Pioneer VSX-1021: Avant de commencer

Avant de commencer: Pioneer VSX-1021

background image

Installation de l’AVNavigator

1  Posez le CD-ROM AVNavigator inclus 

dans le lecteur CD de votre ordinateur.

!

  L’écran d’installation s’affiche. Passez à 

l’étape 2.

!

  Si l’écran d’installation n’apparaît pas, 

double-cliquez sur l’icône de CD-ROM puis 

démarrez l’installateur (AVNV_XXX_xxx.exe).

2  Suivez les instructions apparaissant à 

l’écran pour installer l’application.

Lorsque “Finish” est sélectionné, l’installation 

est terminée.

3  Retirez le CD-ROM AVNavigator inclus 

du lecteur CD de votre ordinateur.

Traitement du CD-ROM

Environnement d’exploitation

!

  Ce CD-ROM peut être utilisé avec Microsoft

®

Windows

®

 XP/Vista/7.

!

  Un navigateur est parfois utilisé pour les 

fonctions de l’AVNavigator. Le navigateur pris 

en charge est Microsoft Internet Explorer 6, 

7 et 8. Avec d’autres navigateurs, certaines 

fonctions peuvent être limitées ou ne pas 

s’afficher correctement.

Précautions d’utilisation

!

  Ce CD-ROM est conçu pour être utilisé avec 

un ordinateur personnel. Il ne peut pas être 

utilisé avec un lecteur de DVD ni un lecteur 

de CD audio. Essayer de lire ce CD-ROM avec 

un lecteur de DVD ou un lecteur de CD audio 

peut endommager les enceintes ou causer 

une altération auditive à cause du volume 

sonore élevé qui pourrait être produit.

Licence

!

  Veuillez accepter les “Conditions d’utilisation” 

indiquées ci-dessous avant d’utiliser ce 

CD-ROM. Ne l’utilisez pas si vous ne souhaitez 

pas accepter les conditions d’utilisation.

Conditions d’utilisation

!

  Les droits d’auteur des données de ce 

CD-ROM appartiennent à PIONEER 

CORPORATION. Un transfert, une copie, une 

diffusion, une transmission publique, une 

traduction, une vente, un prêt ou toute autre 

action non autorisée qui sort des limites de 

“l’utilisation personnelle” ou d’une “citation”, 

comme défini par les lois sur les droits 

d’auteur, peut être soumise à des actions 

pénales. L’autorisation d’utiliser ce CD-ROM 

est donnée sous licence de PIONEER 

CORPORATION.

Avis de non-responsabilité

!

  PIONEER CORPORATION ne garantit pas 

le fonctionnement de ce CD-ROM pour les 

ordinateurs personnels utilisant n’importe 

lequel des systèmes d’exploitation applicables. 

De plus, PIONEER CORPORATION ne peut 

être tenu responsable des dommages subis à 

la suite de l’utilisation de ce CD-ROM et n’est 

tenu à aucune compensation. Les noms des 

sociétés privées, des produits ou d’autres 

entités citées ici sont des marques déposées 

ou des marques de commerce de leur 

entreprise respective.

Utilisation de l’AVNavigator

1  Cliquez sur [AVNavigator] sur le 

bureau pour lancer l’AVNavigator.

L’AVNavigator s’ouvre et 

Wiring Navi

 démarre. 

L’écran de sélection de langue apparaît. Suivez 

les instructions apparaissant à l’écran pour 

effectuer les raccordements et les réglages 

automatiques.

Wiring Navi

 démarre automatiquement seu-

lement la première fois que l’AVNavigator est 

ouvert.

2  Sélectionnez et utilisez la fonction 

souhaitée.

L’AVNavigator comprend les fonctions sui-

vantes :

Fr

4

01

Avant de commencer

Avant de commencer

Vérification du contenu de la 

boîte

Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les 

accessoires suivants :

!

  Microphone de configuration (câble : 5 m)

!

  Télécommande

!

  Piles sèches IEC R03 de taille AAA (pour 

vérifier si le système fonctionne) x 2

!

  Antenne cadre AM

!

  Antenne fil FM

!

  Câble d’iPod

!

  Cordon d’alimentation

!

  Carte de garantie

!

  CD-ROM (AVNavigator)

!

  Ce guide rapide

Mise en place des piles

Les piles fournies avec l’appareil sont destinées 

à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil et 

risquent de ne pas durer longtemps. Nous vous 

conseillons d’utiliser des piles alcalines dont 

l’autonomie est plus longue.

 AVERTISSEMENT

!

  N’utilisez pas ou ne rangez pas les piles 

en plein soleil ou à un endroit très chaud, 

comme dans une voiture ou près d’un appareil 

de chauffage. Les piles pourraient fuir, 

surchauffer, exploser ou prendre feu. Cela 

peut aussi réduire leur durée de vie et leurs 

performances.

 ATTENTION

Toute utilisation incorrecte des piles peut 

causer des accidents, comme une fuite ou une 

explosion. Prenez les précautions suivantes :

!

  N’utilisez jamais une pile neuve avec une pile 

usagée.

!

  Insérez correctement les pôles positif et 

négatif des piles en suivant les marques du 

boîtier.

!

  Des piles de forme identique peuvent avoir des 

tensions différentes. Utilisez uniquement des 

piles de même type.

!

  Pour la mise au rebut des piles/batteries 

usées, veuillez vous conformer aux 

réglementations gouvernementales ou 

environnementales en vigueur dans votre pays 

ou région.

À propos de l’AVNavigator 

(CD-ROM inclus)

Le CD-ROM AVNavigator inclus contient 

Wiring Navi

, une application permettant de 

faire facilement les liaisons et les réglages 

initiaux de manière interactive. Vous obtiendrez 

facilement des réglages initiaux très précis sim-

plement en suivant les instructions apparais-

sant à l’écran pour effectuer les raccordements 

et réglages.

Vous trouverez aussi d’autres caractéristiques 

facilitant l’emploi de diverses fonctions, par 

exemple un Manuel interactif fonctionnant avec 

le récepteur, la possibilité de mettre à jour les 

divers logiciels et une application MCACC qui 

permet de vérifier les mesures obtenues sur des 

graphiques en 3 dimensions.

background image

Fr

5

01

Avant de commencer

!

Wiring Navi

 – Vous indique de manière 

interactive comment effectuer les 

raccordements et les réglages initiaux. 

Des réglages initiaux extrêmement précis 

peuvent facilement être effectués.

!

Interactive Manual

 – Affiche 

automatiquement les pages décrivant les 

fonctions mises en service sur le récepteur. 

Le récepteur peut aussi être actionné depuis 

le Manuel interactif.

!

Glossary

 – Affiche des pages du glossaire.

!

MCACC Appli

 – Affiche les mesures 

obtenues à la suite de la configuration 

MCACC avancée de manière vivante sur 

l’ordinateur.

  Des instructions spéciales sont présentes 

pour l’application MCACC. Ces instructions 

se trouvent dans les menus de l’AVNavigator 

Interactive Manual

. Consultez-les lorsque 

vous utilisez l’application MCACC.

!

Software Update

 – Permet la mise à jour de 

divers types de logiciels.

!

Settings

 – Sert à effectuer divers réglages de 

l’AVNavigator.

!

Detection

 – Sert à détecter le récepteur.

 Remarque

Pour utiliser l’AVNavigator d’un autre modèle, 

désinstallez d’abord (supprimez) l’AVNavigator 

de ce récepteur, puis installez l’AVNavigator de 

l’autre modèle.

Suppression de l’AVNavigator

Vous pouvez procéder de la façon suivante 

pour désinstaller (supprimer) l’AVNavigator de 

l’ordinateur.

%

  Supprimez-le du panneau de 

commande de l’ordinateur.

Depuis le menu Démarrer, cliquez sur 

“Program” 

d

 “PIONEER CORPORATION” 

d

 “AVNavigator(VSX-1021 ou VSX-921)” 

d

“Uninstall”.

Télécommande

Cette section explique comment utiliser la 

télécommande du récepteur.

RECEIVER

D.ACCESS

CH  LEVEL A.ATT

LISTENING MODE

DIMMER

SIGNAL SEL MCACC SLEEP

TV / DTV

MPX

PQLS

PHASE  CTRL

STATUS

PGM

iPod CTRL

HOME

MENU

TUNE

TUNE TOOLS

LIST

CH

TV  CONTROL

INPUT

INPUT  SELECT

iPod

USB

SAT

TUNER

VIDEO

TV CTRL

ZONE 2

ADPT

CD

TV

RCU SETUP

SOURCE

RECEIVER MULTI

OPERATION

BDR

BD

DVD

DVR

HMG

HDMI

RECEIVER

MUTE

MASTER

VOLUME

VOL

PRESET

TOP MENU

BAND

GUIDE

T.EDIT

VIDEO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

ENTER

PRESET

RETURN

PTY

SEARCH

MENU

AUTO / ALC /

DIRECT

STEREO STANDARD ADV SURR

AUDIO

INFO

CLASS

ENTER

DISP

HDD

DVD

5

4

6

8

0

7

9

1

3

 / CLR

CH

22

S.RETRIEVER

2

1

2,3

4

5

9

10

6

7

8

11

13

12

14

15

La télécommande présente les deux codes cou-

leurs suivants, selon le composant utilisé :

!

Blanc

 – Commande du récepteur, Commande 

du téléviseur

!

Bleu

 – Autres commandes (Consultez le 

mode d’emploi sur le CD-ROM pour plus 

d’informations.)

u

 RECEIVER

Permet de commuter le récepteur entre veille et 

mise sous tension.

2  MULTI OPERATION

Permet d’effectuer une série d’opérations.

3  RCU SETUP

Sert à saisir le code de préréglage lors des 

réglages de la télécommande et à spécifier le 

mode de commande à distance.

4  Touches de fonction d’entrée

Servent à sélectionner la commande d’autres 

composants.

Utilisez 

INPUT SELECT

c

d

 pour sélectionner 

la fonction d’entrée (page 21).

5  ZONE 2

Permet d’agir sur les appareils de la 

ZONE 2

.

6  Touches TV CONTROL

Ces touches sont réservées à la commande du 

téléviseur affecté à la touche 

TV CTRL

.

7  Touches de réglage du récepteur

Appuyez d’abord sur 

 pour accéder à :

!

AUDIO PARAMETER

 – Pour accéder aux 

options Audio.

!

VIDEO PARAMETER

 – Pour accéder aux 

options Vidéo.

!

HOME MENU

 – Pour accéder au menu 

principal.

!

RETURN

 – Pour valider le réglage et quitter la 

page actuelle du menu.

i

/

j

/

k

/

l

/ENTER

Utilisez les flèches lors de la configuration de 

votre système surround et des options Audio 

ou Vidéo.

9  Touches de commande du récepteur

Appuyez d’abord sur 

 pour accéder à :

!

PHASE CTRL

 – Pour activer/désactiver la 

correction de phase.

!

STATUS

 – Pour vérifier les réglages du 

récepteur sélectionné.

!

PQLS

 – Pour sélectionner le réglage PQLS.

!

S.RETRIEVER

 – Pour rétablir la qualité 

sonore de CD en présence de sources audio 

compressées.

!

SIGNAL SEL

 – Sert à sélectionner un signal 

d’entrée.

!

MCACC

 – Pour commuter entre les 

préréglages MCACC.

!

SLEEP

 – Pour mettre le récepteur en mode 

sommeil et sélectionner le temps devant 

s’écouler avant le sommeil.

!

CH LEVEL

 – Appuyez plusieurs fois sur cette 

touche pour sélectionner un canal, puis 

utilisez 

k

/

l

 pour régler le niveau.

!

A.ATT

 – Pour atténuer (diminuer) le niveau 

d’un signal d’entrée analogique et éliminer la 

distorsion.

!

DIMMER

 – Pour obscurcir ou éclaircir 

l’affichage.

10  Commandes LISTENING MODE

!

AUTO/ALC/DIRECT

 – Pour commuter 

entre les modes de Surround automatique, 

Contrôle automatique de niveau et Flux 

direct.

!

STEREO

 – Pour sélectionner le mode de 

lecture stéréo.

!

STANDARD

 – Pour accéder au décodage 

standard et basculer sur les différents modes 

(

2

 Pro Logic, Neo:6, etc.) (page 21).

!

ADV SURR

 – Pour basculer entre les 

différents modes surround (page 21).

11  Témoin de télécommande

S’allume lorsqu’un signal de commande est 

envoyé par la télécommande.

12  TV CTRL

Sert à spécifier le code de fabrication du télévi-

seur pour la commande du téléviseur.

background image

Fr

6

01

Avant de commencer

13 

Sert à basculer la télécommande sur la com-

mande du récepteur (permet de sélectionner 

les commandes blanches).

Cette touche est utilisée pour effectuer des 

opérations dans la zone principale.

Elle sert également à configurer le son 

surround.

14  MASTER VOLUME +/–

Sert à régler le volume d’écoute.

15  MUTE

Sert à couper le son ou à le rétablir s’il a été 

coupé (le réglage du volume rétablit également 

le son).