Karcher B 250 R I Bp: Vsebinsko kazalo
Vsebinsko kazalo: Karcher B 250 R I Bp

-
1
Pred prvo uporabo naprave
preberite to navodilo za obra-
tovanje in se po njem ravnajte. To navodilo
za uporabo shranite za poznejšo rabo ali za
naslednjega lastnika.
Pred prvo uporabo naprave preberite in
upoštevajte to navodilo za uporabo in prilo-
ženo brošuro Varnostna opozorila za stroje
za
č
iš
č
enje s krta
č
ami in stroje za razprše-
vanje ekstrakcije, 5.956-251.
Dovoljeno je obratovanje stroja na površi-
nah z vzponom do 15%.
Varnostne naprave š
č
itijo uporabnika, zato
se jih ne sme izklju
č
iti ali ovirati njihovega
delovanja.
Za takojšnji izklop vseh funkcij: pritisnite
tipko za zasilni izklop.
– Ob pritisku tipke za zasilni izklop stroj
mo
č
no zavira.
– Zasilni izklop deluje neposredno na vse
funkcije stroja.
– Prikazovalnik še naprej kaže vklop.
Po zasilnem izklopu mora klju
č
no stikalo
ostani na položaju „1“, da se zagotovijo na-
slednje funkcije:
– Zapiranje dozirnega ventila za prepre
č
i-
tev izteka rezervoarja.
– Delovanje varnostnih lu
č
k.
Izklopi vozni motor z zakasnitvijo 1,5 se-
kund,
č
e uporabnik med obratovanjem oz.
med vožnjo zapusti svoj sedež.
– Uporabljati se smejo le pribor in nado-
mestni deli, ki jih dopuš
č
a proizvajalec.
Originalni pribor in originalni nadome-
stni deli zagotavljajo varno in nemoteno
obratovanje naprave.
– Izbor najpogosteje potrebnih nadome-
stnih delov najdete na koncu navodila
za obratovanje.
– Dodatne informacije o nadomestnih de-
lih najdete na strani www.kaercher.com
v obmo
č
ju "Service".
NEVARNOST
Opozorilo na neposredno nevarnost, ki
vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti.
몇
OPOZORILO
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali
smrti.
몇
PREVIDNOST
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
lahko vodi do lažjih poškodb.
POZOR
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
lahko vodi do premoženjskih škod.
– Stroj se uporablja za mokro
č
iš
č
enje ali
poliranje ravnih tal. Z nastavitvijo koli
č
i-
ne vode, pritiska in števila obratov kr-
ta
č
, koli
č
ine
č
istilnega sredstva ter hi-
trosti se stroj z lahkoto prilagodi posa-
mezni
č
istilni nalogi.
– Pri B 250 RI se prosta umazanija pred
č
iš
č
enjem pobere s pometalno pripra-
vo.
– Delovna širina 1000 mm oz. 1200 mm
in kapaciteta rezervoarjev sveže in
umazane vode po 250 l omogo
č
ajo
u
č
inkovito
č
iš
č
enje ob visokem trajanju
uporabe.
– Stroj je samohoden; vozni motor se na-
paja z baterijo v zaboju.
– Baterije se lahko s pomo
č
jo polnilnika
napolnijo na 230-V vti
č
nici.
– Baterija in polnilnik sta pri paketni vari-
anti del dobavnega obsega.
Ta stroj uporabljajte izklju
č
no v skladu s po-
datki v Navodilu za obratovanje.
– Stroj se sme uporabljati le za
č
iš
č
enje
gladkih površin, ki niso ob
č
utljive na
vlago ali sredstva za poliranje.
– Temperaturno obmo
č
je uporabe se na-
haja med +5°C in +40°C.
– Stroj ni primeren za
č
iš
č
enje zmrznjenih
tal (npr. v hladilnicah).
– Stroj se sme opremiti le z originalnim
priborom in originalnimi nadomestnimi
deli.
– Stroj ne sme obratovati brez ploskega
nagubanega filtra v pokrovu rezervoar-
ja za umazano vodo.
– Naprava je razvita za
č
iš
č
enje tal zno-
traj oz. pokritih površin. Na drugih po-
dro
č
jih uporabe se mora preveriti mo-
žnost uporabe alternativnih krta
č
(pri B
250 RI tudi uporaba pometalne pripra-
ve).
– B 250 RI (s pometalno pripravo): Prevo-
ziti se sme samo stopnice do najve
č
2 cm.
– Stroj ni namenjen za
č
iš
č
enje javnih
prometnih površin.
– Stroja se ne sme uporabljati na tleh, ki
so ob
č
utljiva na pritisk. Upoštevajte do-
voljeno površinsko obremenitev tal. Po-
vršinska obremenitev s strojem je nave-
dena v tehni
č
nih podatkih.
– Stroj ni primeren za uporabo v eksplo-
zivno ogroženem okolju.
– S strojem se ne sme zajemati gorljivih
plinov, nerazred
č
enih kislin ali topil.
K tem spadajo bencin, barvno razred
č
i-
lo ali kurilno olje, ki lahko pri vrtin
č
enju
s sesalnim zrakom tvorijo eksplozivne
mešanice. Poleg tega še aceton, nera-
zred
č
ene kisline in topila, ker ti uni
č
uje-
jo materiale, uporabljene v stroju.
Embalažo je mogo
č
e reciklirati. Pro-
simo, da embalaže ne odlagate med
gospodinjski odpad, pa
č
pa jo oddaj-
te v ponovno predelavo.
Stare naprave vsebujejo dragocene
reciklirne materiale, ki jih je treba od-
vajati za ponovno uporabo. Baterije,
olje in podobne snovi ne smejo priti v
okolje. Zato stare naprave zavrzite v
ustrezne zbiralne sisteme.
Opozorila k sestavinam (REACH)
Aktualne informacije o sestavinah najdete
na:
www.kaercher.com/REACH
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki
jih dolo
č
a naše prodajno predstavništvo.
Morebitne motnje na Vašem priboru, ki so
posledica materialnih ali proizvodnih na-
pak, v
č
asu garancije brezpla
č
no odpravlja-
mo. V primeru uveljavljanja garancije, se z
originalnim ra
č
unom obrnite na prodajalca
oziroma najbližji uporabniški servis.
Vsebinsko kazalo
Varnostna navodila . . . . . . . . . SL
1
Delovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . SL
1
Namenska uporaba . . . . . . . . . SL
1
Varstvo okolja . . . . . . . . . . . . . SL
1
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SL
1
Upravljalni in funkcijski elementiSL
2
Pred zagonom . . . . . . . . . . . . . SL
3
Obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . SL
5
Nega in vzdrževanje . . . . . . . . SL
7
Pomo
č
pri motnjah. . . . . . . . . . SL
10
Tehni
č
ni podatki . . . . . . . . . . . SL
12
ES-izjava o skladnosti . . . . . . . SL
13
Varnostna navodila
Varnostne priprave
Tipka za izklop v sili
Varnostno stikalo
Pribor in nadomestni deli
Stopnje nevarnosti
Delovanje Namenska uporaba Varstvo okolja Garancija
223 SL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства