Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením

Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

background image

     - 

2

Tento zametací stroj používajte výhradne 

pod

ľ

a údajov v tomto návode na prevádz-

ku.

Tento zametací stroj je ur

č

ený na za-

metanie zne

č

istených vonkajších  

plôch.

Stroj nie je schválený pre cestnú pre-

mávku.

Každé použitie prekra

č

ujúce daný roz-

sah, platí ako použitie nezodpovedajú-

ce stanovenému ur

č

eniu. Za škody z 

toho vyplývajúce výrobca neru

č

í; riziko 

nesie samotný užívate

ľ

.

Plynový motor

: Prevádzka prístroja v 

uzavretých priestoroch s dostato

č

nou 

ventiláciou je povolená.

Uskladnenie plynových fliaš a prístroja 

je povolené iba nad úrov

ň

ou podlahy.

Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne 

zmeny.

Zariadenie je vhodné iba na povrchy 

uvedené v návode na použitie.

Smie sa jazdi

ť

 iba po plochách schvále-

ných pre použitie stroja dodávate

ľ

om 

alebo ním poverenými osobami.

Všeobecne platí: Nepribližova

ť

 sa s 

ľ

ahko hor

ľ

avými látkami do blízkosti 

stroja (Nebezpe

č

enstvo výbuchu/po-

žiaru).

Nikdy nevysávajte výbušné kvapaliny, 

hor

ľ

avé plyny ako aj neriedené kyseliny 

a rozpúš

ť

adlá! K tomu patria benzín, 

rozpúš

ť

adlá farieb alebo vykurovací 

olej, ktoré vírením s nasávaným vzdu-

chom môžu tvori

ť

 výbušné pary alebo 

zmesi, 

ď

alej acetón, neriedené kyseliny 

a rozpúš

ť

adlá, pretože porušujú mate-

riály použité na prístroji.

Nikdy nezametajte/nevysávajte reaktív-

ny kovový prach (napr. hliník, magné-

zium, zinok), v spojení so silne 

alkalickými alebo kyslými 

č

istiacimi 

prostriedkami vytvára výbušné plyny.

Zariadenie nie je vhodné pre vysávanie 

zdraviu škodlivých látok.

Nenameta

ť

 alebo nenasáva

ť

 žiadne 

horiace alebo tlejúce predmety.

Zdržiava

ť

 sa v nebezpe

č

nej zóne je za-

kázané. Prevádzka v priestoroch ohro-

zených výbuchom je zakázaná.

Vozenie sprievodných osôb nie je do-

volené.

Posúvanie alebo prepravovanie pred-

metov nie je s týmto prístrojom povole-

né.

Asfalt

Priemyselné podlahy

Podlahové krytiny

Betón

Dlažobné kamene

Pred použitím skontrolujte, 

č

i sa prístroj 

a jeho pracovné vybavenie nachádzajú 

v riadnom stave a 

č

i je zabezpe

č

ená 

ich prevádzková bezpe

č

nos

ť

. Pokia

ľ

nie je stav v poriadku, nesmie sa použí-

va

ť

.

Pri používaní tohto zariadenia v nebez-

pe

č

ných oblastiach (napr. 

č

erpacích 

staniciach pohonných hmôt) dodržia-

vajte príslušné bezpe

č

nostné predpisy. 

Prevádzka v priestoroch ohrozených 

výbuchom je zakázaná.

Obsluha musí používa

ť

 prístroj 

v súlade s ur

č

ením. Musí zoh

ľ

adni

ť

miestne danosti a pri práci s prístrojom 

dáva

ť

 pozor na tretie osoby, obzvláš

ť

na deti.

Pred za

č

iatkom 

č

inností sa musí ob-

služný personál ubezpe

č

i

ť

, že sú všetky 

ochranné zariadenia namontované 

pod

ľ

a predpisov a funk

č

né.

Obsluha prístroja je zodpovedná za 

úrazy spôsobené iným osobám a poš-

kodenie ich majetku.

Dávajte pozor na priliehavé oble

č

enie 

personálu. Noste pevnú obuv a zabrá

ň

-

te noseniu vo

ľ

ného oble

č

enia.

Pred spustením skontrolujte blízke oko-

lie (napr. deti). Dávajte pozor na dosta-

to

č

ný výh

ľ

ad!

Stroj sa nesmie nikdy ponecha

ť

 bez do-

zoru, kým je motor v 

č

innosti. Obsluha 

môže stroj opusti

ť

 až po vypnutí moto-

ra, po zaistení stroja proti neúmyselné-

mu pohybu a po vytiahnutí k

ľ

ú

č

zapa

ľ

ovania.

Prístroj smú používa

ť

 iba osoby, ktoré 

sú pou

č

ené o ovládaní alebo preukázali 

svoje schopnosti obsluhova

ť

 ho a sú 

výslovne poverené použitím.

Tento prístroj nie je ur

č

ený nato, aby ho 

používali osoby (vrátane detí) 

s obmedzenými fyzickými, senzorický-

mi alebo duševnými schopnos

ť

ami ale-

bo s nedostatkom skúseností a/alebo 

nedostato

č

nými znalos

ť

ami prístroja, 

môžu ho použi

ť

 iba v tom prípade, ak sú 

kvôli vlastnej bezpe

č

nosti pod dozorom 

spo

ľ

ahlivej osoby alebo od nej dostali 

pokyny, ako sa má prístroj používa

ť

.

Deti musia ma

ť

 doh

ľ

ad, aby ste sa 

ubezpe

č

ili, že sa s prístrojom nehrajú.

Nebezpe

č

enstvo

Nebezpe

č

enstvo poranenia!

V prípade príliš ve

ľ

kého stúpania hrozí ne-

pezpe

č

enstvo prevrátenia.

Pri stúpaní a jazde zo svahu jazdite iba 

do 16 %.

Nebezpe

č

enstvo prevrátenia na nestabil-

nom podklade.

Strojom pohybujte výlu

č

ne na pevnom 

podklade.

Nebezpe

č

enstvo prevrátenia u ve

ľ

kého 

bo

č

ného sklonu

Naprie

č

 smeru jazdy prekonáva

ť

 iba 

stúpania do 15%.

Nebezpe

č

enstvo

Nebezpe

č

enstvo poranenia!

Dodržiavajte prosím špeciálne bezpe

č

-

nostné pokyny uvedené v návode na 

prevádzku pre prístroje s benzínovým 

motorom.

Otvor na odvod spalín nesmie by

ť

 uzav-

retý.

Nenahýba

ť

 sa nad otvor na odvod spa-

lín alebo sa ho nedotýka

ť

 (Nebezpe-

č

enstvo popálenia).

Nedotýka

ť

 sa hnacieho motora alebo 

ho nechyta

ť

 (Nebezpe

č

enstvo popále-

nia).

Pri prevádzke zariadenia v uzavretých 

miestnostiach je nutné zaisti

ť

 dostato

č

-

né vetranie a odvod výfukových plynov 

(nebezpe

č

ie otravy).

Spaliny sú jedovaté a zdraviu škodlivé, 

nesmú sa vdychova

ť

.

Motor potrebuje po odstavení dobeh 

cca 3 - 4 s. V tomto 

č

ase sa zdržiava

ť

bezpodmiene

č

ne mimo zóny pohonu.

Hlavný zväz priemyselných profesných od-

borových zväzov e.V. (HVBG). Tekuté ply-

ny (hnacie plyny) sú bután a propán alebo 

zmesi butánu/propánu. Dodávajú sa v oso-

bitných f

ľ

ašiach. Prevádzkový tlak tohto 

plynu je závislý od vonkajšej teploty.

Nebezpe

č

enstvo

Nebezpe

č

enstvo výbuchu! S tekutým ply-

nom nemôžete manipulova

ť

 ako s benzí-

nom. Benzín sa vyparuje pomaly, tekutý 

plyn je okamžite plynný. Nebezpe

č

enstvo 

naplnenia priestoru plynom a vznietenia je 

teda pri plyne vyššie ako pri benzíne.

Nebezpe

č

enstvo

Nebezpe

č

enstvo poranenia! Používajte iba 

f

ľ

aše na tekutý plyn s nápl

ň

ou hnacieho 

plynu pod

ľ

a DIN 51622 a kvalitou A alebo 

B, vždy pod

ľ

a teploty okolia.

Používanie výrobku v súlade  s jeho ur č ením

Predvídate

ľ

né chybné používanie

Vhodné povrchy

Bezpe č nostné pokyny

Použitie

Obsluha

Prevádzka s pohybom

Prístroje so spa

ľ

ovacím motorom

Rešpektujte bezpe

č

nostno-technic-

ké smernice pre vozidlá na tekutý 

plyn (iba plynový motor).

306 SK

background image

     

3

Pozor

Plyn z domácností je zásadne zakázaný. 

Pre plynový motor sú povolené zmesi teku-

tého plynu z propán/butánu, ktorých zmie-

šavací pomer sa nachádza medzi 90/10 až 

30/7. Kvôli lepšiemu správaniu sa pri stu-

denom štarte sa používa prednostne pri 

vonkajších teplotách pod 0 °C (32 °F) teku-

tý plyn s vysokým podielom propánu, preto-

že sa para vytvára už pri nižších teplotách.

Všetky osoby, ktoré manipulujú s teku-

tým plynom, sú povinné osvoji

ť

 si po-

trebné poznatky o osobitných 

vlastnostiach tekutých plynov potrebné 

na bezpe

č

nú realizáciu prevádzky. 

Predložený prospekt musíte neustále 

nosi

ť

 spolu so zametacím strojom.

Hnacie plynové zariadenia sa musia 

kontrolova

ť

 v pravidelných intervaloch, 

minimálne však raz ro

č

ne, kvalifikova-

nou osobou kvôli funk

č

nosti a utesne-

niu (pod

ľ

a BGG 936).

Kontrola musí by

ť

 písomne potvrdená. 

Podklady pre kontrolu § 33 a § 37 UVV 

"Používanie tekutého plynu" (BGV 

D34). 

Ako všeobecné predpisy sú platné 

smernice Spolkového mnisterstva do-

pravy pre kontrolu vozidiel, ktorých mo-

tory sa prevádzkujú na tekutý plyn.

Odber plynu sa môže vždy realizova

ť

iba z jednej f

ľ

aše. Odber plyn z viace-

rých fliaš by mohol zárove

ň

 spôsobi

ť

že bude tekutý plyn prechádza

ť

 z jednej 

f

ľ

aše do druhej. Tak je vystavená prepl-

nená f

ľ

aša po neskoršom uzavretí ven-

tilu f

ľ

aše (por. B.1 tejto smernice) 

nepovolenému nárastu tlaku. 

Pri montáži plnej f

ľ

aše je poznámka pre 

správnu polohu f

ľ

aše "hore" (spojovací 

skrutkový spoj ukazuje zvislo hore).

Pri výmene plynovej f

ľ

aše postupujte mi-

moriadne opatrne. Pri montáži a demontáži 

sa musí výstupné hrdlo plynu ventilu f

ľ

aše 

utesni

ť

 uzatváracou maticou, ktorá je riad-

ne utiahnutá pomocou k

ľ

ú

č

a.

Netesné plynové f

ľ

aše sa nemôžu 

ď

alej 

používa

ť

. Musia sa vyprázdni

ť

 vyfúknu-

tím v exteriéri pri dodržiavaní všetkých 

bezpe

č

nostných opatrení a potom sa 

musia ozna

č

i

ť

 ako netesné. Pri odvoze 

alebo odovzdávaní poškodených ply-

nových f

ľ

aší musíte distribútorovi alebo 

jeho zástupcovi (

č

erpadlárovi alebo po-

dobnej osobe) okamžite zasla

ť

 písom-

nú správu o vzniknutom poškodení.

Skôr, než pripojíte plynovú f

ľ

ašu, musí-

te skontrolova

ť

 riadny stav vášho spojo-

vacieho hrdla.

Prípojka f

ľ

aše sa musí skontrolova

ť

 po-

mocou peniaceho prostriedku kvôli 

riadnemu utesneniu.

Ventily otvárajte pomaly. Otváranie a 

uzatváranie sa nesmie vykonáva

ť

 pou-

žitím udieracích nástrojov. 

Pri vznietení tekutého plynu používajte 

iba hasiace prístroje na kyselinu uhli

č

itú 

alebo plyn z kyseliny uhli

č

itej.

Kompletné zariadenie na tekutý plyn sa 

musí priebežne kontrolova

ť

 kvôli pre-

vádzkovo bezpe

č

nému stavu, hlavne 

kvôli riadnemu utesneniu. Používanie 

vozidla pri netesnom plynovom zaria-

dení je zakázané.

Pred uvo

ľ

nením rúrkového alebo hadi-

cového spoja sa musí uzavrie

ť

 ventil 

f

ľ

aše. Spojovacia matica na f

ľ

aši sa 

musí pomaly najskôr iba trochu uvo

ľ

ni

ť

lebo v opa

č

nom prípade za

č

ne unika

ť

spontánne plyn, ktorý sa ešte nachádza 

pod tlakom v potrubí.

Ak 

č

erpáte plyn z ve

ľ

kého zásobníka, 

potom si musíte vyžiada

ť

 jednozna

č

né 

predpisy od príslušného distribútora te-

kutého plynu.

Nebezpe

č

enstvo

Nebezpe

č

enstvo poranenia!

Tekutý plyn v tekutej podobe vytvára na 

holej pokožke omrzliny.

Po demontáži sa musí pevne naskrut-

kova

ť

 uzatváracia matica na spojovací 

závit f

ľ

aše.

Na skúšku utesnenia používajte mydlo-

vú vodu, roztok nekalu alebo iné penivé 

prostriedky. Osvet

ľ

ovanie zariadenia 

na tekutý plyn otvoreným plame

ň

om je 

zakázané.

Pri výmene jednotlivých 

č

astí zariade-

nia musíte rešpektova

ť

 montážne pred-

pisy výrobného podniku. Pritom sa 

musia uzavrie

ť

 ventily na f

ľ

aši a hlav-

nom uzatváracom zariadení.

Priebežne musíte kontrolova

ť

 stav elek-

trického zariadenia vozidla pohá

ň

ané-

ho tekutým plynom. Pri netesnosti by 

mohli iskry odletujúce zo sú

č

iastok za-

riadenia na plyn spôsobi

ť

 výbuch.

Pri dlhšom prestoji vozidla pohá

ň

aného 

tekutým plynom sa musí nastavovací 

priestor pred uvedením vozidla alebo 

jeho elektrických zariadení do prevádz-

ky dôkladne vyvetra

ť

.

Nehody vzniknuté v súvislosti s plyno-

vými f

ľ

ašami alebo zariadeniami na te-

kutý plyn sa musia okamžite nahlási

ť

profesnému združeniu a kompetentné-

mu profesnému dozornému úradu. Po-

škodené diely musíte uskladni

ť

 až do 

ukon

č

enia vyšetrovania.

Uskladnenie hnacích plynových fliaš 

alebo fliaš s tekutým plynom sa musí 

vykona

ť

 pod

ľ

a predpisov TRF 1996 

(Technické predpisy pre tekutý plyn, 

pozri DA k BGV D34, príloha 4).

Plynové f

ľ

aše musíte skladova

ť

 vo zvis-

lej polohe. Manipulácia s otvoreným oh-

ň

om a faj

č

enie je na mieste inštalácie 

nádrží a po

č

as opráv zakázané. V exte-

riéri inštalované f

ľ

aše musia ma

ť

 dobrý 

prístup. Prázdne f

ľ

aše sa musia zásad-

ne uzavrie

ť

.

Ventily na f

ľ

aši a hlavnom uzatváracom 

zariadení sa musia okamžite po nasta-

vení vozidla uzavrie

ť

.

Pre polohu a vlastnosti nastavovacích 

priestorov pre vozidlá pohá

ň

ané teku-

tým plynom platia nariadenia uvedené v 

predpisoch o garážach a príslušné sta-

vebné predpisy jednotlivých krajín.

Plynové f

ľ

aše sa musia skladova

ť

 vo 

zvláštnych priestoroch oddelených od 

nastavovacích priastorov (pozri k tomu 

DA k BGV D34, príloha 2).

Elektrické ru

č

né lampy používané v 

týchto priestoroch musia by

ť

 vybavené 

uzavretým a utesneným príklopom a 

pevným ochranným košom.

Pri prácach v údržbárskych diel

ň

ach sa 

musia uzavrie

ť

 ventily na f

ľ

aši a hlav-

nom uzatváracom zariadení a f

ľ

aše s 

hnacím plynom sa musia chráni

ť

 pred 

pôsobením tepla.

Pred prevádzkovými prestávkami a 

ukon

č

ením prevádzky musí kompetent-

ná osoba skontrolova

ť

č

i sú riadne 

uzavreté všetky ventily, predovšetkým 

ventily na f

ľ

ašiach. Práca s oh

ň

om, 

hlavne zváracie a rezacie 

č

innosti, sa 

nemôžu vykonáva

ť

 v blízkostí f

ľ

aší s 

hnacím plynom. F

ľ

aše s hnacím ply-

nom, aj ke

ď

 sú prázdne, sa nemôžu 

skladova

ť

 v diel

ň

ach.

Nastavovacie a skladovacie priestory, 

ako aj servisné dielne musia by

ť

 riadne 

vetrané. Pritom musíte dáva

ť

 pozor na 

to, aby boli kvapalné plyny 

ť

ažšie ako 

vzduch. Zhromaž

ď

ujú sa na podlahe, v 

pracovných výkopoch a iných priehlbi-

nách na povrchu a môžu tu vytvára

ť

 ne-

bezpe

č

né výbušné zmesi plynu a 

vzduchu.

Po

č

as prepravy prístroja je nutné motor 

zablokova

ť

 a prístroj bezpe

č

ne upevni

ť

.

Pred 

č

istením a údržbou prístroja, pred 

výmenou dielov alebo pred prestavova-

ním na inú funkciu je potrebné prístroj 

vypnú

ť

 a vytiahnu

ť

 k

ľ

ú

č

.

Pri prácach na elektrickom zariadení je 

potrebné batériu na svorkách odpoji

ť

.

Č

istenie prístroja sa nesmie robi

ť

 prú-

dom vody z hadice alebo vodou pod vy-

sokým tlakom (nebezpe

č

enstvo skratu 

alebo iného poškodenia).

Opravy smú vykonáva

ť

 iba schválené 

servisy alebo odborníci v tomto odbore, 

ktorí sú dôkladne oboznámení so všet-

kými relevantnými bezpe

č

nostnými 

predpismi.

Dodržiavajte bezpe

č

nostné kontroly 

pod

ľ

a miestnych platných predpisov 

pre iné lokálne používané remeselné 

prístroje.

Práce na zariadení vždy vykonávajte s 

vhodnými rukavicami.

Povinnosti vedenia podniku a zamest-

nancov

Údržba kvalifikovanou osobou

Uvedenie do prevádzky / prevádzka

V nastavovacích a skladovacích priesto-

roch, ako aj v servisných diel

ň

ach.

Transport

Údržba

307 SK

Оглавление