Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W – страница 7
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W

Ved transport i kjøretøyer skal appara-
Merk: Det må ikke brukes aggressive ren-
Tømme feieavfallsbeholderen
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
gjøringsmiddel.
Fare!
enhver tid gjeldende regler.
Vedlikeholdsintervaller
Fare for skader! Under tømmingen må det
Følg sjekkliste for inspeksjon 5.950-
ikke oppholde seg personer og dyr i utsvin-
Lagring
643.0.
gingsområdet for feieavfallsbeholderen.
Merk: Driftstimetelleren angir tidspunktet
Fare
Fare
for vedlikeholdsintervallene.
Klemfare! Hold aldri fast i stagene i tømme-
Fare for personskader og materielle ska-
Vedlikehold utført av kunden
mekanismen. Opphold deg ikke under den
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
løftede beholderen.
ring.
Merk: Alle service- og vedlikeholdsarbei-
Fare!
der må, når kunden forestår vedlikehold,
Veltefare! La feiemaskinen stå på et jevnt
utføres av kvalifiserte fagfolk. Ved behov
Sette bort
underlag mens tømmingen pågår.
kan man til enhver tid ta kontakt med en
Hvis feiemaskinen ikke skal brukes over
Kärcher-forhandler.
lengre tid, må følgende punkter følges:
Daglig vedlikehold:
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Kontroller nivået i drivstofftanken.
lag.
Kontroller oljenivå.
Løft feievalse og sidebørstene for å
Kontroller kjølevannsnivå.
unngå å skade børstene.
Kontroller dekktrykket.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Kontroller feievalse og sidekoster for
ut.
slitasje og sammenviklede bånd
Trekk til holdebremsen.
Kontroller drivstoffilter.
Sikre feiemaskinen mot rulling.
Kontroller sentrifugalseparator og luftfil-
Skift motorolje.
ter, og rengjør ved behov.
Dersom det ventes frost skal sprutevan-
Kontroller funksjonen til alle betjenings-
net tappes av, og kontroller om det er
elementer.
nok kjølevæske.
Kontroller apparatet for skader.
Rengjør feiemaskinen innvendig og ut-
Ukentlig vedlikehold:
vendig.
Rengjøre vannkjøler.
Batteri lades og kobles fra.
Rengjør hydraulikkoljekjøler.
Kontroller hydraulikkanlegget.
Sett programbryter til transportkjøring
.
Pleie og vedlikehold
Kontrollere hydraulikkoljenivå.
Kontroller nivå bremsevæske.
Hev feieavfallsbeholderen.
Generelle merknader
Kontroller tetningslistene for slitasje, og
Kjør langsomt frem til samlebeholde-
skift ved behov.
ren.
Forsiktig!
Kontroller beholderklaff og smør den.
Trekk til holdebremsen.
Fare for skade!
Vedlikehold hver 50. driftstime.
Åpne beholderklaff: Trykk bryteren til
Støvfilteret skal ikke vaskes.
Tapp av vann på vannavskiller for die-
venstre og tøm feieavfallsbeholderen.
– Reparasjoner skal kun utføres på god-
sel.
Lukk beholderklaff: Trykk bryteren til
kjente serviceverksteder eller av fagfolk
Vedlikehold etter slitasje:
høyre (ca. 2 sekunder) til den låser i en-
som er kjent med alle sikkerhetsforskrif-
Skift tetningslister.
destilling.
tene.
Etterstram pakninger på siden eller skift
Løsne parkeringsbremsen.
– Kommersielt brukte maskiner som bru-
ut.
Kjør langsomt bort fra samlebeholder.
kes på ulike steder skal sikkerhetskon-
Skift feievalsen.
Senk feieavfallsbeholderen til endepo-
trolleres i samsvar med VDE 0701.
Skift sidekostene.
sisjon.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
lag.
Merk: Beskrivelse av dette er å finne i ka-
Slå maskinen av
pittelet Vedlikeholdsarbeid.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Skyv motorturtallreguleringen helt bak.
ut.
Vedlikehold utført av kunden
Bremspedal trykkes inn og holdes inn-
Trekk til holdebremsen.
Vedlikehold etter 50 driftstimer:
trykt.
Rengjøring
Gjennomfør første ettersyn i henhold til
Trekk til holdebremsen.
vedlikeholdsheftet.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Forsiktig!
Vedlikehold etter 250 driftstimer:
ut.
Fare for skade! Rengjøring av maskinen
Gjennomfør ettersyn i henhold til vedli-
må ikke skje med vannslange eller høy-
keholdsheftet.
trykksvasker (fare for kortslutning eller an-
Transport
Merk: For at garantikrav skal aksepteres,
dre skader).
må alle service- og vedlikeholdsarbeider
Fare
Innvendig rengjøring
utføres av autorisert Kärcher-kundeservice
Fare for personskader og materielle ska-
Fare
i løpet av garantitiden.
der! Pass på vekten av apparatet ved
Fare for skader! Benytt støvbeskyttelses-
transport.
maske og beskyttelsesbriller.
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
Rengjør maskinen med en klut.
ut.
Blås den ut med trykkluft.
Trekk til holdebremsen.
Utvendig rengjøring av maskinen
Sikre maskinen på festepunktene for
Rengjør maskinen med en fuktig klut og
surring (4x) med stropper, tau eller kjet-
mild rengjøringsblanding.
ting.
Sikre maskinens hjul med kileklosser.
- 6
121NO

Vedlikeholdsarbeider
Sikkerhetsanvisninger for batterier
Innsetting og tilkobling av batterier
Ved omgang med batterier må det tas hen-
Sett batteriene i batteriholderen.
Forberedelser:
syn til:
Skru holderne fast i bunnen av batteriet.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Følg anvisningene på batteriet,
Koble polklemmen (rød kabel) til plus-
lag.
i bruksanvisningen og i maskin-
spolen (+).
Vri tenningsnøkkelen til "0" og trekk den
bruksanvisningen!
Koble polklemmen til minuspolen (-).
ut.
Merk: Kontroller at batteripoler og polklem-
Trekk til holdebremsen.
Bruk vernebriller!
mer er tilstrekkelig beskyttet med polfett.
Oversikt
Kontroll og justering av væskenivået på
batteriet
Forsiktig!
Hold barn unna syre og batteri-
På batterier som er fylt med syre må du re-
er!
gelmessig kontrollere væskenivået.
– Syren i et fullt ladet batteri har ved
20 °C spesifikk vekt på 1,28 kg/l.
Eksplosjonsfare!
– Syren i et delvis ladet batteri har spesi-
fikk vekt mellom 1,00 og 1,28 kg/l.
– I alle cellene skal den spesifikke vekten
av syren være lik.
Åpen ild, gnister, åpent lys og
Skru av alle batterilokk.
røyking er forbudt!
Ta ut en prøve med en syretester fra
hver celle.
Syreprøven fylles tilbake i samme celle.
Fare for skade!
Hvis væskenivået er for lavt, må du fylle
destillert vann i cellene opp til markerin-
gen.
Lad batteriet.
Førstehjelp!
1 Batteri
Skru på cellelokkene.
2 Drivstofftanklokk
Lade batteriet
3 Drivstoffbeholder
Fare!
4 Hydraulikkoljetank
Varselmerket!
Fare for skader! Følg sikkerhetsanvisnin-
5 Seglass
gene for håndtering av batterier. Følg
6 Hydraulikkolje påfyllingsstuss
bruksanvisningen for ladeapparatet.
7 Hydraulikkoljefilter
Fare!
8 3-sylinder dieselmotor
Avhending!
Batterier skal bare lades med egnet lade-
9 Oljepeilepinne
apparat.
10 Luftfilter
11 Kjølevannsbeholder
12 Sentrifugalseparator
Batterier må ikke kastes i hus-
holdsningsavfallet!
Generelle sikkerhetsanvisninger
Fare
Fare for skader! Sett alltid inn sikringsstang
ved løftet feieavfallsbeholder.
Fare!
Eksplosjonsfare! Verktøy o.l. må ikke leg-
ges på batteriet, dvs. på poler eller celle-
bro.
Fare!
Skru av alle batterilokk.
Fare for skader! Pass på at sår aldri kom-
Koble ladeapparatets plusspolledning
mer i kontakt med bly. Vask hendene godt
til batteriets plusspolkopling.
etter håndtering av batterier.
Koble ladeapparatets minuspolledning
Fare!
til batteriets minuspolkopling.
Brann- og eksplosjonsfare!
Innplugging av nettstøpsel og slå på
– Røyking og bruk av åpen ild er ikke til-
valgbryter.
1 Holder sikringsstang
latt.
Lad batteriet med minst mulig lade-
2 Sikringsstang
– Rom der det lades batterier må være
strøm.
godt ventilerte, da det dannes høyek-
Merk: Når batteriet er ladet opp kobles
Vipp opp sikringsstang for høydetøm-
splosive gasser ved lading.
først ladeapparatet fra nettet og så batteriet
ming og sett inn i holderen (sikret).
Fare!
fra ladeapparatet.
Fare for skade!
Vennligst ikke slipp ut motorol-
Demontere batterier
– Syresprut i øyne eller på huden skal
je, fyringsolje, diesel eller ben-
Koble polklemmen fra minuspolen (-).
skylles ut/av med mye rent vann.
sin i naturen. Jordsmonnet må
Koble polklemmen fra plusspolen (+).
– Kontakt lege straks etterpå.
vernes og spillolje må avhen-
Løsne holderne i bunnen av batteriet.
– Forurensede klaær må vaskes med
des på miljøvennlig måte.
Ta batteriet ut av emballasjen.
vann.
Brukte batterier skal avhendes i hen-
hold til gjeldende bestemmelser.
122 NO
- 7

– Oljenivået må ligge mellom "MIN"- og
Kontrollere motorens oljenivå og etter-
Skifte motorolje og motoroljefilter
"MAX"-markeringen.
fylle olje
Forsiktig!
– Dersom oljenivået er under "MIN" mar-
Fare!
Fare for brannskader fra varm olje!
keringen, etterfyll hydraulikkolje.
Fare for forbrenning!
Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 6
Skru ut lokk på oljefyllingsåpningen.
La motoren avkjøles.
liter olje.
Rengjør fylleområdet.
Kontroller tidligst 5 minutter etter at mo-
La motoren avkjøles.
Trekk ut hydraulikkoljefilter.
toren er stanset
Fyll på hydraulikkolje.
Oljetyper: Se Tekniske data
Skru på lokk på oljefyllingsåpningen.
Bemerk
Dersom manometeret viser økt hydraulikk-
trykk skal hydraulikkoljefilteret skiftes ved
Kärcher kundeservice.
Kontroller hydraulikkanlegget
Trekk til holdebremsen.
Skru ut oljetappeskruen.
Starte motoren.
Løsne låseskruen på oljepåfyllingen.
Vedlikehold av hydraulikkanlegget skal kun
Trekk ut oljepeilepinnen.
Tapp ut oljen.
foretas av Kärcher-kundeservice.
Tørk av oljepeilepinnen og skyv den inn
Kontroller samtlige hydraulikkslanger
igjen.
og koblinger for tetthet.
Trekk ut oljepeilepinnen.
Kontroller vannkjøleren og vent
Les av oljenivå.
Fare!
Skyv inn oljepeilestaven igjen.
Forbrenningsfare fra kokende vann! La kjø-
leren kjøle seg minst 20 minutter.
Kontroller kjølevannsnivå på ekspan-
sjonstanken (vannivå mellom MIN og
MAX.
Rengjør radiatorlameller.
Kontroller samtlige radiatorslanger og
Skru av oljefilter.
koblinger for tetthet.
Rengjør holder og tetnigsflater.
Rengjøre ventilator.
Pakning på det nye oljefilteret strykes
med olje før det monteres.
Kontrollere feievalsen
Starte motoren.
– Oljenivået må ligge mellom "MIN"- og
Monter nytt oljefilter og trekk til for hånd.
Løft feieavfallsbeholderen til endeposi-
"MAX"-markeringen.
Skru på oljetappingsskrue inklusive ny
sjon.
– Dersom oljenivået er under "MIN" mar-
pakning.
keringen, etterfyll motorolje.
Merk: Trekk til oljetappingsskrue med mo-
Slå av motoren.
mentnøkkel, 25 Nm.
Trekk til holdebremsen.
– Motor skal ikke fylles over "MAX" mer-
Sett inn sikringsstangen for høy tøm-
ket.
Fyll på motorolje.
Løsne låseskruen på oljepåfyllingen.
Oljetyper: Se Tekniske data
ming.
Steng oljepåfyllingsåpningen.
Fjern bånd eller tau fra feievalsen.
Fyll på motorolje.
La motoren gå i ca. 10 minutter.
Ta ut sikringsstang.
Oljetyper: Se Tekniske data
Kontroller oljenivå.
Starte motoren.
Steng oljepåfyllingsåpningen.
Senk feieavfallsbeholderen til endepo-
Vent i minst 5 minutter.
Kontroller nivå av hydraulikkolje og et-
sisjon.
Kontroller oljenivå.
terfyll hydraulikkolje
Slå av motoren.
Bemerk
Feieavfallsbeholderen skal ikke være løf-
Utskifting av feievalse
tet.
Åpne motordeksel.
1 Festeskrue feievalseholder
2 Feievalse
1 Seglass
3 Feievalseholder
2 Hydraulikkoljefilter
4 Holdeplate sideveis pakning
3 Manometer
5 Pakninger på siden
4 Lokk, oljepåfyllingsåpning
Kontroller hydraulikkoljenivået i se-
glasset.
- 8
123NO

Stille inn feiemønsterbredde:
Åpne sidekledning med nøkkel.
1 Holder sikringsstang
1 Justerskrue
Skru opp vingemuttere på festeplaten
2 Sikringsstang
Feiemønsterposisjon stilles inn ved re-
fra pakningene på siden, og ta av feste-
gulering av reguleringsskruen.
platen.
Åpne sidekledning som beskrevet i ka-
Kontroller feiemønster.
Vipp ut sidepakning.
pittel "Skifte feievalse".
Skru ut festeskruen på feieavfallsbehol-
Kontroll og innstilling av feiemønster på
Løsne de 6 vingemutterne på festepla-
deren og sving holderen ut.
sidebørster
ten på siden.
Ta av feievalsen.
Kontroller dekktrykket.
Løsne 3 muttere (størrelse 13mm) på
Løft sidebørstene.
fremre festeplate.
Kjør feiemaskinen på et jevnt og glatt
Trykk ned pakningene på siden (av-
underlag, som er synlig dekket av støv
langt hull) at de har en avstand til bak-
eller kritt.
ken på 1 - 3 mm.
Sett programbryteren til feiing med feie-
Skru fast festeplatene.
valse og sidebørster.
Gjenta prosedyren på andre siden av
Løft sidebørstene.
maskinen.
Sett programbryter til Kjøre.
Kontrollere dekktrykk
Rygg maskinen bort.
Parker feiemaskinen på et jevnt under-
Kontroller feiemønster.
lag.
Koble en lufttrykkmåler til dekkventilen.
Feievalsens monteringsposisjon i kjøreret-
ningen (sett ovenfra)
Kontroller lufttrykket og korriger ved be-
Merk: Vær oppmerksom på børstesettets
hov.
posisjon når du monterer den nye feieval-
For tillatt dekktrykk, se Tekniske data.
sen.
Rengjøre støvfilter manuelt
Montere ny feievalse. Sporene på feie-
Rengjør støvfilteret med tasten for filter-
valsen skal stikkes inn i knastene på
rensing.
den motstående svingarmen.
Skifte støvfilter
Merk: Etter montering av ny feievalse må
몇 Advarsel
feiemønsteret stilles inn på nytt.
Tøm feieavfallsbeholderen før du begynner
Kontroll og innstilling av feiemønster
Bredde av feiemønster skal være mellom
å skifte støvfilter. Benytt støvbeskyttelses-
Kontroller dekktrykket.
40-50 mm.
maske ved arbeider på filtersystemet. Vær
Slå av sugevifte.
oppmerksom på sikkerhetsforskriftene for
Kjør feiemaskinen på et jevnt og glatt
håndtering av finstøv.
underlag, som er synlig dekket av støv
eller kritt.
Sett programbryteren til feiing med feie-
valse.
Sett programbryter til transportkjøring.
Rygg maskinen bort.
Kontroller feiemønster.
Korriger feiemønsteret med de to regu-
leringsskruene.
Kontroller feiemønster.
Åpne låsen ved å skru av stjerneskru-
Still inn pakninger på siden
en.
Kontroller dekktrykket.
Vipp maskinhetten forover.
Formen av feiemønsteret skal danne en li-
Løft feieavfallsbeholderen og sikre med
kesidet firkant med bredde 80-85 mm.
sikringsstang.
Fare
Fare for skader! Sett alltid inn sikringsstang
ved løftet feieavfallsbeholder.
Vipp opp sikringsstang for høydetøm-
ming og sett inn i holderen (sikret).
124 NO
- 9

FU 13 Vannpumpe
10 A
Vifte kondensator
Innvendig belysning
Vindusvisker
3. Sidekoster
Viftemotor førerhus
FU 14 Viftemotor kondensator 40 A
Skift ut defekte sikringer.
2
Merk: Benytt kun sikringer med samme
1
verdi.
Skru av vingemutter på sentrifugalse-
paratoren.
Åpne filterdeksel.
EU-samsvarserklæring
Rengjør sentrifugalseparatoren.
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
Skifte lampe i lyskaster (tilleggsutstyr)
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
Skru ut lyskaster.
hets- og helsekravene i de relevante EF-
Ta ut lyskaster og trekk ut kontakten.
direktivene, med hensyn til både design,
Merk: Pass på posisjon av kontakt.
konstruksjon og type markedsført av oss.
Skru fra hverandre lyskaster.
Ved endringer på maskinen som er utført
Trekk fra hverandre lyskasterhus og
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-
hold det vannrett, da lampeenheten
gen sin gyldighet.
ikke er festet.
Produkt: Feiesugemaskin m. førerse-
Lås opp festebøyle og ta ut lyspæren.
te
Vipp filterristeren forover.
Sett inn ny lyspære.
Type: 1.186-xxx
Settes sammen i motsatt rekkefølge.
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Skifte lampe i blinklys (tilleggsutstyr)
2004/108/EF
Merk: For å skifte lyspære på retningsvise-
2000/14/EF
ren, ta av glasset på retningsviseren.
Anvendte overensstemmende normer
EN 60335–1
Skifte sikringer
EN 55012: 2007 + A1: 2009
Åpne sikringsholder.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Anvendte nasjonale normer
-
Anvendt metode for samsvarsvurdering
2000/14/EF: Vedlegg V
Skifte støvfilter.
Lydeffektnivå dB(A)
Lukk filterlokket igjen.
Målt: 102
Garantert: 105
Kontroller kilerem og still inn
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Kontroller sikringer.
Dokumentasjonsansvarlig:
Merk: Sikringene FU 01 og FU 14 er mon-
S. Reiser
tert i motorrommet.
FU 01 Hovedsikring 60 A
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Kilereimer skal gi etter ca. 7-9 mm ved et
FU 02 Nødblinkanlegg 10 A
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
trykk på 10 kg.
FU 03 Sikkerhetsrele
10 A
71364 Winnenden (Germany)
La autorisert kundeservice stille inn ki-
Multifunksjonsindikator
Tlf: +49 7195 14-0
lereimstrammingen.
Faks: +49 7195 14-2212
FU 04 Drivstoffpumpe 10 A
Kontroll/utskiftning av luftfilter
FU 05 Tidsrele
30 A
Winnenden, 2011/03/01
Setekontaktbryter
FU 06 Horn og viftemotor hydrau-
25 A
likkjøler
FU 07 Programvalgbryter
10 A
Funksjoner feiebeholder
FU 08 Bremselysbryter
10 A
Blinker
FU 09 Belysning venstre 7,5 A
FU 10 Belysning høyre 7,5 A
FU 11 Arbeidslys foran (nærlys) 10 A
FU 12 Vibratorsystem
20 A
Ta av luftfilterhuset.
Roterende varsellys
Skift luftfilterinnsats.
Merk: Monteringsposisjon med utblås-
ningsåpning ned (se illustrasjon).
- 10
125NO

Feilretting
Feil Retting
Maskinen lar seg ikke starte Ta plass på førersetet, det aktiverer setekontaktmatten
Lade eller skifte batteri
Fyll drivstofftank, lufte drivstoffsystem
Skifte drivstoffilter
Drivstoffledningssystem, tilkoblinger og forbindelser kontrolleres og settes i stand ved behov.
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Motoren går uregelmessig Rengjør eller skift ut filterpatron
Drivstoffledningssystem, tilkoblinger og forbindelser kontrolleres og settes i stand ved behov.
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Motor overoppvarmet Etterfyll kjølevæske
Skyll gjennom radiatoren
Stramme kilerem
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Motoren går, men maskinen kjø-
Løsne parkeringsbremsen
rer bare langsomt eller ikke i det
Kontroller om det innviklede bånd eller snorer.
hele tatt
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Pipende lyder i hydraulikken Fyll på hydraulikkolje
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Børster dreier seg bare langsomt
Sett gasshendel helt frem (høyt turtall).
eller ikke i det hele tatt
Kontroller om det innviklede bånd eller snorer.
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Liten eller ingen sugekraft i bør-
Rengjør filtrene
steområdet
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Maskinen støver Still inn pakninger på siden
Slå på viften
Rengjør støvfilter
Utskiftning av filterpakninger
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Feieenhet lar avfall ligge igjen Tøm feieavfallsbeholderen
Rengjør støvfilter
Utskifting av feievalse
Still inn feiemønster
Skifte pakningsstriper i feieavfallsbeholderen
Løsne blokkering i feievalse
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Feieavfallsbeholder hever eller
Sett programbryter til transportkjøring .
senker seg ikke
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
Feieavfallbeholder dreier seg
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
bare langsomt eller ikke i det hele
tatt
Driftsfeil ved hydraulisk drevne
Ta kontakt med Kärchers kundetjeneste.
deler
126 NO
- 11

Tekniske data
KM 150/500 R D 4W
Maskindata
Kjørehastighet, forover km/h 12
Kjørehastighet, bakover km/h 12
Stigeevne (maks.) -- 18%
Flatekapasitet uten sidekost m
2
/h 14400
Arealeffekt med sidebørster m
2
/h 18000
Arbeidsbredde uten sidekoster mm 1200
Arbeidsbredde med sidebørster mm 1500
Beskyttelsesklasse beskyttet mot vanndrypp -- IPX 3
Brukstid ved full tank h 4
Motor
Type -- YANMAR 3TNV82A
Konstruksjon -- 3-sylinder firtakts dieselmotor
Kjøletype -- Vannkjøling
Rotasjonsretning -- mot klokka
Boring mm 82
Slaglengde mm 84
Slagvolum cm
3
1331
Oljemengde l 3,5
Driftsturtall 1/min 2500
Maksimalt turtall 1/min 2500
Tomgangsturtall 1/min 1300
Effekt, maks. kW/PS 18,6 / 25,3
Maks. dreiemoment ved 2400-2900 1/min Nm 84,1
Oljefilter -- Filterpatron
Innsugingsluftfilter -- Innvendig filterpatron, utvendig filterpa-
tron
Drivstoffilter -- Filterpatron
Elektrisk anlegg
Batteri V, Ah 12, 72
Generator, vekselstrøm V, A 12, 80
Starter -- Elektrisk starter
Hydraulisk anlegg
Oljemengde i komplett hydraulikkanlegg l 35
Oljemengde i hydraulikktank l 28
Oljetyper
Motor (over 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Motor (0 til 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motor (under 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Hydraulikk -- HV 46
Feieavfallsbeholder
Maks. avlastingshøyde mm 1520
Volum i feieavfallsbeholder l 500
- 12
127NO

Feievalse
Feievalsediameter mm 380
Feievalsebredde mm 1200
Turtall 1/min 360
Feiemønster mm 80
Sidekoster
Sidekostdiameter mm 600
Turtall (trinnløst) 1/min 0 - 54
Dekk
Dimensjon foran -- 5.00-8 10PR
Lufttrykk foran bar 8
Dimensjon bak -- 4.00-8 8PR
Lufttrykk bak bar 8
Brems
Forhjul -- mekanisk
Bakhjul -- hydrostatisk
Filter- og sugesystem
Konstruksjon -- Foldefilter
Turtall 1/min 2900
Filterflate, finstøvfilter m
2
7
Nominelt undertrykk, sugesystem mbar 18,5
Nominell volumstrøm, sugesystem m
3
/h 1650
Vibratorsystem -- Elektromotor
Omgivelsesbetingelser
Temperatur °C -5 til +40
Luftfuktighet, ikke duggende % 0 - 90
Registrerte verdier etter EN 60335-2-72
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 83
Usikkerhet K
pA
dB(A) 3
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 105
Maskinvibrasjon
Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
2
1,4
Sete m/s
2
0,7
Usikkerhet K m/s
2
0,1
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 2442x1570x1640
Svingradius høyre mm 2200
Svingradius venstre mm 2250
Vekt tom kg 1440
Tillatt totalvekt kg 2340
Tillatt akselbelasting foran kg 1418
Tillat akselbelastning bak kg 922
Innhold drivstofftank, diesel l 26
Det tas forbehold om tekniske endringer!
128 NO
- 13

Läs bruksanvisning i original
Om maskinen levereras på en lastpall
Maskiner med förbränningsmotor
innan aggregatet används första
måste en avfartsramp byggas med de
Fara
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
medföljande brädorna.
Risk för skada!
anvisningen för framtida behov, eller för
Instruktionen om detta finns på sida 2
– Avgasutsläppet får inte förslutas.
nästa ägare.
(insidan på förpackningen).
– Man ska inte böja sig över avgasutsläp-
Bruksanvisning samt säkerhetshänvisning
Viktig hänvisning: varje bräda måste
pet eller ta i det (risk för brännskada).
nr. 5.956-250 måste läsas före första an-
skruvas fast med vardera 2 skruvar.
vändningstillfället!
– Vidrör inte, och ta inte i, drivmotorn (risk
Körning
för brännskada).
Fara
– Avgaser är giftiga och skadliga för häl-
Innehållsförteckning
Risk för personskador, risk för materialska-
san. De ska inte andas in.
dor!
– Motorn behöver ca 3 - 4 sekunder efter-
Säkerhetsanvisningar . . . . . SV . . 1
Fara
gång efter frånslagningen. Håll dig bor-
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 2
ta från drivningsområdet under denna
Risk för skada!
Ändamålsenlig användning. SV . . 2
tidsperiod.
Risk för vältning vid alltför starka stigningar.
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . SV . . 2
– Kör endast i lutning på upp till 18% i
Maskiner med skyddstak
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 2
färdriktning.
– Slå i nödfall sönder rutorna med nöd-
Manövrerings- och funktions-
Risk för vältning vid hög fart i kurvor.
hammaren.
element . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 3
– Kör långsamt i kurvor.
Observera
Före ibruktagande. . . . . . . . SV . . 4
Risk för vältning på instabila underlag.
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . SV . . 4
Nödhammaren är placerad i fotutrymmet,
– Använd maskinen bara på fasta under-
under förarsätet.
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 4
lag.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . SV . . 6
Tillbehör och utbytesdelar
Risk för vältning vid för stark sidvärtes lut-
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . 6
– Använd endast av tillverkaren godkän-
ning.
Nedstängning . . . . . . . . . . . SV . . 6
da tillbehör och reservdelar. Originaltill-
– Körning i rät vinkel mot körriktningen på
behör och originalreservdelar gör att
Skötsel och underhåll . . . . . SV . . 6
stigningar får bara ske med en lutning
maskinen kan användas säkert och
Försäkran om EU-överens-
på högst 10%.
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . 10
utan störning.
– Principiellt ska föreskrifter, regler och
Åtgärder vid störningar . . . . SV . 11
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
förordningar som gäller motorfordon
val av de reservdelar som oftast be-
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . 12
beaktas.
hövs.
– Användaren ska bruka maskinen enligt
– Ytterligare information om reservdelar
föreskrift. Användaren ska vid körning
Säkerhetsanvisningar
hittas under service på www.kaer-
beakta lokala förutsättningar och, vid
cher.com.
Risk för hörselskador.
arbete med maskinen, ta hänsyn till
Vid arbete med aggre-
personer i dess närhet, speciellt barn.
gatet måste ovillkorli-
– Maskinen får endast användas av per-
gen lämpligt
soner som instruerats i handhavandet,
hörselskydd använ-
eller tydligt visat att de klarar av att han-
das.
tera maskinen och uttryckligen fått upp-
draget att använda denna.
Allmänna hänvisningar
– Maskinen får inte användas av barn el-
ler ungdomar.
Om du upptäcker transportskador vid upp-
– Det är inte tillåtet att ta med passagera-
packningen bör du ta kontakt med försälja-
re.
ren.
– Maskiner med sittyta får endast sättas i
– Varnings- och anvisningsdekaler på
rörelse från sitsen.
maskinen ger viktig information beträf-
För att förhindra otillåten användning av
fande riskfri användning.
maskinen ska tändningsnyckeln dras
– Förutom anvisningarna i denna bruks-
ur.
anvisning ska allmänna säkerhets- och
Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt
olycksfallsföreskrifter tas i beaktande.
när motorn är i gång. Användaren får
Hänvisningar om avlastning
inte lämna maskinen innan motorn slu-
Fara
tat arbeta, maskinen säkrats mot oför-
Risk för personskador, risk för materialska-
utsedda rörelser, parkeringsbromsen
dor!
(vid behov) aktiverats och tändnings-
Tänk på maskinens vikt vid lastningen!
nyckeln dragits ur.
Tomvikt (utan tillbehörssatser) 1440
kg*
* Med monterade påbyggnadssatser ökar
vikten med motsvarande värden.
Använd inte en gaffeltruck.
Vid lastning av maskinen ska en lämplig
ramp, eller en kran användas!
Tänk på detta när en ramp används:
Frigångshöjd 70 mm.
- 1
129SV

– Endast ytor som godkänts av företaget
Symboler på apparaten
Risk för skada!
eller dess representanter får rengöras
Tvätta inte dammfiltret.
Fara för brännskador
med sopmaskinen.
på grund av heta ytor!
– Det är förbjudet att uppehålla sig i risk-
Låt avgasanläggningen
fyllda områden. Användning av maski-
kylas av tillräckligt inn-
nen i utrymmen med explosionsrisk är
an arbete utföres på
Symboler i bruksanvisningen
förbjuden.
apparaten.
– I princip gäller: Håll lättantändliga sub-
Fara
stanser på avstånd från maskinen (ex-
Bär alltid lämpliga
För en omedelbart överhängande fara som
plosions-/brandrisk).
handskar när arbete ut-
kan leda till svåra skador eller döden.
förs på aggregatet.
Lämpliga underlag
몇 Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
Fara
till svåra skador eller döden.
Risk för skada! Kontrollera underlagets
Varning
bärförmåga innan körning på underlaget.
Klämrisk genom att
– Asfalt
För en möjlig farlig situation som kan leda
man kan klämmas fast
till lätta skador eller materiella skador.
– Fabriksgolv
mellan rörliga fordons-
– Massagolv
delar.
– Betong
Funktion
– Trottoarstenar
Sopmaskinen arbetar enligt sopskyffelprin-
Varning
Risk för skador på
cipen.
Risk för skada! Sopa inte upp band, snören
grund av rörliga delar.
– Den roterande borstvalsen befordrar
eller trådar eftersom dessa kan lindas upp
För inte in händerna.
smutsen direkt till smutsbehållaren.
runt sopvalsen.
– Sidoborstarna rengör ytans hörn och
kanter och skickar in smutsen i borst-
valsens bana.
Miljöskydd
– Det fina dammet sugs upp via dammfil-
Emballagematerialen kan åter-
Brandrisk. Sug inte upp
tret genom sugfläkten.
vinnas. Kasta inte emballaget i
brännande eller glö-
hushållssoporna utan lämna
dande föremål.
Ändamålsenlig användning
det till återvinning.
Använd endast sopmaskinen enligt anvis-
Kasserade apparater innehål-
ningar i denna bruksanvisning.
ler återvinningsbart material
Kontrollera maskinen och arbetsanord-
som bör gå till återvinning. Bat-
Kedjefäste/kranpunkt
ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och
terier, olja och liknande ämnen
Surrningspunkt
driftssäkerhet före användningen. Om
får inte komma ut i miljön.
tillståndet inte är korrekt får den inte tas
Överlämna skrotade aggregat
i bruk.
till ett lämpligt återvinningssys-
– Denna sopmaskin är avsedd för sop-
tem.
ning av nedsmustade ytor utomhus.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Däcktryck (max)
– Aggregatet får inte användas inomhus.
Aktuell information om ingredienser finns
– Åkbara maskiner utan lämplig utrust-
på:
ning (kan beställas som tillval från fa-
www.kaercher.com/REACH
brik) är ej godkända för offentlig trafik.
– Maskinen måste genomgå godkänd be-
Garanti
siktning hos ansvarig myndighet innan
den får användas i offentlig trafik.
Ansättningspunkter för
I respektive land gäller de garantivillkor
– Maskinen är inte lämplig för uppsug-
domkraft
som publicerats av våra auktoriserade dist-
ning av hälsovådligt damm.
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
– Inga förändringar får göras på maski-
pareras utan kostnad under förutsättning
nen.
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
– Sug aldrig upp explosiva vätskor,
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
brännbara gaser, explosivt damm samt
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
Sopvalsinställning
outspädda syror och lösningsmedel! Dit
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
räknas bensin, förtunningsmedel eller
värmeledningsolja som kan bilda explo-
siva ångor eller föreningar när de blan-
das med sugluften, dessutom aceton,
outspädda syror och lösningsmedel ef-
terom de kan fräta på material på ma-
Maximal lutning hos un-
skinen.
derlaget vid körning
– Sug aldrig upp brännande eller glödan-
med upplyft sopbehål-
de föremål.
lare.
– Maskinen får bara användas på belägg-
ningar som beskrivs i bruksanvisning-
en.
130 SV
- 2

Manövrerings- och funktionselement
Bild på sopmaskin Användningsområde
Funktionsknappar
1 Hyttdörr (Alternativ)
2 Surrningspunkt (4x)
3 Tanklucka
4 Förarkabin (tillval)
5 Varningslampor runt om
6 Vindrutetorkare (Alternativ)
7 Låsning maskinhuv
8 Blinkers (Alternativ)
9 Värme/Luftkonditionering (tillval)
10 Användningsområde
11 Ratt
1 Inställningsspak, tredje sidoborste (till-
12 Tändningslås
val)
13 Parkeringsbroms
2 Funktionsknappar
14 Pedaler
3 Programväljare
15 Säte (med sätessensor)
4 Ventilationsöppning (Alternativ)
16 Ventilationsgaller (Alternativ)
5 Multifunktionsindikering
17 Belysningsanläggning (Alternativ)
6 Säkringslåda arbetsplats
18 Bakhjul
7 Varningsblinkers (Alternativ)
19 Motorkåpa
8 Tändningslås
20 Sopvalsinställning
Tändningslås
21 Centrifugalkraftsavskiljare
22 Belysningsanläggning (Alternativ)
23 Sopbehållare
24 Sidoborste
25 Framhjul
26 Sopvals
1 Sopbehållare lyft/sänk
2 Inställningsspak, tredje sidoborste (till-
val)
3 Tredje sidoborste till/från
4 Arbetsbelysning till/från
1 Varningsblinkers (Alternativ)
5 Roterande varningslampa till/från
2 Tändningsnyckel
6 Filterrengöring
– Glödningssymbol: Förglödning
7 Tuta
– Läge 0: Stänga av motor
8 Färdriktningsomkopplare
– Läge 1: Tändning på
9 Bevattning sidoborstar (tillval)
– Läge 2: Starta motorn
10 Öppna/stänga behållarlucka
- 3
131SV

Kontrollera luftfilter och centrifugal-
Kontrollampa och display
Förflytta sopmaskinen utan egen-
kraftsavskiljare, rengör vid behov.
drift
Kontrollera funktionen på alla manövre-
ringselement.
Kontrollera om maskinen är skadad.
Rengör dammfilter med knappen filter-
rengöring.
Observera: Beskrivning, se kapitel Under-
håll och skötsel.
Tanka
Fara
Risk för explosion!
– Endast i bruksanvisningen angivet driv-
1 Räkneverk för driftstimmar
medel får användas.
2 Lastvarningslampa
– Tanka inte i stängda utrymmen.
3 Varningslampa oljetryck
– Rökning och öppen eld är förbjuden.
4 Varningslampa kylvattentemperatur
– Se till att drivmedel inte hamnar på heta
5 Insugningsluft motor
ytor.
6 Varningslampa bränslereserv
Kontrollera innehållet i tanken på tank-
7 Kontrollampa förglödning
mätaren.
8 Kontrollampa (inte ansluten)
Stäng av motorn.
Öppna motorkåpa.
9 Kontrollampa parkeringsljus
Öppna tanklucka.
Vrid hydraulpumpens frilägesspak (röd)
10 Kontrollampa halvljus
Skruva upp tanklock.
i 180° (motsols).
11 Kontrollampa blinkers
Tanka diesel.
Använd specialverktyg.
12 Kontrollampa färdriktning framåt
Torka av diesel som runnit över och
Observera
13 Kontrollampa färdriktning bakåt
stäng tanklocket.
Specialverktyget (röd skruvmejsel) finns i
14 Tankmätare
ett fäste i fordonsramen, vid sidan om fri-
Pedaler
Drift
hjulet.
Varning
Ställ in förarsitsen
Förflytta inte sopmaskinen utan egen drift
under längre sträckor och inte snabbare än
Dra spaken för sitsinställning utåt.
10 km/h.
Justera sitsen, släpp loss spaken och
Vrid tillbaka spaken efter förflyttningen.
haka fast den.
Kontrollera att sitsen har hakats fast ge-
Förflytta sopmaskinen med egen-
nom att röra på sitsen fram och tillbaka.
drift
Välja program
Om hydraulpumpens frilägesspak öpp-
nades för att flytta maskinen måste den
vridas tillbaka medsols till anslag.
Använd specialverktyg.
1 Bromspedal
2 Körpedal
3 Parkeringsbroms
Idrifttagning
4 Fläktspak
Allmänna hänvisningar
Läs motortillverkarens bruksanvisning
Före ibruktagande
före ibruktagning och beakta speciellt
säkerhetsanvisningarna.
Arretera/släpp parkeringsbroms
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Lossa parkeringsbromsen, tryck därvid
lag.
1 Transportkörning
på bromspedalen.
Dra ut tändningsnyckeln.
2 Rengöring med sopvals
Spärra parkeringsbromsen, tryck därvid
Sätt på parkeringsbromsen.
3 Sopning med sopvals och sidoborstar
på bromspedalen.
Inspektions- och underhållsarbeten
Dagligen före uppstart
Kontrollera nivån i bensintanken.
Kontrollera motorns oljenivå.
Kontrollera kylvattennivån.
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Kontrollera sopvals och sidoborstar
med avseende på nedslitning och inlin-
dade band.
Kontrollera att inga band är upplindade
på hjulen.
Starta maskinen
132 SV
- 4

Observera: Apparaten är utrustad med sä-
– Undvik att trycka ojämnt på pedalen ef-
Ta plats på förarsätet och styr sidobor-
tessensor. Om förarsitsen lämnas kopplas
tersom hydraulikanläggningen kan ta
sten med inställningsspaken.
maskinen från.
skada.
Tillkopplingen görs med brytaren Tred-
– Vid effektnedsättning i stigningar, lätta
je sidoborste till/från.
på gaspedalen.
Bromsa
Inställningsspak åt höger: si-
Släpp loss gaspedalen, maskinen
doborsten flyttas åt höger (ut-
bromsar själv och stannar.
åt).
Observera: Bromsverkan kan stödjas ge-
Inställningsspak framåt: Sido-
nom nedtryckning av bromspedalen.
borsten sänks.
Köra över hinder
Köra över fasta hinder upp till 70 mm:
Kör långsamt och försiktigt över hindret.
Inställningsspak bakåt: Sido-
1 Färdriktningsomkopplare
Köra över fasta hinder över 70 mm:
borsten höjs.
2 Parkeringsbroms
Hinder får bara köras över med en pas-
3 Justering motorvarvtal
sande ramp.
Sopning
Inställningsspak till vänster:
Ta plats på förarsitsen.
sidoborsten flyttas åt vänster
Varning
Placera färdriktningsomkopplaren i
(inåt).
mellanläget.
Sopa inte upp förpackningsband, kablar el-
ler liknande, detta kan leda till skador på
Varning
Sätt på parkeringsbromsen.
mekaniken.
Skjut justeringen av motorvarvtalet 1/3
Vid transportkörning på allmän väg måste
Observera: För att få ett optimalt rengö-
framåt.
den 3:e sidoborsten vridas in och säkras.
ringsresultat ska hastigheten anpassas till
Påbyggnadssats vattensprutningssys-
Förglödning
omständigheterna.
tem (tillval)
Sätt tändningsnyckeln i tändningslåset.
Observera: Under användning bör damm-
Denna tillbehörssats monteras på fabriken
Vrid tändningsnyckeln till position
filtret rengöras regelbundet.
och kan inte monteras i efterhand.
"Glödspiral".
Tillbehörssats 3:e sidoborste (tillval)
Påbyggnadssatsen vattensprutningssys-
Förglödningslampan lyser.
Denna tillbehörssats monteras på fabriken
tem består av en vattentank och sprutmun-
Starta motorn
och kan inte monteras i efterhand.
styckena på sidoborsten.
När förglödningslampan släcks, vrid
Den tredje sidoborsten kan vridas ut, lyftas
Om stora mängder damm virvlas upp
tändningsnyckeln till position "II".
eller sänkas och underlättar så sopning av
vis sopning kan man använda vatten-
Släpp loss tändningsnyckeln när maski-
kantkonturer och rännor.
sprutningssystemet.
nen har startats.
Systemet kopplas till med knappen Be-
Observera: Försök aldrig sätta igång ma-
vattning sidoborste.
skinen längre än 10 sekunder. Innan du ak-
Sopa på torrt underlag
tiverar startanordningen igen ska du vänta
Starta fläkt.
minst 10 sekunder.
Köra maskinen
Ställ programväljaren i läge transport-
färd. .
Ställ gasspaken i det främsta läget
(högt varvtal).
1 Fjädersprint
Tryck ner bromspedalen och håll den
2 Säkringsbultar
nedtryckt.
3 Spärrventil till vattensprutsystem
Lossa parkeringsbromsen.
4 Arm till sidoborste
Ställ vid rengöring av en yta program-
Köra framåt
5 3. Sidoborste
Ställ körriktningsomkopplaren på "fram-
6 Sprutmunstycken
väljaren på sopning med sopvals.
åt".
Ställ vid rengöring av sidokanter pro-
Tryck långsamt på gaspedalen.
Lossa arm till sidoborste: Dra ur fjäder-
gramväljaren på sopning med sopvals
sprinten och luft ur armen till sidobor-
och sidoborstar.
Köra baklänges
sten ur säkringsbulten.
Sopa på fuktiga eller våta underlag
Fara
Sätt tillbaka fjädersprinten i säkrings-
Stäng av fläkten.
Risk för skada! Vid backning får det inte fin-
bulten.
Ställ vid rengöring av en yta program-
nas risk för andra personer, instruera
väljaren på sopning med sopvals.
dessa vid behov.
Ställ vid rengöring av sidokanter pro-
Varning
gramväljaren på sopning med sopvals
Skaderisk! Påverka bara färdriktningsom-
och sidoborstar.
kopplaren när maskinen står still.
Ställ körriktningsomkopplaren på "bak-
åt".
Tryck långsamt på gaspedalen.
Körning
1 Inställningsspak, tredje sidoborste (till-
– Med gaspedalen kan hastigheten regle-
val)
ras steglöst.
2 Tredje sidoborste till/från (tillval)
- 5
133SV

Vid transport i fordon ska maskinen
Tömma sopbehållaren
Underhållsintervaller
säkras enligt respektive gällande be-
Fara
stämmelser så den inte kan tippa eller
Beakta inspektionschecklista 5.950-
643.0!
Risk för skada! Under tömningen får inga
glida.
Observera: Räkneverket för driftstimmar
personer eller djur uppehålla sig i sopbe-
anger tidpunkterna för underhållsinterval-
hållarens svängningsområde.
Lagring
len.
Fara
Fara
Underhåll av kunden
Klämningsrisk! Fatta aldrig tag i stångarna
i tömningsmekaniken. Det är inte tillåtet att
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Observera: Samtliga service- och under-
uppehålla sig under upplyft behållare.
servera maskinens vikt vid lagring.
hållsarbeten som genomförs av kunden
Fara
måste utföras av kvalificerad fackman. Vid
Risk för vältning! Ställ maskinen på ett
behov kan alltid en Kärcher-fackman anli-
Nedstängning
jämnt underlag under tömningsprocedu-
tas.
Om sopmaskinen inte används under en
ren.
Dagligt underhåll:
längre tid, beakta följande punkter:
Kontrollera nivån i bensintanken.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Kontrollera motorns oljenivå.
lag.
Kontrollera kylvattennivån.
Höj sopvals och sidoborstar så att bor-
Kontrollera lufttrycket i däcken.
starna inte tar skada.
Kontrollera sopvals och sidoborstar
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
med avseende på nedslitning och inlin-
den.
dade band.
Sätt på parkeringsbromsen.
Kontrollera bränslefiltret.
Säkra sopmaskinen så att den inte kan
Kontrollera luftfilter och centrifugal-
rulla iväg.
kraftsavskiljare, rengör vid behov.
Byt motorolja.
Kontrollera funktionen på alla manövre-
Töm ut kylarvätskan om det finns risk
ringselement.
för frost; eller kontrollera om det finns
Kontrollera om maskinen är skadad.
tillräckligt med frostskyddsmedel.
Underhåll varje vecka:
Rengör sopmaskinen in- och utvändigt.
Rengöra vattenkylare.
Ladda batteri och demontera.
Rengör hydrauloljekylare.
Kontrollera hydraulikanläggningen.
Ställ programväljaren i läge transport-
Skötsel och underhåll
Kontrollera hydraulikoljenivån.
färd. .
Kontrollera bromsvätskenivån.
Allmänna hänvisningar
Lyft sopbehållaren.
Kontrollera om tätningslister uppvisar
slitage, byt ut vid behov.
Kör långsamt mot uppsamlingskärlet.
Varning
Kontrollera och smörj behållarluckan.
Sätt på parkeringsbromsen.
Risk för skada!
Underhåll efter 50 driftstimmar:
Öppna behållarluckan: Tyck på bryta-
Tvätta inte dammfiltret.
Töm ur vatten ur vattenavskiljare Die-
ren till vänster och töm sopbehållaren.
– Avhjälpande underhåll får endast utfö-
sel.
Stäng behållarluckan: Tryck på bryta-
ras av auktoriserad kundtjänst eller
Underhåll efter slitning:
ren till höger (ca 2 sekunder) tills ändlä-
fackkraft på området, införstådd med
Byt ut tätningslister.
get har nåtts.
alla relevanta säkerhetsföreskrifter.
Justera resp. byt sidopackningar.
Lossa parkeringsbromsen.
– Yrkesmässigt använda maskiner med
Byt sopvals.
Kör långsamt bort från samlingskärlet.
varierande arbetsområden lyder under
säkerhetskontroll enligt VDE 0701.
Byt sidoborstar.
Sänk ner behållaren ända till slutposi-
tion.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Observera: Beskrivning, se kapitel Under-
lag.
hållsarbeten.
Koppla från aggregatet
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
Underhåll av kundtjänst
Skjut justeringen av motorvarvtalet till
den.
Underhåll efter 50 driftstimmar
läget längst bak.
Sätt på parkeringsbromsen.
Låt utföra en första inspektion enligt
Tryck ner bromspedalen och håll den
Rengöring
uppgifterna i underhållsinstruktionen.
nedtryckt.
Underhåll efter 250 driftstimmar:
Sätt på parkeringsbromsen.
Varning
Låt utföra en inspektion enligt uppgifter-
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
Risk för skada! Maskinen får inte rengöras
na i underhållsinstruktionen.
den.
med slang eller högtryckstvätt (risk för kort-
Observera: För att ha anspråk på garanti
slutning eller andra skador).
måste under garantitiden samtliga service-
Transport
Rengöra maskinen invändigt
och underhållsarbeten genomföras av en
Fara
auktoriserad Kärcher-kundtjänst enligt un-
Fara
Risk för skada! Använd dammskyddsmask
derhållsboken.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
och skyddsglasögon.
Underhållsarbeten
servera vid transport maskinens vikt.
Rengör maskinen med en trasa.
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
Förberedning:
Blås genom maskinen med tryckluft.
den.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Yttre rengöring av maskinen
Sätt på parkeringsbromsen.
lag.
Rengör maskinen med en fuktig trasa
Säkra maskinen i surrningspunkterna
Vrid tändningsnyckeln till "0" och dra ut
doppad i tvättlut.
med spännband, vajrar eller kedjor.
den.
Observera: Använd inga aggressiva ren-
Säkra maskinen med kilar i hjulen.
Sätt på parkeringsbromsen.
göringsmedel.
134 SV
- 6

Översikt
Säkerhetshänvisningar batterier
Installera och ansluta batteriet
Följande varningar måste beaktas vid un-
Placera batteriet i batterifästet.
derhåll av batterier:
Skruva fast fästena på batteriets bot-
Beakta hänvisningar på batte-
ten.
riet, i bruksanvisningen samt i
Anslut polklämman (röd kabel) till
driftsanvisningen för fordonet!
pluspolen (+).
Anslut den andra polklämman till mi-
nuspolen (-).
Använd ögonskydd!
Observera: Kontrollera att batteripolerna
och polklämmorna har tillräckligt med
skyddsfett.
Kontrollera och korrigera batteriets
Håll barn borta från syror och
vätskenivå
batterier!
Varning
Kontrollera regelbundet vätskenivån på sy-
refyllda batterier.
Risk för explosion!
– Syran i ett fulladdat batteri har vid 20 °C
en specifik vikt på 1,28 kg/l.
– Syran i delvis laddade batterier har en
specifik vikt mellan 1,00 och 1,28 kg/l.
1 Batteri
Eld, gnistor, brinnande ljus och
– Syrans specifika vikt måste vara den
2 Lock till bränslebehållare
rökning förbjuden!
samma i alla celler.
3 Drivmedelsbehållare
Vrid ur alla cellförslutningar.
4 Hydrauloljetank
Gör ett prov med en syreprovare i varje
5 Synglas
Frätningsrisk!
cell.
6 Påfyllningsöppningar för hydraulolja
Häll tillbaka syreproven i samma cell
7 Hydrauloljefilter
igen.
8 Dieselmotor med 3-cylindrar
Fyll på med destillerat vatten i cellerna
9 Oljesticka
Första hjälpen!
med för låg vätskenivå.
10 Luftfilter
Ladda batteriet.
11 Kylvattenbehållare
Skruva i celförslutningarna.
12 Centrifugalkraftsavskiljare
Ladda batteriet
Allmänna säkerhetsanvisningar
Varningshänvisning!
Fara
Fara
Risk för skada! Beakta säkerhetsföreskrif-
Risk för skada! Sätt alltid säkerhetsstav på
terna vid arbete med batterier. Iaktta anvis-
plats när sopbehållaren är upphöjd.
ningarna i bruksanvisningen från
Kassering!
tillverkaren av uppladdningsaggregatet.
Fara
Ladda bara upp batterier med ett passande
uppladdningsaggregat.
Kasta inte batteri i soptunna!
Fara
Risk för explosion! Lägg inga verktyg eller
1 Hållare säkringsstång
liknande på batterier, dvs. på polerna och
2 Säkringsstång
cellförbindning.
Fara
Fäll upp säkringsstången för högtöm-
Risk för skada! Sår får aldrig komma i kon-
ning och stick in den i hållaren (säkrad).
takt med bly. Tvätta alltid händerna efter ar-
bete med batterierna.
Vrid ur alla cellförslutningar.
Motorolja, värmeolja, diesel
Fara
Anslut uppladdningsaggregatets plus-
och bensin får inte släppas ut i
polledning till pluspolen på batteriet.
Brand- och explosionsfara!
miljön. Skydda marken och
– Rökning och öppen eld är förbjuden.
Anslut uppladdningsaggregatets mi-
avfallshantera förbrukad olja
nuspolledning till minuspolen på batte-
– I lokalen där batterier laddas upp måste
på ett miljövänligt sätt.
riet.
du sörja för god ventilation eftersom ex-
plosiva gaser bildas vid uppladdningen.
Stick i nätkontakten och sätt på upp-
laddningsaggregatet.
Fara
Ladda upp batteriet med minsta möjliga
Frätningsrisk!
laddningsström.
– Syrestänk i ögon eller på huden skall
Observera: När ett batteri är uppladdat,
sköljas av med rikligt klart vatten.
avskilj först laddaren från nätförsörjningen
– Uppsök därefter omgående en läkare.
och sedan från batteriet.
– Nedsmutsade kläder ska tvättas med
vatten.
- 7
135SV

– Oljenivån måste ligga mellan “MIN“-
Ta ur batteri
Byta motorolja och motoroljefilter
och “MAX“-markeringarna.
Koppla ifrån den andra polklämman vid
Varning
minuspolen (-).
– Befinner sig oljenivån under "MIN"-mar-
Risk för brännskador på grund av het olja!
kering så fyll på hydraulolja.
Koppla ifrån den andra polklämman vid
Ställ fram uppsamlingstråg för minst 6
pluspolen (-).
Skruva bort locket på oljepåfyllnings-
liter olja.
öppningen.
Lossa fästena på batteriets botten.
Låt motorn svalna.
Rengör påfyllningsområdet.
Ta loss batteriet ur batterihållaren.
Drag ut hydrauloljefilter.
Avfallshantera förbrukade batterier en-
ligt gällande bestämmelser.
Fyll på med hydraulikolja.
Oljesorter: se Tekniska data
Kontrollera motorns oljenivå och fylla på
Skruva på locket på oljepåfyllningsöpp-
Fara
ningen.
Förbränningsrisk!
Observera
Låt motorn svalna.
Om manometern visar ett förhöjt hydraulol-
Kontrollera motorns oljenivå tidigast 5
jetryck måste hydrauloljefiltret bytas ut av
minuter efter att motorns har kopplats
Kärcher-kundtjänst.
från.
Skruva ut skruven till oljeutsläppet.
Kontrollera hydrauliken
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
Sätt på parkeringsbromsen.
ningen.
Starta motorn.
Släpp ut olja.
Underhållsarbeten på hydraulikanlägg-
ningen får endast genomföras av Kärcher
kundtjänst.
Kontrollera samtliga hydraulikslangar
och anslutningar avseende täthet.
Kontroll och skötsel av vattenkylaren
Fara
Risk för skållning! Låt elektroniken svalna
Dra ut oljemätstaven.
under minst 20 minuter.
Torka av olljemätstaven och skjut in.
Kontrollera kylvattennivån vid utjäm-
Dra ut oljemätstaven.
ningsbehållare (vattennivå mellan MIN
Kontrollera oljenivån.
och MAX.
Skruva av oljefiltret.
Skjut åter in mätstaven.
Rengör kylarlameller.
Rengör upptag och tätningsytor.
Kontrollera tätheten hos kylarslangar
Stryk på med olja på tätningen till det
och anslutningar.
nya oljefiltret före montering.
Rengör fläkt.
Dra fast det nya oljefiltret för hand.
Inspektera sopvalsen
Skruva på oljeavtappningsskruven in-
Starta motorn.
klusive ny tätning.
Höj sopbehållare ända till slutposition.
Observera: Dra fast oljeavtappningsskru-
ven med en vridmomentnyckel med 25 Nm.
Stäng av motorn.
Fyll på med motorolja.
Sätt på parkeringsbromsen.
Oljesorter: se Tekniska data
Använd säkringsstav vid höjdtömning.
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Ta bort band eller ledningar från sopval-
– Oljenivån måste ligga mellan “MIN“-
Låt motorn vara igång ca 10 minuter.
sen.
och “MAX“-markeringarna.
Kontrollera motorns oljenivå.
Drag ut säkerhetsstav.
– Om oljeniån är under "MIN"-markering-
Starta motorn.
Kontrollera hydraulikoljenivån och fylla
en, fyll på med motorolja.
Sänk ner behållaren ända till slutposi-
på hydraulikolja
– Fyll inte på med olja över "MAX"-marke-
tion.
ringen.
Observera
Stäng av motorn.
Lossa skruven på oljepåfyllningsöpp-
Sopbehållaren får inte vara upplyft.
ningen.
Öppna motorkåpa.
Fyll på med motorolja.
Oljesorter: se Tekniska data
Stäng oljepåfyllningöppningen.
Vänta minst 5 minuter.
Kontrollera motorns oljenivå.
1 Synglas
2 Hydrauloljefilter
3 Manometer
4 Förslutningslock, oljepåfyllningsöpp-
ning
Kontrollera nivån på hydrauloljan med
hjälp av synglaset.
136 SV
- 8

Korrigera sopspegeln med de två in-
Byta ut sopvals
ställningsskruvarna.
Kontrollera resultatet.
Ställ in sidopackningar
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Kör upp sopbehållare och säkra med
säkringsstag.
Fara
Risk för skada! Sätt alltid säkerhetsstav på
plats när sopbehållaren är upphöjd.
Sopytans form ska vara en jämn kvadrat
Fäll upp säkringsstången för högtöm-
som är mellan 80-85 mm bred.
ning och stick in den i hållaren (säkrad).
1 Fästskruv sopvalsupphängning
Ställa in sopspegelbredd:
2 Borstvals
3 Sopvalsupphängning
4 Fästplåt sidotätning
5 Tätning på sidan
1 Hållare säkringsstång
1 Justerskruv
2 Säkringsstång
Ställ in sopspegel genom justering av
inställningsskruven.
Öppna sidoskydd, följ beskrivningen i
Kontrollera resultatet.
kapitlet "Byta sopvals".
Öppna sidoskydd med nyckel .
Kontrollera och ställ in sidoborstens
Lossa 6 vingmuttrar på fästplåten på si-
Skruva loss vingmuttrar på fästplåten till
sopspegel
dan.
sidopackningen och ta bort plåten.
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Lossa 3 muttrar (NV 13) på främre fäst-
Fäll tätningen utåt.
Lyft sidoborstarna.
plåten.
Skruva ur sopfalshållarens fästskruv
Kör sopmaskinen på en plant och jämnt
Tryck ner sidopackningen (långhål) tills
och fäll ut hållaren.
underlag som är tydligt täckt med
den befinner sig 1 - 3 mm från golvet.
Ta ur sopvalsen.
damm eller krita.
Skruva fast fästplåtar.
Ställ in programväljaren på sopning
Gör om proceduren på andra sidan.
med sopvals och sidoborstar.
Kontrollera lufttrycket i däcken
Lyft sidoborstarna.
Ställ sopmaskinen på ett jämnt under-
Ställ programväljare på körning.
lag.
Kör maskinen baklänges.
Anslut kontrollaggregatet till däckventi-
Kontrollera resultatet.
len.
Kontrollera lufttrycket och korrigera vid
behov.
Tillåtet lufttryck för däck, se tekniska
data.
Sopvalsens installationsposition i körrikt-
Rengör dammfilter manuellt
ning (sett ovanifrån)
Rengör dammfilter med knappen filter-
Observera: Beakta borstsatsens position
rengöring.
vid installation av en ny sopvals.
Montera ny sopvals. Spåren på sopval-
Byta ut dammfilter
sen måste placeras på kammarna på
몇 Varning
mitt emot liggande arm.
Bredden på sopspegeln bör ligga mellan
Töm sopbehållaren innan dammfiltret byts
Observera: Sopspegeln måste ställas in
40-50 mm.
ut. Bär dammskyddsmask vid arbeten på
på nytt efter installation av en ny sopvals.
filteranläggningen. Beakta säkerhetsföre-
Kontrollera och ställa in sopvalsens
skrfterna för arbeten med fint damm.
sopspegel
Kontrollera lufttrycket i däcken.
Stäng av sugfläkt.
Kör sopmaskinen på en plant och jämnt
underlag som är tydligt täckt med
damm eller krita.
Ställ in programväljaren på sopning
med sopvals.
Ställ programväljaren i läge transport-
färd.
Kör maskinen baklänges.
Kontrollera resultatet.
- 9
137SV

Öppna spärren genom att skruva ur
Byt ut luftfilterinsatsen.
FU 11 Arbetsbelysning fram (halv-
10 A
skruven med stjärngrepp.
Anvisning: Monteringsposition med ut-
ljus)
Fäll maskinhuven framåt.
blåsöppning neråt (se bild).
FU 12 Skaksystem
20 A
Varningslampor runt om
FU 13 Vattenpump
10 A
Fläkt kondensator
Hyttbelysning
Vindrutetorkare
3. Sidoborste
Fläktmotor hytt
FU 14 Fläktmotor kondensator 40 A
2
Byt ut defekta säkringar.
1
Observera: Använd bara säkringar med
Skruva loss vingmuttern på centrifugal-
samma säkringsvärden.
kraftsavskiljaren.
Öppna filterskydd.
Rengör centrifugalkraftsavskiljaren.
Försäkran om EU-överens-
Byta glödlampa i strålkastaren (tillval)
stämmelse
Skruva bort strålkastare.
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
Lyft ut strålkastare och drag ur kontakt.
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
Observera: Tänk på kontakternas place-
tion samt i den av oss levererade versionen
ring.
motsvarar EU-direktivens tillämpliga
Skruva isär strålkastare.
grundläggande säkerhets- och hälsokrav.
Drag isär strålkastarhöljet men håll det
Vid ändringar på maskinen som inte har
vågrätt eftersom lampenheten inte är
godkänts av oss blir denna överensstäm-
fastsatt.
melseförklaring ogiltig.
Fäll filterskakaren framåt.
Släpp spärr på låsbygel och tag ut glöd-
Produkt: Sopmaskin med sittmöjlig-
lampa.
het
Sätt i en ny glödlampa.
Typ: 1.186-xxx
Hopsättning i omvänd ordningsföljd.
Tillämpliga EU-direktiv
Byta glödlampa i blinkers (tillval)
2006/42/EG (+2009/127/EG)
Observera: Tag bort blinkerglaset från höl-
2004/108/EG
jet när glödlampa ska bytas.
2000/14/EG
Byta ut säkringar
Tillämpade harmoniserade normer
Öppna säkringshållare.
EN 60335–1
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Byt dammfilter.
Tillämpade nationella normer
Stäng filterskyddet igen.
-
Tillämpad metod för överensstämmel-
Kontrollera och ställ in drivrem
sevärdering
2000/14/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)
Upmätt: 102
Garanterad: 105
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
Kontrollera säkringar.
Observera: Säkringarna FU 01 och FU 14
sitter i motorrummet.
CEO
Head of Approbation
Drivremmen måste ge efter ca 7-9 mm vid
FU 01 Huvudsäkring 60 A
ett tryck på 10 kg.
Dokumentationsbefullmäktigad:
Låt en auktoriserad Kärcher-kundtjänst
FU 02 Varningsblink 10 A
S. Reiser
ställa in kilremmens spänning.
FU 03 Säkerhetsrelä
10 A
Multifunktionsindikering
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Kontrollera och byta luftfilter
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
FU 04 Drivmedelspump 10 A
71364 Winnenden (Germany)
FU 05 Tidrelä
30 A
Tel.: +49 7195 14-0
Säteskontakt-brytare
Fax: +49 7195 14-2212
FU 06 Tuta och fläktmotor hy-
25 A
draulkylare
Winnenden, 2011/03/01
FU 07 Programväljare
10 A
Funktioner sopbehållare
FU 08 Bromsljusbrytare
10 A
Blinkers
FU 09 Belysning vänster 7,5 A
FU 10 Belysning höger 7,5 A
Ta loss luftfilterhuset.
138 SV
- 10

Åtgärder vid störningar
Störning Åtgärd
Maskinen startar inte Ta plats på förarsätet, sätessensorn aktiveras
Ladda upp eller byta ut batteriet
Tanka bränsle, lufta ur bränslesystemet
Byta bensinfilter
Bränsleledningssystem, kontrollera anslutningar och förbindelser och reparera vid behov
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Motorn går ojämnt Rengör luftfiltret eller byt ut filterinsatsen
Bränsleledningssystem, kontrollera anslutningar och förbindelser och reparera vid behov
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Motor överhettad Fyll på med kylmedel
Spola igenom kylare
Sträck drivrem
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Motorn går, men maskinen kör
Lossa parkeringsbromsen
bara långsamt eller inte alls
Kontrollera om band eller snören har lindats upp.
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Pipande ljud i hydrauliken Fyll på hydraulikvätska
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Borstarna snurrar endast lång-
Ställ gasspaken i det främsta läget (högt varvtal).
samt eller inte alls
Kontrollera om band eller snören har lindats upp.
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Liten eller ingen sugkraft i borst-
Rengör filter
området
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Maskinen dammar Ställ in sidopackningar
Starta fläkt
Rengöra dammfilter
Byta filtertätningar
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Sopenheten låter skräp ligga Töm sopbehållaren
Rengöra dammfilter
Byta ut sopvals
Ställa in sopspegel
Byt ut tätningsband på sopbehållaren
Åtgärda blockering på sopvals
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Sopbehållaren lyfts och sänks ej Ställ programväljaren i läge transportfärd. .
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
Sopbehållaren förflyttas för lång-
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
samt eller inte alls
Driftstörningar med hydrauliskt
Ta kontakt med Kärcher-kundtjänst
aktiverade delar
- 11
139SV

Tekniska data
KM 150/500 R D 4W
Maskindata
Körhastighet, framåt km/h 12
Körhastighet, bakåt km/h 12
Lutningsgrad (max.) -- 18%
Yteffekt utan sidoborstar m
2
/h 14400
Yteffekt med sidoborstar m
2
/h 18000
Arbetsbredd utan sidoborstar mm 1200
Arbetsbredd med sidoborstar mm 1500
Skyddssätt droppvattenskyddad -- IPX 3
Drifttid med full tank h 4
Motor
Typ -- YANMAR 3TNV82A
Byggnadssätt -- 3-cylinder-fyrtakts-dieselmotor
Kylning -- Vattenkylning
Vridriktning -- Motsols:
Borrning mm 82
Avstånd mm 84
Slagvolym cm
3
1331
Oljemängd l 3,5
Varvtal vid drift 1/min 2500
Maximalt varvtal 1/min 2500
Tomgångsvarvtal 1/min 1300
Effekt max. kW/PS 18,6 / 25,3
Högsta vridmoment vid 2400-2900 1/min Nm 84,1
Oljefilter -- Filterpatron
Uppsugningsluftfilter -- Invändig filterpatron, utvändig filterpa-
tron
Drivmedelsfilter -- Filterpatron
Elektrisk anläggning
Batteri V, Ah 12, 72
Generator, trefas V, A 12, 80
Startmotor -- Elstart
Hydraulisk anläggning
Oljemängd i den kompletta hydraulikanläggningen l 35
Oljemängd i hydrauliktanken l 28
Oljesorter
Motor (över 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Motor (0 till 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motor (under 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Hydraulik -- HV 46
Sopbehållare
Max avlastningshöjd mm 1520
Sopbehållarens volym l 500
140 SV
- 12