Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Obsah
Obsah: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

-
1
P
ř
ed prvním použitím svého za
ř
í-
zení si p
ř
e
č
t
ě
te tento p
ů
vodní ná-
vod k používání,
ř
i
ď
te se jím a uložte jej pro
pozd
ě
jší použití nebo pro dalšího majitele.
P
ř
ed prvním uvedením do provozu si bez-
podmíne
č
n
ě
p
ř
e
č
t
ě
te bezpe
č
nostní pokyny!
Pokud p
ř
i vybalování najdete škody vzniklé
p
ř
i p
ř
eprav
ě
, spravte svého prodejce.
–
Štítek na p
ř
ístroji s varováním a pokyny
uvádí d
ů
ležité pokyny pro bezpe
č
ný
provoz.
–
Krom
ě
pokyn
ů
uvedených v návodu k
použití je nutné dodržovat všeobecné
bezpe
č
nostní p
ř
edpisy a p
ř
edpisy pro
prevenci úraz
ů
stanovené zákonem.
Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
V každé zemi platí záru
č
ní podmínky vyda-
né p
ř
íslušnou distribu
č
ní spole
č
ností. P
ř
í-
padné poruchy za
ř
ízení odstraníme b
ě
hem
záru
č
ní lh
ů
ty bezplatn
ě
, pokud byl jejich
p
ř
í
č
inou vadný materiál nebo výrobní záva-
dy. V p
ř
ípad
ě
uplat
ň
ování nároku na záru-
ku se s dokladem o zakoupení obra
ť
te na
prodejce nebo na nejbližší odd
ě
lení služeb
zákazník
ů
m.
Nebezpe
č
í!
Aby nedošlo k ohrožení, smí opravy a mon-
táže náhradních díl
ů
provád
ě
t pouze auto-
rizovaná zákaznická služba.
–
Smí se používat pouze p
ř
íslušenství a
náhradní díly schválené výrobcem. Ori-
ginální p
ř
íslušenství a originální ná-
hradní díly skýtají záruku bezpe
č
ného a
bezporuchového provozu p
ř
ístroje.
–
Výb
ě
r nej
č
ast
ě
ji vyžadovaných náhrad-
ních dík
ů
najdete na konci návodu k ob-
sluze.
–
Další informace o náhradních dílech
najdete na www.kaercher.com v
č
ásti
Service.
Nebezpe
č
í!
Varuje p
ř
ed bezprost
ř
edn
ě
hrozícím ne-
bezpe
č
í, které má za následek t
ě
žká fyzic-
ká zran
ě
ní nebo usmrcení.
몇
Upozorn
ě
ní
Varuje p
ř
ed p
ř
ípadnou nebezpe
č
nou situa-
cí, která by mít za následek t
ě
žká fyzická
zran
ě
ní nebo usmrcení.
Pozor
Upozorn
ě
ní na p
ř
ípadnou nebezpe
č
nou si-
tuaci, která m
ů
že vést k lehkým fyzickým
zran
ě
ním nebo k v
ě
cným škodám.
Obsah
Obecná upozorn
ě
ní . . . . . .
CS . . 1
Ochrana životního prost
ř
edí CS . . 1
Záruka . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
P
ř
íslušenství a náhradní
díly. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Symboly použité v návodu k
obsluze . . . . . . . . . . . . .
CS . . 1
Symboly na za
ř
ízení . . .
CS . . 1
Používání v souladu s ur
č
ením CS . . 2
Možné nesprávné použití
CS . . 2
Vhodné podlahy . . . . . .
CS . . 2
Bezpe
č
nostní pokyny . . . . .
CS . . 2
Použití . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
Obsluha. . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
Jízdní provoz. . . . . . . . .
CS . . 2
Za
ř
ízení se spalovacím mo-
torem . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
Bezpe
č
nostn
ě
technické
sm
ě
rnice pro vozidla na te-
kutý plyn (pouze plynový
motor) . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 2
P
ř
eprava . . . . . . . . . . . .
CS . . 3
Údržba. . . . . . . . . . . . . .
CS . . 3
Ovládací a funk
č
ní prvky . .
CS . . 4
Ovládací panel . . . . . . .
CS . . 4
Funkce . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 4
P
ř
ed uvedením do provozu.
CS . . 5
Otev
ř
ete / zav
ř
ete kapotu
za
ř
ízení . . . . . . . . . . . . .
CS . . 5
Pokyny pro vykládku . . .
CS . . 5
Pohyb zametacího stroje
bez vlastního pohonu . .
CS . . 5
Pohyb zametacího stroje s
vlastním pohonem. . . . .
CS . . 5
Uvedení do provozu . . . . . .
CS . . 5
Obecná upozorn
ě
ní. . . .
CS . . 5
P
ř
ed spušt
ě
ním/bezpe
č
-
nostní kontrola. . . . . . . .
CS . . 5
Montáž/vým
ě
na plynové
láhve . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 5
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 6
Nastavení sedadla
ř
idi
č
e
CS . . 6
Volba program
ů
. . . . . . .
CS . . 6
Startování za
ř
ízení . . . .
CS . . 6
Pojížd
ě
ní p
ř
ístroje . . . . .
CS . . 6
Zametací provoz . . . . . .
CS . . 6
Vyprázdn
ě
ní nádoby na na-
metené ne
č
istoty . . . . . .
CS . . 7
Vypnutí za
ř
ízení . . . . . .
CS . . 7
P
ř
eprava . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Ukládání . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Odstavení . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 7
Ošet
ř
ování a údržba . . . . . .
CS . . 8
Obecná upozorn
ě
ní. . . .
CS . . 8
Č
išt
ě
ní . . . . . . . . . . . . . .
CS . . 8
Intervaly údržby. . . . . . .
CS . . 8
Údržba. . . . . . . . . . . . . .
CS . . 8
Pomoc p
ř
i poruchách . . . . .
CS . 13
Technické údaje . . . . . . . . .
CS . 14
Prohlášení o shod
ě
pro ES.
CS . 15
P
ř
íslušenství . . . . . . . . . . . .
CS . 15
Obecná upozorn ě ní
Ochrana životního prost
ř
edí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do do-
movního odpadu, ale odevzdejte
jej k op
ě
tovnému zužitkování.
Vysloužilá za
ř
ízení obsahují cen-
né recyklovatelné materiály, kte-
ré by m
ě
ly být odevzdávány k
op
ě
tnému zhodnocení. Vyslouži-
lá za
ř
ízení proto likvidujte pro-
st
ř
ednictvím p
ř
íslušných
sb
ě
rných míst.
Motorový olej, topný olej, nafta a benzín
se nesm
ě
jí dostat do okolního prost
ř
edí.
Chra
ň
te p
ů
du a zajist
ě
te likvidaci použité-
ho oleje zp
ů
sobem šetrným k životnímu
prost
ř
edí.
Záruka
P
ř
íslušenství a náhradní díly
Symboly použité v návodu k
obsluze
Symboly na za
ř
ízení
Nebezpe
č
í popálení o horké
plochy!
Nikdy nezametejte ho
ř
ící
č
i
doutnající p
ř
edm
ě
ty, jako na-
p
ř
. cigarety, zápalky nebo po-
dobn
ě
.
Nebezpe
č
í sk
ř
ípnutí nebo
ř
íz-
nutí u
ř
emen
ů
, postranních
metel, nádrží, kapoty.
Vzduchové sací otvory za se-
dadlem
ř
idi
č
e nesm
ě
jí být za-
kryty. Vedle sedadla nebo za
n
ě
se nesm
ě
jí odkládat žádné
p
ř
edm
ě
ty.
Tlak vzduchu v pneumatikách
Úchytné body pro zvedák.
Uvazovací bod
Mokrý / suchý ventil
Pozor
Dbejte na správnou montážní
polohu plynové láhve! P
ř
ípojka
resp. kruhový otvor musí sm
ě
-
ř
ovat nahoru.
몇
Upozorn
ě
ní
Zajist
ě
te plynovou láhev po
montáži resp. vým
ě
n
ě
! Zav
ř
e-
te t
ř
menový uzáv
ě
r a zajist
ě
te
bezpe
č
nostní závla
č
kou
242 CS
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства