal gi etter ca. 7-9 mm ved et

FU 02 Nødblinkanlegg 10 A

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

trykk på 10 kg.

FU 03 Sikkerhetsrele

10 A

71364 Winnenden (Germany)

La autorisert kundeservice stille inn ki-

Multifunksjonsindikator

Tlf: +49 7195 14-0

lereimstrammingen.

Faks: +49 7195 14-2212

FU 04 Drivstoffpumpe 10 A

Kontroll/utskiftning av luftfilter

FU 05 Tidsrele

30 A

Winnenden, 2011/03/01

Setekontaktbryter

FU 06 Horn og viftemotor hydrau-

25 A

likkjøler

FU 07 Programvalgbryter

10 A

Funksjoner feiebeholder

FU 08 Bremselysbryter

10 A

Blinker

FU 09 Belysning venstre 7,5 A

FU 10 Belysning høyre 7,5 A

FU 11 Arbeidslys foran (nærlys) 10 A

FU 12 Vibratorsystem

20 A

Ta av luftfilterhuset.

Roterende varsellys

Skift luftfilterinnsats.

Merk: Monteringsposisjon med utblås-

ningsåpning ned (se illustrasjon).

- 10

125NO

Feilretting

Feil Retting

Maskinen lar seg ikke starte Ta plass på førersetet, det aktiverer setekontaktmatten

Lade eller skifte batteri

Fyll drivstofftank, lufte drivstoffsystem

Skifte drivstoffilter

Drivstoffledningssystem, tilkoblinger og forbindelser kontrolleres og settes i stand ved behov.

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Motoren går uregelmessig Rengjør eller skift ut filterpatron

Drivstoffledningssystem, tilkoblinger og forbindelser kontrolleres og settes i stand ved behov.

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Motor overoppvarmet Etterfyll kjølevæske

Skyll gjennom radiatoren

Stramme kilerem

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Motoren går, men maskinen kjø-

Løsne parkeringsbremsen

rer bare langsomt eller ikke i det

Kontroller om det innviklede bånd eller snorer.

hele tatt

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Pipende lyder i hydraulikken Fyll på hydraulikkolje

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Børster dreier seg bare langsomt

Sett gasshendel helt frem (høyt turtall).

eller ikke i det hele tatt

Kontroller om det innviklede bånd eller snorer.

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Liten eller ingen sugekraft i bør-

Rengjør filtrene

steområdet

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Maskinen støver Still inn pakninger på siden

Slå på viften

Rengjør støvfilter

Utskiftning av filterpakninger

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Feieenhet lar avfall ligge igjen Tøm feieavfallsbeholderen

Rengjør støvfilter

Utskifting av feievalse

Still inn feiemønster

Skifte pakningsstriper i feieavfallsbeholderen

Løsne blokkering i feievalse

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Feieavfallsbeholder hever eller

Sett programbryter til transportkjøring .

senker seg ikke

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

Feieavfallbeholder dreier seg

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

bare langsomt eller ikke i det hele

tatt

Driftsfeil ved hydraulisk drevne

Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.

deler

126 NO

- 11

Tekniske data

KM 150/500 R D 4W

Maskindata

Kjørehastighet, forover km/h 12

Kjørehastighet, bakover km/h 12

Stigeevne (maks.) -- 18%

Flatekapasitet uten sidekost m

2

/h 14400

Arealeffekt med sidebørster m

2

/h 18000

Arbeidsbredde uten sidekoster mm 1200

Arbeidsbredde med sidebørster mm 1500

Beskyttelsesklasse beskyttet mot vanndrypp -- IPX 3

Brukstid ved full tank h 4

Motor

Type -- YANMAR 3TNV82A

Konstruksjon -- 3-sylinder firtakts dieselmotor

Kjøletype -- Vannkjøling

Rotasjonsretning -- mot klokka

Boring mm 82

Slaglengde mm 84

Slagvolum cm

3

1331

Oljemengde l 3,5

Driftsturtall 1/min 2500

Maksimalt turtall 1/min 2500

Tomgangsturtall 1/min 1300

Effekt, maks. kW/PS 18,6 / 25,3

Maks. dreiemoment ved 2400-2900 1/min Nm 84,1

Oljefilter -- Filterpatron

Innsugingsluftfilter -- Innvendig filterpatron, utvendig filterpa-

tron

Drivstoffilter -- Filterpatron

Elektrisk anlegg

Batteri V, Ah 12, 72

Generator, vekselstrøm V, A 12, 80

Starter -- Elektrisk starter

Hydraulisk anlegg

Oljemengde i komplett hydraulikkanlegg l 35

Oljemengde i hydraulikktank l 28

Oljetyper

Motor (over 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40

Motor (0 til 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Motor (under 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Hydraulikk -- HV 46

Feieavfallsbeholder

Maks. avlastingshøyde mm 1520

Volum i feieavfallsbeholder l 500

- 12

127NO

Feievalse

Feievalsediameter mm 380

Feievalsebredde mm 1200

Turtall 1/min 360

Feiemønster mm 80

Sidekoster

Sidekostdiameter mm 600

Turtall (trinnløst) 1/min 0 - 54

Dekk

Dimensjon foran -- 5.00-8 10PR

Lufttrykk foran bar 8

Dimensjon bak -- 4.00-8 8PR

Lufttrykk bak bar 8

Brems

Forhjul -- mekanisk

Bakhjul -- hydrostatisk

Filter- og sugesystem

Konstruksjon -- Foldefilter

Turtall 1/min 2900

Filterflate, finstøvfilter m

2

7

Nominelt undertrykk, sugesystem mbar 18,5

Nominell volumstrøm, sugesystem m

3

/h 1650

Vibratorsystem -- Elektromotor

Omgivelsesbetingelser

Temperatur °C -5 til +40

Luftfuktighet, ikke duggende % 0 - 90

Registrerte verdier etter EN 60335-2-72

Støy

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 83

Usikkerhet K

pA

dB(A) 3

Støyeffektnivå L

WA

+ usikkerhet K

WA

dB(A) 105

Maskinvibrasjon

Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s

2

1,4

Sete m/s

2

0,7

Usikkerhet K m/s

2

0,1

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde mm 2442x1570x1640

Svingradius høyre mm 2200

Svingradius venstre mm 2250

Vekt tom kg 1440

Tillatt totalvekt kg 2340

Tillatt akselbelasting foran kg 1418

Tillat akselbelastning bak kg 922

Innhold drivstofftank, diesel l 26

Det tas forbehold om tekniske endringer!

128 NO

- 13

Läs bruksanvisning i original

Om maskinen levereras på en lastpall

Maskiner med förbränningsmotor

innan aggregatet används första

måste en avfartsramp byggas med de

Fara

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

medföljande brädorna.

Risk för skada!

anvisningen för framtida behov, eller för

Instruktionen om detta finns på sida 2

Avgasutsläppet får inte förslutas.

nästa ägare.

(insidan på förpackningen).

Man ska inte böja sig över avgasutsläp-

Bruksanvisning samt säkerhetshänvisning

Viktig hänvisning: varje bräda måste

pet eller ta i det (risk för brännskada).

nr. 5.956-250 måste läsas före första an-

skruvas fast med vardera 2 skruvar.

vändningstillfället!

Vidrör inte, och ta inte i, drivmotorn (risk

Körning

för brännskada).

Fara

Avgaser är giftiga och skadliga för häl-

Innehållsförteckning

Risk för personskador, risk för materialska-

san. De ska inte andas in.

dor!

Motorn behöver ca 3 - 4 sekunder efter-

Säkerhetsanvisningar . . . . . SV . . 1

Fara

gång efter frånslagningen. Håll dig bor-

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 2

ta från drivningsområdet under denna

Risk för skada!

Ändamålsenlig användning. SV . . 2

tidsperiod.

Risk för vältning vid alltför starka stigningar.

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . SV . . 2

Kör endast i lutning på upp till 18% i

Maskiner med skyddstak

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 2

färdriktning.

Slå i nödfall sönder rutorna med nöd-

Manövrerings- och funktions-

Risk för vältning vid hög fart i kurvor.

hammaren.

element . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 3

Kör långsamt i kurvor.

Observera

Före ibruktagande. . . . . . . . SV . . 4

Risk för vältning på instabila underlag.

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . SV . . 4

Nödhammaren är placerad i fotutrymmet,

Använd maskinen bara på fasta under-

under förarsätet.

Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 4

lag.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . SV . . 6

Tillbehör och utbytesdelar

Risk för vältning vid för stark sidvärtes lut-

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 6

Använd endast av tillverkaren godkän-

ning.

Nedstängning . . . . . . . . . . . SV . . 6

da tillbehör och reservdelar. Originaltill-

Körning i rät vinkel mot körriktningen på

behör och originalreservdelar gör att

Skötsel och underhåll . . . . . SV . . 6

stigningar får bara ske med en lutning

maskinen kan användas säkert och

Försäkran om EU-överens-

på högst 10%.

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . 10

utan störning.

Principiellt ska föreskrifter, regler och

Åtgärder vid störningar . . . . SV . 11

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

förordningar som gäller motorfordon

val av de reservdelar som oftast be-

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . 12

beaktas.

hövs.

Användaren ska bruka maskinen enligt

Ytterligare information om reservdelar

föreskrift. Användaren ska vid körning

Säkerhetsanvisningar

hittas under service på www.kaer-

beakta lokala förutsättningar och, vid

cher.com.

Risk för hörselskador.

arbete med maskinen, ta hänsyn till

Vid arbete med aggre-

personer i dess närhet, speciellt barn.

gatet måste ovillkorli-

Maskinen får endast användas av per-

gen lämpligt

soner som instruerats i handhavandet,

hörselskydd använ-

eller tydligt visat att de klarar av att han-

das.

tera maskinen och uttryckligen fått upp-

draget att använda denna.

Allmänna hänvisningar

Maskinen får inte användas av barn el-

ler ungdomar.

Om du upptäcker transportskador vid upp-

Det är inte tillåtet att ta med passagera-

packningen bör du ta kontakt med försälja-

re.

ren.

Maskiner med sittyta får endast sättas i

Varnings- och anvisningsdekaler på

rörelse från sitsen.

maskinen ger viktig information beträf-

För att förhindra otillåten användning av

fande riskfri användning.

maskinen ska tändningsnyckeln dras

Förutom anvisningarna i denna bruks-

ur.

anvisning ska allmänna säkerhets- och

Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt

olycksfallsföreskrifter tas i beaktande.

när motorn är i gång. Användaren får

Hänvisningar om avlastning

inte lämna maskinen innan motorn slu-

Fara

tat arbeta, maskinen säkrats mot oför-

Risk för personskador, risk för materialska-

utsedda rörelser, parkeringsbromsen

dor!

(vid behov) aktiverats och tändnings-

Tänk på maskinens vikt vid lastningen!

nyckeln dragits ur.

Tomvikt (utan tillbehörssatser) 1440

kg*

* Med monterade påbyggnadssatser ökar

vikten med motsvarande värden.

Använd inte en gaffeltruck.

Vid lastning av maskinen ska en lämplig

ramp, eller en kran användas!

Tänk på detta när en ramp används:

Frigångshöjd 70 mm.

- 1

129SV

Endast ytor som godkänts av företaget

Symboler på apparaten

Risk för skada!

eller dess representanter får rengöras

Tvätta inte dammfiltret.

Fara för brännskador

med sopmaskinen.

på grund av heta ytor!

Det är förbjudet att uppehålla sig i risk-

Låt avgasanläggningen

fyllda områden. Användning av maski-

kylas av tillräckligt inn-

nen i utrymmen med explosionsrisk är

an arbete utföres på

Symboler i bruksanvisningen

förbjuden.

apparaten.

I princip gäller: Håll lättantändliga sub-

Fara

stanser på avstånd från maskinen (ex-

Bär alltid lämpliga

För en omedelbart överhängande fara som

plosions-/brandrisk).

handskar när arbete ut-

kan leda till svåra skador eller döden.

förs på aggregatet.

Lämpliga underlag

Varning

För en möjlig farlig situation som kan leda

Fara

till svåra skador eller döden.

Risk för skada! Kontrollera underlagets

Varning

bärförmåga innan körning på underlaget.

Klämrisk genom att

Asfalt

För en möjlig farlig situation som kan leda

man kan klämmas fast

till lätta skador eller materiella skador.

Fabriksgolv

mellan rörliga fordons-

Massagolv

delar.

Betong

Funktion

Trottoarstenar

Sopmaskinen arbetar enligt sopskyffelprin-

Varning

Risk för skador på

cipen.

Risk för skada! Sopa inte upp band, snören

grund av rörliga delar.

Den roterande borstvalsen befordrar

eller trådar eftersom dessa kan lindas upp

För inte in händerna.

smutsen direkt till smutsbehållaren.

runt sopvalsen.

Sidoborstarna rengör ytans hörn och

kanter och skickar in smutsen i borst-

valsens bana.

Miljöskydd

Det fina dammet sugs upp via dammfil-

Emballagematerialen kan åter-

Brandrisk. Sug inte upp

tret genom sugfläkten.

vinnas. Kasta inte emballaget i

brännande eller glö-

hushållssoporna utan lämna

dande föremål.

Ändamålsenlig användning

det till återvinning.

Använd endast sopmaskinen enligt anvis-

Kasserade apparater innehål-

ningar i denna bruksanvisning.

ler återvinningsbart material

Kontrollera maskinen och arbetsanord-

som bör gå till återvinning. Bat-

Kedjefäste/kranpunkt

ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och

terier, olja och liknande ämnen

Surrningspunkt

driftssäkerhet före användningen. Om

får inte komma ut i miljön.

tillståndet inte är korrekt får den inte tas

Överlämna skrotade aggregat

i bruk.

till ett lämpligt återvinningssys-

Denna sopmaskin är avsedd för sop-

tem.

ning av nedsmustade ytor utomhus.

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Däcktryck (max)

Aggregatet får inte användas inomhus.

Aktuell information om ingredienser finns

Åkbara maskiner utan lämplig utrust-

på:

ning (kan beställas som tillval från fa-

www.kaercher.com/REACH

brik) är ej godkända för offentlig trafik.

Maskinen måste genomgå godkänd be-

Garanti

siktning hos ansvarig myndighet innan

den får användas i offentlig trafik.

Ansättningspunkter för

I respektive land gäller de garantivillkor

Maskinen är inte lämplig för uppsug-

domkraft

som publicerats av våra auktoriserade dist-

ning av hälsovådligt damm.

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

Inga förändringar får göras på maski-

pareras utan kostnad under förutsättning

nen.

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

Sug aldrig upp explosiva vätskor,

ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du

brännbara gaser, explosivt damm samt

vända dig med kvitto till inköpsstället eller

Sopvalsinställning

outspädda syror och lösningsmedel! Dit

närmaste auktoriserade serviceverkstad.

räknas bensin, förtunningsmedel eller

värmeledningsolja som kan bilda explo-

siva ångor eller föreningar när de blan-

das med sugluften, dessutom aceton,

outspädda syror och lösningsmedel ef-

terom de kan fräta på material på ma-

Maximal lutning hos un-

skinen.

derlaget vid körning

Sug aldrig upp brännande eller glödan-

med upplyft sopbehål-

de föremål.

lare.

Maskinen får bara användas på belägg-

ningar som beskrivs i bruksanvisning-

en.

130 SV

- 2

Manövrerings- och funktionselement

Bild på sopmaskin Användningsområde

Funktionsknappar

1 Hyttdörr (Alternativ)

2 Surrningspunkt (4x)

3 Tanklucka

4 Förarkabin (tillval)

5 Varningslampor runt om

6 Vindrutetorkare (Alternativ)

7 Låsning maskinhuv

8 Blinkers (Alternativ)

9 Värme/Luftkonditionering (tillval)

10 Användningsområde

11 Ratt

1 Inställningsspak, tredje sidoborste (till-

12 Tändningslås

val)

13 Parkeringsbroms

2 Funktionsknappar

14 Pedaler

3 Programväljare

15 Säte (med sätessensor)

4 Ventilationsöppning (Alternativ)

16 Ventilationsgaller (Alternativ)

5 Multifunktionsindikering

17 Belysningsanläggning (Alternativ)

6 Säkringslåda arbetsplats

18 Bakhjul

7 Varningsblinkers (Alternativ)

19 Motorkåpa

8 Tändningslås

20 Sopvalsinställning

Tändningslås

21 Centrifugalkraftsavskiljare

22 Belysningsanläggning (Alternativ)

23 Sopbehållare

24 Sidoborste

25 Framhjul

26 Sopvals

1 Sopbehållare lyft/sänk

2 Inställningsspak, tredje sidoborste (till-

val)

3 Tredje sidoborste till/från

4 Arbetsbelysning till/från

1 Varningsblinkers (Alternativ)

5 Roterande varningslampa till/från

2 Tändningsnyckel

6 Filterrengöring

Glödningssymbol: Förglödning

7 Tuta

Läge 0: Stänga av motor

8 Färdriktningsomkopplare

Läge 1: Tändning på

9 Bevattning sidoborstar (tillval)

Läge 2: Starta motorn

10 Öppna/stänga behållarlucka

- 3

131SV

Kontrollera luftfilter och centrifugal-

Kontrollampa och display

Förflytta sopmaskinen utan egen-

kraftsavskiljare, rengör vid behov.

drift

Kontrollera funktionen på alla manövre-

ringselement.

Kontrollera om maskinen är skadad.

Rengör dammfilter med knappen filter-

rengöring.

Observera: Beskrivning, se kapitel Under-

håll och skötsel.

Tanka

Fara

Risk för explosion!

Endast i bruksanvisningen angivet driv-

1 Räkneverk för driftstimmar

medel får användas.

2 Lastvarningslampa

Tanka inte i stängda utrymmen.

3 Varningslampa oljetryck

Rökning och öppen eld är förbjuden.

4 Varningslampa kylvattentemperatur

Se till att drivmedel inte hamnar på heta

5 Insugningsluft motor

ytor.

6 Varningslampa bränslereserv

Kontrollera innehållet i tanken på tank-

7 Kontrollampa förglödning

mätaren.

8 Kontrollampa (inte ansluten)

Stäng av motorn.

Öppna motorkåpa.

9 Kontrollampa parkeringsljus

Öppna tanklucka.

Vrid hydraulpumpens frilägesspak (röd)

10 Kontrollampa halvljus

Skruva upp tanklock.

i 180° (motsols).

11 Kontrollampa blinkers

Tanka diesel.

Använd specialverktyg.

12 Kontrollampa färdriktning framåt

Torka av diesel som runnit över och

Observera

13 Kontrollampa färdriktning bakåt

stäng tanklocket.

Specialverktyget (röd skruvmejsel) finns i

14 Tankmätare

ett fäste i fordonsramen, vid sidan om fri-

Pedaler

Drift

hjulet.

Varning

Ställ in förarsitsen

Förflytta inte sopmaskinen utan egen drift

under längre sträckor och inte snabbare än

Dra spaken för sitsinställning utåt.

10 km/h.

Justera sitsen, släpp loss spaken och

Vrid tillbaka spaken efter förflyttningen.

haka fast den.

Kontrollera att sitsen har hakats fast ge-

Förflytta sopmaskinen med egen-

nom att röra på sitsen fram och tillbaka.

drift

Välja program

Om hydraulpumpens frilägesspak öpp-

nades för att flytta maskinen måste den

vridas tillbaka medsols till anslag.

Använd specialverktyg.

1 Bromspedal

2 Körpedal

3 Parkeringsbroms

Idrifttagning

4 Fläktspak

Allmänna hänvisningar

Läs motortillverkarens bruksanvisning

Före ibruktagande

före ibruktagning och beakta speciellt

säkerhetsanvisningarna.

Arretera/släpp parkeringsbroms

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Lossa parkeringsbromsen, tryck därvid

lag.

1 Transportkörning

på bromspedalen.

Dra ut tändningsnyckeln.

2 Rengöring med sopvals

Spärra parkeringsbromsen, tryck därvid

Sätt på parkeringsbromsen.

3 Sopning med sopvals och sidoborstar

på bromspedalen.

Inspektions- och underhållsarbeten

Dagligen före uppstart

Kontrollera nivån i bensintanken.

Kontrollera motorns oljenivå.

Kontrollera kylvattennivån.

Kontrollera lufttrycket i däcken.

Kontrollera sopvals och sidoborstar

med avseende på nedslitning och inlin-

dade band.

Kontrollera att inga band är upplindade

på hjulen.

Starta maskinen

132 SV

- 4

Observera: Apparaten är utrustad med sä-

Undvik att trycka ojämnt på pedalen ef-

Ta plats på förarsätet och styr sidobor-

tessensor. Om förarsitsen lämnas kopplas

tersom hydraulikanläggningen kan ta

sten med inställningsspaken.

maskinen från.

skada.

Tillkopplingen görs med brytaren Tred-

Vid effektnedsättning i stigningar, lätta

je sidoborste till/från.

på gaspedalen.

Bromsa

Inställningsspak åt höger: si-

Släpp loss gaspedalen, maskinen

doborsten flyttas åt höger (ut-

bromsar själv och stannar.

åt).

Observera: Bromsverkan kan stödjas ge-

Inställningsspak framåt: Sido-

nom nedtryckning av bromspedalen.

borsten sänks.

Köra över hinder

Köra över fasta hinder upp till 70 mm:

Kör långsamt och försiktigt över hindret.

Inställningsspak bakåt: Sido-

1 Färdriktningsomkopplare

Köra över fasta hinder över 70 mm:

borsten höjs.

2 Parkeringsbroms

Hinder får bara köras över med en pas-

3 Justering motorvarvtal

sande ramp.

Sopning

Inställningsspak till vänster:

Ta plats på förarsitsen.

sidoborsten flyttas åt vänster

Varning

Placera färdriktningsomkopplaren i

(inåt).

mellanläget.

Sopa inte upp förpackningsband, kablar el-

ler liknande, detta kan leda till skador på

Varning

Sätt på parkeringsbromsen.

mekaniken.

Skjut justeringen av motorvarvtalet 1/3

Vid transportkörning på allmän väg måste

Observera: För att få ett optimalt rengö-

framåt.

den 3:e sidoborsten vridas in och säkras.

ringsresultat ska hastigheten anpassas till

Påbyggnadssats vattensprutningssys-

Förglödning

omständigheterna.

tem (tillval)

Sätt tändningsnyckeln i tändningslåset.

Observera: Under användning bör damm-

Denna tillbehörssats monteras på fabriken

Vrid tändningsnyckeln till position

filtret rengöras regelbundet.

och kan inte monteras i efterhand.

"Glödspiral".

Tillbehörssats 3:e sidoborste (tillval)

Påbyggnadssatsen vattensprutningssys-

Förglödningslampan lyser.

Denna tillbehörssats monteras på fabriken

tem består av en vattentank och sprutmun-

Starta motorn

och kan inte monteras i efterhand.

styckena på sidoborsten.

När förglödningslampan släcks, vrid

Den tredje sidoborsten kan vridas ut, lyftas

Om stora mängder damm virvlas upp

tändningsnyckeln till position "II".

eller sänkas och underlättar så sopning av

vis sopning kan man använda vatten-

Släpp loss tändningsnyckeln när maski-

kantkonturer och rännor.

sprutningssystemet.

nen har startats.

Systemet kopplas till med knappen Be-

Observera: Försök aldrig sätta igång ma-

vattning sidoborste.

skinen längre än 10 sekunder. Innan du ak-

Sopa på torrt underlag

tiverar startanordningen igen ska du vänta

Starta fläkt.

minst 10 sekunder.

Köra maskinen

Ställ programväljaren i läge transport-

färd. .

Ställ gasspaken i det främsta läget

(högt varvtal).

1 Fjädersprint

Tryck ner bromspedalen och håll den

2 Säkringsbultar

nedtryckt.

3 Spärrventil till vattensprutsystem

Lossa parkeringsbromsen.

4 Arm till sidoborste

Ställ vid rengöring av en yta program-

Köra framåt

5 3. Sidoborste

Ställ körriktningsomkopplaren på "fram-

6 Sprutmunstycken

väljaren på sopning med sopvals.

åt".

Ställ vid rengöring av sidokanter pro-

Tryck långsamt på gaspedalen.

Lossa arm till sidoborste: Dra ur fjäder-

gramväljaren på sopning med sopvals

sprinten och luft ur armen till sidobor-

och sidoborstar.

Köra baklänges

sten ur säkringsbulten.

Sopa på fuktiga eller våta underlag

Fara

Sätt tillbaka fjädersprinten i säkrings-

Stäng av fläkten.

Risk för skada! Vid backning får det inte fin-

bulten.

Ställ vid rengöring av en yta program-

nas risk för andra personer, instruera

väljaren på sopning med sopvals.

dessa vid behov.

Ställ vid rengöring av sidokanter pro-

Varning

gramväljaren på sopning med sopvals

Skaderisk! Påverka bara färdriktningsom-

och sidoborstar.

kopplaren när maskinen står still.

Ställ körriktningsomkopplaren på "bak-

åt".

Tryck långsamt på gaspedalen.

Körning

1 Inställningsspak, tredje sidoborste (till-

Med gaspedalen kan hastigheten regle-

val)

ras steglöst.

2 Tredje sidoborste till/från (tillval)

- 5

133SV

Vid transport i fordon ska maskinen

Tömma sopbehållaren

Underhållsintervaller

säkras enligt respektive gällande be-

Fara

stämmelser så den inte kan tippa eller

Beakta inspektionschecklista 5.950-

643.0!

Risk för skada! Under tömningen får inga

glida.

Observera: Räkneverket för driftstimmar

personer eller djur uppehålla sig i sopbe-

anger tidpunkterna för underhållsinterval-

hållarens svängningsområde.

Lagring

len.

Fara

Fara

Underhåll av kunden

Klämningsrisk! Fatta aldrig tag i stångarna

i tömningsmekaniken. Det är inte tillåtet att

Risk för person och egendomsskada! Ob-

Observera: Samtliga service- och under-

uppehålla sig under upplyft behållare.

servera maskinens vikt vid lagring.

hållsarbeten som genomförs av kunden

Fara

måste utföras av kvalificerad fackman. Vid

Risk för vältning! Ställ maskinen på ett

behov kan alltid en Kärcher-fackman anli-

Nedstängning

jämnt underlag under tömningsprocedu-

tas.

Om sopmaskinen inte används under en

ren.

Dagligt underhåll:

längre tid, beakta följande punkter:

Kontrollera nivån i bensintanken.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Kontrollera motorns oljenivå.

lag.

Kontrollera kylvattennivån.

Höj sopvals och sidoborstar så att bor-

Kontrollera lufttrycket i däcken.

starna inte tar skada.

Kontrollera sopvals och sidoborstar

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

med avseende på nedslitning och inlin-

den.

dade band.

Sätt på parkeringsbromsen.

Kontrollera bränslefiltret.

Säkra sopmaskinen så att den inte kan

Kontrollera luftfilter och centrifugal-

rulla iväg.

kraftsavskiljare, rengör vid behov.

Byt motorolja.

Kontrollera funktionen på alla manövre-

Töm ut kylarvätskan om det finns risk

ringselement.

för frost; eller kontrollera om det finns

Kontrollera om maskinen är skadad.

tillräckligt med frostskyddsmedel.

Underhåll varje vecka:

Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.

Rengöra vattenkylare.

Ladda batteri och demontera.

Rengör hydrauloljekylare.

Kontrollera hydraulikanläggningen.

Ställ programväljaren i läge transport-

Skötsel och underhåll

Kontrollera hydraulikoljenivån.

färd. .

Kontrollera bromsvätskenivån.

Allmänna hänvisningar

Lyft sopbehållaren.

Kontrollera om tätningslister uppvisar

slitage, byt ut vid behov.

Kör långsamt mot uppsamlingskärlet.

Varning

Kontrollera och smörj behållarluckan.

Sätt på parkeringsbromsen.

Risk för skada!

Underhåll efter 50 driftstimmar:

Öppna behållarluckan: Tyck på bryta-

Tvätta inte dammfiltret.

Töm ur vatten ur vattenavskiljare Die-

ren till vänster och töm sopbehållaren.

Avhjälpande underhåll får endast utfö-

sel.

Stäng behållarluckan: Tryck på bryta-

ras av auktoriserad kundtjänst eller

Underhåll efter slitning:

ren till höger (ca 2 sekunder) tills ändlä-

fackkraft på området, införstådd med

Byt ut tätningslister.

get har nåtts.

alla relevanta säkerhetsföreskrifter.

Justera resp. byt sidopackningar.

Lossa parkeringsbromsen.

Yrkesmässigt använda maskiner med

Byt sopvals.

Kör långsamt bort från samlingskärlet.

varierande arbetsområden lyder under

säkerhetskontroll enligt VDE 0701.

Byt sidoborstar.

Sänk ner behållaren ända till slutposi-

tion.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Observera: Beskrivning, se kapitel Under-

lag.

hållsarbeten.

Koppla från aggregatet

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

Underhåll av kundtjänst

Skjut justeringen av motorvarvtalet till

den.

Underhåll efter 50 driftstimmar

läget längst bak.

Sätt på parkeringsbromsen.

Låt utföra en första inspektion enligt

Tryck ner bromspedalen och håll den

Rengöring

uppgifterna i underhållsinstruktionen.

nedtryckt.

Underhåll efter 250 driftstimmar:

Sätt på parkeringsbromsen.

Varning

Låt utföra en inspektion enligt uppgifter-

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

Risk för skada! Maskinen får inte rengöras

na i underhållsinstruktionen.

den.

med slang eller högtryckstvätt (risk för kort-

Observera: För att ha anspråk på garanti

slutning eller andra skador).

måste under garantitiden samtliga service-

Transport

Rengöra maskinen invändigt

och underhållsarbeten genomföras av en

Fara

auktoriserad Kärcher-kundtjänst enligt un-

Fara

Risk för skada! Använd dammskyddsmask

derhållsboken.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

och skyddsglasögon.

Underhållsarbeten

servera vid transport maskinens vikt.

Rengör maskinen med en trasa.

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

Förberedning:

Blås genom maskinen med tryckluft.

den.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Yttre rengöring av maskinen

Sätt på parkeringsbromsen.

lag.

Rengör maskinen med en fuktig trasa

Säkra maskinen i surrningspunkterna

Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut

doppad i tvättlut.

med spännband, vajrar eller kedjor.

den.

Observera: Använd inga aggressiva ren-

Säkra maskinen med kilar i hjulen.

Sätt på parkeringsbromsen.

göringsmedel.

134 SV

- 6

Översikt

Säkerhetshänvisningar batterier

Installera och ansluta batteriet

Följande varningar måste beaktas vid un-

Placera batteriet i batterifästet.

derhåll av batterier:

Skruva fast fästena på batteriets bot-

Beakta hänvisningar på batte-

ten.

riet, i bruksanvisningen samt i

Anslut polklämman (röd kabel) till

driftsanvisningen för fordonet!

pluspolen (+).

Anslut den andra polklämman till mi-

nuspolen (-).

Använd ögonskydd!

Observera: Kontrollera att batteripolerna

och polklämmorna har tillräckligt med

skyddsfett.

Kontrollera och korrigera batteriets

Håll barn borta från syror och

vätskenivå

batterier!

Varning

Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-

refyllda batterier.

Risk för explosion!

Syran i ett fulladdat batteri har vid 20 °C

en specifik vikt på 1,28 kg/l.

Syran i delvis laddade batterier har en

specifik vikt mellan 1,00 och 1,28 kg/l.

1 Batteri

Eld, gnistor, brinnande ljus och

Syrans specifika vikt måste vara den

2 Lock till bränslebehållare

rökning förbjuden!

samma i alla celler.

3 Drivmedelsbehållare

Vrid ur alla cellförslutningar.

4 Hydrauloljetank

Gör ett prov med en syreprovare i varje

5 Synglas

Frätningsrisk!

cell.

6 Påfyllningsöppningar för hydraulolja

Häll tillbaka syreproven i samma cell

7 Hydrauloljefilter

igen.

8 Dieselmotor med 3-cylindrar

Fyll på med destillerat vatten i cellerna

9 Oljesticka

Första hjälpen!

med för låg vätskenivå.

10 Luftfilter

Ladda batteriet.

11 Kylvattenbehållare

Skruva i celförslutningarna.

12 Centrifugalkraftsavskiljare

Ladda batteriet

Allmänna säkerhetsanvisningar

Varningshänvisning!

Fara

Fara

Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-

Risk för skada! Sätt alltid säkerhetsstav på

terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-

plats när sopbehållaren är upphöjd.

ningarna i bruksanvisningen från

Kassering!

tillverkaren av uppladdningsaggregatet.

Fara

Ladda bara upp batterier med ett passande

uppladdningsaggregat.

Kasta inte batteri i soptunna!

Fara

Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller

1 Hållare säkringsstång

liknande på batterier, dvs. på polerna och

2 Säkringsstång

cellförbindning.

Fara

Fäll upp säkringsstången för högtöm-

Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-

ning och stick in den i hållaren (säkrad).

takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-

bete med batterierna.

Vrid ur alla cellförslutningar.

Motorolja, värmeolja, diesel

Fara

Anslut uppladdningsaggregatets plus-

och bensin får inte släppas ut i

polledning till pluspolen på batteriet.

Brand- och explosionsfara!

miljön. Skydda marken och

Rökning och öppen eld är förbjuden.

Anslut uppladdningsaggregatets mi-

avfallshantera förbrukad olja

nuspolledning till minuspolen på batte-

I lokalen där batterier laddas upp måste

på ett miljövänligt sätt.

riet.

du sörja för god ventilation eftersom ex-

plosiva gaser bildas vid uppladdningen.

Stick i nätkontakten och sätt på upp-

laddningsaggregatet.

Fara

Ladda upp batteriet med minsta möjliga

Frätningsrisk!

laddningsström.

Syrestänk i ögon eller på huden skall

Observera: När ett batteri är uppladdat,

sköljas av med rikligt klart vatten.

avskilj först laddaren från nätförsörjningen

Uppsök därefter omgående en läkare.

och sedan från batteriet.

Nedsmutsade kläder ska tvättas med

vatten.

- 7

135SV

Oljenivån måste ligga mellan “MIN“-

Ta ur batteri

Byta motorolja och motoroljefilter

och “MAX“-markeringarna.

Koppla ifrån den andra polklämman vid

Varning

minuspolen (-).

Befinner sig oljenivån under "MIN"-mar-

Risk för brännskador på grund av het olja!

kering så fyll på hydraulolja.

Koppla ifrån den andra polklämman vid

Ställ fram uppsamlingstråg för minst 6

pluspolen (-).

Skruva bort locket på oljepåfyllnings-

liter olja.

öppningen.

Lossa fästena på batteriets botten.

Låt motorn svalna.

Rengör påfyllningsområdet.

Ta loss batteriet ur batterihållaren.

Drag ut hydrauloljefilter.

Avfallshantera förbrukade batterier en-

ligt gällande bestämmelser.

Fyll på med hydraulikolja.

Oljesorter: se Tekniska data

Kontrollera motorns oljenivå och fylla på

Skruva på locket på oljepåfyllningsöpp-

Fara

ningen.

Förbränningsrisk!

Observera

Låt motorn svalna.

Om manometern visar ett förhöjt hydraulol-

Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5

jetryck måste hydrauloljefiltret bytas ut av

minuter efter att motorns har kopplats

Kärcher-kundtjänst.

från.

Skruva ut skruven till oljeutsläppet.

Kontrollera hydrauliken

Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-

Sätt på parkeringsbromsen.

ningen.

Starta motorn.

Släpp ut olja.

Underhållsarbeten på hydraulikanlägg-

ningen får endast genomföras av Kärcher

kundtjänst.

Kontrollera samtliga hydraulikslangar

och anslutningar avseende täthet.

Kontroll och skötsel av vattenkylaren

Fara

Risk för skållning! Låt elektroniken svalna

Dra ut oljemätstaven.

under minst 20 minuter.

Torka av olljemätstaven och skjut in.

Kontrollera kylvattennivån vid utjäm-

Dra ut oljemätstaven.

ningsbehållare (vattennivå mellan MIN

Kontrollera oljenivån.

och MAX.

Skruva av oljefiltret.

Skjut åter in mätstaven.

Rengör kylarlameller.

Rengör upptag och tätningsytor.

Kontrollera tätheten hos kylarslangar

Stryk på med olja på tätningen till det

och anslutningar.

nya oljefiltret före montering.

Rengör fläkt.

Dra fast det nya oljefiltret för hand.

Inspektera sopvalsen

Skruva på oljeavtappningsskruven in-

Starta motorn.

klusive ny tätning.

Höj sopbehållare ända till slutposition.

Observera: Dra fast oljeavtappningsskru-

ven med en vridmomentnyckel med 25 Nm.

Stäng av motorn.

Fyll på med motorolja.

Sätt på parkeringsbromsen.

Oljesorter: se Tekniska data

Använd säkringsstav vid höjdtömning.

Stäng oljepåfyllningöppningen.

Ta bort band eller ledningar från sopval-

Oljenivån måste ligga mellan “MIN“-

Låt motorn vara igång ca 10 minuter.

sen.

och “MAX“-markeringarna.

Kontrollera motorns oljenivå.

Drag ut säkerhetsstav.

Om oljeniån är under "MIN"-markering-

Starta motorn.

Kontrollera hydraulikoljenivån och fylla

en, fyll på med motorolja.

Sänk ner behållaren ända till slutposi-

på hydraulikolja

Fyll inte på med olja över "MAX"-marke-

tion.

ringen.

Observera

Stäng av motorn.

Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-

Sopbehållaren får inte vara upplyft.

ningen.

Öppna motorkåpa.

Fyll på med motorolja.

Oljesorter: se Tekniska data

Stäng oljepåfyllningöppningen.

Vänta minst 5 minuter.

Kontrollera motorns oljenivå.

1 Synglas

2 Hydrauloljefilter

3 Manometer

4 Förslutningslock, oljepåfyllningsöpp-

ning

Kontrollera nivån på hydrauloljan med

hjälp av synglaset.

136 SV

- 8

Korrigera sopspegeln med de två in-

Byta ut sopvals

ställningsskruvarna.

Kontrollera resultatet.

Ställ in sidopackningar

Kontrollera lufttrycket i däcken.

Kör upp sopbehållare och säkra med

säkringsstag.

Fara

Risk för skada! Sätt alltid säkerhetsstav på

plats när sopbehållaren är upphöjd.

Sopytans form ska vara en jämn kvadrat

Fäll upp säkringsstången för högtöm-

som är mellan 80-85 mm bred.

ning och stick in den i hållaren (säkrad).

1 Fästskruv sopvalsupphängning

Ställa in sopspegelbredd:

2 Borstvals

3 Sopvalsupphängning

4 Fästplåt sidotätning

5 Tätning på sidan

1 Hållare säkringsstång

1 Justerskruv

2 Säkringsstång

Ställ in sopspegel genom justering av

inställningsskruven.

Öppna sidoskydd, följ beskrivningen i

Kontrollera resultatet.

kapitlet "Byta sopvals".

Öppna sidoskydd med nyckel .

Kontrollera och ställ in sidoborstens

Lossa 6 vingmuttrar på fästplåten på si-

Skruva loss vingmuttrar på fästplåten till

sopspegel

dan.

sidopackningen och ta bort plåten.

Kontrollera lufttrycket i däcken.

Lossa 3 muttrar (NV 13) på främre fäst-

Fäll tätningen utåt.

Lyft sidoborstarna.

plåten.

Skruva ur sopfalshållarens fästskruv

Kör sopmaskinen på en plant och jämnt

Tryck ner sidopackningen (långhål) tills

och fäll ut hållaren.

underlag som är tydligt täckt med

den befinner sig 1 - 3 mm från golvet.

Ta ur sopvalsen.

damm eller krita.

Skruva fast fästplåtar.

Ställ in programväljaren på sopning

Gör om proceduren på andra sidan.

med sopvals och sidoborstar.

Kontrollera lufttrycket i däcken

Lyft sidoborstarna.

Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-

Ställ programväljare på körning.

lag.

Kör maskinen baklänges.

Anslut kontrollaggregatet till däckventi-

Kontrollera resultatet.

len.

Kontrollera lufttrycket och korrigera vid

behov.

Tillåtet lufttryck för däck, se tekniska

data.

Sopvalsens installationsposition i körrikt-

Rengör dammfilter manuellt

ning (sett ovanifrån)

Rengör dammfilter med knappen filter-

Observera: Beakta borstsatsens position

rengöring.

vid installation av en ny sopvals.

Montera ny sopvals. Spåren på sopval-

Byta ut dammfilter

sen måste placeras på kammarna på

Varning

mitt emot liggande arm.

Bredden på sopspegeln bör ligga mellan

Töm sopbehållaren innan dammfiltret byts

Observera: Sopspegeln måste ställas in

40-50 mm.

ut. Bär dammskyddsmask vid arbeten på

på nytt efter installation av en ny sopvals.

filteranläggningen. Beakta säkerhetsföre-

Kontrollera och ställa in sopvalsens

skrfterna för arbeten med fint damm.

sopspegel

Kontrollera lufttrycket i däcken.

Stäng av sugfläkt.

Kör sopmaskinen på en plant och jämnt

underlag som är tydligt täckt med

damm eller krita.

Ställ in programväljaren på sopning

med sopvals.

Ställ programväljaren i läge transport-

färd.

Kör maskinen baklänges.

Kontrollera resultatet.

- 9

137SV

Öppna spärren genom att skruva ur

Byt ut luftfilterinsatsen.

FU 11 Arbetsbelysning fram (halv-

10 A

skruven med stjärngrepp.

Anvisning: Monteringsposition med ut-

ljus)

Fäll maskinhuven framåt.

blåsöppning neråt (se bild).

FU 12 Skaksystem

20 A

Varningslampor runt om

FU 13 Vattenpump

10 A

Fläkt kondensator

Hyttbelysning

Vindrutetorkare

3. Sidoborste

Fläktmotor hytt

FU 14 Fläktmotor kondensator 40 A

2

Byt ut defekta säkringar.

1

Observera: Använd bara säkringar med

Skruva loss vingmuttern på centrifugal-

samma säkringsvärden.

kraftsavskiljaren.

Öppna filterskydd.

Rengör centrifugalkraftsavskiljaren.

Försäkran om EU-överens-

Byta glödlampa i strålkastaren (tillval)

stämmelse

Skruva bort strålkastare.

Härmed försäkrar vi att nedanstående be-

Lyft ut strålkastare och drag ur kontakt.

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

Observera: Tänk på kontakternas place-

tion samt i den av oss levererade versionen

ring.

motsvarar EU-direktivens tillämpliga

Skruva isär strålkastare.

grundläggande säkerhets- och hälsokrav.

Drag isär strålkastarhöljet men håll det

Vid ändringar på maskinen som inte har

vågrätt eftersom lampenheten inte är

godkänts av oss blir denna överensstäm-

fastsatt.

melseförklaring ogiltig.

Fäll filterskakaren framåt.

Släpp spärr på låsbygel och tag ut glöd-

Produkt: Sopmaskin med sittmöjlig-

lampa.

het

Sätt i en ny glödlampa.

Typ: 1.186-xxx

Hopsättning i omvänd ordningsföljd.

Tillämpliga EU-direktiv

Byta glödlampa i blinkers (tillval)

2006/42/EG (+2009/127/EG)

Observera: Tag bort blinkerglaset från höl-

2004/108/EG

jet när glödlampa ska bytas.

2000/14/EG

Byta ut säkringar

Tillämpade harmoniserade normer

Öppna säkringshållare.

EN 60335–1

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Byt dammfilter.

Tillämpade nationella normer

Stäng filterskyddet igen.

-

Tillämpad metod för överensstämmel-

Kontrollera och ställ in drivrem

sevärdering

2000/14/EG: Bilaga V

Ljudeffektsnivå dB(A)

Upmätt: 102

Garanterad: 105

Undertecknade agerar på order av och

med fullmakt från företagsledningen.

Kontrollera säkringar.

Observera: Säkringarna FU 01 och FU 14

sitter i motorrummet.

CEO

Head of Approbation

Drivremmen måste ge efter ca 7-9 mm vid

FU 01 Huvudsäkring 60 A

ett tryck på 10 kg.

Dokumentationsbefullmäktigad:

Låt en auktoriserad Kärcher-kundtjänst

FU 02 Varningsblink 10 A

S. Reiser

ställa in kilremmens spänning.

FU 03 Säkerhetsrelä

10 A

Multifunktionsindikering

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Kontrollera och byta luftfilter

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

FU 04 Drivmedelspump 10 A

71364 Winnenden (Germany)

FU 05 Tidrelä

30 A

Tel.: +49 7195 14-0

Säteskontakt-brytare

Fax: +49 7195 14-2212

FU 06 Tuta och fläktmotor hy-

25 A

draulkylare

Winnenden, 2011/03/01

FU 07 Programväljare

10 A

Funktioner sopbehållare

FU 08 Bromsljusbrytare

10 A

Blinkers

FU 09 Belysning vänster 7,5 A

FU 10 Belysning höger 7,5 A

Ta loss luftfilterhuset.

138 SV

- 10

Åtgärder vid störningar

Störning Åtgärd

Maskinen startar inte Ta plats på förarsätet, sätessensorn aktiveras

Ladda upp eller byta ut batteriet

Tanka bränsle, lufta ur bränslesystemet

Byta bensinfilter

Bränsleledningssystem, kontrollera anslutningar och förbindelser och reparera vid behov

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Motorn går ojämnt Rengör luftfiltret eller byt ut filterinsatsen

Bränsleledningssystem, kontrollera anslutningar och förbindelser och reparera vid behov

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Motor överhettad Fyll på med kylmedel

Spola igenom kylare

Sträck drivrem

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Motorn går, men maskinen kör

Lossa parkeringsbromsen

bara långsamt eller inte alls

Kontrollera om band eller snören har lindats upp.

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Pipande ljud i hydrauliken Fyll på hydraulikvätska

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Borstarna snurrar endast lång-

Ställ gasspaken i det främsta läget (högt varvtal).

samt eller inte alls

Kontrollera om band eller snören har lindats upp.

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Liten eller ingen sugkraft i borst-

Rengör filter

området

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Maskinen dammar Ställ in sidopackningar

Starta fläkt

Rengöra dammfilter

Byta filtertätningar

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Sopenheten låter skräp ligga Töm sopbehållaren

Rengöra dammfilter

Byta ut sopvals

Ställa in sopspegel

Byt ut tätningsband på sopbehållaren

Åtgärda blockering på sopvals

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Sopbehållaren lyfts och sänks ej Ställ programväljaren i läge transportfärd. .

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

Sopbehållaren förflyttas för lång-

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

samt eller inte alls

Driftstörningar med hydrauliskt

Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst

aktiverade delar

- 11

139SV

Tekniska data

KM 150/500 R D 4W

Maskindata

Körhastighet, framåt km/h 12

Körhastighet, bakåt km/h 12

Lutningsgrad (max.) -- 18%

Yteffekt utan sidoborstar m

2

/h 14400

Yteffekt med sidoborstar m

2

/h 18000

Arbetsbredd utan sidoborstar mm 1200

Arbetsbredd med sidoborstar mm 1500

Skyddssätt droppvattenskyddad -- IPX 3

Drifttid med full tank h 4

Motor

Typ -- YANMAR 3TNV82A

Byggnadssätt -- 3-cylinder-fyrtakts-dieselmotor

Kylning -- Vattenkylning

Vridriktning -- Motsols:

Borrning mm 82

Avstånd mm 84

Slagvolym cm

3

1331

Oljemängd l 3,5

Varvtal vid drift 1/min 2500

Maximalt varvtal 1/min 2500

Tomgångsvarvtal 1/min 1300

Effekt max. kW/PS 18,6 / 25,3

Högsta vridmoment vid 2400-2900 1/min Nm 84,1

Oljefilter -- Filterpatron

Uppsugningsluftfilter -- Invändig filterpatron, utvändig filterpa-

tron

Drivmedelsfilter -- Filterpatron

Elektrisk anläggning

Batteri V, Ah 12, 72

Generator, trefas V, A 12, 80

Startmotor -- Elstart

Hydraulisk anläggning

Oljemängd i den kompletta hydraulikanläggningen l 35

Oljemängd i hydrauliktanken l 28

Oljesorter

Motor (över 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40

Motor (0 till 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Motor (under 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40

Hydraulik -- HV 46

Sopbehållare

Max avlastningshöjd mm 1520

Sopbehållarens volym l 500

140 SV

- 12