Karcher B 250 R I Bp: Hilfe bei Störungen
Hilfe bei Störungen: Karcher B 250 R I Bp

-
10
1 Bowdenzug
2 Schraube der Schwingenlagerung
3 Schwinge
4 Abdeckung
5 Schrauben der Abdeckung
Bowdenzug aushängen.
Schraube der Schwingenlagerung her-
ausdrehen.
Schwinge abziehen.
Beide Schrauben der Abdeckung her-
ausdrehen und Abdeckung entfernen.
Kehrwalze herausnehmen.
Neue Kehrwalze einsetzen und Kehr-
einrichtung in umgekehrter Reihenfolge
wieder zusammenbauen.
Bowdenzug neu justieren.
Bei Frostgefahr:
Frisch- und Schmutzwassertank ent-
leeren.
Gerät in einem frostgeschützten Raum
abstellen.
GEFAHR
Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am
Gerät Schlüsselschalter auf „0“ stellen und
Schlüssel abziehen. Not-Aus-Taster drü-
cken.
Saugturbine, Seitenbesen und Filterabrein-
gung laufen nach dem Abschalten nach.
Wartungsarbeiten erst nach Auslaufen die-
ser Bauteile ausführen.
Schmutzwasser und restliches Frisch-
wasser ablassen und entsorgen.
Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle
nicht behoben werden können, Kunden-
dienst rufen.
Vom Bediener dürfen nur die KFZ-Flach-
stecksicherungen mit folgenden Werten er-
setzt werden:
– 7,5A (F1) – Steuer- und Notstromver-
sorgung.
– 30A (F3) – Hub/Zubehörmodulversor-
gung.
– 80A (F6) – Hub-/Cleanmodul 2 ( Kehr-
einrichtung).
ACHTUNG
Defekte Polsicherungen dürfen nur vom
Kundendienst getauscht werden. Sind die-
se Sicherungen defekt, müssen vom Kun-
dendienst Einsatzbedingungen und die ge-
samte Steuerung überprüft werden.
Die Steuerung ist unterhalb des Bedien-
pults angebracht. Um an die Sicherungen
zu gelangen, muss vorher die Abdeckung
auf der linken Seite des Fußraums entfernt
werden.
Befestigungsschraube am oberen
Ende der Abdeckung herausdrehen.
Abdeckung abnehmen.
Sicherung tauschen.
Abdeckung anbringen.
Hinweis:
Die Sicherungsbelegung ist auf der Innen-
seite der Abdeckung gezeigt.
Das Display zeigt vorhandene Störungen
abwechselnd im 4-Sekunden-Takt an (Bei-
spiel:
Störung Schrubb-
Funktion H1/022
Werden Fehler nach 4 Sekunden immer
noch im Display angezeigt, wie folgt vorge-
hen:
Schlüsselschalter in Stellung „0“ brin-
gen (Gerät ausschalten).
Warten, bis der Text auf dem Display
erloschen ist.
Schlüsselschalter wieder in Stellung „1“
bringen (Gerät einschalten). Erst wenn
der Fehler wieder auftritt, die entspre-
chenden Behebungsmaßnahmen in
der angegebenen Reihenfolge durch-
führen. Dabei muss der Schlüssel-
schalter in Stellung „0“ geschaltet und
der Not-Aus-Taster gedrückt sein.
Lässt sich der Fehler nicht beheben,
Kundendienst unter Angabe des/der
Fehlercodes (im Beispiel H1/022) ru-
fen.
Frostschutz
Hilfe bei Störungen
Sicherungen wechseln
Störungsanzeige
12 DE

-
11
Störungen mit Anzeige im Display
Displayanzeige
Ursache
Behebung
Sitzschalter unterbro-
chen
seat switch open
Sitzkontaktschalter ist nicht akti-
viert.
Das Gerät arbeitet nur, wenn sich eine Bedienperson auf dem
Sitz befindet. Stecker Sitzkontaktschalter einstecken.
Gaspedal loslassen! release throttle?
Beim Einschalten des Schlüssel-
schalters ist das Gaspedal ge-
drückt.
Vor dem Einschalten des Schlüsselschalters, Fuß vom Gas-
pedal nehmen. Tritt Fehler trotzdem auf, Kundendienst rufen.
Batterie leer -> La-
den!
battery empty ->
charge!
Entladeschlußspannung der Batte-
rie ist erreicht. Reinigungsaggrega-
te können nicht mehr in Betrieb ge-
nommen werden. Fahrantrieb und
Beleuchtung sind aktivierbar.
Gerät zur Ladestation fahren und Batterie laden.
Batterie tiefentladen battery totally di-
scharged!
Mehr als die zulässige Batterieka-
pazität entnommen. Alle Aggrega-
te werden abgeschaltet. Maschine
nicht mehr betriebsbereit.
Vorderradbremse manuell entriegeln. (Achtung! Das Gerät
hat keine Bremswirkung mehr!). Ist eine Entriegelung nicht
möglich, Kundendienst rufen. Gerät zur Ladestation schie-
ben. Batterie laden.
Schmutztank voll
Reinigung stoppt
sewage tank full
cleaning stops
Schmutzwassertank ist voll.
Schmutzwassertank leeren.
Betriebsstunden auf
0 gesetzt!
operating hours set
to 0!
Geräteinterner Fehler beim Ab-
speichern der Betriebsstunden.
Beim Neustart werden die Be-
triebsstunden alle auf 0 zurückge-
setzt.
Keine, zur Information.
Steuerung heiss! Ab-
kühlen lassen!
moduletemp. high let
cool down!
Steuerung ist zu heiß.
Schlüsselschalter auf „0“ stellen. Mindestens 15 Minuten war-
ten. Schlüsselschalter auf „1“ stellen.
Fahrmotor heiss! Ab-
kühlen lassen!
drive motor hot! let
cool down!
Fahrmotor überhitzt wegen Stei-
gungsfahrt oder blockierter Brem-
se.
Schlüsselschalter auf „0“ stellen. Mindestens 15 Minuten war-
ten. Schlüsselschalter auf „1“ stellen. Wenn möglich, Gerät
nur in der Ebene fahren. Bei Bedarf Feststellbremse und
Fahrpedal überprüfen.
Schütz offen!! Not-
Aus-Taste??
contactor open!!
emergcy. button?
Not-Aus-Taster gedrückt.
Not-Aus-Taster durch Drehen entriegeln. Schlüsselschalter
auf „0“ stellen. Mindestens 10 Minuten warten. Schlüssel-
schalter auf „1“ stellen.
Abschaltung, Busver-
sorgung fehlt
Shutdown, missing
bus supply
Kundendienst benachrichtigen.
13 DE

-
12
Störungen ohne Anzeige im Display
Störung
Behebung
Gerät lässt sich nicht starten
Batteriestecker einstecken.
Schlüsselschalter auf „1“ stellen.
Not-Aus-Schalter entriegeln.
Sicherung F1 prüfen, bei Bedarf austauschen. *
Batterien prüfen, gegebenenfalls aufladen.
Ungenügende Wassermenge Frischwasserstand prüfen, bei Bedarf Tank auffüllen.
Schläuche auf Verstopfung prüfen, bei Bedarf reinigen.
Filter Frischwasser reinigen.
Kugelhahn Frischwasser öffnen.
Ungenügende Saugleistung
Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Deckel reinigen und auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf
austauschen.
Flachfaltenfilter am Ansaugstutzen der Saugturbine reinigen.
Sauglippen am Saugbalken reinigen, bei Bedarf austauschen.
Saugschlauch auf Verstopfung prüfen, bei Bedarf reinigen.
Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf austauschen.
Überprüfen ob der Deckel am Schmutzwasser-Ablassschlauch geschlossen ist
Einstellung des Saugbalkens überprüfen.
Ungenügendes Reinigungser-
gebnis
Anpressdruck einstellen.
Intensiveres Reinigungsprogramm wählen.
Bürsten auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf austauschen.
Bürsten drehen sich nicht
Anpressdruck verringern.
Prüfen, ob Fremdkörper die Bürsten blockiert, gegebenenfalls Fremdkörper entfernen.
Optionales Rundumlicht und/
oder Arbeitslicht leuchtet nicht
Sicherung F3 prüfen, bei Bedarf austauschen. *
* Die Sicherungen befinden sich in Flachstecksockeln auf der Verdrahtungsplatte und sind nach Öffnen der Abdeckung zugänglich.
Zusätzliche Störungen bei B 250 RI
Störung
Behebung
Gerät kehrt nicht richtig
Kehrwalzen und/oder Seitenbesen abgenutzt, bei Bedarf austauschen.
Kehrwalze dreht sich nicht, Antriebsriemen prüfen, gegebenenfalls Schmutz entfernen.
Funktion der Grobschmutzklappe prüfen
Dichtleiste auf Verschleiß prüfen, gegebenenfalls einstellen oder austauschen.
Kehreinrichtung erzeugt Staubwolke
Kehrgutbehälter leeren
Antriebsriemen für Saugturbine Kehreinrichtung prüfen.
Dichtmanschette am Sauggebläse prüfen
Staubfilter prüfen, reinigen oder austauschen.
Filterkastendichtung prüfen
Dichtleisten auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf einstellen oder austauschen
Schlechtes Kehren im Randbereich
Höheneinstellung der Seitenbesen prüfen, gegebenenfalls einstellen.
Seitenbesen austauschen.
14 DE
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства