Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Kurallara uygun kullan ı m
Kurallara uygun kullan ı m: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

-
2
Bu süpürme makinesini sadece bu kulla-
n
ı
m k
ı
lavuzundaki bilgilere uygun olarak
kullan
ı
n.
–
Bu süpürme makinesi, d
ı
ş
alanlarda kir-
lenmi
ş
yüzeyleri temizlemek için belir-
lenmi
ş
tir.
–
Cihaz, aç
ı
k trafikte kullan
ı
m için uygun
de
ğ
ildir.
–
Bunun d
ı
ş
ı
ndaki her türlü kullan
ı
m,
amac
ı
na uygun olmayan kullan
ı
m ola-
rak geçerlidir. Bu nedenle ortaya ç
ı
kan
hasarlar için üretici hiçbir sorumluluk
üstlenmez; bu konudaki riski tek ba
ş
ı
na
kullan
ı
c
ı
üstlenir.
–
Gazl
ı
motor
: Cihaz
ı
n kapal
ı
mekanlarda
çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
na, yeterli havaland
ı
rma
olmas
ı
durumunda izin verilir.
Gaz tüplerinin ve cihaz
ı
n sadece zemin
üstünde depolanmas
ı
na izin verilir.
–
Cihaz üzerinde de
ğ
i
ş
iklikler yap
ı
lma-
mal
ı
d
ı
r.
–
Cihaz, sadece kullan
ı
m k
ı
lavuzunda
aç
ı
klanan zeminler için uygundur.
–
Sadece i
ş
letmeci veya yetkilisi taraf
ı
n-
dan, makine kullan
ı
m
ı
için onaylanm
ı
ş
yüzeyler temizlenmelidir.
–
Genel olarak
ş
u geçerlidir: Kolay tutu-
ş
abilen maddeleri cihazdan uzak tutun
(Patlama/yanma tehlikesi).
–
Asla patlay
ı
c
ı
s
ı
v
ı
lar, yan
ı
c
ı
gazlar ve
de inceltilmi
ş
asit ve çözücü süpürmeyi-
niz/madde temizlemeyiniz! Buna, emi-
len havayal girdaba tutuldu
ğ
u zaman
patlay
ı
c
ı
buharlar olu
ş
turabilen benzin,
tiner veya motorin de dahil edilir, ayr
ı
ca
aseton, inceltilmi
ş
asit ve çözücü mad-
de de say
ı
labilir, çünkü bunlar cihazda
kullan
ı
lmakta olan malzemelere bula-
ş
abilir.
–
Reaktif metal tozlar
ı
n
ı
(örn. alüminyum,
magnezyum, çinko), kesinlikle süpür-
meyin/emdirmeyin, bu tozlar güçlü al-
kali ya da asitli temizlik maddeleri ile
ba
ğ
lant
ı
l
ı
olarak patlay
ı
c
ı
gazlar olu
ş
tu-
rur.
–
Cihaz, sa
ğ
l
ı
ğ
a zararl
ı
maddelerin süpü-
rülmesi için uygun de
ğ
ildir.
–
Yanan veya kor halindeki maddeleri sü-
pürmeyiniz/temizlemeyiniz.
–
Tehlike bölgesinde bulunmak yasakt
ı
r.
Patlama tehlikesi olan odalarda cihaz
ı
n
çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
yasakt
ı
r.
–
Refakatçi ki
ş
ilerin araca al
ı
nmas
ı
na izin
verilmemektedir.
–
Bu cihazla nesnelerin itilmesi/çekilmesi
veya ta
ş
ı
nmas
ı
na izin verilmez.
–
Asfalt
–
Sanayi zeminleri
–
Çimentolu dö
ş
eme
–
Beton
–
Kald
ı
r
ı
m ta
ş
lar
ı
–
Cihaz, çal
ı
ş
ma düzenekleriyle birlikte
kullan
ı
lmadan önce düzgün durum ve
çal
ı
ş
ma güvenli
ğ
i kontrollerinden geçi-
rilmelidir. E
ğ
er hasar veya eksik var ise
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
–
Tehlikeli alanlarda (örne
ğ
in benzin is-
tasyonu) cihaz
ı
n kullan
ı
lmas
ı
durumun-
da gerekli emniyet tedbirlerinin dikkate
al
ı
nmas
ı
gerekir. Patlama tehlikesi olan
odalarda cihaz
ı
n çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
yasakt
ı
r.
–
Kullan
ı
c
ı
personel cihaz
ı
talimatlara uy-
gun olarak kullanmal
ı
d
ı
r. Personel, ye-
rel kurallar
ı
dikkate almal
ı
ve çal
ı
ş
ma
s
ı
ras
ı
nda özellikle çocuklar olmak üze-
re 3.
ş
ah
ı
slara dikkat etmelidir.
–
Çal
ı
ş
maya ba
ş
lamadan önce, kullan
ı
m
personeli tüm koruma tertibatlar
ı
n
ı
n
düzgün
ş
ekilde tak
ı
lm
ı
ş
oldu
ğ
undan ve
çal
ı
ş
t
ı
ğ
ı
ndan emin olmal
ı
d
ı
r.
–
Cihaz
ı
n kullan
ı
m personeli, di
ğ
er insan-
larla veya mallar
ı
yla olu
ş
an kazalardan
sorumludur.
–
Kullan
ı
m personelinin s
ı
k
ı
oturan giysi-
ler giymesine dikkat edin. Sa
ğ
lam ayak-
kab
ı
lar giyin ve gev
ş
ek giysilerden
kaç
ı
n
ı
n.
–
Harekete geçmeden önce yak
ı
ndaki
bölgeyi kontrol edin (örn. çocuklar). Gö-
rü
ş
ün yeterli olmas
ı
na dikkat edin!
–
Cihaz, motor çal
ı
ş
ı
rken kesinlikle göze-
timsiz durumda b
ı
rak
ı
lmamal
ı
d
ı
r. Kulla-
n
ı
c
ı
personel, ancak motor durduktan,
cihaz denetimsiz hareketlere kar
ş
ı
em-
niyete al
ı
nd
ı
ktan ve kontak anahtar
ı
çe-
kildikten sonra cihaz
ı
terk etmelidir.
–
Cihaz, sadece kullan
ı
m konusunda e
ğ
i-
tim alm
ı
ş
ya da kullan
ı
m konusundaki
yeteneklerini ispatlam
ı
ş
ve kullan
ı
m için
aç
ı
k bir
ş
ekilde görevlendirilmi
ş
ki
ş
iler
taraf
ı
ndan kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Bu cihaz, gerekli fiziksel, duyusal ya da
ruhsal yeteneklere sahip ki
ş
iler (çocuk-
lar dahil) ya da deneyim ve/veya bilgi ol-
mamas
ı
durumunda güvenlikten
sorumlu bir ki
ş
inin gözetimi alt
ı
ndaki
veya cihaz
ı
n nas
ı
l kullan
ı
lmas
ı
gerekti
ğ
i
konusunda talimatlar alm
ı
ş
ki
ş
iler tara-
f
ı
ndan kullan
ı
m için üretilmi
ş
tir.
–
Cihazla oynamamalar
ı
n
ı
sa
ğ
lamak için
çocuklar gözetim alt
ı
nda tutulmal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi!
Çok büyük e
ğ
imlerde devrilme tehlikesi.
–
Arac
ı
sürü
ş
yönünde sadece % 16 e ka-
dar rampalarda ve e
ğ
imlerde sürün.
Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehli-
kesi.
–
Cihaz
ı
sadece sabitlenmi
ş
zeminlerde
hareket ettirin.
Çok büyük yan e
ğ
imde devrilme tehlikesi.
–
Arac
ı
sadece sürü
ş
yönünün enine
do
ğ
ru maksimum % 8’e kadar e
ğ
imler-
de sürün.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi!
–
Benzin motorlu cihazlar
ı
n kullan
ı
m k
ı
la-
vuzundaki özel güvenlik uyar
ı
lar
ı
na lüt-
fen dikkat edin.
–
Egzoz gaz
ı
deli
ğ
i kapat
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
–
Egzoz gaz
ı
deli
ğ
ine do
ğ
ru e
ğ
ilmeyin ya
da deli
ğ
i tutmay
ı
n (yanma tehlikesi).
–
Tahrik motoruna dokunmay
ı
n ya da
motoru tutmay
ı
n (yanma tehlikesi).
–
Cihaz
ı
n kapal
ı
alanlarda kullan
ı
lmas
ı
s
ı
ras
ı
nda, havaland
ı
rma ve egzoz gaz-
lar
ı
n
ı
n yeterli oranda d
ı
ş
ar
ı
at
ı
lmas
ı
sa
ğ
lanmal
ı
d
ı
r (zehirlenme tehlikesi).
–
Egzoz gazlar
ı
zehirlidir ve sa
ğ
l
ı
ğ
a zarar
verir, bu gazlar solunum yoluyla al
ı
nma-
mal
ı
d
ı
r.
–
Motorun, durdurulduktan sonra yakla-
ş
ı
k 3 - 4 saniye ek çal
ı
ş
maya ihtiyac
ı
vard
ı
r. Bu zaman aral
ı
ğ
ı
nda mutlaka
çal
ı
ş
ma bölgesinden uzak durun.
Mesleki kooperatifler birli
ğ
i e. V. (HVBG).
Likit gazlar (yak
ı
t gazlar
ı
), butan ve propan
ya da butan/propan kar
ı
ş
ı
mlar
ı
d
ı
r. BU gaz-
lar, özel tüplerde teslim edilir. Bu gazlar
ı
n
çal
ı
ş
ma s
ı
cakl
ı
ğ
ı
, d
ı
ş
s
ı
cakl
ı
ğ
a ba
ğ
l
ı
d
ı
r.
Tehlike
Patlama tehlikesi! Likit gaz
ı
kesinlikle ben-
zin gibi kullanmay
ı
n. Benzin yava
ş
buharla-
ş
ı
r, likit gaz hemen gaz
ş
eklini al
ı
r. Litik
gazda odaya gaz dolma ve alev alma tehli-
kesi benzinden çok daha yüksektir.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Çevre s
ı
cakl
ı
ğ
ı
na
ba
ğ
l
ı
olarak, sadece A ya da B kalite ve DIN
51622'ye göre yak
ı
t gaz
ı
dolumlu likit gaz
tüpleri kullan
ı
n.
Dikkat
Evde kullan
ı
lan gazlar esas olarak yasakt
ı
r.
Gazl
ı
motor için, kar
ı
ş
ı
m oran
ı
90/10 ila 30/
70 aras
ı
nda propan/butan litik gaz kar
ı
ş
ı
m-
lar
ı
na izin verilmi
ş
tir. Buharla
ş
ma daha dü-
ş
ük s
ı
cakl
ı
klarda gerçekle
ş
ti
ğ
i için, daha iyi
so
ğ
uk çal
ı
ş
t
ı
rma davran
ı
ş
ı
nedeniyle 0
°C'nin (32 °F)alt
ı
ndaki d
ı
ş
s
ı
cakl
ı
klarda
yüksek propan oranl
ı
likit gaz tercih edilme-
lidir.
–
Likit gazla çal
ı
ş
an herkes, çal
ı
ş
man
ı
n
tehlikesiz bir
ş
ekilde gerçekle
ş
mesi için
gerekli olan likit gaz özellikleri hakk
ı
nda
bilgiye sahip oldu
ğ
unu ispatlamakla yü-
kümlüdür. Mevcut bas
ı
l
ı
kurallar, sürekli
olarak süpürme makinesinde bulunma-
l
ı
d
ı
r.
Kurallara uygun kullan ı m
Öngörülebilir hatal
ı
kullan
ı
m
Uygun zeminler
Güvenlik uyar ı lar ı
Kullan
ı
m
Kullan
ı
m
ı
Sürü
ş
modu
Yanmal
ı
motora sahip cihazlar
Likit gazla çal
ı
ş
an motorlu ta
ş
ı
tlar
için düzenlenmi
ş
güvenlik tekni
ğ
ine
yönelik yönetmeliklere uyun
(sadece gazl
ı
motor)
İş
letme yönetimi ve i
ş
i alan
ı
n yükümlük-
leri
194 TR

-
3
–
Yak
ı
t gaz
ı
sistemlerine, en az y
ı
lda bir
kez olmak üzere düzenli zaman dilimle-
rinde bir uzman taraf
ı
ndan çal
ı
ş
ı
r du-
rumda olma ve s
ı
zd
ı
rmazl
ı
k kontrolü
yap
ı
lmal
ı
d
ı
r (BGG 936'ya göre).
–
Kontrol, yaz
ı
l
ı
olarak belgelenmelidir.
Kontrol esaslar
ı
, § 33 ve § 37 UVV'dir
"Likit gaz
ı
n kullan
ı
lmas
ı
" (BGV D34).
–
Genel kurallar olarak, motorlar
ı
s
ı
v
ı
gazlarla çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lan araçlar
ı
n kontrol
edilmesine yönelik trafik bakanl
ı
ğ
ı
n
ı
n
yönetmelikleri geçerlidir.
–
Gaz, her zaman sadece bir tüpten al
ı
n-
mal
ı
d
ı
r. Gaz
ı
n ayn
ı
anda birden çok
tüpten al
ı
nmas
ı
, likit gaz
ı
n bir tüpten di-
ğ
erine geçmesine neden olabilir. Bunun
sonucunda, a
ş
ı
r
ı
dolu olan tüp, tüp val-
f
ı
n
ı
n daha sonra kapat
ı
lmas
ı
ndan son-
ra (bu yönetmeliklere ait B. 1) izin
verilmeyen bir bas
ı
nç art
ı
ş
ı
na maruz
kal
ı
r.
–
Dolu tüplerin tak
ı
lmas
ı
s
ı
ras
ı
nda, tüpün
do
ğ
ru konumda oldu
ğ
unu "üst" i
ş
areti
gösterir (c
ı
vata ba
ğ
lant
ı
s
ı
, dikey olarak
yukar
ı
y
ı
gösterir).
Gaz tüpü itinal
ı
bir
ş
ekilde de
ğ
i
ş
tirilmelidir.
Takma ve sökme i
ş
lemleri s
ı
ras
ı
nda, tüp
valf
ı
n
ı
n gaz ç
ı
k
ı
ş
a
ğ
z
ı
, bir anahtar kullan
ı
la-
rak s
ı
k
ı
lm
ı
ş
kilit somunu ile izole edilmi
ş
ol-
mal
ı
d
ı
r.
–
S
ı
zd
ı
ran gaz tüplerinin kullan
ı
lmas
ı
na
devam edilmemelidir. Bu tüpler, güven-
lik önlemlerine uyularak aç
ı
k havada
tahliye edilerek bo
ş
alt
ı
lmal
ı
ve s
ı
zd
ı
ran
tüp olarak i
ş
aretlenmelidir. Hasarl
ı
gaz
tüplerinin teslim edilmesi ya da al
ı
nmas
ı
s
ı
ras
ı
nda, tedarikçi ya da tedarikçinin
temsilcisine (depo görevlisi ya da e
ş
de-
ğ
er yetkili) mevcut hasar hemen yaz
ı
l
ı
bir mesajla bildirilmelidir.
–
Gaz tüpü ba
ğ
lanmadan önce, gaz tüpü-
nün ba
ğ
lant
ı
a
ğ
z
ı
n
ı
n kurallara uygun du-
rumda olup olmad
ı
ğ
ı
kontrol edilmelidir.
–
Tüpün ba
ğ
lanmas
ı
ndan sonra, köpük
olu
ş
turucu malzemeyle tüpe s
ı
zd
ı
rmaz-
l
ı
k kontrolü yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Valflar yava
ş
ça aç
ı
lmal
ı
d
ı
r. Açma ve
kapama i
ş
lemi, vurucu aletler yard
ı
m
ı
y-
la gerçekle
ş
memelidir.
–
Likit gaz yang
ı
nlar
ı
nda, sadece karbo-
nik asitli kuru söndürücüler ya da karbo-
nik asit gazl
ı
söndürücüler kullan
ı
n.
–
Ba
ş
ta s
ı
zd
ı
rmazl
ı
k olmak üzere, tüm li-
kit gaz sisteminin sürekli olarak çal
ı
ş
ma
güvenli
ğ
i sa
ğ
lanm
ı
ş
durumda olup ol-
mad
ı
ğ
ı
denetlenmelidir. Gaz sistemi
s
ı
zd
ı
r
ı
rken arac
ı
n kullan
ı
lmas
ı
na izin
verilmemektedir.
–
Boru ya da hortum ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
n gev
ş
e-
tilmesinden önce tüp valf
ı
kapat
ı
lmal
ı
-
d
ı
r. Tüpteki ba
ğ
lant
ı
somununu yava
ş
ve sadece çok az miktarda gev
ş
etin;
aksi takdirde, hatta bulunan ve bas
ı
nç
alt
ı
ndaki gaz aniden d
ı
ş
ar
ı
ç
ı
kabilir.
–
Gaz
ı
n büyük bir depodan doldurulmas
ı
durumunda, geçerli talimatlar ilgili likit
gaz toptanc
ı
s
ı
ndan ö
ğ
renilmelidir.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi!
–
Likit gaz, s
ı
v
ı
durumda deride donma
yaralar
ı
olu
ş
turur.
–
Söktükten sonra, kilit somunu tüpün
ba
ğ
lant
ı
di
ş
ine sabit olarak vidalanmal
ı
-
d
ı
r.
–
S
ı
zd
ı
rmazl
ı
k denemesi için, sabunlu su,
nekal çözeltisi ya da di
ğ
er köpük olu
ş
tu-
rucu maddeleri kullan
ı
n. Likit gaz siste-
minin aç
ı
k ate
ş
le ayd
ı
nlat
ı
lmas
ı
yasakt
ı
r.
–
Münferit sistem parçalar
ı
de
ğ
i
ş
tirilirken,
üretici fabrikan
ı
n montaj talimatlar
ı
na
uyulmal
ı
d
ı
r. Bu s
ı
rada, tüp ve ana kes-
me valflar
ı
kapat
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Likit gazla çal
ı
ş
an motorlu ta
ş
ı
tlardaki
elektrik sisteminin durumu sürekli ola-
rak denetlenmelidir. K
ı
v
ı
lc
ı
mlar, gaz ile-
ten sistem parçalar
ı
ndaki s
ı
zd
ı
rmalarda
patlamalara neden olabilir.
–
Likit gazla çal
ı
ş
an bir motorlu ta
ş
ı
t
ı
n
uzun süre hareketsiz kalmas
ı
ndan son-
ra, ayar bölümü, araç ya da arac
ı
n elek-
trik sistemi i
ş
letime al
ı
nmadan önce
iyice havaland
ı
r
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Gaz tüpleri ya da likit gaz sistemiyle
ba
ğ
lant
ı
l
ı
kazalar, hemen mesleki birlik-
ler ve yetkili resmi denetim kurumuna
bildirilmelidir. Hasarl
ı
parçalar, incele-
me tamamlanana kadar saklanmal
ı
d
ı
r.
–
Yak
ı
t gaz
ı
ya da likit gaz tüpleri, TRF
1996 say
ı
l
ı
talimatlara (Likit gaz teknik
kurallar
ı
, Bkz. BGV D34, ek 4'e ait DA)
göre depolanmal
ı
d
ı
r.
–
Gaz tüpleri dik konumda saklanmal
ı
d
ı
r.
Depolar
ı
n kurulum yerinde ve onar
ı
m
s
ı
ras
ı
nda aç
ı
k ate
ş
kullan
ı
lmas
ı
ve si-
gara içilmesi yasakt
ı
r. Aç
ı
k havaya yer-
le
ş
tirilmi
ş
tüpler, müdahalelere kar
ş
ı
emniyete al
ı
nm
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r. B
ı
ş
tüpler,
esas olarak kapal
ı
olmal
ı
d
ı
r.
–
Tüp ve ana kesme valflar
ı
, motorlu ta
ş
ı
-
t
ı
n ayarlanmas
ı
ndan hemen sonra ka-
pat
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Likit gazla çal
ı
ş
an motorlu ta
ş
ı
t ayar bö-
lümlerinin konumu ve özellikleri için, ga-
raj düzenlemesi ve ilgili eyalet in
ş
aat
düzenlemesinin kurallar
ı
geçerlidir.
–
Gaz tüpleri, özel, ayar bölümlerinden
ayr
ı
lm
ı
ş
bölümlerde saklanmal
ı
d
ı
r (Bkz.
BVD D34, ek 2'ye ait DA).
–
Bölümlerde kullan
ı
lan elektrikli el lam-
balar
ı
, kapal
ı
, izole edilmi
ş
üst ba
ş
l
ı
klar
ve güçlü bir toz korumas
ı
yla donat
ı
lm
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r.
–
Düzeltme atölyelerindeki çal
ı
ş
malar s
ı
-
ras
ı
nda, tüp ve ana kesme valflar
ı
ka-
pat
ı
lmal
ı
ve yak
ı
t gaz
ı
tüpleri
ı
s
ı
etkisine
kar
ş
ı
korunmal
ı
d
ı
r.
–
Çal
ı
ş
ma molalar
ı
ve çal
ı
ş
man
ı
n ta-
mamlanmas
ı
ndan önce, ba
ş
ta tüp valf-
lar
ı
olmak üzere tüm valflar
ı
n kapal
ı
olup olmad
ı
ğ
ı
yetkili bir ki
ş
i taraf
ı
ndan
kontrol edilmelidir.
Özellikle kaynaklama ve kesme çal
ı
ş
-
malar
ı
olmak üzere ate
ş
kullan
ı
lan ça-
l
ı
ş
malar, yak
ı
t gaz
ı
tüplerinin yak
ı
n
ı
nda
yap
ı
lmamal
ı
d
ı
r. Bo
ş
olsalar dahi yak
ı
t
gaz
ı
tipleri, atölyelerde saklanmamal
ı
-
d
ı
r.
–
Ayar ve depolama bölümleri ve düzelt-
me atölyeleri iyice havaland
ı
r
ı
lm
ı
ş
ol-
mal
ı
d
ı
r. Bu s
ı
rada, likit gazlar
ı
n
havadan daha a
ğ
ı
r oldu
ğ
una dikkat
edilmelidir. Likit gazlar, zemin, çal
ı
ş
ma
kanallar
ı
ve zeminden a
ş
a
ğ
ı
daki di
ğ
er
bölümlerde toplan
ı
r ve burada patlay
ı
c
ı
gaz-hava kar
ı
ş
ı
mlar
ı
olu
ş
turabilir.
–
Cihaz
ı
n ta
ş
ı
nmas
ı
s
ı
ras
ı
nda motor dur-
durulmal
ı
ve cihaz güvenli bir
ş
ekilde
sabitlenmelidir.
–
Cihaz
ı
n temizlenmesi ve bak
ı
m
ı
, parça-
lar
ı
n de
ğ
i
ş
tirilmesi ya da ba
ş
ka bir fonk-
siyona geçi
ş
ten önce, cihaz kapat
ı
lmal
ı
ve kontak anahtar
ı
çekilmelidir.
–
Elektrik sistemindeki çal
ı
ş
malar s
ı
ras
ı
n-
da akü kutup ba
ş
lar
ı
sökülmelidir.
–
Cihaz
ı
, hortumu veya tazyikli suyla te-
mizlenmemelidir (k
ı
sa devre veya ba
ş
-
ka hasar tehlikesi).
–
Onar
ı
mlar, sadece yetkili mü
ş
teri hiz-
metleri merkezleri ya da geçerli tüm gü-
venlik kurallar
ı
hakk
ı
nda bilgi sahibi
olan bu bölgeye ait teknisyenler taraf
ı
n-
dan yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Ticari amaçla kullan
ı
lan yeri de
ğ
i
ş
tiril-
mi
ş
cihazlara yönelik geçerli yerel gü-
venlik kontrolüne dikkat edin.
–
Cihazdaki çal
ı
ş
malar
ı
her zaman uygun
eldivenlerle yap
ı
n.
Uzmanlar taraf
ı
ndan bak
ı
m
İş
letime alma/Kullan
ı
m
Ayar ve depolama bölümleri ve düzeltme
atölyelerinde
Ta
ş
ı
ma
Bak
ı
m
195 TR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства