Karcher B 250 R I Bp: Käyttö
Käyttö: Karcher B 250 R I Bp

-
5
Aseta imupalkki imupalkkiripustukseen
siten, että muotolevy on ripustuksen
yläpuolella.
Kiristä siipimutterit.
Liitä imuletku.
Huomautus:
Kaikkien toimintojen välitöntä käytöstä
poistamista varten on painettava hätä-seis-
painiketta.
VAARA
Tapaturmavaara. Ennen jokaista käyttöä
on tarkastettava seisontajarrun toiminta ta-
saisella alustalla.
Mene istumaan.
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta
sitä kiertämällä.
Aseta avainkytkin asentoon "1".
Valitse ajosuunta.
Paina ajopoljinta kevyesti.
Jarrun on vapauduttava kuuluvasti (ohjaus-
pulpetissa sijaitseva seisontajarrun merkki-
valo sammuu). Laitteen on lähdettävä
käyntiin tasossa. Kun poljin päästetään va-
paaksi, lukittuu jarru kuuluvasti. Laite on
poistettava käytöstä ja asiakaspalvelu on
kutsuttava, jos edellä mainittu ei pidä paik-
kaansa.
VAARA
Tapaturmavaara! Jos jarru ei enää vaikuta
laitteessa, on meneteltävä seuraavasti:
Jos päästettäessä ajopoljin irti laite ei py-
sähdy yli 2 % kaltevalla rampilla, saa pai-
naa hätä-seis-painiketta turvallisuussyis-
tä vain silloin, kun seisontajarrun asian-
mukainen mekaaninen toiminta on tar-
kastettu ennen koneen jokaista
käyttöönottoa. Jos laite ei pysähdy riittä-
västi, on painettava lisäksi jarrupoljinta.
Laite on poistettava käytöstä kun se on
pysähtynyt (tasaisella pinnalla) ja kut-
suttava asiakaspalvelu paikalle!
Lisäksi on huomioitava jarrujen huolto-
ohjeet.
VAARA
Kaatumisvaara suurissa nousuissa.
Aja ajosuunnassa olevaa nousuja vain,
jos nousun kaltevuus on enintään 15%.
Kaatumisvaara nopeassa kaarreajossa.
Liukumisvaara märällä pohjalla.
Aja kaarteissa hitaasti.
Kaatumisvaara epästabiililla alustalla.
Laitetta on liikutettava ainoastaan kiin-
teällä alustalla.
Kaatumisvaara liian suurissa sivunousuissa.
Aja poikittain ajosuuntaan olevia nou-
suja vain, kun kaltevuus on enintään
15%.
VAARA
Onnettomuusvaara on suurempi mallien B
250 RI ulospäin työntyvän lakaisuvarustuk-
sen vuoksi. Aja peruutettaessa erittäin va-
rovasti ja ota huomioon ohjausliikkeissä la-
kaisuvarustuksen ulkoneva sijainti.
Liikuta istuimen säätövipua poispäin is-
tuimesta ja pidä vivusta kiinni.
Siirrä istuinta eteen- tai taaksepäin.
Päästä istuimen säätövipu irti ja lukitse
istuin.
Irrota siipimutterit ohjauspyörän säätä-
mistä varten.
Kohdista ohjauspyörä.
Kiristä siipimutterit.
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta
sitä kiertämällä.
Mene istumaan ja aseta avainkytkin
asentoon "1".
Valitse ajosuunta ohjauspulpetissa si-
jaitsevalla ajosuuntakytkimellä.
Määrää ajonopeus painamalla ajopol-
jinta.
Laitteen pysäyttäminen: päästä ajopol-
jin irti, tarvittaessa käytä jarrupoljinta.
Huomautus:
Ajosuunta on muutettavissa myös ajon aika-
na. Näin voidaan puhdistaa myös voimak-
kaasti likaantuneet paikat ajamalla laitetta
useamman kerran eteen- ja taaksepäin.
Ylikuormituksessa ajomoottori kytkeytyy
pois päältä tietyn ajan kuluttua. Näyttöön il-
mestyy häiriöilmoitus. Ohjauksen ylikuu-
mentuessa kyseessä oleva koneikko kytke-
tään pois päältä.
Anna laitteen jäähtyä vähintään 15 mi-
nuuttia.
Kierrä avainkytkin asentoon "0", odota
hetki ja kierrä takaisin asentoon "1".
Seisontajarrun vapauttamiseksi, löysää
kaikkia kolmea kuusiokantaruuvia,
avainkoko 7 mm, (nuoli) 3 kierrosta.
Työnnä laitetta.
Kiristä ruuvit uudelleen.
VAARA
Jarruvaikutuksen puuttuminen aiheuttaa
tapaturmavaaran. Kiristä ehdottomasti ruu-
vit uudelleen välittömästi työntämisen jäl-
keen.
HUOMIO
Imuturbiini on vaarassa vaurioitua, jos sitä
käytetään ilman poimusuodatinta.
Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa,
että likavesitankin kannessa on poimu-
suodatin, se on oikein asennettu ja on
kunnossa.
Korvaa vahingoittunut poimusuodatin
uudella.
HUOMIO
Vaurioitumisvaara. Käytä vain suositeltuja
puhdistusaineita. Käytettäessä muita puh-
distusaineita käyttäjä on vastuussa käyttö-
turvallisuudesta ja tapaturmavaarasta.
Käytä vain puhdistusaineita, joissa ei ole
liuottimia, suola- eikä fluorivetyhappoja.
몇
VARO
Noudata puhdistusaineiden turvallisuusoh-
jeita.
Huomautus:
Älä käytä voimakkaasti vaahtoavia puhdis-
tusaineita.
Suositeltavat puhdistusaineet:
Avaa raikasvesisäiliön kansi.
Täytä raikasta vettä (enintään 60 °C)
säiliöön 15 cm säiliön yläreunan ala-
puolelle.
Täytä puhdistusainetta.
Sulje raikasvesisäiliön kansi.
Huomautus:
Täytä ennen ensimmäistä käyttöönottoa
raikasvesisäiliö kokonaan poistaaksesi il-
man vesijärjestelmästä.
Tuorevesisäiliö täyttöautomatiikalla (li-
sävaruste)
Imupalkin asennus
Käyttö
Seisontajarrun tarkastus
Ajaminen
Istuimen säätö
Ohjauspyörän säätö
Laitteen ajaminen
Ylikuormitus
Laitteen työntäminen
Poimusuodattimen tarkastus
Käyttöaineiden täyttäminen
Puhdistusaine
Käyttö
Puhdistusai-
ne
Kaikkien vedenkestävien
lattioiden ylläpitopuhdistus
RM 745
RM 746
Kiiltävien pintojen (esim.
graniitti) ylläpitopuhdistus
RM 755 ES
Teollisuuslattioiden ylläpito-
puhdistus ja peruspuhdistus
RM 69 ASF
Hienokivilaattojen ylläpito-
puhdistus ja peruspuhdistus
RM 753
Saniteettitilojen laattojen yl-
läpitopuhdistus
RM 751
Saniteettitilojen puhdistus ja
desinfiointi
RM 732
Alkalipitoisten lattioiden
(esim. PVC) kerrostumien
poisto
RM 752
Linoleumilattioiden kerrostu-
misten poisto
RM 754
Raikasvesi
142 FI

-
6
Huomautus:
Suosittelemme käyttämään letkua, jossa
on laitteen puolella Aquastop-kytkin. Täl-
löin veden roiskuminen minimoituu letkua
täytön jälkeen irrotettaessa.
Yhdistä letku täyttöautomatiikkaan ja
avaa vedensyöttö (maks. 60 °C, maks.
5 bar).
Odota hetken aikaa, täyttöautomatiikka
katkaisee vedentulon, kun säiliö on
täynnä.
Sulje vesihana ja irrota letku laitteesta.
Matkalla puhdistuspäähän raikasveteen li-
sätään puhdistusainetta annostuslaitteen
avulla.
Huomautus:
Annostuslaitteella voidaan annostaa enin-
tään 3% puhdistusainetta. Jos annostus on
korkeampi, puhdistusainetta on lisättävä
raikasvesisäiliöön.
Aseta puhdistusainekanisteri istuimen
takana sijaitsevaan kaukaloon.
Kierrä kanisterin kansi auki.
Liitä annostuslaitteen imuletku kaniste-
riin.
Huomautus:
– Laite on varustettu näytön raikasvesita-
somittarilla. Kun raikasvesi säiliö on
tyhjä, kytketään puhdistusaineen an-
nostelu pois päältä. Puhdistuspää toimii
edelleen ilman nesteen syöttöä.
– Kun puhdistusainekanisteri on tyhjä,
kytketään annostus myös pois päältä.
Merkkivalo "Puhdistusainesäiliö tyhjä"
palaa punaisena. Puhdistuspäähän
syötetään enää vain raikasvettä.
Lakaisuvarustus kerää irtolian ennen latti-
an puhdistamista.
HUOMIO
Lakaisuvarustuksen vaurioitumisvaara.
–
Älä lakaise pakkausnauhoja, lankoja tai
muuta sellaista sisään.
–
Mallilla B 250 RI saa ylittää tasoeroja tai
porrastuksia, jotka ovat maksimissaan
2 cm korkeita.
–
Pölysuodattimen tukkeutumis- ja saas-
tumisvaara (taudinaiheuttajat). Käytä
lakaisuvarusteita ainoastaan kuivien
pintojen lakaisuun.
몇
VAROITUS
Loukkaantumisvaara!
Imuturbiini, sivuharjat ja suodattimen puh-
distus käyvät jälkikäyntiä poiskytkemisen
jälkeen.
Kytke "Lakaisu"-kytkin päälle.
Lakaisuvarustus aktivoituu. Merkkivalo
"Lakaisu" palaa käytön aikan.
Suurempien esineiden (korkeus enintään
60 mm) lakaisua varten karkealikaläppää
voidaan nostaa ylös.
몇
VAARA
Lakaistavien esineiden poissinkoilu aiheut-
taa loukkaantumisvaaran. Nosta karkeali-
kaläppää ainoastaan, kun lakaisualueen lä-
heisyydessä ei ole ihmisiä.
Paina karkealikaläpän nostopoljinta.
Huomautus:
Nostettu karkealikaläppä huonontaa lakai-
su- ja imurointitehoa. Nosta siksi karkeali-
kaläppää vain tarvittaessa.
Käännä "Lakaisu"-kytkin asentoon "0".
Lakaisuvarustus kytkeytyy pois toiminnas-
ta. Kun lakaisukäyttö on lopetettu, pölyn-
suodatinta puhdistetaan vielä n. 15 sekun-
nin ajan. Tällöin palaa merkkivalo "Pöly-
suodattimen puhdistus".
1
Kuljetus-moodi
Ajaminen käyttöpaikalle.
2
Eco-moodi
Lattian märkäpuhdistus (pienennetyllä
harjan kierrosluvulla) ja likaveden poisi-
murointi (pienennetyllä imuteholla).
3
Normaali-moodi
Lattian märkä puhdistus ja likaveden
imeminen.
4 Suurennettu harjapaine
Lattian märkäpuhdistus (suurennetulla
harjapaineella) ja likaveden poisimu-
rointi.
5
Intensiivi-moodi
Lattian märkä puhdistus ja puhdistusai-
neen vaikuttaminen.
6
Imurointi-moodi
Likapesuhuuhteen imeminen.
7
Kiillotus-moodi
Lattian kiillotus ilman nesteen levittä-
mistä.
8 Manuaalipuhdistus
Levitä puhdistusneste seinä-katto-latti-
asuuttimella (valinnainen) ja imuroi
neste sitten pois.
Infonäppäimellä valitaan valikkokohdat ja
tehdään säädöt.
– Kiertämällä oikealle/vasemmalle selail-
laan valikoita eteen-/taaksepäin.
– Painamalla kuitataan valittu valinta.
Käyttäjävalikossa suoritetaan asetukset
erilaisia puhdistusohjelmia varten. Puhdis-
tusohjelmasta riippuen on erilukuinen mää-
rä parametrejä asetettavissa. Asetukset
suoritetaan infonäppäimellä.
Vapauta hätä-seis-painike lukituksesta
sitä kiertämällä.
Mene istumaan ja aseta avainkytkin
asentoon "1".
Näyttö näyttää akun lataustilan ja rai-
kasvesitason.
Valitse puhdistusohjelma.
Hae käyttäjävalikko kiertämällä info-
näppäintä.
Valitse haluttu parametri kiertämällä in-
fonäppäintä. Tällä hetkellä asetettu
arvo näytetään palkkina.
Paina infonäppäintä, palkkinäyttö vilkkuu.
Aseta parametri uudelleen "min" ja "max"
välille kiertämällä infonäppäintä.
Vahvista muutettu asetus painamalla in-
fonäppäintä tai odota, kunnes asetettu
arvo otetaan automaattisesti käyttöön.
Huomautus:
– Jos valittua parametria ei muuteta 10
sekunnin kuluessa, kytkeytyy näyttö ta-
kaisin akun lataustilan ja raikasvesita-
son näyttämiseen.
– Samat puhdistusparametrit ovat sää-
dettävissä yksilöllisesti jokaisessa puh-
distusohjelmassa.
– Harjan puristuspaine on asetettavissa
hankausimu-, märkähankaus-, kiillotus-
ja kiillotusimuohjelmissa vain, kun laite
ajaa.
– Kaikki asetukset pysyvät tallennettuna
myös, kun laitteessa ei ole virtaa.
Annostuslaite (valinnainen)
Lakaiseminen (vain B 250 RI)
Karkealikaläppä
Lakaisun lopetus
Ohjelmanvalintakytkin
1
2
3
4
5
6
7
8
Infonäppäin
Asetukset
Käyttäjävalikko
143 FI
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoud
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Pleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU- överensstämmelse
- Sisällysluettelo
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU- standardinmukaisuustodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Защита окружающей среды Гарантия
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Зміст
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства