Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W – страница 15
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Balayeuse KM 150-500 R D 4W

Pomoc pri poruchách
Porucha Odstránenie
Stroj sa nedá naštartovať Zaujmite pozíciu na sedadle vodiča. Aktivuje sa vypínač kontaktu sedadla.
Nabíjanie alebo výmena batérie
Tankovanie paliva, odvzdušnenie palivového systému
Vymeniť palivový filter
Skontrolujte systém vedenia paliva, prípojky a spojenia. V prípade potreby ich vymeňte.
Informovať servis KÄRCHER
Motor beží nepravidelne Vyčistite vzduchový filter alebo vymeňte vložku filtra
Skontrolujte systém vedenia paliva, prípojky a spojenia. V prípade potreby ich vymeňte.
Informovať servis KÄRCHER
Motor je prehriaty Doplňte chladiaci prostriedok
Vypláchnite chladič
Napnúť klinový remeň
Informovať servis KÄRCHER
Motor beží, ale prístroj ide len po-
Uvoľnenie ručnej brzdy
maly alebo vôbec
Skontrolujte navinutie pásov a šnúr.
Informovať servis KÄRCHER
Pískavý zvuk v hydraulike Doplnenie hydraulickej kvapaliny
Informovať servis KÄRCHER
Kefy sa otáčajú len pomaly alebo
Presuňte plynovú páčku úplne doperedu (vysoký poočet otáčok).
vôbec
Skontrolujte navinutie pásov a šnúr.
Informovať servis KÄRCHER
Málo alebo nízka nasávacia sila v
Čistenie filtra
oblasti kefiek
Informovať servis KÄRCHER
Stroj práši Nastavte bočné tesnenia
Zapnútie ventilátora
Vyčistite prachový filter
Vymeňte tesnenia filtra
Informovať servis KÄRCHER
V zametacej jednotke zostáva za-
Vyprázdnite nádobu na smeti
mettaný materiál
Vyčistite prachový filter
Výmena zametacieho valca
Nastavte zametacie zrkadlo
Vymeňte tesniace prúžky nádoby na smeti.
Odstráňte zablokovanie zametacích valcov.
Informovať servis KÄRCHER
Nádoba na smeti sa nezdvíha ale-
Nastavte programový vypínač na transportnú jazdu .
bo nespúšťa
Informovať servis KÄRCHER
Nádoba na smeti sa otáča len po-
Informovať servis KÄRCHER
maly alebo vôbec
Prevádzkové poruchy s hydraulic-
Informovať servis KÄRCHER
ky sa pohybujúcimi dielmi
- 12
281SK

Technické údaje
KM 150/500 R D 4W
Údaje o zariadení
Rýchlosť jazdy, vpred km/h 12
Rýchlosť jazdy, cúvanie km/h 12
Stúpavosť (max.) -- 18%
Plošný výkon bez bočnej kefy m
2
/h 14400
Plošný výkon s bočnou metlou m
2
/h 18000
Pracovná šírka bez bočnej kefy mm 1200
Pracovná šírka s bočnou metlou mm 1500
Druh krytia chránené proti kvapkajúcej vode -- IPX 3
Trvanie používania pri plnej nádrži h 4
Motor
Typ -- YANMAR 3TNV82A
Konštrukcia -- 3 valcový štvortaktný naftový motor
Druh chladenia -- Chladenie vodou
Smer otáčania -- v protismere hodinových ručičiek
Otvor mm 82
Hub mm 84
Zdvihový objem cm
3
1331
Množstvo oleja l 3,5
Prevádzkové otáčky 1/min 2500
Maximálny počet otáčok 1/min 2500
Otáčky pri chode naprázdno 1/min 1300
Max. výkon kW/PS 18,6 / 25,3
Najvyšší krútivý moment 2400-2900 1/min Nm 84,1
Olejový filter -- Filtračná vložka
Nasávací vzduchový filter -- Vnútorná vložka filtra, vonkajšia vložka fil-
tra
Palivový filter -- Filtračná vložka
Elektrické zariadenie
Akumulátor V, Ah 12, 72
Generátor, striedavý prúd V, A 12, 80
Spúšťač -- Elektrický spúšťač
Hydraulické zariadenie
Množstvo oleja v kompletnom hydraulickom zariadení l 35
Množstvo oleja v hydraliockej nádrži l 28
Druhy oleja
Motor (nad 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Motor (0 až 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motor (pod 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Hydraulika -- HV 46
Nádrž na smeti
Max. výška vykladania mm 1520
Objem nádoby na smeti l 500
Zametací valec
Priemer zametacích valcov mm 380
Kefa zametacieho valca mm 1200
Otáčky 1/min 360
Šírka zametania mm 80
Bočná metla
Priemer bočnej kefy mm 600
Počet otáčok (stupňovitý) 1/min 0 - 54
Pneumatiky
Veľkosť vpredu -- 5.00-8 10PR
Tlak vzduchu vpredu bar 8
Veľkosť vzadu -- 4.00-8 8PR
Tlak vzduchu vzadu bar 8
282 SK
- 13

Brzda
Predné kolesá -- mechanická
Zadné koleso -- hydrostatická
Filter a vysávací systém
Konštrukcia -- Plochý skladaný filter
Otáčky 1/min 2900
Filtračná plocha jemného prachového filtra m
2
7
Menovitý podtlak vysávacieho systému mbar 18,5
Menovitý objemový prúd vysávacieho systému m
3
/h 1650
Vibračný systém -- Elektromotor
Podmienky okolia
Teplota °C -5 až +40
Vlhkosť vzduchu, bez rosenia % 0 - 90
Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72
Emisie hluku
Hlučnosť L
pA
dB(A) 83
Nebezpečnosť K
pA
dB(A) 3
Hlučnosť L
WA
+ nebezpečnosť K
WA
dB(A) 105
Vibrácie zariadenia
Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s
2
1,4
Sedadlo m/s
2
0,7
Nebezpečnosť K m/s
2
0,1
Rozmery a hmotnost'
Dĺžka x Šírka x Výška mm 2442x1570x1640
Otočný rádius vpravo mm 2200
Otočný rádius vľavo mm 2250
Hmotnosť naprázdno kg 1440
Prípustná celková hmotnosť kg 2340
Povolené zaťaženie osi vpredu kg 1418
Povolené zaťaženie osi vzadu kg 922
Obsah palivovej nádrže, nafta l 26
Technické zmeny vyhradené!
- 14
283SK

Prije prve uporabe Vašeg ure-
Važna napomena: svaka se daska
Uređaji s upravljačkom kabinom
đaja pročitajte ove originalne
mora pričvrstiti s po 2 vijka.
– U slučaju opasnosti razbijte stakla čekićem.
radne upute, postupajte prema njima i sa-
Vožnja
Napomena
čuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljede-
Opasnost
Čekić se nalazi u prostoru za noge ispod
ćeg vlasnika.
Opasnost od ozljeda i oštećenja!
vozačevog sjedala.
Prije prvog stavljanja u pogon obavezno pro-
čitajte sigurnosne naputke br. 5.956-250!
Opasnost
Pribor i pričuvni dijelovi
Opasnost od ozljeda!
– Smije se koristiti samo onaj pribor i oni
Opasnost od prevrtanja na prevelikim us-
pričuvni dijelovi koje dopušta proizvo-
Pregled sadržaja
ponima.
đač. Originalan pribor i originalni pričuv-
– Dopušteno je savladavati samo uspone
ni dijelovi jamče za to da stroj može
Sigurnosni napuci . . . . . . . . HR . . 1
do 18% u smjeru vožnje.
raditi sigurno i bez smetnji.
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 2
Postoji opasnost od prevrtanja pri prebrzoj
– Pregled najčešće potrebnih pričuvnih
Namjensko korištenje . . . . . HR . . 2
vožnji u zavojima.
dijelova naći ćete na kraju ovih radnih
Zaštita okoliša. . . . . . . . . . . HR . . 2
– U zavojima treba voziti polako.
uputa.
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 2
Opasnost od prevrtanja na nestabilnoj podlozi.
– Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-
Komandni i funkcijski elementi HR . . 3
– Uređaj koristite isključivo na stabilnima
vima dobit ćete pod www.kaercher.com
Prije prve uporabe . . . . . . . HR . . 4
podlogama.
u dijelu Servis (Servise).
Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . 4
Opasnost od prevrtanja pri prevelikom boč-
Simboli na stroju
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . 4
nom nagibu.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . HR . . 6
– Dopušteno je savladavanje poprečnih
Opasnost od opeklina
Skladištenje uređaja . . . . . . HR . . 6
kosina u odnosu na smjer kretanja od
na vrelim površinama!
Stavljanje uređaja van pogona HR . . 6
maksimalno 10%.
Prije obavljanja radova
Njega i održavanje . . . . . . . HR . . 6
– Moraju se uvažavati propisi, pravila i
na stroju treba pričekati
EZ izjava o usklađenosti . . . HR . 11
odredbe koji vrijede za motorna vozila.
da se ispušni uređaj do-
Otklanjanje smetnji . . . . . . . HR . 12
– Rukovatelj mora upotrebljavati stroj u
voljno ohladi.
skladu s njegovom namjenom. Mora
Tehnički podaci . . . . . . . . . . HR . 13
Prilikom radova na ure-
prilikom vožnje voditi računa o lokalnim
đaju uvijek nosite pri-
uvjetima, a pri radu strojem mora paziti
kladne rukavice.
Sigurnosni napuci
na druge osobe, posebice djecu.
– Stroj smiju koristiti samo osobe koje su
Opasnost od oštećenja
upućene u rukovanje njime i koje mogu
sluha. Pri radu sa stro-
dokazati sposobnosti za posluživanje i
jem morate obavezno
ovlaštene su za njegovu primjenu.
Opasnost od prignječe-
nositi prikladnu zaštitu
– Strojem ne smiju rukovati djeca niti ma-
nja uvlačenjem među
sluha.
loljetnici.
pokretne dijelove vozila
– Vožnja pratećih osoba nije dopuštena.
– Samohodni uređaji se smiju pokretati
Opće napomene
samo dok vozač sjedi u sjedalu.
Ukoliko prilikom raspakiravanja ustanovite
Neovlašteno korištenje stroja treba
Opasnost od ozljeda
štetu nastalu tijekom transporta, o tome
spriječiti izvlačenjem kontaktnog ključa.
pokretnim dijelovima.
obavijestite svoga prodavača.
Zabranjeno zahvaćanje
Stroj se tijekom rada motora nikada ne
– Natpisi na stroju pružaju važne naputke
rukama.
smije ostaviti bez nadzora. Rukovatelj
za siguran rad.
smije napustiti stroj tek nakon što je is-
– Uz instrukcije ovih uputa za rad moraju
ključio motor, osigurao stroj od nehotič-
se poštivati opći sigurnosni propisi i pro-
nog pokretanja, po potrebi zakočio
Opasnost od požara.
pisi o sprječavanju nezgoda zakono-
pozicijsku kočnicu i izvukao kontaktni
Nemojte usisavati zapa-
davnog tijela.
ključ.
ljene ili užarene pred-
Napomene o istovaru
Strojevi s motorom s unutarnjim izgaranjem
mete.
Opasnost
Opasnost
Opasnost od ozljeda i oštećenja!
Opasnost od ozljeda!
Prilikom pretovara pazite na težinu uređaja!
– Otvor za ispušne plinove ne smije biti
Prihvatnik lanca i mjesto
Prazna težina (bez dodatnih
1440 kg*
zatvoren.
oslanjanja krana
sklopova)
– Ne naginjite se nad otvor za ispušne pli-
Mjesto vezivanja
* Ako su montirani dodatni sklopovi, težina
nove i ne sežite u njega (opasnost od
je proporcionalno veća.
opeklina).
Nemojte rabiti viličar.
– Ne dodirujte pogonski motor (opasnost
Za pretovar uređaja koristite prikladnu
od opeklina).
rampu ili kran!
– Ispušni plinovi se ne smiju udisati jer su
Tlak u gumama (maks.)
Ako koristite utovarnu rampu obratite
otrovni i štetni po zdravlje.
pozornost na sljedeće:
– Motoru je nakon isključivanja potrebno
Uzvišenost od tla 70mm.
oko 3-4 sekunde da se zaustavi. U tom
Ako je uređaj isporučen na paleti, prilo-
se vremenu morate obavezno držati
ženim daskama napravite rampu kako
podalje od radnog područja.
biste ga s nje spustili.
Odgovarajuće upute možete pronaći na
stranici 2 (unutarnja stranica omota).
284 HR
- 1

Prihvatna mjesta za au-
– Uređaj se smije prevoziti javnim pro-
Jamstvo
tomobilsku dizalicu
metnicama tek nakon što službeno
nadzorno tijelo izda odobrenje za takav
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je
transport.
izdala naša nadležna organizacija za distri-
– Stroj nije prikladan za usisavanje praši-
buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-
ne štetne po zdravlje.
jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno
– Na stroju se ne smiju vršiti nikakve iz-
ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-
Poluga za pozicionira-
mjene.
zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji
nje valjka za metenje
– Ni u kom slučaju se ne smiju skupljati/
obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,
usisavati eksplozivne tekućine, zapaljivi
Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj
plinovi kao ni nerazrijeđene kiseline niti
servisnoj službi.
otapala! U to spadaju benzin, razrjeđi-
vači za boje ili lož ulje, jer se njihovim
kovitlanjem i miješanjem s usisnim zra-
Maksimalan nagib pod-
kom mogu formirati eksplozivna ispare-
loge prilikom vožnji s iz-
nja ili eksplozivne smjese, osim toga
dignutim spremnikom
aceton, nerazrijeđene kiseline i otapala,
za prljavštinu.
budući da nagrizaju materijale koji se
koriste u stroju.
– Nemojte skupljati/usisavati zapaljene ili
Opasnost od oštećenja!
užarene predmete.
Filtar za prašinu ne smi-
– Stroj je prikladan samo za podloge na-
je se prati u vodi.
vedene u radnim uputama.
– Smije se voziti samo po površinama
koje su od strane poduzeća ili osoba
Simboli u uputama za rad
koje je on ovlastio dopuštene za primje-
nu stroja.
Opasnost
– Nemojte se pri radu stroja zadržavati u
Za neposredno prijeteću opasnost koja za
području opasnosti. Zabranjen je rad u
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.
prostorijama u kojima prijeti opasnost
몇 Upozorenje
od eksplozija.
Za eventualno opasnu situaciju koja može
– U osnovi vrijedi: Lako eksplozivne tvari
prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.
moraju se držati podalje od stroja (opa-
snost od eksplozije/požara).
Oprez
Za eventualno opasnu situaciju koja može
Prikladne podloge
prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-
Opasnost
nu štetu.
Opasnost od ozljeda! Provjerite nosivost
podloge prije nego što prijeđete preko nje.
Funkcija
– Asfalt
– Podovi industrijskih postrojenja
Stroj za metenje radi na principu lopatica
za skupljanje prljavštine.
– Estrih
– Rotirajući valjak za metenje prenosi pr-
– Beton
ljavštinu izravno u za to predviđeni
– Popločane površine
spremnik.
Oprez
– Bočna metla skuplja prljavštinu iz kuto-
Opasnost od oštećenja! Nemojte skupljati
va i s rubova površine koja se čisti i pro-
vrpce, petlje ili žice, jer se one mogu omo-
sljeđuje je u stazu kojom se kreće valjak
tati oko valjka za metenje.
za metenje.
Zaštita okoliša
– Usisni ventilator usisava finu prašinu
kroz odgovarajući filtar.
Materijali ambalaže se mogu re-
ciklirati. Molimo Vas da ambala-
Namjensko korištenje
žu ne odlažete u kućne otpatke,
već ih predajte kao sekundarne
Ovaj stroj za metenje koristite isključivo u
sirovine.
skladu s navodima ovih uputa za rad.
Stari uređaji sadrže vrijedne
Prije uporabe provjerite je li stroj sa svo-
materijale koji se mogu reciklira-
jim radnim komponentama u ispravnom
ti te bi ih stoga trebalo predati
stanju i siguran za rad. Ako stanje nije be-
kao sekundarne sirovine. Bate-
sprijekorno, ne smije se upotrebljavati.
rije, ulje i slični materijali ne smi-
– Ovaj stroj za metenje je namijenjen me-
ju dospjeti u okoliš. Stoga Vas
tenju zaprljanih vanjskih površina.
molimo da stare uređaje zbrine-
– Stroj se ne smije koristiti u zatvorenim
te preko odgovarajućih sabirnih
prostorijama.
sustava.
– Samohodni uređaji bez odgovarajuće
(opcionalno tvornički ugrađene) opre-
Napomene o sastojcima (REACH)
me nisu odobreni za prijevoz po javnim
Aktualne informacije o sastojcima možete
cestama.
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
- 2
285HR

Komandni i funkcijski elementi
Slika stroja za metenje Komandno polje
Funkcijske tipke
1 Vrata kabine (opcija)
2 Mjesto vezivanja (4x)
3 Poklopac spremnika za gorivo
4 Upravljačka kabina (opcija)
5 Rotacijsko svjetlo
6 Brisači stakla (opcija)
7 Zaporni klizač poklopca uređaja
8 Pokazivači smjera (opcija)
9 Grijanje/klima-uređaj (opcija)
10 Komandno polje
11 Upravljač
1 Poluga za pozicioniranje treće bočne
12 Kontaktna brava
metle (opcija)
13 Pozicijska (ručna) kočnica
2 Funkcijske tipke
14 Papučica
3 Programski prekidač
15 Sjedalo (s kontaktnim prekidačem)
4 Ventilacijski otvor (opcija)
16 Ventilacijska rešetka (opcija)
5 Višenamjenski zaslon
17 Rasvjetni sustav (opcija)
6 Kutija s osiguračima na radnom mjestu
18 Stražnji kotač
7 Upozoravajuća bljeskalica (opcija)
19 Poklopac motora
8 Kontaktna brava
20 Poluga za pozicioniranje valjka za me-
Kontaktna brava
tenje
21 Centrifugalni separator
22 Rasvjetni sustav (opcija)
23 Spremnik nakupljene prljavštine
24 Bočna metla
1 Podizanje i spuštanje spremnika za pr-
25 Prednji kotač
ljavštinu
26 Valjak za metenje
2 Poluga za pozicioniranje treće bočne
metle (opcija)
3 Uključivanje i isključivanje treće bočne
metle
4 Uključivanje i isključivanje radnog svjetla
1 Upozoravajuća bljeskalica (opcija)
5 Uključivanje i isključivanje rotacijskog
2 Kontaktni ključ
svjetla
– Simbol užarene niti: Predzagrijavanje
6 Čišćenje filtra
– Položaj 0: isključivanje motora
7 Sirena
– Položaj 1: paljenje
8 Poluga za odabir smjera vožnje
– Položaj 2: pokretanje motora
9 Vlaženje bočne metle (opcija)
10 Otvaranje i zatvaranje poklopca spremnika
286 HR
- 3

Indikatori i zaslon
Kretanje stroja za metenje bez
Ispitni i servisni radovi
vlastitog pogona
Svakodnevno prije početka radova
Provjerite napunjenost spremnika za
gorivo.
Provjerite razinu motornog ulja.
Provjerite razinu rashladne vode.
Provjerite tlak zraka u gumama.
Provjerite pohabanost valjka za mete-
nje i bočnih metli te da u njima nema
upletenih vrpci.
Provjerite ima li upletenih vrpci u kotačima.
Provjerite centrifugalni separator i filtar
za zrak pa ih prema potrebi očistite.
1 Brojač sati rada
Provjerite ispravnost svih komandnih
2 Upozoravajuće svjetlo punjenja
elemenata.
3 Upozoravajuće svjetlo tlaka ulja
Provjerite je li uređaj oštećen.
4 Upozoravajuće svjetlo temperature ras-
Očistite filtar za prašinu pomoću preki-
hladne vode
dača za čišćenje filtra.
5 Usisni zrak motora
Napomena: Za opis vidi poglavlje "Njega i
6 Upozoravajuće svjetlo rezerve goriva
održavanje".
7 Indikator predzagrijavanja
Otvorite poklopac motora.
Punjenje goriva
8 Indikator (nije priključen)
Crvenu polugu slobodnog hoda hidrau-
9 Indikator parkirnog svjetla
Opasnost
ličke pumpe zakrenite za 180° (ulijevo).
10 Indikator kratkih prednjih svjetala
Opasnost od eksplozije!
Primijenite specijalni alat.
11 Indikator pokazivača smjera
– Smiju se koristiti samo goriva navedena
12 Indikator vožnje prema naprijed
Napomena
u uputama za rad.
13 Indikator vožnje unatrag
Specijalni alat (crveni odvijač) nalazi se u
– Ne punite gorivo u zatvorenim prostorijama.
držaču u okviru vozila pored poluge slobod-
14 Prikaz spremnika goriva
– Pušenje i otvoreni plamen su zabranjeni.
nog hoda.
– Pazite da gorivo ne dođe u dodir s vru-
Papučica
Oprez
ćim površinama.
Stroj za metenje se bez vlastitog pogona
Na prikazu spremnika provjerite preo-
ne smije kretati na duljim relacijama i ne
stalu količinu goriva.
brže od 10 km/h.
Isključite motor.
Nakon pomicanja vratite polugu slobod-
Otvorite poklopac spremnika za gorivo.
nog hoda u početni položaj.
Odvijte zaklopac spremnika za gorivo.
Kretanje stroja za metenje s
Ulijte dizel gorivo.
vlastitim pogonom
Prebrišite preliveno gorivo i zatvorite
zaklopac spremnika.
Ako je poluga slobodnog hoda hidrau-
ličke pumpe okrenuta radi pomicanja
stroja, onda se ona mora okrenuti ude-
U radu
sno natrag u početni položaj.
1 Papučica kočnice
Primijenite specijalni alat.
Podešavanje sjedala vozača
2 Vozna pedala
Povucite polugu za namještanje sjedala
3 Pozicijska (ručna) kočnica
prema van.
4 Poluga ventilatora
Stavljanje u pogon
Pomaknite sjedalo, otpustite polugu i
Opće napomene
uglavite je.
Prije prve uporabe
Pomicanjem sjedala naprijed-natrag
Prije stavljanja u pogon pročitajte i
provjerite je li sjedalo aretirano.
obratite pažnju na upute za rad koje iz-
Aktiviranje i otpuštanje parkirne
daje proizvođač motora, a prvenstveno
Biranje programa
kočnice
na sigurnosne naputke.
Otpustite parkirnu kočnicu pritišćući pri-
Stroj za metenje postavite na ravnu
tom kočnu papučicu.
podlogu.
Aktivirajte parkirnu kočnicu pritišćući
Izvucite kontaktni ključ.
pritom kočnu papučicu.
Zakočite pozicijsku kočnicu.
1 Transport
2 Metenje s valjkom za metenje
3 Metenje s valjkom za metenje i bočnim
metlama
- 4
287HR

Pokretanje stroja
Ponašanje vozila u vožnji
– Voznom papučicom moguće je nestup-
Napomena: Ovaj je uređaj opremljen kon-
njevano mijenjati brzinu vožnje.
taktnim prekidačem sjedala vozača. Uređaj
– Izbjegavajte naglo stiskanje i puštanje
se isključuje čim vozač ustane sa sjedala.
voznih pedala, jer to može oštetiti hidra-
ulički sklop.
– Kada na nagibima brzina počne opadati
neznatno vratite voznu pedalu unatrag.
1 Poluga za pozicioniranje treće bočne
Kočnice
metle (opcija)
Kada se vozna pedala pusti, stroj se sa-
2 Uključivanje i isključ
ivanje treće bočne
mostalno zaustavlja i ostaje mirovati.
metle (opcija)
Napomena: Učinak kočnice može se do-
datno pojačati pritiskom kočne papučice.
Sjedite na sjedalo i uz pomoć poluge za
Prelaženje preko prepreka
pozicioniranje rukujte bočnom metlom.
Prelaženje preko nepokretnih prepreka vi-
1 Poluga za odabir smjera vožnje
Za uključivanje i isključivanje treće me-
sine do 70 mm:
2 Pozicijska (ručna) kočnica
tle koristite pripadajući prekidač.
Polako i pažljivo pređite preko vozeći
3 Podešavač broja okretaja motora
prema naprijed.
Poluga za pozicioniranje ude-
Prelaženje preko nepokretnih prepreka vi-
sno: Bočna metla se pomiče
Sjedite na sjedalo.
sine iznad 70 mm:
udesno (vani).
Postavite polugu za odabir smjera vo-
Preko takvih prepreka se smije preći
Poluga za pozicioniranje pre-
žnje u središnji položaj.
samo pomoću prikladne rampe.
ma naprijed: Bočna metla se
Zakočite pozicijsku kočnicu.
Metenje
spušta.
Postavite polugu za namještanje broja
okretaja motora za 1/3 prema naprijed.
Oprez
Poluga za pozicioniranje una-
Predzagrijavanje
Nemojte skupljati vrpce za pakiranje, žice i
trag: Bočna metla se podiže.
Gurnite kontaktni ključ u bravu za palje-
slično, jer mogu oštetiti mehanizam za me-
nje motora.
tenje.
Poluga za pozicioniranje ulije-
Napomena: Za postizanje optimalnog re-
Okrenite kontaktni ključ u položaj "Uža-
vo: Bočna metla se pomiče uli-
zultata čišćenja brzinu kretanja treba prila-
rena nit".
jevo (unutra).
goditi uvjetima rada.
Lampa predzagrijavanja svijetli.
Napomena: Tijekom rada potrebno je re-
Pokretanje motora
Oprez
dovito čistiti filtar za prašinu.
Nakon što se isključi, okrenite kontaktni
Prilikom vožnje po javnim cestama 3. boč-
Dodatna 3. bočna metla (opcija)
ključ u položaj "II".
na četka se mora zakrenuti prema unutra i
Ova je dodatna bočna metla montirana
Kada je stroj pokrenut pustite kontaktni
zakočiti.
tvornički i ne može se naknadno ugraditi.
ključ.
Dodatni sustav prskanja vode (opcija)
3. bočna metla se može zakrenuti prema
Napomena: Pokretač se nikada ne smije
van, podići ili spustiti te tako pojednostav-
Ova je dodatna bočna metla montirana
držati uključen dulje od 10 sekundi. Prije
ljuje metenje rubova i žlijebova.
tvornički i ne može se naknadno ugraditi.
ponovnog uključivanja pokretača treba pri-
Dodatni sustav prskanja vode sastoji se iz
čekati najmanje 10 sekundi.
spremnika za vodu i nastavaka za prskanje
Vožnja stroja
na bočnim metlama.
Ako se prilikom metenja podiže velika
Postavljanje programskog prekidača u
količina prašine, možete koristiti sustav
položaj za vožnju .
prskanja vode.
Ručicu za gas postavite sasvim prema
Za uključivanje i isključivanje koristite
naprijed (velik broj okretaja).
prekidač za vlaženje bočnih metli.
Pritisnite kočnu papučicu i držite je priti-
Metenje suhe podloge
snutom.
Uključite ventilator.
Otpustite pozicijsku kočnicu.
1 Opružni utikač
Vožnja prema naprijed
2 Sigurnosni svornjak
Postavite polugu za odabir smjera vo-
3 Zaporni ventil za sustav prskanja vode
žnje na "naprijed".
4 Krak bočne metle
Lagano pritisnite voznu pedalu.
5 3. Bočna metla
6 Nastavci za prskanje
Vožnja unatrag
Opasnost
Oslobađanje kraka bočne metle: Izvuci-
Opasnost od ozljeda! Pri vožnji unatrag ne
te opružni utikač pa odignite krak bočne
smije doći do opasnosti po druge osobe, po
metle iz sigurnosnog svornjaka.
potrebi uputite sve osobe koje mogu biti
Za površinsko čišćenje postavite pro-
Ponovo utaknite opružni utikač u sigur-
ugrožene.
gramski prekidač na metenje valjkom.
nosni svornjak.
Oprez
Za čišćenje bočnih rubova postavite
Opasnost od oštećenja! Poluga za odabir
programski prekidač na metenje valj-
smjera vožnje smije se premještati samo
kom i bočnim metlama.
kada uređaj miruje.
Postavite polugu za odabir smjera vo-
žnje na "natrag".
Lagano pritisnite voznu pedalu.
288 HR
- 5

Metenje vlažne ili mokre podloge
Transport
Čišćenje
Isključite ventilator.
Opasnost
Oprez
Za površinsko čišćenje postavite pro-
gramski prekidač na metenje valjkom.
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom
Opasnost od oštećenja! Stroj se ne smije
Za čišćenje bočnih rubova postavite
transporta pazite na težinu uređaja.
čistiti mlazom vode iz crijeva ili vodom pod
programski prekidač na metenje valj-
Kontaktni ključ okrenite u položaj "0" i
visokim tlakom (opasnost od kratkih spoje-
izvucite ključ.
va ili drugih oštećenja).
kom i bočnim metlama.
Zakočite pozicijsku kočnicu.
Čišćenje stroja iznutra
Pražnjenje nakupljene prljavštine
Zateznim remenjem, užadima ili lanci-
Opasnost
Opasnost
ma osigurajte uređaj na četiri mjesta ve-
Opasnost od ozljeda! Nosite masku za za-
Opasnost od ozljeda! Tijekom pražnjenja u
zivanja.
štitu od prašine i zaštitne naočale.
zakretnom dometu spremnika nakupljene
Podložite mu klinove pod kotače.
Stroj prebrišite krpom.
prljavštine ne smiju stajati ljudi niti životinje.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Ispušite ga komprimiranim zrakom.
uređaj od klizanja i naginjanja sukladno
Opasnost
Čišćenje stroja izvana
odgovarajućim mjerodavnim propisima.
Opasnost od prignječenja! Nikada ne seži-
Stroj prebrišite vlažnom krpom nato-
te u opruge mehanizma za pražnjenje. Ne-
pljenom u otopinu blagog sredstva za
mojte stajati ispod podignutog spremnika.
Skladištenje uređaja
pranje.
Opasnost
Napomena: Nemojte koristiti nagrizajuća
Opasnost
Opasnost od prevrtanja! Za vrijeme pra-
sredstva za čišćenje.
Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-
žnjenja stroj mora stajati na ravnoj podlozi.
Intervali održavanja
štenju imajte u vidu težinu uređaja.
Imajte u vidu servisnu listu 5.950-643.0!
Napomena: Brojač sati rada ukazuje na
Stavljanje uređaja van
vremena kada se trebaju vršiti radovi na
pogona
održavanju.
Ako se stroj za metenje ne koristi duže vri-
Održavanje koje provodi vlasnik
jeme, uzmite u obzir sljedeće:
Napomena: Sve radove na servisiranju i
Stroj za metenje postavite na ravnu
održavanju, u slučaju da sam vlasnik odr-
podlogu.
žava stroj, mora obavljati kvalificirana
Podignite valjak za metenje i bočne me-
stručna osoba. Po potrebi se ti radovi u
tle kako im se čekinje ne bi oštetile.
svako doba mogu prepustiti stručnom pro-
Kontaktni ključ okrenite u položaj "0" i
davaču Kärcher proizvoda.
izvucite ključ.
Svakodnevno održavanje:
Zakočite pozicijsku kočnicu.
Provjerite napunjenost spremnika za
Osigurajte ga od samopokretanja.
gorivo.
Zamijenite motorno ulje.
Provjerite razinu motornog ulja.
Ako se očekuje hladno vrijeme s mra-
Provjerite razinu rashladne vode.
zom, ispustite rashladnu vodu ili provje-
Provjerite tlak zraka u gumama.
Postavljanje programskog prekidača u
rite ima li dovoljno antifriza.
položaj za vožnju .
Provjerite pohabanost valjka za mete-
Očistite ga iznutra i izvana.
nje i bočnih metli te da u njima nema
Podignite spremnik nakupljene prljav-
Napunite i odvojite akumulator.
upletenih vrpci.
štine.
Provjerite filtar za gorivo.
Polako dovezite uređaj do sabirne po-
sude.
Provjerite centrifugalni separator i filtar
Njega i održavanje
za zrak pa ih prema potrebi očistite.
Zakočite pozicijsku kočnicu.
Otvaranje poklopca spremnika: Pritisni-
Opće napomene
Provjerite ispravnost svih komandnih
elemenata.
te lijevu sklopku i ispraznite spremnik
Oprez
nakupljene prljavštine.
Provjerite je li uređaj oštećen.
Opasnost od oštećenja!
Zatvaranje poklopca spremnika: Priti-
Tjedno održavanje:
Filtar za prašinu ne smije se prati u vodi.
snite desnu sklopku (oko 2 sekunde)
Očistite hladnjak za vodu.
– Servisne radove smiju obavljati samo
dok se ne preklopi u krajnji položaj.
Očistite hladnjak hidrauličkog ulja.
ovlaštene servisne službe ili stručnjaci
Otpustite pozicijsku kočnicu.
Provjerite hidraulički sklop.
za izvođenje takvih radova, koji su upo-
Polako udaljite uređaj od sabirne posude.
Provjerite razinu hidrauličkog ulja.
znati sa svim relevantnim sigurnosnim
Spustite spremnik za prljavštinu u kraj-
Provjerite razinu kočne tekućine.
propisima.
nji položaj.
Provjerite pohabanost brtvenih letvica,
– Kod prenosivih uređaja za profesional-
po potrebi ih zamijenite.
Isključivanje uređaja
nu primenu mora se izvršiti ispitivanje
Provjerite i eventualno podmažite po-
sigurnosti u skladu s VDE 0701.
Polugu za namještanje broja okretaja
klopac spremnika.
Stroj za metenje postavite na ravnu
motora gurnite sasvim unatrag.
Održavanje svakih 50 sati rada:
podlogu.
Pritisnite kočnu papučicu i držite je priti-
Ispuštanje vode iz separatora vode i dizela
Kontaktni ključ okrenite u položaj "0" i
snutom.
Održavanje u slučaju pohabanosti:
izvucite ključ.
Zakočite pozicijsku kočnicu.
Zamijenite brtvene letvice.
Zakočite pozicijsku kočnicu.
Kontaktni ključ okrenite u položaj "0" i
Naknadno namjestite odnosno zamije-
izvucite ključ.
nite bočne brtve.
Zamijenite valjak za metenje.
Zamijenite bočne metle.
Napomena: Za opis vidi poglavlje "Radovi
na održavanju".
- 6
289HR

1 Držač sigurnosne šipke
Opasnost
Održavanje koje provodi servisna služba
2 Sigurnosna šipka
Opasnost od požara i eksplozije!
Održavanje nakon 50 sati rada:
– Pušenje i otvoreni plamen su zabranjeni.
Izvršite prvu inspekciju u skladu sa ser-
Sigurnosnu šipku za visoko pražnjenje
– Prostorije u kojima se pune akumulatori
visnom knjižicom.
preklopite prema gore i utaknite u držač
moraju biti dobro prozračene, jer se pri
Održavanje nakon 250 sati rada:
(time ste je fiksirali).
punjenju stvara visoko eksplozivan plin.
Obavite inspekciju prema servisnoj knji-
Motorno i loživo ulje, diesel i
Opasnost
žici.
benzin ne smiju dospjeti u oko-
Opasnost od ozljeda kiselinom!
Napomena: Radi održavanja prava na
liš. Molimo Vas da štitite tlo i
– Ako kiselina prsne u oči ili na kožu, od-
jamstvene usluge tijekom jamstvenog roka
staro ulje zbrinete u skladu s
mah isperite s puno čiste vode.
sve servisne radove smije obavljati isključi-
propisima.
vo ovlaštena Kärcher servisna služba i to u
– Nakon toga se bez odlaganja obratite li-
skladu sa servisnom knjižicom.
ječniku.
Sigurnosni napuci za rad akumulatora
– Onečišćenu odjeću isperite vodom.
Radovi na održavanju
Pri radu s akumulatorima obavezno obrati-
te pozornost na sljedeća upozorenja:
Ugradnja i priključivanje akumulatora
Priprema:
Akumulator postavite u držač akumula-
Stroj za metenje postavite na ravnu
Uzmite u obzir naputke na aku-
tora.
podlogu.
mulatoru, u uputama za upora-
Zavijte držače na dnu akumulatora.
Kontaktni ključ okrenite u položaj "0" i
bu i u uputama za rad vozila!
Stezaljku (crveni kabel) priključite na
izvucite ključ.
plus pol (+).
Zakočite pozicijsku kočnicu.
Nosite zaštitne naočale!
Drugu stezaljku priključite na minus pol
Pregled
(-).
Napomena: Provjerite jesu li polovi i ste-
zaljke akumulatora dostatno zaštićeni ma-
Kiseline i akumulatore držite
zivom.
van domašaja djece!
Provjera razine tekućine u akumulatoru i
dopunjavanje
Opasnost od eksplozije!
Oprez
Kod akumulatora punjenih kiselinom redo-
vito provjeravajte razinu tekućine.
– Specifična težina kiseline potpuno na-
Zabranjeni su vatra, iskrenje,
punjenog akumulatora na 20 °C iznosi
otvoren plamen i pušenje!
1,28 kg/l.
– Kod djelomično ispražnjenog akumula-
tora specifična težina kiseline iznosi iz-
među 1,00 i 1,28 kg/l.
Opasnost od ozljeda kiselinom!
– Specifična težina kiseline mora biti ista
u svim ćelijama.
Odvijte zatvarače svih ćelija.
Prva pomoć!
Iz svake ćelije uzmite uzorak uređajem
1 Akumulator
za mjerenje kiseline.
2 Poklopac spremnika za gorivo
Uzorak kiseline vratite natrag u istu ćeliju.
3 Spremnik za gorivo
Ako je razina tekućine premala, dopuni-
4 Spremnik za hidrauličko ulje
Upozorenje!
te ćelije destiliranom vodom do oznake.
Napunite akumulator.
5 Kontrolno okno
Zavijte zatvarače ćelija.
6 Nastavak za punjenje hidrauličkog ulja
7 Filtar za hidrauličko ulje
Punjenje akumulatora
Zbrinjavanje u otpad!
8 3-cilindrični dizelski motor
Opasnost
9 Šipka za mjerenje razine ulja
Opasnost od ozljeda! Pridržavajte se propi-
10 Filtar za zrak
sa o sigurnosti pri radu s akumulatorom.
11 Spremnik rashladne vode
Pridržavajte se uputa za uporabu koje je iz-
Akumulator se ne smije baciti u
12 Centrifugalni separator
dao proizvođač punjača.
kantu za smeće!
Opasnost
Opće sigurnosne napomene
Akumulator punite samo prikladnim punjačem.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Kod podignutog spre-
Opasnost
mnika za prljavštinu uvijek postavite sigur-
Opasnost od eksplozije! Ne stavljajte alat
nosnu šipku.
niti bilo što slično na akumulator t.j. na po-
love i spojeve ćelija.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Rane nikad ne dovo-
dite u kontakt s olovom. Nakon radova s
akumulatorom uvijek operite ruke.
Odvijte zatvarače svih ćelija.
Plus pol punjača povežite s plus polom
akumulatora.
290 HR
- 7

Minus pol punjača povežite s minus po-
3 Manometar
Zamjena motornog ulja i filtra za motor-
lom akumulatora.
no ulje
4 Poklopac otvora za ulijevanje ulja
Utaknite strujni utikač u utičnicu i uklju-
Na kontrolnom oknu provjerite razinu
Oprez
čite punjač.
hidrauličkog ulja.
Opasnost od opeklina vrelim uljem!
Napunite akumulator s najslabijom mo-
– Razina ulja se mora nalaziti između
Pripremite prihvatnu posudu za najma-
gućom strujom punjenja.
oznaka "MIN" i "MAX".
nje 6 lit. ulja.
Napomena: Kada je akumulator napunjen,
– Dopunite hidrauličko ulje, ako njegova
Pustite da se motor ohladi.
punjač najprije odvojite od električne mreže
razina padne ispod oznake "MIN".
pa zatim od akumulatora.
Odvijte poklopac otvora za ulijevanje
Vađenje akumulatora
ulja.
Odvojite stezaljku s minus pola (-).
Očistite prostor za punjenje.
Odvojite stezaljku s plus pola (+).
Izvucite filtar za hidrauličko ulje.
Otpustite držače na dnu akumulatora.
Dopunite hidrauličko ulje.
Skinite akumulator s držača.
Za vrstu ulja pogledajte tehničke po-
Prazan akumulator zbrinite u otpad su-
datke
kladno zakonskim odredbama.
Zavijte poklopac otvora za ulijevanje
ulja.
Provjera razine motornog ulja i dopunja-
vanje
Odvijte vijak za ispuštanje ulja.
Napomena
Opasnost
Otpustite zaporni vijak otvora za ulijeva-
Ako manometar pokazuje povišeni tlak hidra-
nje ulja.
uličkog ulja, servisna služba tvrtke Kärcher
Opasnost od opeklina!
Ispustite ulje.
treba zamijeniti filtar za hidrauličko ulje.
Pustite da se motor ohladi.
Razinu motornog ulja provjerite najrani-
Provjera hidrauličkog sklopa
je 5 minuta nakon isključenja motora.
Zakočite pozicijsku kočnicu.
Pokrenite motor.
Za održavanje hidrauličkog sklopa zadužena je
isključivo servisna služba tvrtke Kärcher.
Provjerite nepropusnost svih hidraulič-
kih crijeva i priključaka.
Kontrola i održavanje hladnjaka za vodu
Opasnost
Opasnost od oparina kipućom vodom!
Ostavite hladnjak neka se ohladi najmanje
Odvijte filtar za ulje.
20 minuta.
Očistite prihvatnik i brtveće površine.
Provjerite razinu rashladne vode na ek-
Prije ugradnje uljem premažite brtvu
Izvucite šipku van.
spanzijskom posudi (razina vode izme-
novog filtra za ulje.
Obrišite i ugurajte štap unutra.
đu MIN i MAX).
Ugradite filtar za ulje i pritegnite ga ru-
Izvucite šipku van.
Očistite lamele hladnjaka.
kom.
Očitajte razinu ulja.
Provjerite nepropusnost crijeva i priklju-
Uvijte vijak za ispuštanje ulja zajedno s
Šipku za mjerenje ponovo ugurajte
čaka hladnjaka.
novim brtvilom.
unutra.
Očistite ventilator.
Napomena: Momentnim ključem pritegnite
vijak za ispuštanje ulja na 25 Nm.
Provjera valjka za metenje
Ulijte motorno ulje.
Pokrenite motor.
Za vrstu ulja pogledajte tehničke podat-
Podignite spremnik za prljavštinu u kraj-
ke
nji položaj.
Zatvorite otvor za ulijevanje ulja.
Isključite motor.
Ostavite motor neka radi približno 10
Zakočite pozicijsku kočnicu.
sekundi.
Umetnite sigurnosnu šipku za visinsko
Provjerite razinu motornog ulja.
pražnjenje.
Odstranite vrpce ili petlje s valjka za
Provjera i dopunjavanje hidrauličkog
metenje
ulja
– Razina ulja se mora nalaziti između
Izvadite sigurnosnu šipku.
Napomena
oznaka "MIN" i "MAX".
Pokrenite motor.
– Dopunite motorno ulje, ako njegova ra-
Spremnik za prljavštinu ne smije biti podi-
Spustite spremnik za prljavštinu u kraj-
zina padne ispod oznake "MIN".
gnut.
nji položaj.
Otvorite poklopac motora.
– Ne punite motor preko oznake "MAX".
Isključite motor.
Otpustite zaporni vijak otvora za ulijeva-
nje ulja.
Ulijte motorno ulje.
Za vrstu ulja pogledajte tehničke po-
datke
Zatvorite otvor za ulijevanje ulja.
Pričekajte najmanje 5 minuta.
Provjerite razinu motornog ulja.
1 Kontrolno okno
2 Filtar za hidrauličko ulje
- 8
291HR

Programski prekidač postavite u polo-
Zamjena valjka za metenje
žaj za vožnju.
Maknite stroj vozeći ga unatrag.
Provjerite profil metenja.
1 Pričvrsni vijak prihvatnika valjka za me-
tenje
2 Valjak za metenje
3 Prihvatnik valjka za metenje
Profil metenja korigirajte dvama vijcima
Pometena površina treba imati oblik pravil-
4 Limeni držač bočne brtve
za namještanje.
nog pravokutnika širine između 80 i 85 mm.
5Bočna brtva
Provjerite profil metenja.
Namještanje širine profila metenja:
Namještanje bočnih brtvi
Provjerite tlak zraka u gumama.
Podignite spremnik za prljavštinu i osi-
gurajte ga sigurnosnom polugom.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Kod podignutog spre-
mnika za prljavštinu uvijek postavite sigur-
nosnu šipku.
Sigurnosnu šipku za visoko pražnjenje
preklopite prema gore i utaknite u držač
Otvorite bočnu oplatu ključem.
1 Vijak za namještanje
(time ste je fiksirali).
Odvijte leptir matice na limenom držaču
Položaj profila metenja namjestite po-
bočne brtve pa skinite limeni držač.
micanjem vijka za namještanje.
Bočnu brtvu preklopite prema van.
Provjerite profil metenja.
Odvijte pričvrsni vijak prihvatnika valjka
Provjera i namještanje profila metenja
za metenje pa zakrenite prihvatnik pre-
bočne metle
ma van.
Provjerite tlak zraka u gumama.
Izvadite valjak za metenje.
Podignite bočne metle.
Stroj za metenje postavite na ravnu i
glatku površinu koja je vidljivo prekrive-
na prašinom ili izmrvljenom kredom.
Programski prekidač postavite na me-
1 Držač sigurnosne šipke
tenje valjcima i bočnom metlom.
2 Sigurnosna šipka
Podignite bočne metle.
Programski prekidač postavite u polo-
Bočnu oplatu otvorite kao što je opisano
žaj za vožnju.
u poglavlju "Zamjena valjka za mete-
Maknite stroj vozeći ga unatrag.
nje".
Provjerite profil metenja.
Otpustite 6 kom. leptir matica na boč-
nom limenom držaču.
Položaj ugradnje valjka za metenje u smje-
ru vožnje (pogled odozgo)
Otpustite 3 kom. matica (širine ključa
Napomena: Pri ugradnji novog valjka za
13) na prednjem limenom držaču.
metenje pazite na položaj kompleta čeki-
Bočnu brtvu pritisnite prema dolje (uz-
nja.
dužna rupa) tako da bude udaljena 1 - 3
Ugradite novi valjak za metenje. Žljebo-
mm od poda.
vi valjaka za metenje moraju se nata-
Zavijte limene držače.
knuti na ispupčenja nasuprotnih
Ponovite postupak na drugoj strani ure-
držača.
đaja.
Napomena: Nakon ugradnje novog valjka
Provjeravanje tlaka zraka u gumama
za metenje mora se ponovo namjestiti profil
Stroj za metenje postavite na ravnu
Profil metenja trebao bi biti širok između 40
metenja.
podlogu.
i 50 mm.
Provjera i podešavanje profila metenja
Na ventil gume priključite uređaj za ispi-
valjka za metenje
tivanje tlaka.
Provjerite tlak zraka u gumama.
Provjerite tlak zraka i po potrebi ispravi-
Isključite usisni ventilator.
te.
Stroj za metenje postavite na ravnu i
Dopušteni tlak zraka u gumama potraži-
glatku površinu koja je vidljivo prekrive-
te u tehničkim podacima.
na prašinom ili izmrvljenom kredom.
Programski prekidač postavite na me-
tenje valjcima.
292 HR
- 9

Ručno čišćenje filtra za prašinu
Provjera i namještanje klinastog remena
Zamjena osigurača
Očistite filtar za prašinu pomoću preki-
Otvorite držač osigurača.
dača za čišćenje filtra.
Zamjena filtra za prašinu
몇 Upozorenje
Prije nego što počnete mijenjati filtar ispra-
znite spremnik nakupljene prljavštine. Pri
radovima na filtarskom sklopu nosite ma-
sku za zaštitu od prašine. Pridržavajte se
propisa o sigurnosti pri radu s finom praši-
nom.
Klinasti remen mora se pri pritisku od 10 kg
utisnuti približno 7-9 mm.
Namještanje zategnutosti klinastog re-
menja prepustite ovlaštenoj servisnoj
službi.
Provjerite osigurače.
Napomena: Osigurači FU 01 i FU 14 nala-
Provjera i zamjena filtra za zrak
ze se u prostoru motora.
FU 01 Glavni osigurač 60 A
FU 02 Upozoravajuća blje-
10 A
skalica
FU 03 Sigurnosni relej
10 A
Višenamjenski zaslon
FU 04 Pumpa za gorivo 10 A
FU 05 Vremenski relej
30 A
Kontaktni prekidač sje-
Odvijte vijak sa zvjezdastom glavom
dala
kako biste otvorili zapor.
Preklopite poklopac uređaja prema na-
FU 06 Sirena i motor ventila-
25 A
Uklonite kućište filtra za zrak.
prijed.
tora hidrauličkog hlad-
Zamijenite uložak filtra za zrak.
njaka
Napomena: Položaj ugradnje s ispuš-
FU 07 Sklopka za odabir pro-
10 A
nim otvorom prema dolje (vidi sliku).
grama
Funkcije spremnika za
prljavštinu
FU 08 Prekidač stop svjetla
10 A
Migavci
FU 09 Svjetlo s lijeve strane 7,5 A
2
FU 10 Svjetlo s desne strane 7,5 A
1
FU 11 Prednje radno svjetlo
10 A
(prednje svjetlo)
FU 12 Vibracijski sustav
20 A
Otvorite poklopac filtra.
Rotacijsko svjetlo
Odvijte leptir maticu na centrifugalnom
FU 13 Pumpa za vodu
10 A
separatoru.
Ventilator kondenzatora
Očistite centrifugalni separator.
Svjetlo u kabini
Zamjena žarulja prednjeg svjetla (opcija)
Brisač vjetrobrana
Odvijte prednje svjetlo.
3. Bočna metla
Motor ventilatora u kabini
Izvadite svjetlo i izvucite utikače.
Napomena: Pazite na položaje utikača.
FU 14 Motor ventilatora kon-
40 A
Odvijte vijke na prednjem svjetlu.
denzatora
Rastavite kućište prednjeg svjetla drže-
Neispravne osigura
če zamijenite novim.
ći ga pritom vodoravno, jer lampa nije
Preklopite mehanizam za protresanje
Napomena: Koristite samo osigurače iste
pričvršćena.
filtra prema naprijed.
jakosti.
Otkačite zapornu kuku i izvadite žarulju.
Ugradite novu žaruljicu.
Sklopite uređaj obrnutim redoslijedom.
Zamjena žarulje pokazivača smjera (opcija)
Napomena: Kako biste zamijenili žaruljicu
pokazivača smjera, skinite staklo pokaziva-
ča s njegova kućišta.
Zamijenite filtar za prašinu.
Ponovo zatvorite poklopac filtra.
- 10
293HR

EZ izjava o usklađenosti
Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj
zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže
navedenim direktivama Europske Zajedni-
ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-
mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.
Proizvod: Stroj za metenje s usisava-
njem samohodni
Tip: 1.186-xxx
Odgovarajuće smjernice EZ:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
2000/14/EZ
Primijenjene usklađene norme:
EN 60335–1
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Primijenjeni nacionalni standardi:
-
Primijenjeni postupak ocjenjivanja su-
glasja:
2000/14/EZ: privitak V
Razina jačine zvuka dB(A)
Izmjerena: 102
Zajamčena: 105
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks:+49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/03/01
294 HR
- 11

Otklanjanje smetnji
Smetnja Otklanjanje
Uređaj se ne može pokrenuti Sjedite na sjedalo, kontaktni prekidač sjedala se aktivira
Napunite ili zamijenite akumulator.
Ulijte gorivo, odzračite sustav goriva
Zamjena filtra za gorivo
Provjerite i po potrebi popravite sustav vodova za gorivo, priključke i spojeve.
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Motor radi neravnomjerno. Očistite filtar za zrak ili zamijenite filtarski uložak.
Provjerite i po potrebi popravite sustav vodova za gorivo, priključke i spojeve.
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Pregrijan motor Nadolijte rashladno sredstvo
Isperite hladnjak
Zategnite klinasti remen
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Motor radi, ali se stroj kreće lagano
Otpustite pozicijsku kočnicu.
ili se ne kreće uopće.
Provjerite ima li upletenih vrpci ili petlji.
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Pišteći zvuk u hidrauličkom sustavu Nadolijte hidrauličku tekućinu
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Četke se okreću lagano ili se uop-
Ručicu za gas postavite sasvim prema naprijed (velik broj okretaja).
će ne okreću
Provjerite ima li upletenih vrpci ili petlji.
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
U prostoru četki usisna snaga je
Čišćenje filtra
mala ili je uopće nema
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Stroj diže prašinu Namještanje bočnih brtvi
Uključite ventilator.
Očistite filtar za prašinu
Zamijenite filtarske brtve
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Jedinica za metenje ne kupi prljav-
Ispraznite spremnik nakupljene prljavštine
štinu
Očistite filtar za prašinu
Zamijenite valjak za metenje.
Prilagodite profil metenja
Zamijenite brtveće trake na spremniku za prljavštinu
Uklonite strana tijela koja blokiraju valjak za metenje
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Spremnik za prljavštinu ne podiže
Postavljanje programskog prekidača u položaj za vožnju .
se ili ne spušta
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
Spremnik za prljavštinu vrti se
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
presporo ili se uopće ne vrti
Smetnje u radu dijelova na hidrau-
Obavijestite Kärcher servisnu službu.
li
čki pogon
- 12
295HR

Tehnički podaci
KM 150/500 R D 4W
Podaci stroja
Brzina vožnje prema naprijed km/h 12
Brzina vožnje unatrag km/h 12
Savladavanje uspona (maks.) -- 18%
Površinski učinak bez bočnih metli m
2
/h 14400
Površinski učinak s bočnom metlom m
2
/h 18000
Radna širina bez bočnih metli mm 1200
Radna širina s bočnom metlom mm 1500
Stupanj zaštite, zaštićeno od kapajuće vode -- IPX 3
Trajanje primjene s punim spremnikom h 4
Motor
Tip -- YANMAR 3TNV82A
Izvedba -- 3-cilindrični četverotaktni dizelski motor
Način hlađenja -- Hlađenje vodom
Smjer okretanja -- Suprotno smjeru kazaljki sata
Otvor mm 82
Hod mm 84
Radna zapremnina cm
3
1331
Količina ulja l 3,5
Broj okretaja pri radu 1/min 2500
Maksimalan broj okretaja 1/min 2500
Broj okretaja u praznom hodu 1/min 1300
Maks. snaga kW/PS 18,6 / 25,3
Najveći okretni moment pri 2400-2900 1/min Nm 84,1
Filtar za ulje -- Filtarski uložak
Filtar za usisni zrak -- Unutarnji/vanjski filtarski uložak
Filtar za gorivo -- Filtarski uložak
Električni sustav
Akumulator V, Ah 12, 72
Generator trofazne struje V, A 12, 80
Pokretač -- Elektrostarter
Hidraulički sustav
Količina ulja u cijelom hidrauličkom sklopu l 35
Količina ulja u hidrauličkom spremniku l 28
Vrste ulja
Motor (preko 25 °C) -- SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Motor (0 do 25 °C) -- SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Motor (ispod 0 °C) -- SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Hidraulika -- HV 46
Spremnik nakupljene prljavštine
Maks. visina pražnjenja mm 1520
Volumen spremnika za prljavštinu l 500
Valjak za metenje
Promjer valjka za metenje mm 380
Širina valjka za metenje mm 1200
Broj okretaja 1/min 360
Profil metenja mm 80
Bočna metla
Promjer bočnih metli mm 600
Broj okretaja (kontinuirano) 1/min 0 - 54
Gume
Veličina sprijeda -- 5.00-8 10PR
Tlak zraka sprijeda bar 8
Veličina straga -- 4.00-8 8PR
Tlak zraka straga bar 8
296 HR
- 13

Kočnica
Prednji kotači -- mehanička
Stražnji kotač -- hidrostatička
Filtarski i usisni sustav
Izvedba -- Plosnati naborani filtar
Broj okretaja 1/min 2900
Površina filtra za finu prašinu m
2
7
Nazivni podtlak usisnog sustava mbar 18,5
Nazivni volumni protok usisnog sustava m
3
/h 1650
Vibracijski sustav -- Elektromotor
Okolni uvjeti
Temperatura °C -5 do +40
Vlažnost zraka, bez stvaranja kondenzata % 0 - 90
Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-72
Emisija buke
Razina zvučnog tlaka L
pA
dB(A) 83
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 3
Razina zvučne snage L
WA
+ nepouzdanost K
WA
dB(A) 105
Vibracije uređaja
Vrijednost vibracije na ruci m/s
2
1,4
Sjedište m/s
2
0,7
Nepouzdanost K m/s
2
0,1
Dimenzije i težine
Duljina x širina x visina mm 2442x1570x1640
Polumjer okretanja udesno mm 2200
Polumjer okretanja ulijevo mm 2250
Prazna težina kg 1440
Dopuštena ukupna težina kg 2340
Dopušteno opterećenje prednje osovine kg 1418
Dopušteno opterećenje stražnje osovine kg 922
Zapremina spremnika za gorivo, dizel l 26
Pridržavamo pravo na tehničke izmjene!
- 14
297HR

Pre prve upotrebe Vašeg
Važna napomena: svaka daska se
Uređaji sa upravljačkom kabinom
uređaja pročitajte ove originalno
mora pričvrstiti sa po 2 zavrtnja.
– U slučaju opasnosti razbijte okna
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
Vožnja
čekićem.
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
Opasnost
Napomena
sledećeg vlasnika.
Opasnost od povreda i oštećenja!
Čekić se nalazi ispod sedišta vozača.
Pre prvog stavljanja u pogon obavezno
pročitajte sigurnosne napomene br. 5.956-
Opasnost
Pribor i rezervni delovi
250!
Opasnost od povreda!
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
Opasnost od prevrtanja na prevelikim
rezervni delovi koje dozvoljava
usponima.
proizvođač. Originalan pribor i originalni
Pregled sadržaja
– Dopušteno je savladavati samo uspone
rezervni delovi garantuju za to da
do 18% u smeru vožnje.
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Sigurnosne napomene . . . . SR . . 1
Postoji opasnost od prevrtanja pri prebrzoj
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . SR . . 2
vožnji u krivinama.
delova naći ćete na kraju ovog radnog
Namensko korišćenje . . . . . SR . . 2
– U krivinama treba voziti polako.
uputstva.
Zaštita životne sredine . . . . SR . . 2
Opasnost od prevrtanja na nestabilnoj
– Dodatne informacije o rezervnim delovima
Garancija . . . . . . . . . . . . . . SR . . 2
podlozi.
dobićete pod www.kaercher.com u delu
Komandni i funkcioni elementi SR . . 3
– Uređaj koristite isključivo na stabilnima
Servis (Service).
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . SR . . 4
podlogama.
Simboli na aparatu
Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . 4
Opasnost od prevrtanja pri prevelikom
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . 4
bočnom nagibu.
Opasnost od opekotina
Transport. . . . . . . . . . . . . . . SR . . 6
– Dozvoljeno je savladavanje poprečnih
na vrelim površinama!
Skladištenje uređaja . . . . . . SR . . 6
kosina u odnosu na smer kretanja od
Pre obavljanja radova
Stavljanje uređaja van pogona SR . . 6
maksimalno 10%.
na uređaju treba
Nega i održavanje. . . . . . . . SR . . 6
– Moraju se uvažavati propisi, pravila i
sačekati da se izduvni
Izjava o usklađenosti sa
odredbe koji važe za motorna vozila.
sklop dovoljno ohladi.
propisima EZ. . . . . . . . . . . . SR . 11
– Rukovaoc mora da upotrebljava uređaj
Radove na uređaju
Otklanjanje smetnji . . . . . . . SR . 12
u skladu sa njegovom namenom. Mora
uvek obavljajte noseći
Tehnički podaci . . . . . . . . . . SR . 13
prilikom vožnje voditi računa o lokalnim
odgovarajuće rukavice.
uslovima, a pri radu uređajem mora
paziti na druge osobe, posebno decu.
Sigurnosne napomene
– Uređaj smeju da koriste samo lica koja
su upućena u rukovanje njime i koja
Opasnost od oštećenja
mogu dokazati sposobnosti za
Opasnost od
sluha. Pri radu sa
posluživanje i ovlašćena su za njegovu
prignječenja
uređajem morate
upotrebu.
uvlačenjem među
obavezno nositi
– Uređajem ne smeju rukovati deca niti
pokretne delove vozila
prikladnu zaštitu sluha.
maloletnici.
– Vožnja pratećih osoba nije dozvoljena.
– Samohodni uređaji smeju da se
Opasnost od povreda
Opšte napomene
pokreću samo dok vozač sedi u sedištu.
pokretnim delovima.
Ukoliko prilikom raspakovavanja
Neovlašćeno korišćenje uređaja treba
Zabranjeno zahvatanje
ustanovite štetu nastalu tokom transporta,
sprečiti izvlačenjem kontaktnog ključa.
rukama.
o tome obavestite svog prodavca.
Uređaj se za vreme rada motora nikada
– Natpisi na uređaju pružaju važne
ne sme ostaviti bez nadzora. Vozač
napomene za bezopasan rad.
sme da napustiti uređaj tek nakon što je
– Osim ovih napomena u uputstvu za rad
Opasnost od požara.
isključio motor, osigurao uređaj od
moraju se uvažavati i opšte sigurnosne
Ne usisavajte zapaljene
nehotičnog pokretanja, po potrebi
napomene kao i zakonski propisi o
ili užarene predmete.
zakočio pozicionu kočnicu i izvukao
zaštiti na radu.
kontaktni ključ.
Napomene o istovaru
Uređaji sa motorom sa unutrašnjim
Opasnost
sagorevanjem
Opasnost od povreda i oštećenja!
Opasnost
Prihvatnik lanca i mesto
Prilikom pretovara pazite na težinu uređaja!
oslanjanja krana
Opasnost od povreda!
Mesto vezivanja
Prazna težina (bez dodatnih
1440 kg*
– Otvor za izduvne gasove ne sme da
sklopova)
bude zatvoren.
* Težina je veća ukoliko su montirani
– Ne naginjite se nad otvor za izduvne
dodatni sklopovi.
gasove i ne zahvatajte u njega
Nemojte koristiti viljuškar.
(opasnost od opekotina).
Pritisak u gumama
Za pretovar uređaja koristite prikladnu
– Ne dodirujte pogonski motor (opasnost
(maks.)
rampu ili kran!
od opekotina).
Ako koristite utovarnu rampu obratite
– Izduvni gasovi ne smeju da se udišu jer
pažnju na sledeće:
su otrovni i štetni po zdravlje.
Uzvišenost od tla 70mm.
– Motoru je nakon isključivanja potrebno
U slučaju da je uređaj isporučen na
oko 3-4 sekunde da se zaustavi. U tom
paleti, priloženim daskama napravite
vremenu se morate obavezno držati
rampu za silazak s nje.
podalje od radnog područja.
Uputstvo za to možete naći na strani 2
(unutrašnja stranica omota).
298 SR
- 1

Prihvatna mesta za
– Samohodni uređaji bez odgovarajuće
Stari uređaji sadrže vredne
autodizalicu
(opciono fabrički ugrađene) opreme
materijale sa sposobnošću
nisu odobreni za vožnju po javnim
recikliranja i treba ih dostaviti za
saobraćajnicama.
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
– Uređaj se javnim putevima sme
slične materije ne smeju dospeti
prevoziti samo nakon što zvanična
u životnu sredinu. Stoga Vas
nadzorna služba za to prethodno izda
molimo da stare uređaje
Poluga za
odobrenje.
odstranjujete preko primerenih
pozicioniranje valjka za
– Uređaj nije prikladan za usisavanje
sabirnih sistema.
metenje
prašine štetne po zdravlje.
Napomene o sastojcima (REACH)
– Na uređaju se ne smeju vršiti nikakve
Aktuelne informacije o sastojcima možete
izmene.
pronaći na stranici:
– Ni u kom slučaju se ne smeju skupljati/
www.kaercher.com/REACH
Maksimalan nagib
usisavati eksplozivne tečnosti, zapaljivi
Garancija
podloge prilikom vožnji
gasovi kao ni nerazređene kiseline niti
s izdignutom posudom
rastvarači! U to spadaju benzin, razeđivači
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
za prljavštinu.
za boje ili lož ulje, jer se njihovim
izdala naša nadležna distributivna
kovitlanjem i mešanjem s usisnim
organizacija. Eventualne smetnje na
vazduhom mogu formirati eksplozivna
uređaju za vreme trajanja garancije
isparenja ili eksplozivne smese, osim toga
Opasnost od oštećenja!
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
aceton, nerazređene kiseline i rastvarači,
Filter za prašinu ne sme
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
budući da nagrizaju materijale koji se
da se pere u vodi.
koji podleže garanciji obratite se sa
koriste u uređaju.
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
– Nemojte skupljati/usisavati zapaljene ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
užarene predmete.
Simboli u uputstvu za rad
– Uređaj je prikladan samo za podloge
navedene u radnom uputstvu.
Opasnost
– Sme se voziti samo po površinama koje su
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
od strane preduzeća ili osoba koje je on
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
ovlastio dozvoljene za primenu uređaja.
smrti.
– Nemojte se pri radu uređaja zadržavati
몇 Upozorenje
u području opasnosti. Zabranjen je rad
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
u prostorijama u kojima preti opasnost
koja može dovesti do teških telesnih
od eksplozija.
povreda ili smrti.
– U osnovi važi: Lako eksplozivne
materije moraju da se drže podalje od
Oprez
uređaja (opasnost od eksplozije/
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
požara).
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Prikladne podloge
Opasnost
Funkcija
Opasnost od povreda! Proverite nosivost
podloge pre nego što pređete preko nje.
Uređaj za metenje radi na principu lopatica
– Asfalt
za skupljanje prljavštine.
– Rotirajući valjak za metenje prenosi
– Podovi industrijskih postrojenja
prljavštinu direktno u za to predviđenu
– Estrih
posudu.
– Beton
– Bočna metla sakuplja prljavštinu iz
– Popločane površine
uglova i sa rubova površine koja se čisti
Oprez
i prosleđuje je u stazu kojom se kreće
Opasnost od oštećenja! Nemojte skupljati
valjak za metenje.
trake, petlje ili žice, jer se one mogu
– Usisni ventilator usisava finu prašinu
obmotati oko valjka za metenje.
kroz odgovarajući filter.
Zaštita životne sredine
Namensko korišćenje
Ambalaža se može ponovo
Ovaj uređaj za metenje koristite isključivo u
preraditi. Molimo Vas da
skladu sa navodima iz ovog uputstva za
ambalažu ne bacate u kućne
rad.
otpatke nego da je dostavite na
Pre uporabe proverite da li je uređaj sa
odgovarajuća mesta za
svojim radnim komponentama u
ponovnu preradu.
ispravnom stanju i siguran za rad. Ako
stanje nije besprekorno, ne sme se
upotrebljavati.
– Ovaj uređaj za metenje je namenjen
metenju zaprljanih spoljašnjih površina.
– Uređaj se ne sme koristiti u zatvorenim
prostorijama.
- 2
299SR

Komandni i funkcioni elementi
Slika uređaja za metenje Komandno polje
Funkcijski tasteri
1 Vrata kabine (opcija)
2 Mesto vezivanja (4x)
3 Poklopac rezervoara za gorivo
4 Upravljačka kabina (opcija)
5 Rotirajuće svetlo
6 Brisači stakla (opcija)
7 Blokada poklopca uređaja
8 Migavci (opcija)
9 Grejanje/klima uređaj (opcija)
10 Komandno polje
11 Upravljač
1 Poluga za pozicioniranje treće bočne
12 Kontaktna brava
metle (opcija)
13 Poziciona (ručna) kočnica
2 Funkcijski tasteri
14 Pedala
3 Programski prekidač
15 Sedište (sa kontaktnim prekidačem)
4 Ventilacioni otvor (opcija)
16 Ventilaciona rešetka (opcija)
5 Višenamenski ekran
17 Osvetljenje (opcija)
6 Kutija sa osiguračima na radnom mestu
18 Zadnji točak
7 Upozoravajuće trepćuće svetlo (opcija)
19 Poklopac motora
8 Kontaktna brava
20 Poluga za pozicioniranje valjka za
Kontaktna brava
metenje
21 Centrifugalni separator
22 Osvetljenje (opcija)
23 Posuda za nakupljenu prljavštinu
24 Bočna metla
25 Prednji točak
1 Podizanje i spuštanje posude za prljavštinu
26 Valjak za metenje
2 Poluga za pozicioniranje treće bočne metle
(opcija)
3 Uključivanje i isključivanje treće bočne
metle
1 Upozoravajuće trepćuće svetlo (opcija)
4 Uključivanje i isključivanje radnog svetla
2 Kontaktni ključ
5 Uključivanje i isključivanje rotirajućeg svetla
– Simbol užarene niti: Predgrejavanje
6 Čišćenje filtera
– Položaj 0: Isključivanje motora
7 Sirena
– Položaj 1: Paljenje
8 Poluga za izbor smera vožnje
– Položaj 2: Pokretanje motora
9 Kvašenje bočne metle (opcija)
10 Otvaranje i zatvaranje poklopca posude