Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv: Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Lpg Adv

-
13
Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
Darb
ī
bas trauc
ē
jums
Trauc
ē
juma nov
ē
ršana
Apar
ā
tu nevar iedarbin
ā
t
Aps
ē
dieties vad
ī
t
ā
ja kr
ē
sl
ā
, tiek aktiv
ē
ts s
ē
dek
ļ
a kontaktsl
ē
dzis
P
ā
rbaudiet, vai iekšdedzes dzin
ē
ja "Stop" sl
ē
dzis atrodas poz
ī
cij
ā
"ON".
Tukšs g
ā
zes balons - nomain
ī
t g
ā
zes balonu
Aizv
ē
rts g
ā
zes padeves v
ā
rsts - atv
ē
rt v
ā
rstu, pagriežot to pret
ē
ji pulkste
ņ
r
ā
d
ī
t
ā
ja virzienam.
P
ā
rbaud
ī
t g
ā
zes vadus, piesl
ē
gumus un savienojumus
Uzl
ā
d
ē
jiet akumulatoru
P
ā
rbaudiet un izt
ī
riet aizdedzes sveci, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
nomainiet.
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Motors str
ā
d
ā
neregul
ā
ri
Izt
ī
r
ī
t vai nomain
ī
t gaisa filtru
P
ā
rbaud
ī
t g
ā
zes vadus, piesl
ē
gumus un savienojumus
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Motors str
ā
d
ā
, bet ier
ī
ce nebrauc P
ā
rbaud
ī
t br
ī
vgaitas sviras st
ā
vokli
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Motors str
ā
d
ā
, bet ier
ī
ce tikai l
ē
ni Ja temperat
ū
ra ir zem nulles,
ļ
aut ier
ī
cei apm
ē
ram 3 min
ū
tes uzsilt
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Apar
ā
ts neslauca k
ā
rt
ī
gi
P
ā
rbaud
ī
t s
ā
nu slotu un slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
u nodilumu, p
ē
c vajadz
ī
bas nomain
ī
t
P
ā
rbaud
ī
t lielo net
ī
rumu tvertnes v
ā
ka funkcijas
P
ā
rbaudiet bl
ī
vpl
ā
kš
ņ
u nodilumu, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
pieregul
ē
jiet vai nomainiet
P
ā
rbaudiet slauc
ī
šanas piedzi
ņ
as siksnas.
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Apar
ā
ts putin
ā
Nepietiekoša s
ū
kšanas jauda.
Iztukšot net
ī
rumu tvertni
P
ā
rbaudiet cauru
ļ
u un s
ū
c
ē
jventilatora herm
ē
tiskumu.
Izt
ī
riet putek
ļ
u filtru un p
ā
rbaudiet, p
ē
c vajadz
ī
bas nomainiet.
P
ā
rbaudiet putek
ļ
u filtra pareizu poz
ī
ciju.
Aizveriet mitr
ā
s/saus
ā
s t
ī
r
ī
šanas v
ā
rstu.
P
ā
rbaudiet bl
ī
vpl
ā
kš
ņ
u nodilumu, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
pieregul
ē
jiet vai nomainiet
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Nedarbojas s
ā
nu slotu vai slauc
ī
-
t
ā
jvelt
ņ
a nolaišanas funkcija, boj
ā
-
ta vakuuma sist
ē
ma
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Slauc
ī
t
ā
jveltnis negriežas
Programmas sl
ē
dzi pagrieziet uz pak
ā
pi 2 vai 3.
Nov
ā
ciet ap veltni aptinuš
ā
s lentes vai auklas
P
ā
rbaudiet
ķīļ
siksnas spriegojumu
Inform
ē
t Kärcher klientu servisu.
Dzirdama atk
ā
rtojoša gaisa izpl
ū
-
des ska
ņ
a
Apar
ā
ts ir k
ā
rt
ī
b
ā
, darbojas autom
ā
tisk
ā
filtra att
ī
r
ī
šanas sist
ē
ma
Nevar izsl
ē
gt motoru
(atsl
ē
ga poz
ī
cij
ā
„0“)
Aizveriet g
ā
zes padeves v
ā
rstu, pagriežot to pulkste
ņ
r
ā
d
ī
t
ā
ja virzien
ā
.
394 LV
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Proper use
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Operation
- Shutdown
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Utilisation conforme
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remisage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Uso conforme a destinazione
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Funzionamento
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Werking
- Stillegging
- Onderhoud
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Funcionamiento
- Parada
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseser- klæring
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Drift
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttö
- Seisonta-aika
- Hoito ja huolto
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuusto- distus
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Λειτουργία
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- Çal ı ş t ı rma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Использование по назначению
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Эксплуатация
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzem
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Provoz
- Odstavení
- Ošet ř ování a údržba
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Obratovanje
- Mirovanje naprave
- Nega in vzdrževanje
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Dzia ł anie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- Utilizarea corect ă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Func ţ ionarea
- Scoaterea din func ţ iune
- Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Prevádzka
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- U radu
- Stavljanje ure đ aja van pogo- na
- Njega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Rad
- Stavljanje ure đ aja van pogona Nega i održavanje
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Употреба по предназначение
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Käitamine
- Seismapanek
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Darb ī ba
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Експлуатація
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства