Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Nega in vzdrževanje
Nega in vzdrževanje: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

-
8
Pred
č
iš
č
enjem in vzdrževanjem apara-
ta, zamenjavo delov ali preklopom na
drugo funkcijo je potrebno aparat izklo-
piti in izvle
č
i klju
č
za vžig.
Pri delih na elektri
č
ni napravi je potreb-
no odklopiti baterijo.
–
Servisiranje smejo izvajati le odobreni
uporabniški servisi ali strokovnjaki za to
podro
č
je, ki so seznanjeni z vsemi po-
membnimi varnostnimi predpisi.
–
Industrijsko koriš
č
ene naprave podle-
gajo varnostnem preizkusu po VDE
0701.
–
Uporabljajte le pometalni valj/stransko
omelo, ki je priloženo stroju ali dolo
č
eno
v navodilu za uporabo. Uporaba drugih
pometalnih valjev/stranskih omel lahko
zmanjša varnost.
–
Baterija, vstavljena v aparat, ne potre-
buje vzdrževanja.
Pozor
Nevarnost poškodb!
Č
iš
č
enje stroja se ne
sme opravljati z gibko cevjo ali visokotla
č
-
nim vodnim curkom (nevarnost kratkih sti-
kov ali drugih poškodb).
Ne uporabljajte agresivnih in polirnih
č
istil-
nih sredstev.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Nosite zaš
č
itno masko
in zaš
č
itna o
č
ala.
Odprite pokrov ohišja.
Stroj izpihajte s komprimiranim zrakom.
Stroj o
č
istite z vlažno krpo, namo
č
eno v
blago milnico.
Zaprite pokrov naprave.
Stroj o
č
istite z vlažno krpo, namo
č
eno v
blago milnico.
Upoštevajte kontrolni seznam za pre-
gled!
Opozorilo:
Števec obratovalnih ur nakazu-
je trenutek intervalov vzdrževanja.
Opozorilo:
Vsa servisna in vzdrževalna
dela mora izvajati kvalificiran strokovnjak.
Po potrebi lahko vedno pokli
č
ete strokov-
nega trgovca podj. Kärcher.
Opozorilo:
Opis glejte v poglavju Vzdrže-
vanje.
Dnevno vzdrževanje:
Preverite nivo motornega olja.
Preverite pritisk v gumah.
Preverite nivo polnjenja hidravli
č
nega
olja.
Preverite funkcije vseh upravljalnih ele-
mentov.
Preverite delovanje sedežnega kontak-
tnega stikala.
Tedensko vzdrževanje:
Preverite plinske napeljave.
Preverite zra
č
ni filter.
Preverite prosto gibljivost premi
č
nih de-
lov.
Preverite nastavitev in obrabo tesnilnih
letev v pometalnem obmo
č
ju.
Preverite filter za prah in po potrebi o
č
i-
stite filtrirno škatlo.
Vzdrževanje vsakih 100 obratovalnih ur:
Zamenjava motornega olja (prva zame-
njava po 20 obratovalnih urah).
Preverite vžigalno sve
č
ko.
Preverite napetost, obrabo in delovanje
pogonskih jermen (klinasti in krožni jer-
men).
O
č
istite zra
č
ni filter
Vzdrževanje glede na obrabo:
Zamenjajte tesnilne letve.
Zamenjajte pometalni valj.
Zamenjajte stransko omelo.
Opozorilo:
Za ohranjanje garancijskih zah-
tevkov mora pooblaš
č
eni uporabniški ser-
vis podjetja Kärcher med garancijsko dobo
izvesti vsa servisna in vzdrževalna dela v
skladu z vzdrževalno knjižico.
Vzdrževanje po 20 obratovalnih urah:
Izvedite prvo inspekcijo.
Vzdrževanje vsakih 100 obratovalnih ur
Vzdrževalna dela naj se opravijo v skla-
du s kontrolnim seznamom za pregled.
Vzdrževanje vsakih 200 obratovalnih ur
Vzdrževalna dela naj se opravijo v skla-
du s kontrolnim seznamom za pregled.
Vzdrževanje vsakih 300 obratovalnih ur
Vzdrževalna dela naj se opravijo v skla-
du s kontrolnim seznamom za pregled.
Nevarnost
Nevarnost poškodb!
Po izklopu motor potrebuje še pribl. 3 - 4
sekunde podaljšanega teka. V tem
č
asu je
prepovedano zadrževanju v pogonskem
obmo
č
ju.
Nevarnost opeklin!
Pred vsemi vzdrževalnimi deli in popravili
pustite, da se stroj dovolj ohladi.
Pozor
Pazite, da motorno olje, kurilno olje, dizel-
sko gorivo in bencin ne pridejo v okolje. Va-
rujte tla in staro olje zavrzite v skladu s
predpisi o varstvu okolja.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga izvleci-
te.
Pustite, da se naprava dovolj ohladi.
Za dolo
č
ena vzdrževalna dela (npr. menja-
vo baterije) je treba predhodno odstraniti
zadnjo oblogo.
Odprite pokrov ohišja.
1 Vijaki gibke cevi sesalnega pihala
2 Vijaki zadnje obloge
Odvijte 2 vijaka na gibki cevi sesalnega
pihala in izvlecite gibko sesalno cev.
Odvijte vseh 6 vijakov levo, desno in za-
daj na zadnji oblogi.
Zaprite pokrov naprave.
1 Zadnja obloga
2 Baterija
Zadnjo oblogo skupaj z gibko cevjo se-
salnega pihala snemite nazaj.
Pri montaži zadnje obloge pazite na to,
da držalni trak vedno leži nad kovinskim
nosilcem.
Nega in vzdrževanje
Splošna navodila
Č
iš
č
enje
Notranje
č
iš
č
enje stroja
Zunanje
č
iš
č
enje stroja
Intervali vzdrževanja
Vzdrževanje s strani stranke
Vzdrževanje s strani uporabniškega ser-
visa
Vzdrževanje
Splošna varnostna navodila
Priprava
Odstranjevanje zadnje obloge
264 SL

-
9
Pri rokovanju z baterijami obvezno upošte-
vajte slede
č
a opozorila:
Nevarnost
Nevarnost eksplozije! Na baterijo, t.j. na
pole in celi
č
ne povezave, ne polagajte
orodja ali podobnih predmetov.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Rane ne smejo nikoli
priti v stik s svincem. Po delu na baterijah si
vedno o
č
istite roke.
Nevarnost
Nevarnost požara in eksplozije!
–
Prepovedano je kajenje in odprt ogenj.
–
Prostore, v katerih se polnijo baterije, je
potrebno dobro prezra
č
iti, saj ob polnje-
nju nastaja mo
č
no eksplozivni plin.
Nevarnost
Nevarnost razjedanja!
–
Č
e pride kislina v stik z o
č
mi ali kožo,
sperite z veliko koli
č
ino
č
iste vode.
–
Nato takoj obiš
č
ite zdravnika.
–
Umazana obla
č
ila izperite z vodo.
–
Zamenjajte obleko.
Odstranite zadnjo oblogo.
Glejte poglavje „Vzdrževalna dela/Od-
stranjevanje zadnje obloge“.
Baterijo postavite v baterijski nosilec.
Napotek
: Upoštevajte smer vgradnje
glede na priklju
č
ke polov!
Polno sponko (rde
č
kabel) priklju
č
ite na
plus pol (+).
Polno sponko priklju
č
ite na minus pol (-).
Opozorilo:
Z zaš
č
itno mastjo preizkusite,
ali so baterijski poli in polne sponke zado-
voljivo zaš
č
iteni.
Nevarnost
Nevarnost poškodb! Pri rokovanju z bateri-
jo upoštevajte varnostne predpise. Upošte-
vajte navodilo za uporabo proizvajalca
polnilnika.
Nevarnost
Baterijo polnite samo s primernim polnilni-
kom.
Odklopite baterijo.
Plus pol vodnik polnilnika povežite s
plus pol priklju
č
kom baterije.
Minus pol vodnik polnilnika povežite z
minus pol priklju
č
kom baterije.
Omrežni vti
č
vtaknite v vti
č
nico in vklo-
pite polnilnik.
Opozorilo:
Ko je baterija napolnjena, pol-
nilnik najprej lo
č
ite od omrežja in nato z ba-
terije.
Odstranite zadnjo oblogo.
Polno sponko na minus polu (-) odklopi-
te.
Polno sponko na plus polu (-) odklopite.
Baterijo vzemite iz baterijskega nosilca.
Porabljene baterije se morajo v skladu z
Direktivo EU 91/157 EGS ali vsakokra-
tnimi nacionalnimi predpisi zavre
č
i oko-
lju prijazno.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Na ventil gume priklju
č
ite napravo za
preverjanje pritiska v gumah.
Preverite pritisk v gumah in ga po potre-
bi popravite.
Za dovoljeni tlak pnevmatik glejte po-
glavje Tehni
č
ni podatki.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Izvlecite klju
č
za vžig.
Preverite stabilnost podlage. Napravo
zavarujte pred kotaljenjem.
Dvigalko namestite na ustrezni vstavni
to
č
ki ob sprednjem oz. zadnjem kolesu.
Opozorilo
Uporabite ustrezno standardno dvigalko.
Matice kolesa/sornike kolesa odvijte z
ustreznim orodjem za ca. 1 obrat.
Menjava zadnjega kolesa
Zbiralnik smeti na ustrezni strani rahlo
privzdignite in izvlecite.
Z dvigalko dvignite stroj.
Izvijte in snemite matice kolesa/sornike
kolesa.
Snemite kolo.
Okvarjeno kolo naj popravi strokovni
servis.
Namestite kolo in do konca uvijte mati-
ce kolesa/sornike kolesa ter jih rahlo
pritegnite.
Z dvigalko stroj spustite.
Matice kolesa/sornike kolesa pritegnite
s potrebnim navorom.
Zbiralnik smeti potisnite notri in zasko
č
i-
te.
Menjava sprednjega kolesa
1 Sprednje kolo
2 Matica
3 Držalo
Z dvigalko dvignite stroj.
Obe matici na osi kolesa odvijte za 1-2
obrata. Za odvijanje po potrebi držite v
nasprotno smer z drugim izvija
č
em.
Kolo snemite skupaj z osjo.
Okvarjeno kolo naj popravi strokovni
servis.
Popravljeno sprednje kolo z osjo in ma-
tico privijte na nosilec.
Z dvigalko stroj spustite.
Varnostna navodila za baterije
Upoštevajte navodila na bateri-
ji, v Navodilu za uporabo in v
Navodilu za obratovanje vozila!
Nosite zaš
č
ito za o
č
i!
Otroci se ne smejo dotikati ki-
slin in baterij!
Nevarnost eksplozije!
Prepovedan ogenj, iskre, odpr-
ta svetloba in kajenje!
Nevarnost razjedanja!
Prva pomo
č
!
Opozorilni zaznamek!
Odstranitev odpadnega materi-
ala!
Baterije ne odvrzite v smetnjak!
Vgradnja in priklju
č
itev baterije
Polnjenje baterije
Odstranitev baterije
Preverite pritisk v gumah
Zamenjava kolesa
Privojni navor (Nm)
56 Nm
265 SL

-
10
Nevarnost
Nevarnost opeklin zaradi vro
č
ih površin!
Pustite, da se motor ohladi.
Preverjanje nivoja motornega olja izve-
dite najprej 5 minut po izklopu motorja.
Odprite pokrov ohišja.
1 Cev za izpust olja
2 Mrilna pal
č
ka za olje
Izvijte merilno pal
č
ko za olje.
Merilno palico za olje obrišite in vstavite
(ne uvijte).
Merilno palico za olje ponovno izvlecite
in preverite nivo olja.
–
Stanje olja mora biti med oznakama
„MIN“- in „MAKS“.
–
Č
e je stanje olja pod oznako „MIN", ga
dolijte.
–
Ne dolivajte nad oznako „MAX".
Napolnite motorno olje v nastavek za
polnjenje olja.
Opozorilo
: Za polnjenje motornega olja
uporabite pripomo
č
ek kot je upognjeni
lijak za polnjenje ali
č
rpalka za menjavo
olja 6.491-538.
Za vrsto olja glejte poglavje Tehni
č
ni
podatki.
Po
č
akajte najmanj 5 minut.
Č
e nivo motornega olja ustreza, uvijte
merilno palico za olje.
Nevarnost
Nevarnost opeklin zaradi vro
č
ega olja!
Pustite, da se motor ohladi.
Odprite pokrov ohišja.
Pripravite lovilno posodo za najmanj 1
liter olja.
Izvijte zaporni vijak iz gibke cevi za iz-
pust olja in izpustite olje.
Zaporni vijak ponovno uvijte in ga prite-
gnite.
Izvijte merilno pal
č
ko za olje.
Napolnite motorno olje v nastavek za
polnjenje olja.
Za vrsto olja in polnilno koli
č
ino glejte
poglavje Tehni
č
ni podatki.
Po
č
akajte najmanj 5 minut.
Preverite nivo motornega olja.
Č
e nivo motornega olja ustreza, uvijte
merilno palico za olje.
Odpadno olje odvedite na za to predvi-
dena zbirna mesta.
Nevarnost
Nevarnost opeklin zaradi vro
č
ih površin!
Pustite, da se motor ohladi.
1 Krilati vijak
2 Ohišje zra
č
nega filtra
3 Filtrni vložek
Izvijte krilati vijak.
Snemite ohišje zra
č
nega filtra.
Izvlecite filtrski vložek.
O
č
istite notranjost ohišja zra
č
nega fil-
tra.
O
č
istite ali zamenjajte filtrni vložek.
Vstavite filtrni vložek.
Namestite ohišje zra
č
nega filtra in ga
pritrdite s krilato matico.
Pozor
Nevarnost poškodb! Vti
č
a za vžigalno
sve
č
ko ne odstranjujte z roko.
1 Podtla
č
ni vod
2 Vti
č
za vžigalne sve
č
ke
3 Ohišje
Podtla
č
ni vod izvlecite iz ohišja.
Odstranite vti
č
za vžigalno sve
č
ko, v ta
namen uporabite ustrezno orodje/kle-
š
č
e.
Sve
č
ko izvijte in o
č
istite.
Uvijte o
č
iš
č
eno ali novo sve
č
ko.
Nataknite vti
č
za vžigalno sve
č
ko.
Podtla
č
ni vod ponovno vtaknite v ohiš-
je.
Nevarnost
Nevarnost opeklin zaradi vro
č
ih površin!
Pozor
Ta pregled se sme opraviti le pri toplem
motorju.
Odprite pokrov ohišja.
1 Izravnalna posoda
2 Nivo olja MAX
3 Nivo olja MIN
Preverite nivo olja na izravnalni posodi.
Nivo polnjenja mora biti med oznakama
„Max“ in „Min“.
Č
e manjka hidravli
č
no olje:.
Snemite pokrov z izravnalne posode in
dolijte hidravli
č
no olje.
Za vrsto olja glejte poglavje Tehni
č
ni
podatki.
Zaprite pokrov.
Preverite pritisk v gumah.
Dvignite stransko omelo.
Stroj za pometanje zapeljite na ravno in
gladko površino, kjer zazna prah ali kre-
do.
Spustite stransko omelo in jih za kratek
č
as pustite vrteti.
Dvignite stransko omelo.
Napravo odpeljite naprej.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Preverite ogledala za pometanje.
Širina ogledala za pometanje naj bi bila
med 40-50 mm.
Opozorilo:
Zaradi plavajo
č
ega ležaja
stranskega omela se ob obrabi krta
č
raven
pometanja avtomati
č
no nastavi. Pri pre-
mo
č
ni obrabi je potrebno stransko omelo
zamenjati.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Stranska omela se dvignejo.
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga izvleci-
te.
Odvijte 3 pritrditvene vijake na spodnji
strani.
Snemite stransko omelo.
Novo stransko omelo nataknite na soje-
malnik in trdno privijte.
Preverjanje nivoja motornega olja in do-
livanje olja
Zamenjava motornega olja
Menjava zra
č
nega filtra
Č
iš
č
enje ali zamenjava vžigalne sve
č
ke
Preverjanje nivoja hidravli
č
nega olja in
dolivanje hidravli
č
nega olja
Preverjanje ravni pometanja stranskega
omela
Zamenjava stranskega omela
266 SL

-
11
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga izvleci-
te.
Stroj z zagozdo zavarujte pred kotalje-
njem.
S pometalnega valja odstranite trakove
ali vrvice.
Opozorilo:
Zaradi plavajo
č
ega ležaja po-
metalnega valja se ob obrabi krta
č
raven
pometanja avtomati
č
no nastavi. Pri pre-
mo
č
ni obrabi je potrebno pometalni valj za-
menjati.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj in stransko
omelo se dvigneta.
Stroj za pometanje zapeljite na ravno in
gladko površino, kjer zazna prah ali kredo.
Spustite pometalni valj in pustite vrteti
kratek
č
as.
Dvignite pometalni valj.
Aktivirajte pedal za dviganje lopute za
grobo umazanijo in ga držite pritisnje-
nega.
Napravo odpeljite naprej.
Oblika površine pometanja tvori pravilen pravo-
kotnik, ki je širok med 50-70 mm.
Menjava je potrebna,
č
e zaradi obrabe kr-
ta
č
e rezultat
č
iš
č
enja vidno popusti.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga izvlecite.
Stroj z zagozdo zavarujte pred kotalje-
njem.
Zbiralnik smeti na levi strani rahlo pri-
vzdignite in izvlecite.
Odvijte pritrditvene vijake leve stranske
obloge.
Snemite stransko oblogo.
Snemite natezno vzmet.
1 Pritrditveni vijak podtla
č
ne doze
2 Pritrditvena matica lopute za grobo
umazanijo
3 Vijak držala pometalnega valja
Izvijte pritrditveni vijak podtla
č
ne doze
in sprostite ro
č
ico.
Izvijte pritrditveno matico lopute za gro-
bo umazanijo in loputo za grobo uma-
zanijo snemite.
Izvijte vijak na držalu pometalnega va-
lja.
Pokrov pometalnega valja potisnite v
levo in ga snemite.
Izvlecite pometalni valj.
V korito pometalnega valja potisnite
nov pometalni valj in ga nataknite na
pogonski zati
č
.
Opozorilo:
Pri vgradnji novega pome-
talnega valja pazite na položaj krta
č
ne-
ga nastavka.
Vgradni položaj pometalnega valja v smeri vo-
žnje
Namestite pokrov pometalnega valja.
Privijte pritrditvene vijake in matice.
Obesite natezno vzmet.
Privijte stransko oblogo.
Zbiralnik smeti na obeh straneh potisni-
te notri in zasko
č
ite.
Stroj za pometanje postavite na ravno
površino.
Programsko stikalo obrnite na stopnjo 1
(vožnja). Pometalni valj se dvigne.
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga izvleci-
te.
Stroj z zagozdo zavarujte pred kotalje-
njem.
Zbiralnik smeti na obeh straneh rahlo
privzdignite in izvlecite.
Odvijte pritrditvene vijake stranskih
oblog na obeh straneh.
Snemite stranske obloge.
Sprednja tesnilna letev
Pritrditvene matice sprednje tesnilne le-
tve (1) nekoliko razrahljajte, za zame-
njavo odvijte.
Privijte novo tesnilno letev in matic še
ne pritegnite.
Tesnilno letev naravnajte.
Talni razmak tesnilne letve nastavite ta-
ko, da se z naknadnim tekom 10-15 mm
prestavi nazaj.
Privijte matice.
Gumijasta letev
Pri obrabi zamenjajte.
Odvijte pritrditvene matice gumijaste le-
tve (2).
Privijte novo gumijasto letev.
Zadnja tesnilna letev
Talni razmak tesnilne letve nastavite ta-
ko, da se z naknadnim tekom 5 - 10 mm
prestavi nazaj.
Pri obrabi zamenjajte.
Odvijte pritrditvene matice zadnje te-
snilne letve (3).
Privijte novo tesnilno letev.
Preverjanje pometalnega valja
Preverjanje ravni pometanja pometalne-
ga valja
Zamenjava pometalnega valja
Nastavljanje in zamenjava tesnilnih letev
267 SL

-
12
Stranske tesnilne letve
Pritrditvene matice stranske tesnilne le-
tve nekoliko razrahljajte, za zamenjavo
odvijte.
Privijte novo tesnilno letev in matic še
ne pritegnite.
Spodaj potisnite podlogo z debelino 1-3
mm, da nastavite talni razmak.
Tesnilno letev naravnajte.
Privijte matice.
Privijte stranske obloge.
Zbiralnik smeti na obeh straneh potisni-
te notri in zasko
č
ite.
몇
Opozorilo
Pri delih na filtrirni napravi nosite zaš
č
itno
masko za prah. Upoštevajte varnostne
predpise za ravnanje z drobnim prahom.
Opozorilo
: Pred izgradnjo filtra za prah po-
č
akajte najmanj 1 minuto, da se prah lahko
usede.
Odprite pokrov ohišja.
1 Vijak (2 kosa)
2 Pokrov s
č
istilno pripravo
3 Opornik
4 Filter za prah (ploski naguban filter)
5 Sesalni ventilator
Odvijte vijake.
Pokrov sklopite navzgor in ga zavarujte
z opornikom.
Izvlecite filter za prah.
Preverite filter za prah, ga o
č
istite ali za-
menjajte
Vstavite o
č
iš
č
en ali nov filter za prah.
Zaprite pokrov.
Pritegnite vijake.
Ob
č
asno preverite tesnost in pravilno
nasedanje gibkih cevi na sesalnem pi-
halu.
Klju
č
za vžig obrnite na "0" in ga izvleci-
te.
Nevarnost
Motor potrebuje ca. 3 - 4 sekunde nakna-
dnega teka po zaustavitvi. V tem razdobju
se obvezno zadržujte izven pogonskega
podro
č
ja.
Odprite pokrov ohišja.
Preverite napetost, obrabo in poškodo-
vanje klinastega jermena osnega pogo-
na (1) in klinastega jermena sesalnega
pihala (2).
Klinasti jermen osnega pogona (1) in klinasti jer-
men sesalnega pihala (2)
Preverite napetost, obrabo in poškodbe
na pogonskem jermenu (3).
Pogonski jermen (3)
Preverite napetost, obrabo in poškodbe
na pogonskem jermenu (4).
Pogonski jermen (4)
Preverite napetost, obrabo in poškodbe
na okroglem jermenu stranskega omela
(5).
Okrogli jermen stranskega omela (5)
Preverite napetost, obrabo in poškodo-
vanje klinastega jermena pogona po-
metalnega valja (6).
Po potrebi klinasti jermen ponovno na-
pnite z vijakom.
Klinasti jermen pogona pometalnega valja (6) in
nastavitveni vijak (7)
Vozni krmilni sistem/elektronika je vgrajena
za sprednjo oblogo.
Č
e je potrebno zame-
njati varovalko, je potrebno sprednjo oblo-
go sneti.
Odvijte vijake sprednje obloge.
Snemite
č
elno oblogo.
Zamenjajte defektne varovalke.
Opozorilo:
Za zasedenost varovalk
glejte notranjo stran. Uporabite le varo-
valke z isto varnostno vrednostjo.
Ponovno namestite sprednjo oblogo.
Preverjanje/zamenjava filtra za prah
Preverjanje sesalnih pihal
Preverjanje pogonskega jermena
Menjava varovalk voznega krmilnega
sistema/elektronike
268 SL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства