Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Antes de colocar em funcionamento
Antes de colocar em funcionamento: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

-
6
Perigo
Perigo de esmagamento ao fechar a cober-
tura do aparelho. Por isso, baixar a cober-
tura lentamente.
Antes de proceder à colocação em funcio-
namento, manutenção ou trabalhos de
ajuste é necessário abrir a cobertura do
aparelho.
Agarrar a cobertura do aparelho na
frente e virar para trás com o assento.
Aviso
: Abrir lentamente a cobertura do
aparelho e não deixar tombar para trás.
Uma cinta de segurança segura a co-
bertura do aparelho na posição trasei-
ra.
Perigo
Perigo de ferimentos, perigo de danos!
Ter atenção ao peso do aparelho durante
os trabalhos de carregamento/descarrega-
mento.
Não utilizar um empilhador de forquilha
para o descarregamento, dado que poderia
danificar o aparelho.
Utilizar uma rampa adequada ou uma
grua para o carregamento/descarrega-
mento do aparelho!
Se o aparelho for fornecido sobre uma
palete, deve construir-se uma rampa
com as tábuas fornecidas.
Proceder da seguinte maneira para des-
carregar o aparelho:
Cortar a fita de plástico e remover a fo-
lha.
Ligar a bateria (veja capítulo "Conser-
vação e manutenção").
Remover a cinta de fixação dos pontos
de fixação.
Quatro tábuas da palete marcadas es-
tão fixadas com parafusos. Desapara-
fusar estas três tábuas:
Colocar as tábuas no canto da palete.
Ajustar as tábuas de forma que estas fi-
quem posicionadas em frente às rodas
do aparelho. Fixar as tábuas com os
parafusos.
Apoiar a rampa, colocando por debaixo
as vigas contidas na embalagem.
Retirar as cubinhos de madeira que
bloqueiam as rodas e colocá-las debai-
xo da rampa.
Descer o aparelho, pela rampa criada.
O aparelho pode ser movimentado de duas
maneiras:
(1) Empurrar o aparelho (veja "Deslocar a
vassoura mecânica sem accionamento
próprio").
(2) Conduzir o aparelho (veja "Deslocar a
vassoura mecânica com accionamento
próprio").
Perigo
Perigo de lesões! Antes de engatar a mar-
cha livre, proteger o aparelho contra um
deslocamento involuntário.
Abrir a tampa do aparelho.
Engatar a alavanca de roda livre na po-
sição superior.
Aviso:
deslocar o aparelho levemente
para a frente e para trás, se não for
possível engatar a alavanca de roda li-
vre.
Alavanca roda livre superior - aparelho é deslo-
cável (visto de trás)
Atenção
Perigo de danificação do acionamento hi-
drostático do eixo!
Empurrar a vassoura mecânica apenas
lentamente e em trajectos curtos.
–
O mecanismo de movimentação está
fora de função.
–
Efeito de travagem inexistente.
Após empurrar o aparelho deve-se en-
gatar a alavanca da roda livre na posi-
ção inferior.
Fechar a tampa do aparelho.
Abrir a tampa do aparelho.
Engatar a alavanca de roda livre na po-
sição inferior.
Posição inferior da alavanca da roda livre - apa-
relho está pronto para marcha
Fechar a tampa do aparelho.
Aviso:
o aparelho é equipado com um tra-
vão de fixação automático que será activa-
do após o desligamento do motor e saída
do assento.
Estacionar a vassoura mecânica sobre
uma superfície plana.
Retirar a chave da ignição.
Verificar a estanqueidade do sistema
do gás.
Verificar o nível de óleo do motor.
Verificar o assento firme da porca de
capa na tubulação flexível de gás.
Verificar o nível de enchimento do óleo
hidráulico.
Verificar as escovas laterais.
Verificar o rolo varredor em termos de
desgaste e cintas enroladas.
Esvaziar o recipiente de material varri-
do.
Verificar a pressão dos pneus.
Controlar o funcionamento do interrup-
tor de contacto do assento.
Verificar se o interruptor Stop, no motor
de combustão, está na posição "ON".
Aviso:
descrição, veja capítulo Conserva-
ção e manutenção.
Antes de colocar em funcionamento
Abrir/fechar a tampa do aparelho
Instruções de descarga
Tara (peso de transporte)
280 kg *
* Se estiverem montados kits de monta-
gem o peso situar-se-à respectivamente
mais alto.
Deslocar a vassoura mecânica sem
accionamento próprio
Tubo de extensão
Colocação em funcionamento
Instruções gerais
Antes do arranque/controlo de
segurança
Trabalhos de manutenção
104 PT
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства