Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

-
5
B
ī
stami
Aizverot apar
ā
ta p
ā
rsegu, past
ā
v saspie-
šanas risks. T
ā
p
ē
c apar
ā
ta p
ā
rsegu nolai-
diet l
ē
n
ā
m.
Pirms ekspluat
ā
cijas s
ā
kšanas, apkopes
vai regul
ē
šanas darbiem apar
ā
ta p
ā
rsegs
j
ā
atver uz augšu.
Satveriet apar
ā
ta p
ā
rsegu priekšpus
ē
un kop
ā
ar s
ē
dekli atvirziet atpaka
ļ
.
Nor
ā
de
: Ier
ī
ces p
ā
rsegu atveriet l
ē
n
ā
m
un ne
ļ
aujiet tam nokrist uz aizmuguri.
Droš
ī
bas siksna apar
ā
ta p
ā
rsegu notur
aizmugur
ē
j
ā
poz
ī
cij
ā
,
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks, boj
ā
jumu risks!
Iekraujot vai izkraujot apar
ā
tu,
ņ
emiet v
ē
r
ā
t
ā
svaru!
Izl
ā
d
ē
šanai neizmantojiet autokr
ā
v
ē
ju, tas
apar
ā
t
ā
var rad
ī
t boj
ā
jumus.
Iekraujot vai izkraujot apar
ā
tu, izmanto-
jiet piem
ē
rotu rampu vai celtni!
Ja apar
ā
tu pieg
ā
d
ā
uz paletes, ar kom-
plekt
ā
iek
ļ
autajiem d
ēļ
iem ir j
ā
izveido
nobraukšanas rampa.
Izl
ā
d
ē
šana j
ā
veic š
ā
di:
Sagrieziet plastmasas l
ī
mlenti un no-
ņ
emiet foliju.
Pievienojiet akumulatoru (skat
ī
t sada
ļ
u
"Kopšana un tehnisk
ā
apkope").
No
ņ
emiet sprieguma saites stiprin
ā
ju-
mu pie atdures punktiem.
Paletes
č
etri mar
ķē
tie d
ēļ
i ir piestiprin
ā
ti
ar skr
ū
v
ē
m. Noskr
ū
v
ē
jiet šos d
ēļ
us.
Novietojiet d
ē
l
ī
šus uz paletes malas.
Novietojiet d
ē
l
ī
šus pirms apar
ā
ta rite-
ņ
iem. Piestipriniet d
ē
l
ī
šus ar skr
ū
v
ē
m.
Atbalst
ī
šanai izmantojiet iepakojum
ā
esoš
ā
s brusas un pab
ī
diet t
ā
s zem
rampas.
No
ņ
emiet rite
ņ
u fiks
ē
jošos koka klu
č
us
un pastumiet zem rampas.
Nobrauciet ier
ī
ci lej
ā
no paletes pa iz-
veidoto rampu.
Apar
ā
tu var kustin
ā
t div
ē
j
ā
di:
(1) Apar
ā
tu stumjot (skat
ī
t sada
ļ
u "Slauc
ī
-
t
ā
jmaš
ī
nas p
ā
rvietošana bez individu
ā
l
ā
s
piedzi
ņ
as).
(2) Braucot ar apar
ā
tu (skat
ī
t sada
ļ
u "Slau-
c
ī
t
ā
jmaš
ī
nas p
ā
rvietošana, izmantojot indi-
vidu
ā
lo piedzi
ņ
u").
B
ī
stami
Savainošan
ā
s risks! Pirms br
ī
vgaitas ie-
sl
ē
gšanas apar
ā
ts ir j
ā
nodrošina pret aizri-
pošanu.
Atveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Br
ī
vgaitas sviru nofiks
ē
jiet augš
ē
j
ā
po-
z
ī
cij
ā
.
Nor
ā
de:
Ja br
ī
vgaitas svira nenofiks
ē
-
jas, pakustiniet apar
ā
tu mazliet uz
priekšu un atpaka
ļ
.
Br
ī
vgaitas sviras novietojums augš
ā
- apar
ā
ts ir
p
ā
rstumjams (skatoties no aizmugures)
Uzman
ī
bu
Hidrostatisk
ā
s asu piedzi
ņ
as boj
ā
juma
risks!
Stumiet slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu tikai l
ē
n
ā
m un tikai
ī
sus posmus.
–
Š
ā
d
ā
veid
ā
braukšanas piedzi
ņ
a ne-
darbojas.
–
Bremzes vairs nedarbojas.
P
ē
c apar
ā
ta p
ā
rstumšanas, nofiks
ē
jiet
br
ī
vgaitas sviru apakš
ē
j
ā
poz
ī
cij
ā
.
Aizveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Atveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Br
ī
vgaitas sviru nofiks
ē
jiet apakš
ē
j
ā
po-
z
ī
cij
ā
.
Br
ī
vgaitas sviras novietojums lej
ā
- apar
ā
ts ir
braukšanas gatav
ī
b
ā
Aizveriet ier
ī
ces p
ā
rsegu.
Nor
ā
de:
Apar
ā
ts ir apr
ī
kots ar autom
ā
tisku
st
ā
vbremzi, kas tiek aktiviz
ē
ta p
ē
c motora
izsl
ē
gšanas un atbr
ī
vojot s
ē
dekli.
Novietojiet slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu uz l
ī
dzenas
virsmas.
Iz
ņ
emiet aizdedzes atsl
ē
gu.
P
ā
rbaudiet g
ā
zes iek
ā
rtas herm
ē
tiskumu.
P
ā
rbaudiet motore
ļļ
as l
ī
meni.
P
ā
rbaudiet g
ā
zes š
ļū
tenes uzmavuz-
griež
ņ
a ciešu fiks
ā
ciju.
P
ā
rbaudiet hidraulisk
ā
s e
ļļ
as l
ī
meni
tvertn
ē
.
S
ā
nu slotu p
ā
rbaude.
P
ā
rbaudiet, vai slauc
ī
t
ā
jveltnis nav no-
dilis un vai ap to nav aptinuš
ā
s lentes.
Net
ī
rumu tvertnes iztukšošana.
P
ā
rbaudiet gaisa spiedienu riep
ā
s.
P
ā
rbaudiet, vai darbojas s
ē
dek
ļ
a kon-
taktsl
ē
dzis.
P
ā
rbaudiet, vai iekšdedzes dzin
ē
ja
"Stop" sl
ē
dzis atrodas poz
ī
cij
ā
"ON".
Nor
ā
de:
Aprakstu skat
ī
t sada
ļā
Kopšana
un tehnisk
ā
apkope.
G
ā
zes dzin
ē
js
몇
Br
ī
din
ā
jums
Izmantojami tikai attiec
ī
gi p
ā
rbaud
ī
ti nomai-
n
ā
mie baloni ar 11 kg tilpumu.
Briesmas
Savainošan
ā
s risks!
–
Iev
ē
rojiet saš
ķ
idrin
ā
t
ā
s g
ā
zes transportl
ī
-
dzek
ļ
u droš
ī
bas tehnikas vadl
ī
nijas.
–
Apledojums un dzelteni putu veida no-
s
ē
dumi uz g
ā
zes balona liecina par no-
pl
ū
di.
–
Balona nomai
ņ
u dr
ī
kst veikt tikai ins-
tru
ē
tas personas.
–
Darba g
ā
zes balonu nomai
ņ
u nedr
ī
kst
veikt gar
ā
ž
ā
s un pazemes telp
ā
s.
–
Veicot balona nomai
ņ
u, nedr
ī
kst sm
ē
-
ķē
t un izmantot atkl
ā
tu liesmu.
–
Veicot balona nomai
ņ
u, cieši nosl
ē
dziet
saš
ķ
idrin
ā
t
ā
s g
ā
zes balona sl
ē
gv
ā
rstu
un uz tukš
ā
balona uzreiz uzskr
ū
v
ē
jiet
aizsargv
ā
ci
ņ
u.
1 Aizsargv
ā
ci
ņ
š
2 G
ā
zes š
ļū
tene ar uzmavuzgriezni
3 G
ā
zes padeves v
ā
rsts
Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
Apar
ā
ta p
ā
rsega atv
ē
ršana/
aizv
ē
ršana
Izkraušanas nor
ā
d
ī
jumi
Pašmasa (transporta svars)
280 kg *
* Ja ir pieb
ū
v
ē
ti papildpiederumi, svars ir
attiec
ī
gi liel
ā
ks.
Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nas p
ā
rvietošana bez
individu
ā
l
ā
s piedzi
ņ
as
T
ī
r
ī
šanas maš
ī
nas kustin
ā
šana,
izmantojot individu
ā
lo piedzi
ņ
u
Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
Visp
ā
r
ē
jas piez
ī
mes
Pirms starta/droš
ī
bas p
ā
rbaudes
Apkopes darbi
G
ā
zes balona mont
ā
ža/nomai
ņ
a
1 2 3 386 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства