Pioneer VSX-1021: Collegamento dell’apparecchio

Collegamento dell’apparecchio: Pioneer VSX-1021

background image

It

7

02

Collegamento dell’apparecchio

Collegamento dell’apparecchio

Collegamento 

dell’apparecchio

Questo ricevitore offre numerose possibilità 

di collegamento, che tuttavia non complicano 

l’impostazione. In questo capitolo vengono 

descritti i tipi di componenti che è possibile 

collegare per creare un sistema home theater.

 ATTENZIONE

Prima di effettuare o modificare i collegamenti, 

disattivare l’alimentazione elettrica e scollegare 

il cavo di alimentazione dalla presa a muro. 

L’alimentazione elettrica dovrà essere collegata 

come ultima fase.

 Importante

L’illustrazione mostra l’VSX-1021, tuttavia i 

collegamenti per l’VSX-921 sono uguali, salvo 

dove indicato.

Per determinare luso dei 

diffusori

Questa unità permette la creazione di vari 

sistemi surround in accordo con il numero di 

diffusori che avete.

!

  Non mancare di collegare i diffusori ai canali 

anteriori sinistro e destro (

L

 e 

R

).

!

  È anche possibile collegare solo uno dei 

diffusori surround posteriori (

SB

) o nessuno.

Scegliere uno degli schemi da [A] a [E] che 

seguono.

 Importante

!

  L’impostazione 

Speaker System

 è necessaria 

se si usano i collegamenti menzionati di 

seguito, salvo quelli [A] (vedere 

Impostazione 

dei diffusori

 nelle istruzioni per l’uso del 

CD-ROM).

!

  Il suono non esce simultaneamente dai 

diffusori anteriori di altezza, anteriori di 

ampiezza, diffusori B e surround posteriori. 

I diffusori che riproducono dipendono dal 

segnale ricevuto o dalla modalità di ascolto.

[A] Sistema surround a 7.1 canali (anteriori 

altezza)

*Impostazione predefinita

!

  Impostazione 

Speaker System

Normal(SB/FH)

SL

L

FHL

SW

C

R

FHR

SR

SBL

SBR

Un sistema surround a 7.1 canali collega i 

diffusori anteriori sinistro e destro (

L

/

R

), quello 

centrale (

C

), i diffusori di altezza anteriori destro 

(

FHL

/

FHR

), quelli surround sinistro e destro (

SL

/

SR

), quelli surround posteriori sinistro e destro 

(

SBL

/

SBR

) ed il subwoofer (

SW

).

Non è possibile produrre suono contempora-

neamente dai diffusori anteriori di altezza o 

ampiezza e dai diffusori surround posteriori.

Questo sistema surround produce un suono 

dall’alto più realistico.

[B] Sistema surround a 7.1 canali (anteriori 

ampiezza)

!

  Impostazione 

Speaker System

Normal(SB/FW)

FWR

FWL

SL

L

SW

C

R

SR

SBL

SBR

Questo schema sostituisce i diffusori di altezza 

sinistro e destro visti in [A] con i due diffusori di 

ampiezza sinistro e destro (

FWL

/

FWR

).

Non è possibile produrre suono contempora-

neamente dai diffusori anteriori di altezza o 

ampiezza e dai diffusori surround posteriori.

Questo sistema surround produce un suono più 

realistico su di un’area più ampia.

[C] Sistema surround a 7.1 canali e 

collegamento diffusori B

!

  Impostazione 

Speaker System

Speaker B

SL

L

SW

C

R

SR

SBL

SBR

L

R

Speaker B

Con questi collegamenti, è possibile ottenere 

simultaneamente audio surround a 5.1 canali 

nella zona principale ed una riproduzione ste-

reo dello stesso audio nei diffusori B. Lo stesso 

collegamento permette il suono surround a 7.1 

canali della zona principale senza diffusori B.

[D] Sistema surround a 5.1 canali e 

collegamenti Bi-amping anteriori 

(surround di alta qualità)

!

  Impostazione 

Speaker System

Front Bi-Amp

Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per 

ottenere audio di alta qualità con suono sur-

round a 5.1 canali.

L

R

SL

SW

C

SR

Front Bi-Amp

[E] Sistema surround a 5.1 canali e 

collegamenti ZONE 2 (Multi Zone)

!

  Impostazione 

Speaker System

ZONE 2

Con questi collegamenti potete ottenere simul-

taneamente audio surround a 5.1 canali nella 

zona principale e stereo con un altro compo-

nente nella ZONE 2. (La varietà possibile di 

dispositivi in ingresso è limitata.)

background image

Collegamento dei diffusori

Per il collegamento di ogni diffusore sul rice-

vitore è disponibile un terminale positivo (+) e 

uno negativo (–). Assicurarsi che corrispondano 

con i terminali presenti sugli diffusori.

 ATTENZIONE

!

  Questi terminali contengono voltaggi 

PERICOLOSI

. Per evitare il rischio di 

folgorazioni nel collegare o scollegare 

i cavi dei diffusori, scollegare il cavo di 

alimentazione prima di toccare parti non 

isolate.

!

  Assicurarsi che il filo nudo del diffusore 

sia attorcigliato e inserito completamente 

nel terminale del diffusore. Se un qualsiasi 

filo nudo di un diffusore dovesse entrare in 

contatto con il pannello posteriore, come 

misura di sicurezza potrebbe essere interrotta 

l’alimentazione elettrica.

Collegamenti con fili nudi

 ATTENZIONE

Assicurarsi che tutti gli diffusori siano installati 

correttamente, non solo per migliorare la qua-

lità sonora, ma anche per ridurre il rischio di 

danni o lesioni dovute dalla caduta degli diffu-

sori in conseguenza di colpi o in caso di scosse 

esterne, come un terremoto.

1  Attorcigliare fra loro i fili esposti.

2  Allentare il terminale ed inserire il filo 

denudato.

3  Stringere il terminale.

1

2

3

10 mm

 Nota

!

  Fare riferimento al manuale fornito con gli 

diffusori per informazioni dettagliate sul 

collegamento dell’altra estremità dei cavi agli 

diffusori.

!

  Per collegarsi al subwoofer, utilizzare un cavo 

RCA. Non è possibile collegarsi usando cavi 

per diffusori.

It

8

02

Collegamento dell’apparecchio

L

L

R

R

SL

SW

C

SR

Zona principale

Zona

secondaria

ZONE 2

Altri collegamenti di diffusori

!

  I vostri collegamenti preferiti dei diffusori 

che avete possono venire scelti anche se si 

possiedono meno di 5.1 diffusori (salvi quelli 

anteriori sinistro e destro).

!

  Se non si usano subwoofer, collegare diffusori 

per basse frequenze al canale anteriore. (La 

componente di bassa frequenza del subwoofer 

viene riprodotta dai diffusori anteriori, che 

possono danneggiarsi.)

!

  Terminati i collegamenti, non mancare di fare 

l’operazione 

Full Auto MCACC

 (impostazione 

dei diffusori). Vedere 

Taratura audio ottimale 

automatica (Full Auto MCACC)

 pagina 17 .

Posizionamento degli diffusori

Per quanto riguarda la posizione dei diffusori da 

collegare, consultare il diagramma che segue.

L

SW

C

FHL

FWL

SL

SBL

SBR

SB

SR

FWR

R

FHR

30 30

60

60

60

120

120

!

  Posare i diffusori surround a 120° dal centro. 

Se (1) si usano i diffusori posteriori surround e 

(2) non si usano diffusori di altezza anteriori / 

di ampiezza anteriori, si raccomanda di posare 

il diffusore anteriore accanto a sé.

!

  Se si collega un solo diffusore surround, 

metterlo direttamente dietro di sè.

!

  Posare i diffusori anteriori di altezza sinistro 

e destro ad almeno un metro direttamente 

sopra quelli anteriori sinistro e destro.

background image

It

9

02

Collegamento dell’apparecchio

Installazione del sistema di diffusori

Come configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destro. Notare che gli 

diffusori surround principali dovrebbero essere sempre collegati in coppia, tuttavia è possibile col-

legare un solo diffusore surround posteriore, se lo di desidera (deve essere collegato al terminale 

del diffusore surround posteriore sinistro).

Collegamenti surround standard

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM UNBAL

75

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

L

R

L

R

L

(Single)

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

TV/SAT VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

(10/100)

LAN

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

ASSIGN

ABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFER

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SEE INSTRUCTION MANUAL

SELECTABLE

SELECTABLE

VOIR LE MODE D’EMPLOI

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

FRONT HEIGHT /  WIDE /

B

A

OUT

IN

OUT

IN

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

AC IN

LINE LEVEL

INPUT

I terminali anteriori di altezza possono anche venire usati

per i diffusori anteriori di ampiezza e per quelli Speaker B.

Impostazione anteriore di altezza

Anteriore di altezza destro

Anteriore di altezza sinistro

Impostazione di ampiezza anteriore

Anteriore di ampiezza destro

Anteriore di ampiezza sinistro

Impostazione Speaker B

Speaker B - destra

Speaker B - sinistra

Anteriore destro

Center

Subwoofer

Anteriore sinistro

I terminali surround posteriori possono

venire usati anche per ZONE 2.

Surround

sinistro

Impostazione surround a 5.1 canali

Non collegato

Non collegato

Impostazione surround a 6.1 canali

Non collegato

Surround posteriori

Impostazione surround a 7.1 canali

Surround posteriore destro

Surround posteriore sinistro

Impostazione ZONE 2

ZONE 2 - Destra

ZONE 2 - Sinistra

Surround

destro

Bi-amping degli diffusori

Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa 

frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori 

devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e 

il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso.

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM UNBAL

75

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

L

R

L

R

L

(Single)

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

TV/SAT VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

(10/100)

LAN

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

ASSIGN

ABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFER

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SEE INSTRUCTION MANUAL

SELECTABLE

SELECTABLE

VOIR LE MODE D’EMPLOI

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

FRONT HEIGHT /  WIDE /

B

A

OUT

IN

OUT

IN

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

AC IN

High

Low

High

Low

Anteriore destro

Anteriore sinistro

Diffusore bi-amp

compatibile

Subwoofer

Diffusore bi-amp

compatibile

Centrale

Surround destro

Surround sinistroSurround sinistro

 ATTENZIONE

!

  La maggior parte degli diffusori dotati di terminali 

High

 e 

Low

 dispone di due piastre di metallo 

che collegano i terminali 

High

 ai terminali 

Low

. Queste devono essere rimosse per il bi-amping 

degli diffusori, in caso contrario si possono verificare gravi danni all’amplificatore. Per ulteriori 

informazioni, vedere il manuale del diffusore.

!

  Se gli diffusori sono dotati di una rete crossover rimovibile, assicurarsi che non venga rimossa per il 

bi-amping. In caso contrario gli diffusori potrebbero essere danneggiati.

background image

2  Scegliere ‘Speaker B’ dal menu 

Speaker System.

Per farlo, vedere 

Impostazione dei diffusori

 nelle 

Istruzioni per l’uso nel CD-ROM.

Impostazione Bi-Amping

Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per 

ottenere audio di alta qualità con suono sur-

round a 5.1 canali.

1  Collegare diffusori Bi-Amp compatibili 

ai terminali dei diffusori surround 

anteriori e posteriori.

Vedere 

Bi-amping degli diffusori

 pagina 9 .

2  Scegliere ‘Front Bi-Amp’ dal menu 

Speaker System.

Per farlo, vedere 

Impostazione dei diffusori

 nelle 

Istruzioni per l’uso nel CD-ROM.

Impostazione ZONE 2

Con questi collegamenti potete ottenere simul-

taneamente audio surround a 5.1 canali nella 

zona principale e stereo con un altro compo-

nente nella ZONE 2.

1  Collegare due diffusori al terminale dei 

diffusori surround posteriori.

Vedere 

Collegamenti surround standard

 pagina 

9 .

2  Scegliere ‘ZONE 2’ dal menu 

Speaker System.

Per farlo, vedere 

Impostazione dei diffusori

 nelle 

Istruzioni per l’uso nel CD-ROM.

I collegamenti audio

Segnali audio trasferibili

Priorità del segnale audio

HDMI

Audio HD

Digitale (Coassiale) Audio digitale

convenzionale

RCA (Analogico)

(

Bianco/Rosso

)

Audio analogico

convenzionale

Digitale (Ottico)

Tipi di cavo e di

terminale

!

  Con un cavo HDMI, i segnali audio e video 

possono venire trasferiti mantenendo un’alta 

qualità ed attraverso un singolo cavo.

Informazioni sul convertitore 

video

Il convertitore video assicura l’emissione di 

tutte le fonti video attraverso tutte le prese 

MONITOR VIDEO OUT

. La sola eccezione 

è HDMI: poiché non è possibile effettuare la 

sottocampionatura di questa risoluzione, per 

collegare questa fonte video è necessario colle-

gare il monitor/televisore alle uscite HDMI del 

ricevitore.

Se vari componenti video sono assegnati alla 

stessa funzione d’ingresso (vedere 

Il menu 

Input Setup

 on nelle istruzioni per l’uso nel 

CD-ROM), il convertitore darà la priorità al 

HDMI, componente, quindi a quello composito 

(in quest’ordine).

It

10

02

Collegamento dell’apparecchio

Bi-wiring degli diffusori

I vostri diffusori, se supportano il bi-amping, 

possono impiegare il bi-wiring.

!

  Con questi collegamenti, l’impostazione 

Speaker System

 non ha alcun effetto.

 ATTENZIONE

!

  Non collegare in questo modo diffusori diversi 

dallo stesso terminale.

!

  Se si usa anche il bi-wiring, tenere presente le 

avvertenze viste qui sopra.

%

  Per collegare un diffusore con bi-

wiring, collegare due cavi del diffusore 

al terminale del diffusore posto sul 

ricevitore.

Scelta del sistema dei diffusori

I terminali anteriori di altezza oltre che per 

quelli anteriori di altezza possono venire usati 

per i diffusori anteriori di ampiezza o Speaker 

B. I terminali di surround posteriore possono 

venire usati col bi-amping ed i collegamenti 

ZONE 2, oltre che con i diffusori surround 

posteriori. Fare questa impostazione a seconda 

dell’uso fatto del sistema.

Impostazione anteriore di altezza

*Impostazione predefinita

1  Collegare due diffusori ai terminali dei 

diffusori anteriori di altezza.

Vedere 

Collegamenti surround standard

 pagina 

9 .

2  Se necessario, scegliere 

‘Normal(SB/FH)’ dal menu Speaker System.

Per farlo, vedere 

Impostazione dei diffusori

 nelle 

Istruzioni per l’uso nel CD-ROM.

Impostazione anteriori di 

ampiezza

1  Collegare due diffusori ai terminali dei 

diffusori anteriori di altezza.

Vedere 

Collegamenti surround standard

 pagina 

9 .

2  Scegliere ‘Normal(SB/FW)’ dal menu 

Speaker System.

Per farlo, vedere 

Impostazione dei diffusori

 nelle 

Istruzioni per l’uso nel CD-ROM.

Impostazione dei diffusori 

Speaker B

Potete riprodurre in stereo in un’altra stanza.

1  Collegare due diffusori ai terminali dei 

diffusori anteriori di altezza.

