Pioneer VSX-1021: Prima di iniziare

Prima di iniziare: Pioneer VSX-1021

background image

Installazione di AVNavigator

1  Caricare il CD-ROM di AVNavigator 

nell’unità disco del computer.

!

  Appare la schermata di installazione. 

Passare alla fase 2.

!

  Se la schermata di installazione non appare, 

fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, poi 

avviare l’installer (AVNV_XXX_xxx.exe).

2  Seguire le istruzioni di installazione 

sullo schermo.

Quando “Finish” viene evidenziato, l’installa-

zione è terminata.

3  Togliere il CD-ROM di AVNavigator 

accluso dall’unità disco del computer.

Trattamento del CD-ROM

Ambiente operativo

!

  Questo CD-ROM è utilizzabile con Microsoft 

®

Windows

®

 XP/Vista/7.

!

  Le funzioni AVNavigator richiedono a volte un 

browser. I browser supportati sono Microsoft 

Internet Explorer 6, 7 e 8. Con altri browser le 

funzioni possono non operare bene o il display 

può essere anormale.

Precauzioni per l’uso

!

  Questo CD-ROM deve essere usato 

esclusivamente con i personal computer. Esso 

non può quindi essere usato nei lettori DVD 

né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di 

riprodurlo con un lettore DVD o CD musicale 

può causare il danneggiamento dei diffusori o 

dell’apparato uditivo a causa dell’alto livello di 

volume.

Licenza

!

  Prima di usare il CD-ROM si devono accettare 

i “Termini d’uso” qui oltre riportati. Esso 

non deve pertanto essere usato qualora non 

s’intenda accettare tali termini.

Termini d’uso

!

  I diritti d’autore dei dati contenuti in 

questo CD-ROM appartengono a PIONEER 

CORPORATION. Il trasferimento, la 

duplicazione, la diffusione, la trasmissione 

pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione 

in prestito o qualsiasi altro tipo di attività 

analoga che vada oltre l’ambito del semplice 

“uso personale” o della “citazione” secondo 

quando stabilito nella Legge sui diritti d’autore 

senza disporre della necessaria autorizzazione 

possono essere puniti. Il permesso di usare 

questo CD-ROM è concesso in licenza da 

PIONEER CORPORATION.

Negazione generale di responsabilità

!

  PIONEER CORPORATION non fornisce 

alcuna garanzia di funzionamento di questo 

CD-ROM con i personal computer in cui sia 

installato uno dei sistemi operativi compatibili. 

PIONEER CORPORATION non accetta inoltre 

alcuna responsabilità per gli eventuali danni 

causati dall’uso del CD-ROM, né accetta di 

fornire qualsivoglia tipo di compensazione. Il 

nome delle società private, dei prodotti e delle 

altre entità qui citate sono marchi di fabbrica o 

marchi di fabbrica depositati appartenenti alle 

rispettive società.

Uso di AVNavigator

1  Fare clic su [AVNavigator] sul desktop 

per avviare AVNavigator.

AVNavigator parte e 

Wiring Navi

 si apre. 

Appare la schermata di scelta della lingua. 

Seguire le istruzioni sullo schermo per fare i col-

legamenti e le impostazioni automaticamente.

Wiring Navi

 parte automaticamente solo la 

prima volta che AVNavigator viene lanciato.

2  Scegliere ed usare la funzione 

desiderata.

AVNavigator include le seguenti funzioni:

!

Wiring Navi

 – Vi guida nei collegamenti 

e nelle impostazioni iniziali attraverso un 

It

4

01

Prima di iniziare

Prima di iniziare

Controllo del contenuto della 

scatola

Controllare che siano stati inclusi i seguenti 

accessori in dotazione:

!

  Microfono (cavo: 5 m)

!

  Telecomando

!

  Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per 

controllare il funzionamento del sistema) x2

!

  Antenna AM a telaio

!

  Antenna FM a filo

!

  Cavo per iPod

!

  Cavo di alimentazione

!

  Garanzia

!

  CD-ROM (AVNavigator)

!

  Questa guida di avvio rapido

Installazione delle batterie

Le batterie accluse a questa unità servono per 

controllarne il funzionamento; esse possono 

però non durare a lungo. Raccomandiamo 

l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata 

superiore.

 ATTENZIONE

!

  Non usare o conservare batterie in luce solare 

diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, 

ad esempio in un’automobile o vicino ad una 

sorgente di calore. Questo potrebbe causare 

perdite di acido, farle surriscaldare esplodere 

o prendere fuoco. Può anche ridurne la durata 

o le prestazioni.

 ATTENZIONE

L’uso errato delle batterie può causare rischi 

quali perdite o scoppi. Osservare sempre le 

seguenti precauzioni:

!

  Non utilizzare mai batterie nuove e vecchie 

contemporaneamente.

!

  Inserire le polarità positiva e negativa delle 

batterie in conformità con le marcature nel 

vano batterie.

!

  Batterie con la stessa forma possono avere 

un voltaggio diverso. Non usare diversi tipi di 

batterie contemporaneamente.

!

  Quandro recuperate le batterie usate, fate 

riferimento alle norme di legge in vigore nel vs. 

paese in tema di protezione dell’ambiente.

Uso di AVNavigator (nel 

CD-ROM accluso)

Il CD-ROM di AVNavigator accluso contiene 

Wiring Navi

, che permette di fare facilmente 

i collegamenti e le impostazioni iniziali del 

ricevitore attraverso un dialogo. È possibile 

fare impostazioni iniziali di grande precisione 

facilmente semplicemente seguendo istruzioni 

sullo schermo riguardanti collegamenti ed 

impostazioni.

Ci sono anche altre caratteristiche che permet-

tono l’uso facile di varie funzioni, compreso un 

manuale interattivo che funziona insieme al 

ricevitore per aggiornare vari tipi di software, e 

MCACC Application che permette di controllare 

i risultati della misurazione MCACC su grafici 

3D.

background image

It

5

01

Prima di iniziare

dialogo. È così possibile fare facilmente 

impostazioni di grande precisione.

!

Interactive Manual

 – Visualizza 

automaticamente le pagine che spiegano la 

funzione appena usata col ricevitore. È anche 

possibile azionare il ricevitore dal manuale 

interattivo.

!

Glossary

 – Visualizza le pagine del glossario.

!

MCACC Appli

 – Visualizza in modo chiaro 

col computer i risultati delle misurazioni 

Advanced MCACC.

  Ci sono speciali istruzioni dedicate a MCACC 

Application. Queste istruzioni sono accluse 

ai menu di AVNavigator 

Interactive Manual

Consultarle prima di usare MCACC 

Application.

!

Software Update

 – Permette di aggiornare 

vario software.

!

Settings

 – Usato per fare varie impostazioni 

di AVNavigator.

!

Detection

 – Usato per rilevare il ricevitore.

 Nota

Per usare la versione di AVNavigator di un 

altro modello, prima rimuovere (disinstallare) 

AVNavigator di questo ricevitore, poi installare 

quello dell’altro modello.

Rimozione di AVNavigator

AVNavigator può venire rimosso (cancellato) 

dal computer nel modo seguente.

%

  Cancellazione dal Pannello di controllo 

del computer.

Dal menu Start , scegliere “Programmi” 

d

 “PIONEER CORPORATION” 

d

“AVNavigator(VSX-1021 o VSX-921)” 

d

“Rimuovi”.

Telecomando

Questa sezione spiega come usare il teleco-

mando del ricevitore.

RECEIVER

D.ACCESS

CH  LEVEL A.ATT

LISTENING MODE

DIMMER

SIGNAL SEL MCACC SLEEP

TV / DTV

MPX

PQLS

PHASE  CTRL

STATUS

PGM

iPod CTRL

HOME

MENU

TUNE

TUNE TOOLS

LIST

CH

TV  CONTROL

INPUT

INPUT  SELECT

iPod

USB

SAT

TUNER

VIDEO

TV CTRL

ZONE 2

ADPT

CD

TV

RCU SETUP

SOURCE

RECEIVER MULTI

OPERATION

BDR

BD

DVD

DVR

HMG

HDMI

RECEIVER

MUTE

MASTER

VOLUME

VOL

PRESET

TOP MENU

BAND

GUIDE

T.EDIT

VIDEO

PARAMETER

AUDIO

PARAMETER

ENTER

PRESET

RETURN

PTY

SEARCH

MENU

AUTO / ALC /

DIRECT

STEREO STANDARD ADV SURR

AUDIO

INFO

CLASS

ENTER

DISP

HDD

DVD

5

4

6

8

0

7

9

1

3

 / CLR

CH

22

S.RETRIEVER

2

1

2,3

4

5

9

10

6

7

8

11

13

12

14

15

Il telecomando è dotato di convenienti codici a 

colori corrispondenti ai componenti da control-

lare secondo il sistema seguente:

!

Bianco

 – Controllo del ricevitore, controllo del 

televisore

!

Blu

 – Altri comandi (Per dettagli, vedere le 

Istruzioni per l’uso nel CD-ROM.)

u

 RECEIVER

Consente di passare alternativamente dalla 

modalità standby alla modalità di accensione 

del ricevitore.

2  MULTI OPERATION

Usare questo pulsante per eseguire operazioni 

multiple.

3  RCU SETUP

Usare il codice di preselezione per fare rego-

lazioni del telecomando e per impostarne la 

modalità di telecomando.

4  Selettori di ingresso

Premere per selezionare il controllo degli altri 

componenti.

Usare 

INPUT SELECT

c

d

 per scegliere un 

ingresso (pagina 20).

5  ZONE 2

Consente di eseguire operazioni in 

ZONE 2

.

6  Tasti TV CONTROL

Questi tasti sono riservati al controllo del televi-

sore assegnato al tasto 

TV CTRL

.

7  Tasti di impostazione del ricevitore

Premere innanzitutto 

 per l’accesso alla 

funzione:

!

AUDIO PARAMETER

 – Da utilizzare per 

accedere alle opzioni Audio.

!

VIDEO PARAMETER

 – Da utilizzare per 

accedere alle opzioni Video.

!

HOME MENU

 – Da usare per raggiungere il 

menu Home.

!

RETURN

 – Premere per confermare e uscire 

dalla schermata del menu corrente.

i

/

j

/

k

/

l

/ENTER

Utilizzare i tasti freccia per impostare il sistema 

sonoro surround e le opzioni Audio o Video.

9  Tasti di controllo del ricevitore

Premere innanzitutto 

 per l’accesso alla 

funzione:

!

PHASE CTRL

 – Premere per attivare/

disattivare il Phase Control.

!

STATUS

 – Premere per controllare le 

impostazioni del ricevitore selezionate.

!

PQLS

 – Premere per scegliere l’impostazione 

PQLS.

!

S.RETRIEVER

 – Consente di riportare 

alla qualità di un CD un segnale audio 

compresso.

!

SIGNAL SEL

 – Utilizzare per selezionare un 

segnale d’ingresso.

!

MCACC

 – Premere per passare da una 

preselezione MCACC all’altra.

!

SLEEP

 – Utilizzare per attivare la modalità 

di pausa nel ricevitore e per selezionare 

l’intervallo di tempo prima del passaggio alla 

modalità di pausa.

!

CH LEVEL

 – Premere ripetutamente per 

selezionare un canale, quindi utilizzare 

k

/

l

per regolare il livello.

!

A.ATT

 – Consente di attenuare (diminuire) il 

livello di un segnale d’ingresso analogico per 

prevenire la distorsione del suono.

!

DIMMER

 – Consente di attenuare o 

aumentare la luminosità del display.

10  Comandi LISTENING MODE

!

AUTO/ALC/DIRECT

 – Permette di scegliere 

fra Auto Surround, il modo Auto Level 

Control ed il modo Stream Direct.

!

STEREO

 – Premere per scegliere la modalità 

di riproduzione stereo.

!

STANDARD

 – Premere per una 

decodificazione Standard e per scegliere tra 

le varie modalità (

2

 Pro Logic, Neo:6, ecc.) 

(pagina 20).

!

ADV SURR

 – Utilizzare per passare tra le 

diverse modalità surround (pagina 20).

11  LED di telecomando

Si illumina quando un comando viene emesso 

dal telecomando.

12  TV CTRL

Per poter controllare il televisore, impostare il 

codice di preimpostazione del suo fabbricante.

background image

It

6

01

Prima di iniziare

13 

Fa passare il telecomando al controllo del 

ricevitore (utilizzato per selezionare i comandi 

bianchi).

Usati per eseguire operazioni nella zona 

principale.

Utilizzare questo tasto anche per impostare il 

suono surround.

14  MASTER VOLUME +/–

Utilizzare per impostare il volume d’ascolto.

15  MUTE

Consente di escludere il suono o di ripristinarlo 

se è stato escluso in precedenza (il suono viene 

ripristinato anche mediante la regolazione del 

volume).