Pioneer VSX-1021: Prima di iniziare
Prima di iniziare: Pioneer VSX-1021
Installazione di AVNavigator
1 Caricare il CD-ROM di AVNavigator
nell’unità disco del computer.
!
Appare la schermata di installazione.
Passare alla fase 2.
!
Se la schermata di installazione non appare,
fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, poi
avviare l’installer (AVNV_XXX_xxx.exe).
2 Seguire le istruzioni di installazione
sullo schermo.
Quando “Finish” viene evidenziato, l’installa-
zione è terminata.
3 Togliere il CD-ROM di AVNavigator
accluso dall’unità disco del computer.
Trattamento del CD-ROM
Ambiente operativo
!
Questo CD-ROM è utilizzabile con Microsoft
®
Windows
®
XP/Vista/7.
!
Le funzioni AVNavigator richiedono a volte un
browser. I browser supportati sono Microsoft
Internet Explorer 6, 7 e 8. Con altri browser le
funzioni possono non operare bene o il display
può essere anormale.
Precauzioni per l’uso
!
Questo CD-ROM deve essere usato
esclusivamente con i personal computer. Esso
non può quindi essere usato nei lettori DVD
né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di
riprodurlo con un lettore DVD o CD musicale
può causare il danneggiamento dei diffusori o
dell’apparato uditivo a causa dell’alto livello di
volume.
Licenza
!
Prima di usare il CD-ROM si devono accettare
i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso
non deve pertanto essere usato qualora non
s’intenda accettare tali termini.
Termini d’uso
!
I diritti d’autore dei dati contenuti in
questo CD-ROM appartengono a PIONEER
CORPORATION. Il trasferimento, la
duplicazione, la diffusione, la trasmissione
pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione
in prestito o qualsiasi altro tipo di attività
analoga che vada oltre l’ambito del semplice
“uso personale” o della “citazione” secondo
quando stabilito nella Legge sui diritti d’autore
senza disporre della necessaria autorizzazione
possono essere puniti. Il permesso di usare
questo CD-ROM è concesso in licenza da
PIONEER CORPORATION.
Negazione generale di responsabilità
!
PIONEER CORPORATION non fornisce
alcuna garanzia di funzionamento di questo
CD-ROM con i personal computer in cui sia
installato uno dei sistemi operativi compatibili.
PIONEER CORPORATION non accetta inoltre
alcuna responsabilità per gli eventuali danni
causati dall’uso del CD-ROM, né accetta di
fornire qualsivoglia tipo di compensazione. Il
nome delle società private, dei prodotti e delle
altre entità qui citate sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati appartenenti alle
rispettive società.
Uso di AVNavigator
1 Fare clic su [AVNavigator] sul desktop
per avviare AVNavigator.
AVNavigator parte e
Wiring Navi
si apre.
Appare la schermata di scelta della lingua.
Seguire le istruzioni sullo schermo per fare i col-
legamenti e le impostazioni automaticamente.
Wiring Navi
parte automaticamente solo la
prima volta che AVNavigator viene lanciato.
2 Scegliere ed usare la funzione
desiderata.
AVNavigator include le seguenti funzioni:
!
Wiring Navi
– Vi guida nei collegamenti
e nelle impostazioni iniziali attraverso un
It
4
01
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Controllo del contenuto della
scatola
Controllare che siano stati inclusi i seguenti
accessori in dotazione:
!
Microfono (cavo: 5 m)
!
Telecomando
!
Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per
controllare il funzionamento del sistema) x2
!
Antenna AM a telaio
!
Antenna FM a filo
!
Cavo per iPod
!
Cavo di alimentazione
!
Garanzia
!
CD-ROM (AVNavigator)
!
Questa guida di avvio rapido
Installazione delle batterie
Le batterie accluse a questa unità servono per
controllarne il funzionamento; esse possono
però non durare a lungo. Raccomandiamo
l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata
superiore.
ATTENZIONE
!
Non usare o conservare batterie in luce solare
diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi,
ad esempio in un’automobile o vicino ad una
sorgente di calore. Questo potrebbe causare
perdite di acido, farle surriscaldare esplodere
o prendere fuoco. Può anche ridurne la durata
o le prestazioni.
ATTENZIONE
L’uso errato delle batterie può causare rischi
quali perdite o scoppi. Osservare sempre le
seguenti precauzioni:
!
Non utilizzare mai batterie nuove e vecchie
contemporaneamente.
!
Inserire le polarità positiva e negativa delle
batterie in conformità con le marcature nel
vano batterie.
!
Batterie con la stessa forma possono avere
un voltaggio diverso. Non usare diversi tipi di
batterie contemporaneamente.
!
Quandro recuperate le batterie usate, fate
riferimento alle norme di legge in vigore nel vs.
paese in tema di protezione dell’ambiente.
Uso di AVNavigator (nel
CD-ROM accluso)
Il CD-ROM di AVNavigator accluso contiene
Wiring Navi
, che permette di fare facilmente
i collegamenti e le impostazioni iniziali del
ricevitore attraverso un dialogo. È possibile
fare impostazioni iniziali di grande precisione
facilmente semplicemente seguendo istruzioni
sullo schermo riguardanti collegamenti ed
impostazioni.
Ci sono anche altre caratteristiche che permet-
tono l’uso facile di varie funzioni, compreso un
manuale interattivo che funziona insieme al
ricevitore per aggiornare vari tipi di software, e
MCACC Application che permette di controllare
i risultati della misurazione MCACC su grafici
3D.
It
5
01
Prima di iniziare
dialogo. È così possibile fare facilmente
impostazioni di grande precisione.
!
Interactive Manual
– Visualizza
automaticamente le pagine che spiegano la
funzione appena usata col ricevitore. È anche
possibile azionare il ricevitore dal manuale
interattivo.
!
Glossary
– Visualizza le pagine del glossario.
!
MCACC Appli
– Visualizza in modo chiaro
col computer i risultati delle misurazioni
Advanced MCACC.
Ci sono speciali istruzioni dedicate a MCACC
Application. Queste istruzioni sono accluse
ai menu di AVNavigator
Interactive Manual
.
Consultarle prima di usare MCACC
Application.
!
Software Update
– Permette di aggiornare
vario software.
!
Settings
– Usato per fare varie impostazioni
di AVNavigator.
!
Detection
– Usato per rilevare il ricevitore.
Nota
Per usare la versione di AVNavigator di un
altro modello, prima rimuovere (disinstallare)
AVNavigator di questo ricevitore, poi installare
quello dell’altro modello.
Rimozione di AVNavigator
AVNavigator può venire rimosso (cancellato)
dal computer nel modo seguente.
%
Cancellazione dal Pannello di controllo
del computer.
Dal menu Start , scegliere “Programmi”
d
“PIONEER CORPORATION”
d
“AVNavigator(VSX-1021 o VSX-921)”
d
“Rimuovi”.
Telecomando
Questa sezione spiega come usare il teleco-
mando del ricevitore.
RECEIVER
D.ACCESS
CH LEVEL A.ATT
LISTENING MODE
DIMMER
SIGNAL SEL MCACC SLEEP
TV / DTV
MPX
PQLS
PHASE CTRL
STATUS
PGM
iPod CTRL
HOME
MENU
TUNE
TUNE TOOLS
LIST
CH
TV CONTROL
INPUT
INPUT SELECT
iPod
USB
SAT
TUNER
VIDEO
TV CTRL
ZONE 2
ADPT
CD
TV
RCU SETUP
SOURCE
RECEIVER MULTI
OPERATION
BDR
BD
DVD
DVR
HMG
HDMI
RECEIVER
MUTE
MASTER
VOLUME
VOL
PRESET
TOP MENU
BAND
GUIDE
T.EDIT
VIDEO
PARAMETER
AUDIO
PARAMETER
ENTER
PRESET
RETURN
PTY
SEARCH
MENU
AUTO / ALC /
DIRECT
STEREO STANDARD ADV SURR
AUDIO
INFO
CLASS
ENTER
DISP
HDD
DVD
5
4
6
8
0
7
9
1
3
/ CLR
CH
22
S.RETRIEVER
2
1
2,3
4
5
9
10
6
7
8
11
13
12
14
15
Il telecomando è dotato di convenienti codici a
colori corrispondenti ai componenti da control-
lare secondo il sistema seguente:
!
Bianco
– Controllo del ricevitore, controllo del
televisore
!
Blu
– Altri comandi (Per dettagli, vedere le
Istruzioni per l’uso nel CD-ROM.)
1
u
RECEIVER
Consente di passare alternativamente dalla
modalità standby alla modalità di accensione
del ricevitore.
2 MULTI OPERATION
Usare questo pulsante per eseguire operazioni
multiple.
3 RCU SETUP
Usare il codice di preselezione per fare rego-
lazioni del telecomando e per impostarne la
modalità di telecomando.
4 Selettori di ingresso
Premere per selezionare il controllo degli altri
componenti.
Usare
INPUT SELECT
c
/
d
per scegliere un
ingresso (pagina 20).
5 ZONE 2
Consente di eseguire operazioni in
ZONE 2
.
6 Tasti TV CONTROL
Questi tasti sono riservati al controllo del televi-
sore assegnato al tasto
TV CTRL
.
7 Tasti di impostazione del ricevitore
Premere innanzitutto
per l’accesso alla
funzione:
!
AUDIO PARAMETER
– Da utilizzare per
accedere alle opzioni Audio.
!
VIDEO PARAMETER
– Da utilizzare per
accedere alle opzioni Video.
!
HOME MENU
– Da usare per raggiungere il
menu Home.
!
RETURN
– Premere per confermare e uscire
dalla schermata del menu corrente.
8
i
/
j
/
k
/
l
/ENTER
Utilizzare i tasti freccia per impostare il sistema
sonoro surround e le opzioni Audio o Video.
9 Tasti di controllo del ricevitore
Premere innanzitutto
per l’accesso alla
funzione:
!
PHASE CTRL
– Premere per attivare/
disattivare il Phase Control.
!
STATUS
– Premere per controllare le
impostazioni del ricevitore selezionate.
!
PQLS
– Premere per scegliere l’impostazione
PQLS.
!
S.RETRIEVER
– Consente di riportare
alla qualità di un CD un segnale audio
compresso.
!
SIGNAL SEL
– Utilizzare per selezionare un
segnale d’ingresso.
!
MCACC
– Premere per passare da una
preselezione MCACC all’altra.
!
SLEEP
– Utilizzare per attivare la modalità
di pausa nel ricevitore e per selezionare
l’intervallo di tempo prima del passaggio alla
modalità di pausa.
!
CH LEVEL
– Premere ripetutamente per
selezionare un canale, quindi utilizzare
k
/
l
per regolare il livello.
!
A.ATT
– Consente di attenuare (diminuire) il
livello di un segnale d’ingresso analogico per
prevenire la distorsione del suono.
!
DIMMER
– Consente di attenuare o
aumentare la luminosità del display.
10 Comandi LISTENING MODE
!
AUTO/ALC/DIRECT
– Permette di scegliere
fra Auto Surround, il modo Auto Level
Control ed il modo Stream Direct.
!
STEREO
– Premere per scegliere la modalità
di riproduzione stereo.
!
STANDARD
– Premere per una
decodificazione Standard e per scegliere tra
le varie modalità (
2
Pro Logic, Neo:6, ecc.)
(pagina 20).
!
ADV SURR
– Utilizzare per passare tra le
diverse modalità surround (pagina 20).
11 LED di telecomando
Si illumina quando un comando viene emesso
dal telecomando.
12 TV CTRL
Per poter controllare il televisore, impostare il
codice di preimpostazione del suo fabbricante.
It
6
01
Prima di iniziare
13
Fa passare il telecomando al controllo del
ricevitore (utilizzato per selezionare i comandi
bianchi).
Usati per eseguire operazioni nella zona
principale.
Utilizzare questo tasto anche per impostare il
suono surround.
14 MASTER VOLUME +/–
Utilizzare per impostare il volume d’ascolto.
15 MUTE
Consente di escludere il suono o di ripristinarlo
se è stato escluso in precedenza (il suono viene
ripristinato anche mediante la regolazione del
volume).
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connecting your equipment
- Basic Setup
- Basic playback
- Table des matières
- Avant de commencer
- Raccordement de votre équipement
- Configuration de base
- Lecture de base
- Inhaltsverzeichnis
- Vor der Inbetriebnahme
- Anschluss der Geräte
- Grundlegende Einrichtung
- Grundlegende Wiedergabe
- Contenuto
- Prima di iniziare
- Collegamento dell’apparecchio
- Impostazioni di base
- Riproduzione di base
- Inhoud
- Voordat u begint
- De apparatuur aansluiten
- Basisinstellingen
- Basisbediening voor afspelen
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexión del equipo
- Configuración básica
- Reproducción básica
- Содержание
- Перед началом работы
- Подключение оборудования
- Основная настройка
- Основные операции воспроизведения