Vedere 

Collegamenti surround standard

 pagina 

9 .

background image

It

11

02

Collegamento dell’apparecchio

VIDEO IN

VIDEO

MONITOR OUT

COMPONENT 

VIDEO IN

Y

P

B

P

R

Y

P

B

P

R

COMPONENT VIDEO

MONITOR OUT

HDMI IN

HDMI OUT

Alta qualità delle immagini

I segnali video possono venire emessi

Terminale per il

collegamento con

sorgenti di segnale

Terminale per il

collegamento con un

televisore

 Nota

!

  Se il segnale video non appare sul televisore, 

provare a regolare le impostazioni della 

risoluzione sul componente o sul display. 

Per alcuni componenti, ad esempio le unità 

per videogiochi, non è possibile convertire 

le risoluzioni. In tal caso, provare a regolare 

Digital Video Conversion (in 

Impostazione 

delle opzioni video

 nelle istruzioni per l’uso del 

CD-ROM) 

OFF

.

!

  Le risoluzioni del segnale video component 

in ingresso che possono venire convertite 

dall’ingresso HDMI sono la 480i/576i, la 

480p/576p, la 720p e la 1080i. I segnali 1080p 

non possono esser convertibili.

!

  Fra quelli video component in ingresso è 

possibile convertire per i terminali 

MONITOR 

OUT

 solo segnale con una risoluzione di 

ingresso 480i/576i.

Questo prodotto incorpora una tecnologia 

di protezione dalla copia a sua volta protetta 

da brevetti statunitensi e da altri diritti alla 

proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi 

Corporation. Il reverse engineering ed il disas-

semblaggio sono proibiti.

Informazioni su HDMI

I collegamenti HDMI trasportano segnale 

digitale video non compresso e quasi qualsiasi 

segnale digitale audio.

Questo ricevitore possiede la tecnologia High-

Definition Multimedia Interface (HDMI

®

).

Questo ricevitore supporta le funzioni descritte 

di seguito attraverso i collegamenti HDMI.

!

  Trasferimento digitale di video non compresso 

(contenuti protetti via HDCP (1080p/24, 

1080p/60, ecc.))

!

  Trasferimento segnale 3D

!

  Trasferimento di segnale Deep Color

!

  Trasferimento di segnale x.v.Color

!

  ARC (Audio Return Channel)

!

  Ricezione di segnale audio digitale Linear 

PCM multicanale (192 kHz o meno) per fino a 

8 canali

!

  Segnale in ingresso dei seguenti formati 

digitali audio:

 Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio 

ad alto bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD 

Master Audio, DTS-HD High Resolution 

Audio), DVD-Audio, CD, SACD (segnale 

DSD), Video CD, Super VCD

!

  Il funzionamento sincronizzato con altri 

componenti usando la funzione 

Control

 con 

HDMI (vedere 

Funzione Control con HDMI

nelle istruzioni per l’uso del CD-ROM)

 Nota

!

  È possibile effettuare un collegamento HDMI 

solo con componenti dotati di funzionalità 

DVI compatibili con DVI e HDCP (High 

Bandwidth Digital Content Protection). Se 

si sceglie di effettuare il collegamento a un 

connettore DVI, sarà necessario utilizzare 

a questo scopo un adattatore separato 

(DVI

d

HDMI). Un collegamento DVI non 

supporta tuttavia i segnali audio. Per ulteriori 

informazioni, rivolgersi al più vicino rivenditore 

di componenti audio.

!

  Se si collega un componente che non 

sia HDCP compatibile, il display del 

pannello anteriore visualizza il messaggio 

HDCP ERROR

. Alcuni componenti 

compatibili con HDCP possono far comparire 

questo messaggio, ma se la riproduzione 

video avviene regolarmente esso può 

semplicemente venire ignorato.

!

  A seconda del componente collegato, l’uso 

di un collegamento DVI potrebbe causare 

l’inaffidabilità dei trasferimenti di segnali.

!

  Questo ricevitore supporta le caratteristiche 

SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD e 

DTS-HD Master Audio. Per trarre vantaggio 

da questo formati, però, è necessario che il 

componente collegato a questo ricevitore 

supporti anch’esso il formato corrispondente.

!

  Usare un cavo HDMI

®

 High Speed. Usando un 

cavo HDMI

®

 non High Speed il sistema può 

non funzionare a dovere.

!

  Inoltre, un cavo HDMI con equalizzatore 

incorporato può non funzionare a dovere.

!

  Il trasferimento di segnale è possibile solo se 

si è collegati ad un componente compatibile.

!

  Le trasmissioni audio digitali di formato HDMI 

richiedono più tempo per il riconoscimento. 

Per questo, un’interruzione dell’audio 

potrebbe accadere quando si cambia formato 

audio o si inizia la riproduzione.

!

  Accendendo o spegnendo il dispositivo 

collegato al terminale 

HDMI OUT

 di questa 

unità durante la riproduzione oppure 

collegando o scollegando il cavo HDMI 

durante la riproduzione si possono causare 

rumori o interruzioni dell’audio.

Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine 

High-Definition Multimedia Interface sono 

marchi di fabbrica o marchi di fabbrica deposi-

tati della HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti 

ed altri paesi.

“x.v.Color” e 

 sono marchi di 

fabbrica della Sony Corporation.

background image

Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI

Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (con ingresso HDMI) e di un lettore DVD 

(o altro componente di riproduzione privo di ingresso HDMI) al ricevitore.

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM UNBAL

75

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

L

R

L

(Single)

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

TV/SAT VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

(10/100)

LAN

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

ASSIGN

ABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFER

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SELECTA

SELECTA

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

FR

A

OUT

IN

OUT

IN

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

HDMI IN

ANALOG

R

AUDIO OUT

VIDEO OUT

VIDEO

Y

P

B

P

R

COMPONENT VIDEO OUT

DIGITAL OUT

COAXIAL

OPTICAL

L

Monitor HDMI/DVI

compatibile

Lettore DVD, ecc.

Sceglierne uno

Sceglierne uno

!

  Per riprodurre l’audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi 

audio (pagina 12).

 Se il televisore ed il ricevitore sono collegati via HDMI ed il televisore supporta la funzione HDMI 

ARC (Audio Return Channel), l’audio del televisore arriva al ricevitore dal terminale 

HDMI OUT

ed il cavo audio non è necessario. In tal caso, regolare 

TV Audio

 di 

HDMI Setup

 su 

via HDMI

(vedere 

HDMI Setup

 nelle Istruzioni per l’uso nel CD-ROM).

!

  Se si usa un cavo audio digitale a fibre ottiche, si deve dire al ricevitore dove è collegato il lettore 

(vedere 

Il menu Input Setup

 nelle Istruzioni per l’uso nel CD-ROM).

It

12

02

Collegamento dell’apparecchio

Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione

Collegamento mediante HDMI

Se si dispone di un componente dotato di funzionalità HDMI o DVI (con HDCP) (lettore di dischi 

Blu-ray Disc (BD) o altro), sarà possibile collegarlo a questo ricevitore utilizzando un cavo HDMI 

reperibile in commercio.

Se il televisore ed i componenti di riproduzione supportano la caratteristica 

Control

 con HDMI, si 

possono usare le convenienti funzioni 

Control

 con HDMI (vedere 

Funzione Control con HDMI

 nelle 

istruzioni per l’uso del CD-ROM).

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM UNBAL

75

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

L

R

L

(Single)

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

TV/SAT

VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

(10/100)

LAN

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

ASSIGN

ABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFER

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SEL

SEL

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

A

OUT

IN

OUT

IN

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

DIGITAL OUT

COAXIAL

OPTICAL

ANALOG

R

L

AUDIO OUT

HDMI IN

HDMI OUT

HDMI OUT

Solo

VSX-1021

Lettore Blu-ray HDMI/DVI

compatibile

Altro componente dotato

di terminale HDMI/DVI

Monitor HDMI/DVI

compatibile

Sceglierne uno

Questo collegamento è

necessario per

riprodurre l’audio del

televisore con questo

ricevitore.

!

  I componenti in ingresso possono venire collegati anche con collegamenti non HDMI (vedere 

Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI

 pagina 12 ).

!

  Per riprodurre l’audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi 

audio.

 Se il televisore ed il ricevitore sono collegati via HDMI ed il televisore supporta la funzione HDMI 

ARC (Audio Return Channel), l’audio del televisore arriva al ricevitore dal terminale 

HDMI OUT

ed il cavo audio non è necessario. In tal caso, regolare 

TV Audio

 di 

HDMI Setup

 su 

via HDMI

(vedere 

HDMI Setup

 nelle Istruzioni per l’uso nel CD-ROM).

background image

It

13

02

Collegamento dell’apparecchio

Collegamento ad un registratore HDD/DVD, registratore BD o 

altra sorgente video

Questo ricevitore è dotato di due set di ingressi e uscite audio/video utilizzabili per il collegamento 

di dispositivi video digitali o analogici, compresi registratori HDD/DVD e registratori BD.

Al momento dell’impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato 

collegato il registratore (vedere anche 

Il menu Input Setup

 nelle istruzioni per l’uso del CD-ROM).

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR

CD-R/TAPE ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM UNBAL

75

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

L

R

L

(Single)

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

TV/SAT VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

(10/100)

LAN

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

ASSIGN

ABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFER

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SELEC

SELEC

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

A

OUT

IN

OUT

IN

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

DIGITAL OUT

COAXIAL

OPTICAL

ANALOG

R

L

ANALOG

R

L

AUDIO OUT

AUDIO IN

VIDEO OUT

VIDEO

VIDEO

VIDEO IN

Registratore HDD/DVD, registratore BD, ecc.

Sceglierne uno

!

  Per registrare sono necessari cavi audio analogici (il collegamento digitale è solo per la 

riproduzione).

!

  Se il proprio registratore HDD/DVD o BD o altro possiede un terminale di uscita HDMI, collegarlo al 

terminale 

HDMI

DVR/BDRIN

 del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via 

HDMI (vedere 

Collegamento mediante HDMI

 pagina 12 ).

Collegamento di un televisore senza ingresso HDMI

Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (senza ingresso HDMI) e di un lettore 

DVD (o altro componente di riproduzione) al ricevitore.

!

  Con questi collegamenti, l’immagine non viene emessa dal televisore anche se il lettore DVD viene 

collegato con un cavo HDMI. Collegare i terminali video di un lettore DVD usando cavi per video 

composito o component.

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM UNBAL

75

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

L

R

L

(Single)

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

TV/SAT VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

(10/100)

LAN

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

ASSIGN

ABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFER

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SELEC

SELEC

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

A

OUT

IN

OUT

IN

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

ANALOG

R

AUDIO OUT

VIDEO IN

Y

P

B

P

R

COMPONENT VIDEO IN

VIDEO OUT

VIDEO

VIDEO

Y

P

B

P

R

COMPONENT VIDEO OUT

DIGITAL OUT

COAXIAL

OPTICAL

HDMI OUT

L

Televisore

Lettore DVD, ecc.

Sceglierne uno

Sceglierne uno

Sceglierne uno

!

  Per riprodurre audio HD con questo ricevitore, collegarsi usando un cavo HDMI. Non usare un cavo 

HDMI per ricevere i segnali video.

Con certi componenti video non sarà possibile emettere segnale 

via HDMI ed altri terminali allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di 

uscita particolari. Per maggiori dettagli, consultare in proposito le istruzioni per l’uso in dotazione al 

componente.

!

  Per riprodurre l’audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi 

audio (pagina 12).

!

  Se si usa un cavo audio digitale a fibre ottiche, si deve dire al ricevitore dove è collegato il lettore 

(vedere 

Il menu Input Setup

 nelle Istruzioni per l’uso nel CD-ROM).

background image

It

14

02

Collegamento dell’apparecchio

Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro 

tipo di decoder

I ricevitori via satellite o via cavo e i sintonizzatori per la televisione digitale terrestre sono esempi 

dei cosiddetti decoder o ‘set top box’.

Al momento dell’impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato 

collegato il set-top box (vedere anche 

Il menu Input Setup

 nelle istruzioni per l’uso del CD-ROM).

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM UNBAL

75

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

L

R

L

(Single)

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

TV/SAT

VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

(10/100)

LAN

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

ASSIGN

ABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFER

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SELECT

SELECT

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

F

A

OUT

IN

OUT

IN

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

VIDEO OUT

VIDEO

ANALOG

R

AUDIO OUT

DIGITAL OUT

COAXIAL

OPTICAL

L

Sceglierne uno

STB

!

Solo VSX-1021:

  Se il vostro set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, raccomandiamo di collegarlo al 

terminale 

HDMI

IN 1

 del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI 

(vedere 

Collegamento mediante HDMI

 pagina 12 ).

Collegamento di altri componenti audio

Questo ricevitore possiede ingressi sia digitali sia analogici, permettendovi di collegare vari compo-

nenti di riproduzione audio.

Al momento dell’impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato 

collegato il componente (vedere anche 

Il menu Input Setup

 nelle istruzioni per l’uso del CD-ROM).

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR

CD-R/TAPE

ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM UNBAL

75

FRONT

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

L

R

L

(Single)

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

TV/SAT VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

(10/100)

LAN

AUDIO

PRE OUT

SPEAKERS

ANTENNA

OPTICAL

ASSIGN

ABLE

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

OUT

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

SUBWOOFER

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SELEC

SELEC

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

A

OUT

IN

OUT

IN

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

DIGITAL OUT

COAXIAL

OPTICAL

ANALOG

R

L

AUDIO OUT

ANALOG

R

L

AUDIO IN

CD-R, MD, DAT, ecc.

Sceglierne uno

!

  Nel caso di un registratore collegare le uscite audio analogiche agli ingressi audio analogici del 

registratore.

!

  Se il giradischi è dotato di uscite a livello linea (ovvero di un preamplificatore fono incorporato), 

collegarlo agli ingressi 

CD

.

background image

It

15

02

Collegamento dell’apparecchio

Impostazione MULTI-ZONE

Dopo avere effettuato i collegamenti MULTI-

ZONE appropriati, questo ricevitore sarà in 

grado di alimentare due sistemi indipendenti in 

stanze separate.

È possibile riprodurre sorgenti differenti in due 

zone diverse allo stesso tempo o, se necessario, 

la stessa sorgente. Le zone principale e secon-

daria vengono alimentate indipendentemente 

(l’alimentazione della zona principale può 

essere disattivata mentre quella della zona 

secondaria è attivata) e la zona secondaria può 

essere controllata tramite il telecomando o i 

controlli del pannello anteriore.

 Importante

Il modello VSX-921 non può fare uso di televisori 

nella zona secondaria.

Creazione di collegamenti 

MULTI-ZONE

È possibile fare questi collegamenti se si pos-

siedono un televisore e diffusori separati per la 

zona secondaria (

ZONE 2

). Non sarà necessario 

un amplificatore separato se non si utilizza l’im-

postazione 

Impostazione MULTI-ZONE usando i 

terminali dei diffusori (ZONE 2)

 pagina 16 per la 

zona secondaria.

Opzioni di ascolto MULTI-ZONE

La tabella che segue mostra i segnali che pos-

sono venire mandati a ZONE 2:

Nel caso dell’VSX-1021

Zona 

secondaria

Funzioni di ingresso 

disponibili

ZONE 2

DVD

TV/SAT

DVR/BDR

VIDEO

HOME MEDIA GALLERY

iPod/USB

CD

CD-R/TAPE

TUNER

ADAPTER 

PORT

(Emette audio e video composito 

analogici.)

Non è possibile convertire a frequenze infe-

riori i segnali audio e video dai terminali di 

ingresso 

HDMI

, dai terminali di ingresso 

digitali (

OPTICAL

 e 

COAXIAL

) e da quelli 

COMPONENT VIDEO

 e mandarli a ZONE 2.

Nel caso dell’VSX-921

Zona 

secondaria

Funzioni di ingresso 

disponibili

ZONE 2

DVD

TV/SAT

DVR/BDR

VIDEO 1

VIDEO 2

CD

CD-R/TAPE

TUNER

ADAPTER PORT

(Viene emesso solo audio analo-

gico.)

Non è possibile convertire a frequenze inferiori 

i segnali audio dai terminali di ingresso 

HDMI

dai terminali di ingresso digitali (

OPTICAL

 e 

COAXIAL

) e mandarli a ZONE 2.

Impostazione MULTI-ZONE di base 

(ZONE 2)

1  Collegare un amplificatore separato 

alle prese AUDIO ZONE 2 OUT di questo 

ricevitore.

Collegare una coppia di diffusori all’amplifica-

tore della zona secondaria come illustrato nella 

figura che segue.

VSX-1021 solo:

 Collegare un televisore 

alle prese VIDEO ZONE 2 OUT di questo 

ricevitore.

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VIDEO

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/BDR CD-R/TAPE

ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

DVD IN

IN

IN

IN

IN

CD

L

R

L

R

IN

L

R

OUT

OUT

VIDEO

IN

DVD IN

BD IN

DVR/BDR IN

FM 

75

TV/SAT VIDEO

DVD

Y

P

B

P

R

AUDIO

AN

ASSIGN

ABLE

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

OUT

IN

OUT

IN

R

L

AUDIO IN

VIDEO IN

Zona secondaria (

ZONE 2

)

Zona principale

Solo

VSX-1021

Collegamento di antenne AM/

FM

Collegare l’antenna a telaio AM e quella FM nel 

modo visto di seguito. Per migliorare la rice-

zione e la qualità del suono, fare uso di antenne 

esterne (vedere 

Collegamento di antenne 

esterne

 pagina 15 ).

FM UNBAL

75

AM LOOP

ANTENNA

3

1

4

fig. a

fig. b

fig. c

5

2

1  Togliere le schermature di protezione 

da entrambi i fili dell’antenna AM.

2  Premere le linguette facendole aprire, 

quindi inserire un filo a fondo in ciascun 

terminale, lasciando infine andare le 

linguette bloccando i fili dell’antenna AM.

3  Fissare l’antenna a telaio AM al 

supporto apposito in dotazione.

Per fissare il supporto all’antenna, piegare nella 

direzione indicata dalla freccia (

fig. a

), quindi 

fissare il telaio al supporto (

fig. b

).

!

  Se si intende installare l’antenna AM su di un 

muro o altra superficie, fermare il supporto 

con le viti (

fig. c

) prima di fissare il telaio al 

supporto. Controllare che la ricezione sia 

chiara.

4  Collocare l’antenna AM su una 

superficie piana e orientarla nella 

direzione che fornisce la ricezione 

migliore.

5  Collegare l’antenna a filo FM alla presa 

FM.

Per ottenere risultati ottimali, estendere com-

pletamente l’antenna FM e fissarla al muro o 

all’intelaiatura di una porta. Non lasciare il filo 

penzolante né avvolto.

Collegamento di antenne esterne

Per migliorare la qualità della ricezione FM, 

collegare un’antenna FM esterna al terminale 

FM UNBAL 75 

W

.

FM UNBAL

75

AM LOOP

ANTENNA

Cavo coassile 75 

Per migliorare la ricezione AM, collegare un filo 

con rivestimento vinilico lungo da 5 m a 6 m, ai 

terminali 

AM LOOP

 senza scollegare l’antenna 

AM a telaio in dotazione.

Per ottenere la migliore ricezione possi-

bile, appendere l’antenna orizzontalmente 

all’esterno.

FM UNBAL

75

AM LOOP

ANTENNA

Antenna esterna

Antenna

per interni

(filo rivestito di

vinile)

da 5 m a 6 m

background image

Collegamento ad una LAN 

wireless

Il collegamento wireless alla rete è possibile 

attraverso attrezzature wireless. Per il colle-

gamento, usare un AS-WL300 da acquistarsi 

separatamente.

WAN

DC 5V

WPS

Ethernet

UNBAL

FRONT

CENTER

SURROUND

R

L

R

AM LOOP

(

CD

)

(

DVD

)

COAXIAL

PRE OUT

SPEA

TENNA

ASSIGNABL

OUT

SUBWOOFER

IN

1

IN

2

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

A

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

(10/100)

LAN

Internet

Modem

Convertitore LAN wireless (AS-WL300)

Router

Collegamento del ricevitore

Collegare il ricevitore solo dopo avere collegato 

tutti i componenti, compresi gli diffusori.

 ATTENZIONE

!

  Maneggiare sempre il cavo di alimentazione 

dall’estremità dotata di spina. Non estrarre la 

spina tirando il cavo e non toccare mai il cavo 

di alimentazione con le mani bagnate, poiché 

potrebbe verificarsi un cortocircuito o scariche 

elettriche. Non posizionare l’unità, un mobile o 

un altro oggetto sopra al cavo di alimentazione 

né schiacciarlo in un altro modo. Non 

annodare mai il cavo né legarlo insieme ad 

altri cavi. Posare i cavi di alimentazione in 

modo da evitarne il calpestio. Un cavo di 

alimentazione danneggiato può causare 

incendi o scariche elettriche. Controllare il 

cavo di alimentazione di tanto in tanto. Se 

fosse danneggiato, rivolgersi al più vicino 

centro di assistenza autorizzato Pioneer per la 

sostituzione.

!

  Non utilizzare un cavo di alimentazione 

diverso da quello in dotazione all’unità.

!

  Non utilizzare il cavo di alimentazione in 

dotazione per altri scopi, se non quello 

descritto di seguito.

!

  Il ricevitore deve essere scollegato estraendo 

la spina dalla presa elettrica quando non viene 

utilizzato, ad esempio durante una vacanza.

1  Collegare il cavo di alimentazione in 

dotazione alla presa AC IN nella parte 

posteriore del ricevitore.

2  Collegare l’altra estremità a una presa 

a muro.

!

  Dopo che il ricevitore è stato collegato ad 

una presa di corrente alternata, inizia un 

periodo lungo da 2 a 10 secondi dedicato 

al processo di inizializzazione HDMI. Non è 

possibile eseguire alcuna operazione durante 

questo processo. L’indicatore 

HDMI

 del 

pannello anteriore lampeggia durante questo 

processo e, quando smette di lampeggiare, 

potere accendere il ricevitore. Se si regola 

Control

 con HDMI su 

OFF

, potete saltare 

questo processo. Per dettagli sulla funzione 

Control

 con HDMI, vedere 

Funzione Control 

con HDMI

 nelle Istruzioni per l’uso del 

CD-ROM.

It

16

02

Collegamento dell’apparecchio

Impostazione MULTI-ZONE usando i 

terminali dei diffusori (ZONE 2)

Per fare uso di questa impostazione, scegliere 

ZONE 2

 di Speaker system nelle Istruzioni per 

l’uso del CD-ROM.

1  Collegare due diffusori al terminale dei 

diffusori surround posteriori.

VSX-1021 solo:

 Collegare un televisore 

alle prese VIDEO ZONE 2 OUT di questo 

ricevitore.

SURROUND

SURROUND BACK / ZONE 2

R

L

R

R

L

(Single)

(

CD

)

(

DVD

)

(

DVR/BDR

)

(

TV/SAT

)

COAXIAL

SPEAKERS

OPTICAL

ASSIGNABLE

ASSIGNABLE

IN

1

IN

2

IN

1

IN

2

SEE INST

SELECTABLE

SELECTABLE

VOIR LE M

FRONT HEIG

HDMI

VIDEO

CONTROL

IR

COMPONENT  VI

VIDEO IN

TV/SAT

IN

ZONE 2

DVR/

BDR

OUT

OUT

IN

Y

P

B

ASSIGN

ABLE

MONITOR

OUT

MONITOR

OUT

IN

1

(DVD)

IN

1

(DVR/

BDR)

IN

2

ASSIGNABLE

1

OUT

IN

OUT

IN

VIDEO IN

R

L

Solo

VSX-1021

Zona secondaria (

ZONE 2

) Zona principale

Collegamento alla rete LAN 

via l’interfaccia LAN

Collegando questo ricevitore alla rete via il 

terminale LAN si possono ascoltare stazioni 

radio via Internet. L’ascolto di stazioni radio via 

Internet richiede un previo contratto col proprio 

ISP (Internet Service Provider).

Con questi collegamenti si possono riprodurre 

file audio memorizzati in componenti della rete, 

compreso un computer, usando gli ingressi 

HOME MEDIA GALLERY.

UNBAL

FRONT

CENTER

R

L

AM LOOP

C

(10/100)

LAN

PRE OUT

TENNA

OUT

SUBWOOFER

CAUTION:

SPEAKER IMPEDANCE

6      -16     .

ATTENTION:

ENCEINTE D’IMPEDANCE DE

6      -16     .

A

DC OUTPUT

for WIRELESS LAN

(OUTPUT 5 V

   0.1 A MAX)

ADAPTER PORT

(OUTPUT 5 V        0.6 A MAX)

WAN

3

2

1

LAN

Internet

Modem

Router

Cavo LAN

(venduto

separatamente)

ad una porta

LAN

PC

Collegare il terminale LAN di questo ricevitore 

al terminale LAN del proprio router (con o senza 

server DHCP incorporato) usando un cavo LAN 

diritto (CAT 5 o superiore).

Attivare la funzione di server DHCP del proprio 

router. Se il vostro router non possedesse 

un server DHCP incorporato, è necessario 

impostare i parametri di rete manualmente. 

Per dettagli, vedere 

Menu Network Setup

 nelle 

Istruzioni per l’uso del CD-ROM.

Specifiche tecniche LAN

!

  Terminale LAN : Presa Ethernet 

(10BASE-T/100BASE-TX)

 Nota

!

  Consultare le istruzioni per l’uso 

dell’apparecchio, dato che le attrezzature 

possedute ed i metodi di collegamento possono 

differire a seconda dell’ambiente Internet usato.

!

  Se si usa una connessione Internet a banda 

larga, è necessario un contratto con un 

Internet provider. Per dettagli, entrare in 

contatto con l’Internet provider più vicino.