Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Funcionamento

Funcionamento: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

background image

     

7

Motor a gás

Advertência

Somente podem ser utilizados botijões de 

troca com ensaio de tipo de construção 

com um conteúdo de 11 kg.

Perigo

Perigo de lesões!

Considerar as directrizes da tecnologia 

de segurança para veículos de gás li-

quefeito.

Congelamentos e sedimentos -amare-

los em forma de espuma no botijão de 

gás avisam sobre vazamentos.

A troca de botijões de gás somente 

pode ser executada por pessoal treina-

do.

Botijões de gás de propulsão não po-

dem ser trocados em garagens e em 

ambientes abaixo do nível de solo.

Durante a troca de botijão não fumar e 

não usar iluminação aberta.

Na troca de botijões fechar firmemente 

a válvula de fechamento do botijão de 

gás liquefeito e colocar imediatamente 

a capa de protecção sobre o botijão va-

zio.

1 Capa de protecção

2 Mangueira do gás com porca de capa

3 Válvula de retirada de gás

Colocar o botijão de gás de tal forma 

para que a conexão de rosca da válvula 

de fechamento esteja na direcção verti-

cal para cima.

Aviso

: A posição de montagem virada 

para cima é importante para o funciona-

mento do motor a gás, o mesmo neces-

sita de uma remoção gasosa da garrafa 

do gás.

Fechar a tranca da alavanca.

Fixar o pino de segurança.

Retirar a capa de protecção (1) da vál-

vula de conexão do botijão de gás.

Parafusar tubulação flexível de gás 

com a porca de capa (2) (abertura de 

chave 30 mm).

Aviso

Esta conexão tem rosca à esquerda.

Advertência

Abrir a válvula de retirada de gás (3) so-

mente antes de iniciar o aparelho (vide ar-

rancar aparelho).

Atenção

Perigo de danificação do accionamento! 

Antes de cada marcha deve-se verificar se 

a alavanca de roda livre está na posição in-

ferior.

Atenção

As aberturas de aspiração de ar atrás do 

assento do motorista não podem ser co-

bertas. Proíbe-se guardar objectos ao lado 

ou atrás do assento.

Advertência

Uma utilização mais prolongada do apare-

lho pode causar problemas de circulação 

do sangue nas mãos.

Não é possível determinar, de um modo 

geral, um limite de tempo para a utilização 

da máquina porque depende de vários fac-

tores:

Predisposição para perturbações circu-

latórias (frequentemente dedos frios, 

dedos formigando).

Apertando com força inibe-se o fluxo 

sanguíneo.

Recomenda-se fazer pausas de vez 

em quando.

Se o aparelho for utilizado regularmente e 

por muito tempo e se os sintomas ocorre-

rem frequentemente (por exemplo dedos 

formigando ou dedos frios), recomenda-

mos que consulte o seu médico a respeito.

Puxar a alavanca de ajuste do assento 

para dentro.

Deslocar o assento, soltar a alavanca e 

deixar engatar.

Controlar se o assento está travado, 

movimentando-o para a frente a para 

trás.

1 Condução

Condução até ao local de utilização.

As escovas laterais e o rolo-escova es-

tão elevados.

2 Varrer com rolo-escova

É baixado o rolo-escova.

3 Varrer com rolo varredor e vassoura 

lateral

As escovas laterais e o rolo varredor 

(rolo-escova) são baixados.

Aviso:

 o aparelho está equipado com um 

interruptor de contacto no assento. O apa-

relho é desligado quando se abandona o 

assento do condutor.

Aviso:

 se o interruptor de contacto do as-

sento tiver desligado o aparelho, deve ro-

dar a chave de ignição para "0", de modo a 

evitar o descarregamento da bateria.

Abrir a tampa do aparelho.

Verificar se o interruptor Stop, no motor 

de combustão, está na posição "ON".

Fechar a tampa do aparelho.

Abrir a válvula de retirada de gás, ro-

dando no sentido inverso ao dos pon-

teiros do relógio.

Sentar-se no assento do condutor.

NÃO pisar o pedal de marcha.

Colocar o selector de programas em 

posição 1 (marcha).

Girar a chave de ignição além da posi-

ção 1.

Soltar a chave de ignição depois de o 

aparelho arrancar.

Aviso:

 nunca accionar o motor de arran-

que durante mais de 10 segundos. Esperar 

pelo menos 10 segundos até accionar no-

vamente o motor de arranque.

Atenção

Premir o pedal de aceleração sempre cui-

dadosamente e lentamente. Não alternar 

repentinamente da marcha-atrás para a 

marcha em frente e vice-versa.

1 Pedal de marcha para a frente

2 Pedal de marcha para trás

Carregar lentamente no pedal de mar-

cha para a frente.

Montar/trocar garrafa de gás 

1 2 3

Funcionamento

Ajustar o assento do condutor

Seleccionar os programas

Arrancar o aparelho

Abrir a alimentação de gás (motor a gás)

Ligar a máquina

Conduzir o aparelho

Marcha para a frente

105 PT

background image

     - 

8

Perigo

Perigo de lesões! Durante a marcha-atrás 

não pode existir qualquer perigo para ter-

ceiros, caso contrário deve requerer o 

apoio de uma pessoa para o apoiar nas 

manobras.

Carregar lentamente no pedal de mar-

cha para trás.

A velocidade pode ser regulada sem 

escala com os pedais de marcha.

Evite pisar o pedal aos solavancos para 

não danificar o sistema hidráulico.

Na queda de potência em subidas, sol-

tar levemente o pedal de marcha.

Soltar o pedal de marcha, o aparelho 

trava automaticamente e pára.

Atenção

Não passar por cima ou empurrar objectos 

ou obstáculos soltos.

É possível passar cuidadosa e lenta-

mente por cima de obstáculos fixos até 

5 cm de altura.

Passar por cima de obstáculos fixos, 

com altura superior a 5 cm, com uma 

rampa adequada.

Perigo

Perigo de lesões! Enquanto a flap de suji-

dade grossa estiver aberta, existe o risco 

do rolo-escova lançar pedras ou cascalho 

para a frente. Tenha cuidado que nenhuma 

pessoa, animal ou objectos sejam expos-

tos a perigos.

Atenção

Não varrer fitas de empacotar, arames ou 

objectos semelhantes, para evitar danos 

no sistema mecânico da máquina.

Atenção

Para evitar uma danificação do solo, a vas-

soura mecânica não deve ser operada du-

rante um período prolongado no mesmo 

lugar.

Aviso:

 para conseguir óptimos resultados 

de limpeza, deve andar-se a uma velocida-

de adequada às condições da superfície a 

ser limpa.

Aviso:

 esvaziar em intervalos regulares o 

colector de lixo durante o período de ope-

ração.

Aviso:

 baixar unicamente o rolo-escova 

para a limpeza de superfícies.

Aviso:

 para limpar bordos laterais, descer 

adicionalmente as escovas laterais.

Colocar o selector de programas em 

posição 2. É baixado o rolo-escova.

Aviso:

 rolo-escova arranca automatica-

mente.

Aviso:

 para varrer partículas maiores com 

uma altura até 50 mm, tal como caixas de 

cigarros, levantar brevemente a flap de su-

jidade grossa.

Levantar a flap de sujidade grossa:

Premir o pedal da flap de sujidade gros-

sa para a frente e mantê-lo premido.

Para descer, retirar o pé do pedal.

Aviso:

 um resultado optimizado de lim-

peza só se consegue com a tampa da 

sujidade grosseira completamente bai-

xada.

Colocar o selector de programas em 

posição 3. A escova lateral e o rolo-es-

cova são baixados.

Aviso:

 o rolo varredor e as escovas la-

terais iniciam automaticamente a ope-

ração.

Fechar a tampa húmida/seca.

Abrir a tampa húmida/seca.

Aviso:

 deste modo é evitado o entupi-

mento do sistema filtrante.

Abrir a tampa húmida/seca.

Aviso:

 desta forma o filtro é protegido 

contra humidade.

O aparelho está equipado com um sistema 

de limpeza automática do filtro.

A limpeza é efectuada automaticamente 

todos os 15 segundos. Durante este pro-

cesso é emitido um curto ruído de sopro.

Controlar regularmente o estado de su-

jidade do filtro do pó. Substituir um filtro 

com defeito ou demasiado sujo.

Aviso:

 Após a desactivação do acciona-

mento deve-se esperar pelo menos 1 mi-

nuto antes de abrir ou esvaziar o colector 

do lixo varrido. Isto é importante para dei-

xar o pó assentar.

Levantar levemente o colector de lixo 

varrido e retirar.

Esvaziar o recipiente de material varri-

do.

Introduzir o colector de lixo varrido até 

engatar.

Esvaziar o recipiente de material varri-

do situado do lado oposto.

Aviso:

 Após a desactivação do aparelho, o 

filtro do pó é automaticamente limpo. Espe-

rar aprox. 2 minutos antes de abrir a cober-

tura do aparelho.

Colocar o selector de programas em 

posição 1 (marcha). As escovas late-

rais e o rolo-escova serão elevados.

Rodar a chave de ignição para "0" e re-

tirar a chave.

Fechar a válvula de retirada de gás 

através de uma revolução no sentido 

dos ponteiros do relógio.

Perigo

Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-

ção ao peso do aparelho durante o trans-

porte.

Perigo

Durante o descarregamento do aparelho é 

necessário que a alavanca de roda livre es-

teja na posição inferior. Somente depois o 

accionamento de translado e o travão de fi-

xação estão prontos para operar. Movi-

mentar o aparelho em subidas ou descidas 

sempre com o accionamento próprio.

Rodar a chave de ignição para "0" e re-

tirar a chave.

Fechar a válvula de retirada de gás 

através de uma revolução no sentido 

dos ponteiros do relógio.

Retirar a garrafa do gás para o trans-

porte e fechar com a capa de protec-

ção, ver capítulo "Montar/trocar garrafa 

de gás“.

Travar as rodas do aparelho com cal-

ços.

Marcha atrás

Dirigibilidade

Travar

Passar por cima de obstáculos

Operação de varrer

Varrer com rolo-escova

Varrer com a flap de sujidade grossa ele-

vada

Varrer com as escovas laterais

Varrer chão seco

Varrer material fibroso e seco (p. ex. 

erva seca)

Varrer chão húmido ou molhado

Limpeza do filtro

Esvaziar o recipiente de material 

varrido

Desligar o aparelho

Fechar a alimentação de gás (motor a 

gás)

Transporte

106 PT

Оглавление