Pioneer VSX-1021: Anschluss der Geräte
Anschluss der Geräte: Pioneer VSX-1021
De
7
02
Anschluss der Geräte
Anschluss der Geräte
Der Receiver bietet Ihnen viele
Anschlussmöglichkeiten, dies ist jedoch nicht
unbedingt kompliziert. In diesem Kapitel wer-
den die Arten von Komponenten erklärt, die Sie
für Ihr Heimkinosystem anschließen können.
AUHTUNG
Bevor Sie Geräte anschließen oder die
Anschlüsse ändern, schalten Sie bitte die
Stromversorgung aus, und ziehen Sie das
Netzkabel aus der Netzsteckdose. Der letzte
Schritt ist das Einstecken des Netzsteckers.
Wichtig
In dieser Abbildung ist zwar das Modell VSX-
1021 dargestellt, die Anschlüsse stimmen
jedoch mit denen von VSX-921 überein, sofern
nicht anders angegeben.
Bestimmen der
Lautsprecheranwendung
Dieses Gerät ermöglicht die Einrichtung
verschiedener Surround-Systeme, je nach
der Anzahl von Lautsprechern, über die Sie
verfügen.
!
Achten Sie darauf, Lautsprecher an die
vorderen linken und rechten Kanäle
anzuschließen (
L
und
R
).
!
Sie können auch nur einen oder keinen
der hinteren Surround-Lautsprecher (
SB
)
anschließen.
Wählen Sie ein Schema aus den nachstehen-
den Schemata [A] bis [E].
Wichtig
!
Die Einstellung
Speaker System
muss
vorgenommen werden, wenn Sie eine der
unten gezeigten Verbindungen ausgenommen
[A] verwenden (siehe
Lautsprechersystem-
Einstellung
in der Bedienungsanleitung auf
CD-ROM).
!
Der Klang wird nicht gleichzeitig aus den
Front-Height-, Front-Wide-, Lautsprecher
B- und hinteren Surround-Lautsprechern
ausgegeben. Über welche Lautsprecher
der Klang ausgegeben wird, hängt vom
Eingangssignal oder Hörmodus ab.
[A] 7.1-Kanal-Surround-System
(Front-Height)
*Standardeinstellung
!
Speaker System
Einstellung:
Normal(SB/FH)
SL
L
FHL
SW
C
R
FHR
SR
SBL
SBR
Ein 7.1-Kanal-Surround-System verbindet die
linken und rechten vorderen Lautsprecher (
L
/
R
),
den Center-Lautsprecher (
C
), die linken und
rechten Front-Height-Lautsprecher (
FHL
/
FHR
),
die linken und rechten Surround-Lautsprecher
(
SL
/
SR
), die linken und rechten hinteren
Surround-Lautsprecher (
SBL
/
SBR
) und den
Subwoofer (
SW
).
Anschluss der Geräte
Der Klang kann nicht gleichzeitig aus den
Front-Height- oder Front-Wide- und den hin-
teren Surround-Lautsprechern ausgegeben
werden.
Dieses Surround-System erzeugt einen lebens-
echteren Klang von oben.
[B] 7.1-Kanal-Surround-System
(Front-Wide)
!
Speaker System
Einstellung:
Normal(SB/FW)
FWR
FWL
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
This plan replaces the left and right front height
speakers shown in [A] with the left and right
front wide speakers (
FWL
/
FWR
).
Der Klang kann nicht gleichzeitig aus den
Front-Height- oder Front-Wide- und den hin-
teren Surround-Lautsprechern ausgegeben
werden.
Dieses Surround-System erzeugt einen lebens-
echteren Klang über einen breiten Bereich
hinweg.
[C] 7.1-Kanal-Surround-System und
Lautsprecher B-Verbindung
!
Speaker System
Einstellung:
Speaker B
SL
L
SW
C
R
SR
SBL
SBR
L
R
Speaker B
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzei-
tig 5.1-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone
mit Stereo-Wiedergabe des gleichen Klangs
auf den B-Lautsprechern genießen. Dieselben
Verbindungen ermöglichen auch die Ausgabe
von 7.1-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone,
wenn Sie die Lautsprecher B nicht verwenden.
[D] 5.1-Kanal-Surround-System und
Front Bi-Amping-Verbindung (qualitativ
hochwertiger Surround)
!
Speaker System
Einstellung:
Front Bi-Amp
Bi-Amping-Verbindung der Front-
Lautsprecher für hohe Klangqualität mit
5.1-Kanal-Surroundklang.
L
R
SL
SW
C
SR
Front Bi-Amp
De
8
02
Anschluss der Geräte
Anschluss der Lautsprecher
Jeder Lautsprecheranschluss am Receiver
ist unterteilt in positiv (+) und negativ (–).
Stellen Sie sicher, dass diese Anschlüsse
mit den Anschlüssen der Lautsprecher
übereinstimmen.
AUHTUNG
!
Diese Lautsprecheranschlüsse führen
LEBENSGEFÄHRLICHE
Spannung.
Um beim Anschließen oder Trennen der
Lautsprecherkabel Stromschlaggefahr zu
vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker, bevor
Sie nicht isolierte Teile berühren.
!
Stellen Sie sicher, dass der unisolierte
Bereich der Lautsprecherdrähte verdrillt und
vollständig in die Lautsprecher-Anschlüsse
eingeschoben ist. Wenn ein unisolierter
Lautsprecherdraht mit dem hinteren
Bedienfeld in Berührung kommt, führt dies
aus Sicherheitsgründen möglicherweise zu
einer Abschaltung der Stromversorgung.
Kabel mit nicht isolierten
Drahtenden
AUHTUNG
Stellen Sie sicher, dass alle Lautsprecher
sicher aufgestellt und angebracht sind. Damit
wird nicht nur die Klangqualität verbessert,
sondern auch das Risiko von Schäden oder
Verletzungen durch Lautsprecher reduziert, die
bei Erschütterungen, z. B. bei Erdbeben, umge-
stoßen werden oder herunterfallen.
1 Drehen Sie freiliegende Drahtstränge
zusammen.
2 Lösen Sie die Klemme und setzen Sie
den freiliegenden Draht ein.
3 Ziehen Sie die Klemme fest.
1
2
3
10 mm
Hinweis
!
Einzelheiten zum Anschließen des anderen
Endes der Lautsprecherkabel an Ihre
Lautsprecher entnehmen Sie bitte der im
Lieferumfang der Lautsprecher enthaltenen
Bedienungsanleitung.
!
Verwenden Sie ein Cinch-Kabel zum
Anschließen des Subwoofers. Es ist
nicht möglich, den Anschluss mit
Lautsprecherkabeln vorzunehmen.
[E] 5.1-Kanal-Surround-System und ZONE
2-Verbindung (Multi-Zone)
!
Speaker System
Einstellung:
ZONE 2
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzei-
tig 5.1-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone
mit Stereo-Wiedergabe auf einer anderen
Komponente in ZONE 2 genießen. (Die Auswahl
der Eingabegeräte ist begrenzt.)
L
L
R
R
SL
SW
C
SR
Hauptzone
Nebenzone
ZONE 2
Andere
Lautsprecherverbindungen
!
Ihre bevorzugten Lautsprecherverbindungen
können gewählt werden, auch wenn Sie
weniger als 5.1 Lautsprecher haben (außer
vordere linke/rechte Lautsprecher).
!
Wenn kein Subwoofer angeschlossen wird,
schließen Sie Lautsprecher mit Niederfrequ
enz-Reproduktionsfähigkeit am Front-Kanal
an. (Die Niederfrequenzkomponente des
Subwoofers wird von den Front-Lautsprechern
ausgegeben, so dass die Lautsprecher
beschädigt werden könnten.)
!
Nach dem Anschließen führen Sie immer die
Full Auto MCACC
-Einstellung (Einstellung
der Lautsprecherumgebung) aus. Siehe
Automatische Durchführung der optimalen
Klangabstimmung (Full Auto MCACC)
auf
Seite 18 .
Aufstellen der Lautsprecher
Beachten Sie bei der Platzierung der
Lautsprecher, die Sie anschließen möchten,
das folgende Schema.
L
SW
C
FHL
FWL
SL
SBL
SBR
SB
SR
FWR
R
FHR
30 30
60
60
60
120
120
!
Platzieren Sie die Surround-Lautsprecher in
einem Winkel von 120º zur Mitte. Wenn Sie
(1) den hinteren Surround-Lautsprecher und
(2) die Front-Height/Front-Wide-Lautsprecher
nicht verwenden, empfehlen wird, den
Surround-Lautsprecher direkt neben sich zu
platzieren.
!
Wenn Sie nur einen hinteren Surround-
Lautsprecher anschließen möchten, platzieren
Sie ihn direkt hinter sich.
!
Platzieren Sie die linken und rechten Front-
Height-Lautsprecher mindestens einen Meter
direkt über den linken und rechten vorderen
Lautsprecher.
De
9
02
Anschluss der Geräte
Anschluss Ihres Lautsprechersystems
Als Mindestvoraussetzung müssen der vordere linke und rechte Lautsprecher vorhanden sein.
Beachten Sie, dass die Haupt-Surround-Lautsprecher stets als Paar angeschlossen werden
müssen, es ist jedoch möglich, gegebenenfalls nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anzu-
schließen (dieser muss in diesem Fall an den linken hinteren Surround-Lautsprecheranschluss
angeschlossen sein).
Standard-Surround-Verbindung
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
SELECTABLE
VOIR LE MODE D’EMPLOI
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
FRONT HEIGHT / WIDE /
B
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
AC IN
LINE LEVEL
INPUT
Die Anschlüsse für die Front-Height-Lautsprecher können auch für die
Front-Wide- und Lautsprecher B-Lautsprecher verwendet werden.
Front-Height-Einstellung
Front-Height rechts
Front-Height links
Front-Wide-Einstellung
Front-Wide rechts
Front-Wide links
Lautsprecher B-Einstellung
Lautsprecher B - rechts
Lautsprecher B - Links
Vorne rechts
Center
Subwoofer
Vorne links
Die hinteren Surround-Anschlüsse können
auch für ZONE 2 verwendet werden.
Surround
links
5.1-ch-Surroundeinstellung
Nicht angeschlossen
Nicht angeschlossen
6.1-ch-Surroundeinstellung
Nicht angeschlossen
Hinterer Surround
7,1-ch-Surroundeinstellung
Surround hinten rechts
Surround hinten links
ZONE 2-Einstellung
ZONE 2 - Rechts
ZONE 2 - Links
Surround
rechts
Bi-Amping Ihrer Lautsprecher
Bi-Amping bedeutet, dass Sie den Hochfrequenztreiber und den Niedrigfrequenztreiber Ihrer
Lautsprecher an verschiedene Verstärker anschließen, um eine bessere Crossover-Leistung zu
erzielen. Um dies durchführen zu können, müssen Ihre Lautsprecher Bi-Amping unterstützen (sie
müssen über getrennte Anschlüsse für hohe und niedrige Frequenzen verfügen); zudem hängt die
Verbesserung des Klangs von der Art der von Ihnen verwendeten Lautsprecher ab.
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
SELECTABLE
VOIR LE MODE D’EMPLOI
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
FRONT HEIGHT / WIDE /
B
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
AC IN
High
Low
High
Low
Vorne rechts
Vorne links
Bi-Amping-
kompatible
Lautsprecher
Subwoofer
Bi-Amping-
kompatible
Lautsprecher
Center
Surround rechts
Surround links
AUHTUNG
!
Die meisten Lautsprecher, die über
High
- und
Low
-Anschlüsse verfügen, sind mit zwei
Metallplatten ausgestattet, über die die
High
-Anschlüsse mit den
Low
-Anschlüssen verbunden
werden. Diese Metallplatten müssen entfernt werden, wenn Sie ein Bi-Amping der Lautsprecher
durchführen möchten; andernfalls könnte der Verstärker ernsthaft beschädigt werden. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher.
!
Falls Ihre Lautsprecher über ein entfernbares Crossover-Netzwerk verfügen, stellen Sie bitte
sicher, dass Sie dieses für das Bi-Amping nicht entfernen. Andernfalls könnten Ihre Lautsprecher
beschädigt werden.
De
10
02
Anschluss der Geräte
1 Schließen Sie ein Lautsprecherpaar
an die hinteren Front-Height-
Lautsprecheranschlüsse an.
Siehe
Standard-Surround-Verbindung
auf Seite
9 .
2 Wählen Sie ‚Speaker B‘ aus dem
Speaker System-Menü.
Siehe dazu
Lautsprechersystem-Einstellung
in
der Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
Bi-Amping Einrichtung
Bi-Amping-Verbindung der Front-
Lautsprecher für hohe Klangqualität mit
5.1-Kanal-Surroundklang.
1 Schließen Sie mit Bi-Amping
kompatible Lautsprecher an die Front-
und hinteren Surround-Lautsprecher-
Anschlüsse an.
Siehe
Bi-Amping Ihrer Lautsprecher
auf Seite 9 .
2 Wählen Sie ‚Front Bi-Amp‘ aus dem
Speaker System-Menü.
Siehe dazu
Lautsprechersystem-Einstellung
in
der Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
ZONE 2 Einrichtung
Mit diesen Verbindungen können Sie gleichzei-
tig 5.1-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone
mit Stereo-Wiedergabe auf einer anderen
Komponente in ZONE 2 genießen.
1 Schließen Sie ein Lautsprecherpaar
an die hinteren Surround-
Lautsprecheranschlüsse an.
Siehe
Standard-Surround-Verbindung
auf Seite
9 .
2 Wählen Sie ‚ZONE 2‘ aus dem
Speaker System-Menü.
Siehe dazu
Lautsprechersystem-Einstellung
in
der Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
Über die Audio-Verbindung
Übertragbare
Audiosignale
Klangsignal-Priorität
HDMI
HD-Audio
Digital (Koaxial)
Herkömmlicher digitaler
Ton
RCA (Analog)
(Weiß/Rot)
Herkömmlicher analoger
Ton
Digital (Optisch)
Typen von Kabeln und
Buchsen
!
Mit einem HDMI-Kabel können Video- und
Audiosignale in hoher Qualität über ein
einzelnes Kabel übertragen werden.
Der Videoumwandler
Mit dem Videoumwandler wird sichergestellt,
dass alle Videoquellen über alle
MONITOR
VIDEO OUT
-Buchsen ausgegeben werden.
Die einzige Ausnahme ist HDMI: Da diese
Auflösung nicht heruntergemischt werden
kann, müssen Sie beim Anschließen dieser
Videoquelle Ihren Monitor/Ihr Fernsehgerät an
den HDMI-Ausgang des Receivers anschließen.
Falls mehrere Videokomponenten der
gleichen Eingangsfunktion zugewiesen
werden (siehe
Das Input Setup-Menü
in der
Bedienungsanleitung auf CD-ROM), setzt der
Umwandler die Priorität auf HDMI, Component
und danach Composite (in dieser Reihenfolge).
Bi-Wiring Ihrer Lautsprecher
Ihre Lautsprecher können auch doppelverdrah-
tet werden, wenn Sie Bi-Amping unterstützen.
!
Bei diesen Verbindungen macht die
Einstellung
Speaker System
keinen
Unterschied.
AUHTUNG
!
Schließen Sie auf diese Art und Weise keine
verschiedenen Lautsprecher am selben
Anschluss an.
!
Auch bei Bi-Wiring (Doppelverdrahtung)
müssen Sie die oben gezeigten
Vorsichtsmaßregeln beachten.
%
Schließen Sie für das Bi-Wiring eines
Lautsprechers zwei Lautsprecherkabel am
Lautsprecheranschluss des Receivers an.
Auswählen des
Lautsprechersystems
Die Front-Height-Anschlüsse können
für Verbindungen von Front-Wide und
Lautsprecher B, zusätzlich zu den vorderen
Höhen-Lautsprechern verwendet werden.
Die hinteren Surround-Anschlüsse können
außerdem für Bi-Amping, Verbindungen von
ZONE 2, zusätzlich zu den hinteren Surround-
Lautsprechern verwendet werden. Nehmen
Sie diese Einstellung entsprechend der
Anwendung vor.
Aufstellung für Front-Height
*Standardeinstellung
1 Schließen Sie ein Lautsprecherpaar
an die hinteren Front-Height-
Lautsprecheranschlüsse an.
Siehe
Standard-Surround-Verbindung
auf Seite
9 .
2 Wählen Sie bei Bedarf ‚Normal(SB/FH)‘
aus dem Speaker System-Menü.
Siehe dazu
Lautsprechersystem-Einstellung
in
der Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
Aufstellung für Front-Wide
1 Schließen Sie ein Lautsprecherpaar
an die hinteren Front-Height-
Lautsprecheranschlüsse an.
Siehe
Standard-Surround-Verbindung
auf Seite
9 .
2 Wählen Sie ‚Normal(SB/FW)‘ aus dem
Speaker System-Menü.
Siehe dazu
Lautsprechersystem-Einstellung
in
der Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
Aufstellung für Lautsprecher B
Stereophone Programmquellen können in
einem anderen Zimmer gehört werden.
De
11
02
Anschluss der Geräte
VIDEO IN
VIDEO
MONITOR OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
HDMI IN
HDMI OUT
Hohe Bildqualitä
t
Video-Signale können ausgegeben werden
Anschluss zum
Anschließen des
Quellgeräts
Anschluss zum
Anschließen des
Fernsehmonitors
Hinweis
!
Wenn auf Ihrem Fernsehgerät das Videosignal
nicht angezeigt wird, versuchen Sie, die
Auflösungseinstellungen an Ihrem Gerät
oder Display anzupassen. Beachten Sie, dass
einige Komponenten (z. B. Videospielgeräte)
mit Auflösungen arbeiten, die nicht konvertiert
werden können. Versuchen Sie in diesem
Fall, Digital Video Conversion umzuschalten
(in
Einstellen der Video-Optionen
in der
Bedienungsanleitung auf CD-ROM)
OFF
.
!
Die Signal-Eingangsauflösungen, die vom
Component-Videoeingang für den HDMI-
Ausgang konvertiert werden können, sind
480i/576i, 480p/576p, 720p und 1080i.
1080p-Signale können nicht konvertiert
werden.
!
Nur Signale mit einer Eingangsauflösung
von 480i/576i können vom Component-Video-
Eingang für die Composite
MONITOR OUT
-
Buchsen konvertiert werden.
Dieser Artikel enthält
Urheberrechtsschutztechnologie, die durch
US-Patente und andere Rechte der Rovi
Corporation an geistigem Eigentum geschützt
ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind
verboten.
Wissenswertes über HDMI
Über den HDMI-Anschluss werden nicht
komprimierte digitale Videosignale sowie
nahezu alle Typen von digitalen Audiosignalen
übertragen.
Dieser Receiver verwendet die High-Definition
Multimedia Interface-Technologie (HDMI
®
).
Dieser Receiver unterstützt die unten beschrie-
benen Funktionen über HDMI-Verbindungen.
!
Digitale Übertragung von unkomprimiertem
Video (mit HDCP geschützte Inhalte
(1080p/24, 1080p/60 usw.))
!
3D-Signalübertragung
!
Deep Color-Signalübertragung
!
x.v.Color-Signalübertragung
!
ARC (Audio Return Channel)
!
Eingabe von mehrkanaligen linearen PCM-
Digital-Audiosignalen (192 kHz oder weniger)
für bis zu 8 Kanäle
!
Eingabe der folgenden digitalen Audioformate:
—
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, Audio
mit hoher Bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD-Signal),
Video CD, Super VCD
!
Synchronisierter Betrieb mit Komponenten
mit der
Control
mit HDMI-Funktion
(siehe
Control mit HDMI-Funktion
in der
Bedienungsanleitung auf CD-ROM)
Hinweis
!
Ein HDMI-Anschluss kann nur für mit DVI
ausgestattete Komponenten vorgenommen
werden, die sowohl mit DVI als auch mit
HDCP (High Bandwidth Digital Content
Protection) kompatibel sind. Wenn Sie
einen DVI-Anschluss anschließen möchten,
benötigen Sie dazu einen separaten Adapter
(DVI
d
HDMI). Ein DVI-Anschluss unterstützt
allerdings keine Audiosignale. Sollten Sie
weitere Informationen benötigen, wenden Sie
sich an Ihren Audio-Händler.
!
Wenn Sie eine Komponente anschließen,
die nicht mit HDCP kompatibel ist, erscheint
eine
HDCP ERROR
-Meldung im vorderen
Bedienfeld. Manche Komponenten, die mit
HDCP kompatibel sind, bewirken Anzeige
dieser Meldung, aber solange kein Problem
mit der Videowiedergabe vorliegt, stellt dies
keine Fehlfunktion dar.
!
Je nach der angeschlossenen Komponente
kann die Verwendung eines DVI-Anschlusses
zu unzuverlässigen Signalübertragungen
führen.
!
Dieser Receiver unterstützt SACD, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-
HD Master Audio. Um diese Formate
auszunutzen, müssen Sie aber sicherstellen,
dass die an diesen Receiver angeschlossene
Komponente ebenfalls das entsprechende
Format unterstützt.
!
Verwenden Sie ein High Speed HDMI
®
-
Kabel. Wenn Sie ein anderes HDMI-Kabel
als ein High Speed HDMI
®
-Kabel verwenden,
funktioniert es möglicherweise nicht
ordnungsgemäß.
!
Wenn ein HDMI-Kabel mit integriertem
Equalizer angeschlossen ist, funktioniert es
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
!
Signalübertragung ist nur bei Anschluss an
eine kompatible Komponente möglich.
!
Digitale Audio-Übertragungen im HDMI-
Format brauchen länger, um erkannt
zu werden. Daher kann es zu einer
Tonunterbrechung kommen, wenn zwischen
Audioformaten umgeschaltet oder die
Wiedergabe gestartet wird.
!
Wenn Sie das Gerät, das an die
HDMI
OUT
-Buchse dieses Geräts angeschlossen
ist, während der Wiedergabe ein- oder
ausschalten oder das HDMI-Kabel
während der Wiedergabe abziehen oder
anschließen, kann es zu Rauschen oder einer
Tonunterbrechung kommen.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen von HDMI
Licensing, LLC in den USA und anderen
Ländern.
„x.v.Color“ und
sind sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
De
12
02
Anschluss der Geräte
Anschließen Ihres DVD-Players ohne HDMI-Ausgang
Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (mit HDMI-Eingang) und DVD-Player
(oder andere Wiedergabekomponenten ohne HDMI-Ausgang) zum Receiver.
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SELECTA
SELECTA
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
FR
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
HDMI IN
ANALOG
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
L
HDMI/DVI-kompatibler
Monitor
DVD-Player usw.
Wählen Sie eine
Wählen Sie eine
!
Wenn Sie den Klang von Ihrem Fernsehgerät über den Receiver hören wollen, verbinden Sie den
Receiver und den Fernseher mit Audiokabeln (Seite 12).
—
Wenn der Fernseher und der Receiver über eine HDMI-Verbindung verbunden sind, und wenn
der Fernseher die HDMI ARC (Audio Return Channel)-Funktion unterstützt, wird der Ton des
Fernsehers über den
HDMI OUT
-Anschluss eingespeist, sodass Sie kein Audiokabel anschließen
müssen. Stellen Sie in diesem Fall
TV Audio
bei
HDMI Setup
auf
via HDMI
(siehe
HDMI-Setup
in
der Bedienungsanleitung auf CD-ROM).
!
Wenn Sie ein optisches Digital-Audiokabel verwenden, müssen Sie dem Receiver mitteilen, an
welchem Digitaleingang Sie den Player angeschlossen haben (siehe
Das Input Setup-Menü
in der
Bedienungsanleitung auf CD-ROM).
Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer Wiedergabe-Komponenten
Anschluss mit HDMI
Wenn Sie über eine mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestattete Komponente (Blu-ray Disc-Player
(BD) usw.) verfügen, können Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an diesen Receiver
anschließen.
Wenn die TV- und Wiedergabekomponenten die
Control
mit HDMI-Funktion unterstützen, kann die
praktische
Control
mit HDMI-Funktionen verwendet werden (siehe
Control mit HDMI-Funktion
in
der Bedienungsanleitung auf CD-ROM).
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT
VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SEL
SEL
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
ANALOG
R
L
AUDIO OUT
HDMI IN
HDMI OUT
HDMI OUT
Nur
VSX-1021
HDMI/DVI-kompatibler
Blu-ray Disc-Player
Andere mit HDMI/DVI
ausgestattete Komponente
HDMI/DVI-kompatibler
Monitor
Wählen Sie eine
Diese Verbindung ist
erforderlich, um den
Ton vom Fernsehgerät
über den Receiver zu
hören.
!
Für Eingabekomponenten sind auch andere als HDMI-Verbindungen möglich (siehe
Anschließen
Ihres DVD-Players ohne HDMI-Ausgang
auf Seite 12 ).
!
Wenn Sie den Klang von Ihrem Fernsehgerät über den Receiver hören wollen, verbinden Sie den
Receiver und den Fernseher mit Audiokabeln.
—
Wenn der Fernseher und der Receiver über eine HDMI-Verbindung verbunden sind, und wenn
der Fernseher die HDMI ARC (Audio Return Channel)-Funktion unterstützt, wird der Ton des
Fernsehers über den
HDMI OUT
-Anschluss eingespeist, sodass Sie kein Audiokabel anschließen
müssen. Stellen Sie in diesem Fall
TV Audio
bei
HDMI Setup
auf
via HDMI
(siehe
HDMI-Setup
in
der Bedienungsanleitung auf CD-ROM).
De
13
02
Anschluss der Geräte
Anschließen Ihres Fernsehgeräts ohne HDMI-Eingang
Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (ohne HDMI-Eingang) und DVD-Player
(oder andere Wiedergabekomponente) zum Receiver.
!
Mit diesen Verbindungen wird das Bild nicht zum Fernsehgerät ausgegeben, auch wenn der DVD-
Player mit einem HDMI-Kabel angeschlossen ist. Schließen Sie die Videosignale vom DVD-Player
mit einem Composite- oder Component-Kabel an.
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SELEC
SELEC
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
ANALOG
R
AUDIO OUT
VIDEO IN
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO
VIDEO
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
HDMI OUT
L
Fernsehgeräts
DVD-Player usw.
Wählen Sie eine
Wählen Sie eine
Wählen Sie eine
!
Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI-Kabel her, um HD-Audio auf dem Receiver zu hören.
Verwenden Sie nicht ein HDMI-Kabel zur Eingabe von Videosignalen.
Je nach der Videokomponente
kann es unmöglich sein, Signale auszugeben, die über HDMI und andere Methoden simultan
verbunden sind, und es kann erforderlich sein, Ausgabeeinstellungen vorzunehmen. Siehe mit Ihrer
Komponente mitgelieferte Bedienungsanleitung für weitere Information.
!
Wenn Sie den Klang von Ihrem Fernsehgerät über den Receiver hören wollen, verbinden Sie den
Receiver und den Fernseher mit Audiokabeln (Seite 12).
!
Wenn Sie ein optisches Digital-Audiokabel verwenden, müssen Sie dem Receiver mitteilen, an
welchem Digitaleingang Sie den Player angeschlossen haben (siehe
Das Input Setup-Menü
in der
Bedienungsanleitung auf CD-ROM).
Anschluss eines HDD-/DVD-Recorders, BD-Recorders und
weiterer Videoquellen
Dieser Receiver besitzt zwei Bereiche mit Audio-/Videoeingängen und -ausgängen zum
Anschließen von analogen und digitalen Videogeräten, einschließlich HDD-/DVD-Recorder und
BD-Recorder.
Beim Einstellen Ihres Receivers müssen Sie angeben, an welchen Eingang Sie den Recorder ange-
schlossen haben (siehe auch
Das Input Setup-Menü
in der Bedienungsanleitung auf CD-ROM).
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR
CD-R/TAPE ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SELEC
SELEC
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
ANALOG
R
L
ANALOG
R
L
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO IN
HDD/DVD-Recorder, BD-Recorder usw.
Wählen Sie eine
!
Zum Aufnehmen müssen Sie die analogen Audiokabel anschließen (der digitale Anschluss dient
nur der Wiedergabe).
!
Wenn Ihr HDD/DVD-Recorder, BD-Recorder usw. mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet ist,
empfehlen wir, ihn an den
HDMI
DVR/BDR
IN
-Anschluss des Receivers anzuschließen. Wenn Sie
das tun, verbinden Sie auch den Receiver und das Fernsehgerät über HDMI (siehe
Anschluss mit
HDMI
auf Seite 12 ).
De
14
02
Anschluss der Geräte
Anschluss anderer Audiokomponenten
Dieser Receiver verfügt sowohl über digitale Eingänge als auch Ausgänge. Somit können Sie
Audiokomponenten für die Wiedergabe anschließen.
Beim Einstellen Ihres Receivers müssen Sie angeben, an welchen Eingang Sie die Komponente
angeschlossen haben (siehe auch
Das Input Setup-Menü
in der Bedienungsanleitung auf
CD-ROM).
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR
CD-R/TAPE
ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SELEC
SELEC
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
ANALOG
R
L
AUDIO OUT
ANALOG
R
L
AUDIO IN
CD-R, MD, DAT, usw.
Wählen Sie eine
!
Wenn Sie ein einen Recorder anschließen, verbinden Sie die analogen Audioausgänge mit den
analogen Audioeingängen des Recorders.
!
Wenn Ihr Plattenspieler über Line-Pegel-Ausgänge verfügt (d. h. über einen integrierten Phono-
Vorverstärker), schließen Sie ihn stattdessen an die
CD
-Eingänge an.
Anschluss eines Satelliten- bzw. Kabelreceivers oder einer
anderen Set-Top-Box
Satelliten- und Kabelreceiver sowie terrestrische digitale TV-Tuner sind Beispiele für
Digitalempfänger (sogenannte ‚Set-Top Boxen‘).
Beim Einstellen Ihres Receivers müssen Sie angeben, an welchen Eingang Sie die Set-Top-Box
angeschlossen haben (siehe
Das Input Setup-Menü
in der Bedienungsanleitung auf CD-ROM).
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR CD-R/TAPE ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM UNBAL
75
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
L
R
L
(Single)
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
TV/SAT
VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
(10/100)
LAN
AUDIO
PRE OUT
SPEAKERS
ANTENNA
OPTICAL
ASSIGN
ABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
OUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
SUBWOOFER
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SELECT
SELECT
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
F
A
OUT
IN
OUT
IN
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
VIDEO OUT
VIDEO
ANALOG
R
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
L
Wählen Sie eine
STB
!
Nur VSX-1021:
Wenn Ihre Set-up-Box mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet ist, empfehlen wir, ihn an den
HDMI
IN 1
-Anschluss des Receivers anzuschließen. Wenn Sie das tun, verbinden Sie auch den Receiver
und das Fernsehgerät über HDMI (siehe
Anschluss mit HDMI
auf Seite 12 ).
De
15
02
Anschluss der Geräte
Anschluss von MW/
UKW-Antennen
Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die
UKW-Drahtantenne an, wie unten gezeigt. Zur
Verbesserung von Empfangs- und Klangqualität
schließen Sie externe Antennen an (siehe
Anschluss von Außenantennen
auf Seite 15 ).
FM UNBAL
75
AM LOOP
ANTENNA
3
1
4
fig. a
fig. b
fig. c
5
2
1 Ziehen Sie die Schutzhülle von beiden
MW-Antennendrähten ab.
2 Drücken Sie die Zapfen auf, stecken
Sie einen Draht ganz in jede Klemme, und
lassen Sie die Zapfen los, um die MW-
Antennendrähte festzuklemmen.
3 Bringen Sie die MW-Rahmenantenne
am mitgelieferten Ständer an.
Zum Befestigen des Ständers an der Antenne
biegen Sie in die mit Pfeil angezeigte Richtung
(
Abb. a
), und klemmen den Rahmen auf den
Ständer (
Abb. b
).
!
Wenn Sie die MW-Antenne an einer Wand
oder einer anderen Oberfläche anbringen
wollen, sichern Sie den Ständer mit den
Schrauben (
Abb. c
), bevor Sie den Rahmen
am Ständer anbringen. Vergewissern Sie
sich, dass das der Empfang deutlich ist.
4 Stellen Sie die MW-Antenne auf eine
flache Oberfläche, und richten Sie sie in
die Richtung mit dem besten Empfang.
5 Schließen Sie die UKW-Drahtantenne
an die UKW-Antennenbuchse an.
Breiten Sie die UKW-Antenne für optimalen
Empfang vollständig aus, und fixieren Sie sie an
einer Wand oder an einem Türrahmen. Hängen
Sie sie nicht lose auf, und lassen Sie sie nicht
aufgewickelt.
Anschluss von Außenantennen
Schließen Sie zur Verbesserung des UKW-
Empfangs eine UKW-Außenantenne an
FM
UNBAL 75
W
an.
FM UNBAL
75
AM LOOP
ANTENNA
Koaxialkabel 75
Ω
Schließen Sie zur Verbesserung des
MW-Empfangs ein etwa 5 m bis 6 m langes,
mit Vinyl beschichtetes Kabel an die
AM
LOOP
-Anschlüsse an, ohne die mitgelieferte
MW-Rahmenantenne zu entfernen.
Der optimale Empfang ergibt sich bei einer
horizontalen Aufhängung im Freien.
FM UNBAL
75
AM LOOP
ANTENNA
Außenantenne
Zimmerantenne
(Draht mit
Vinylisolierung)
5 m bis 6 m
MULTI-ZONE-Einrichtung
Mit diesem Receiver können nach Herstellen
der MULTI-ZONE-Anschlüsse bis zu zwei unab-
hängige Systeme in getrennten Räumen betrie-
ben werden.
Unterschiedliche Quellen können in zwei Zonen
gleichzeitig abgespielt werden, oder je nach
Ihrem Bedarf kann auch die gleiche Quelle
verwendet werden. Die Haupt- und Nebenzonen
verfügen über unterschiedliche Stromquellen
(die Hauptzone kann ausgeschaltet werden,
während die Nebenzone eingeschaltet ist), und
die Nebenzone kann über die Regler auf der
Fernbedienung oder vom vorderen Bedienfeld
gesteuert werden.
Wichtig
Das Modell VSX-921 kann nicht an den
TV-Monitor für die Nebenzone angeschlossen
werden.
Durchführen von
MULTI-ZONE-Anschlüssen
Es ist möglich, diese Verbindungen herzu-
stellen, wenn Sie einen separaten Fernseher
und Lautsprecher für die Nebenzone haben
(
ZONE 2
). Sie benötigen auch einen separaten
Verstärker, wenn Sie die Einstellung
MULTI-
ZONE-Setup mit Lautsprecher-Anschlüssen
(ZONE 2)
auf Seite 16 für die Nebenzone nicht
nutzen.
MULTI-ZONE-Höroptionen
Die folgende Tabelle zeigt die Signale, die an
ZONE 2 ausgegeben werden können:
Beim VSX-1021
Nebenzone
Verfügbare
Eingangsfunktionen
ZONE 2
DVD
,
TV/SAT
,
DVR/BDR
,
VIDEO
,
HOME MEDIA GALLERY
,
iPod/
USB
,
CD
,
CD-R/TAPE
,
TUNER
,
ADAPTER PORT
(Ausgabe von Analog-Audio, Com-
posite-Video.)
Es ist nicht möglich, Audio- und
Video-Eingangssignale von den
HDMI
-
Eingangsanschlüssen, den digitalen
Eingangsanschlüssen (
OPTICAL
und
COAXIAL
) und den
COMPONENT VIDEO
-
Eingangsanschlüssen herunterzuwandeln und
zu ZONE 2 auszugeben.
Beim VSX-921
Nebenzone
Verfügbare
Eingangsfunktionen
ZONE 2
DVD
,
TV/SAT
,
DVR/BDR
,
VIDEO 1
,
VIDEO 2
,
CD
,
CD-R/TAPE
,
TUNER
,
ADAPTER PORT
(Ausgabe von nur Analog-Audio.)
Es ist nicht möglich, das Audio-Eingangssignal
von den
HDMI
-Eingangsanschlüssen oder den
digitalen Eingangsanschlüssen (
OPTICAL
und
COAXIAL
) herunterzuwandeln und zu ZONE 2
auszugeben.
Grundlegende MULTI-ZONE-
Einstellung (ZONE 2)
1 Schließen Sie an die Buchsen AUDIO
ZONE 2 OUT auf diesem Receiver einen
getrennten Verstärker an.
Schließen Sie ein Lautsprecherpaar wie in der
nachfolgend aufgeführten Abbildung darge-
stellt an den Verstärker der Nebenzone an.
De
16
02
Anschluss der Geräte
Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten
siehe
siehe Netzwerk-Setup-Menü
in der
Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
Spezifikationen für den LAN-Anschluss
!
LAN-Anschluss : Ethernet-Buchse
(10BASE-T/100BASE-TX)
Hinweis
!
Siehe Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Geräts, da die
Anschlussmethode sich je nach Ihrer
Internetumgebung unterscheiden kann.
!
Bei Verwendung einer Broadband-
Internetverbindung müssen Sie einen Vertrag
mit einem Internet-Provider haben. Für
weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren
Internet-Provider.
Anschluss an ein WLAN
Drahtlose Verbindung mit einem Netzwerk
ist über eine WLAN-Verbindung möglich.
Verwenden Sie das separat vertriebene
AS-WL300 zur Verbindung.
WAN
DC 5V
WPS
Ethernet
UNBAL
FRONT
CENTER
SURROUND
R
L
R
AM LOOP
(
CD
)
(
DVD
)
COAXIAL
PRE OUT
SPEA
TENNA
ASSIGNABL
OUT
SUBWOOFER
IN
1
IN
2
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
A
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
(10/100)
LAN
Internet
Modem
Wireless LAN-Wandler (AS-WL300)
Router
Anschluss des Receivers an das
Stromnetz
Schließen Sie den Receiver erst an das
Stromnetz an, nachdem Sie alle gewünschten
Komponenten an diesen Receiver angeschlos-
sen haben, einschließlich der Lautsprecher.
AUHTUNG
!
Fassen Sie das Netzkabel am Stecker an.
Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am
Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel
niemals mit nassen Händen, da dies einen
Kurzschluss oder einen elektrischen Schlag
verursachen könnte. Stellen Sie weder das
Gerät, noch ein Möbelstück oder einen
anderen Gegenstand auf das Netzkabel,
und klemmen Sie das Netzkabel nicht ein.
Machen Sie niemals einen Knoten in das
Kabel, und befestigen Sie es auch nicht an
anderen Kabeln. Netzkabel müssen möglichst
so verlegt werden, dass niemand darauf
treten kann. Ein beschädigtes Netzkabel kann
einen Brand oder einen elektrischen Schlag
verursachen. Überprüfen Sie das Netzkabel
hin und wieder. Wenn Sie eine Beschädigung
feststellen, wenden Sie sich zwecks
eines Austauschs an einen von Pioneer
autorisierten, unabhängigen Kundendienst.
!
Verwenden Sie kein anderes als das im
Lieferumfang dieses Gerätes enthaltene
Netzkabel.
!
Verwenden Sie das im Lieferumfang
enthaltene Netzkabel nur für die unten
beschriebenen Zwecke.
!
Wenn dieser Receiver über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet werden soll (z. B.
wenn Sie verreisen), sollte er vom Stromnetz
getrennt werden, indem der Netzstecker aus
der Wandsteckdose herausgezogen wird.
1 Schließen Sie das mitgelieferte
Netzkabel an die AC IN-Buchse auf der
Rückseite des Receivers an.
2
VSX-1021 nur:
Schließen Sie an die
Buchse VIDEO ZONE 2 OUT auf diesem
Receiver einen Fernsehbildschirm an.
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VIDEO
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/BDR CD-R/TAPE
ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
DVD IN
IN
IN
IN
IN
CD
L
R
L
R
IN
L
R
OUT
OUT
VIDEO
IN
DVD IN
BD IN
DVR/BDR IN
FM
75
TV/SAT VIDEO
DVD
Y
P
B
P
R
AUDIO
AN
ASSIGN
ABLE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
OUT
IN
OUT
IN
R
L
AUDIO IN
VIDEO IN
Nebenzone (
ZONE 2
)
Hauptzone
Nur
VSX-1021
MULTI-ZONE-Setup mit
Lautsprecher-Anschlüssen (ZONE 2)
Sie müssen
ZONE 2
in der Lautsprechersystem-
Einstellung in der Bedienungsanleitung
auf CD-ROM wählen, um dieses Setup zu
verwenden.
1 Schließen Sie ein Lautsprecherpaar
an die hinteren Surround-
Lautsprecheranschlüsse an.
2
VSX-1021 nur:
Schließen Sie an die
Buchse VIDEO ZONE 2 OUT auf diesem
Receiver einen Fernsehbildschirm an.
SURROUND
SURROUND BACK / ZONE 2
R
L
R
R
L
(Single)
(
CD
)
(
DVD
)
(
DVR/BDR
)
(
TV/SAT
)
COAXIAL
SPEAKERS
OPTICAL
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
IN
1
IN
2
IN
1
IN
2
SEE INST
SELECTABLE
SELECTABLE
VOIR LE M
FRONT HEIG
HDMI
VIDEO
CONTROL
IR
COMPONENT VI
VIDEO IN
TV/SAT
IN
ZONE 2
DVR/
BDR
OUT
OUT
IN
Y
P
B
ASSIGN
ABLE
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
IN
1
(DVD)
IN
1
(DVR/
BDR)
IN
2
ASSIGNABLE
1
OUT
IN
OUT
IN
VIDEO IN
R
L
Nur
VSX-1021
Nebenzone (
ZONE 2
)
Hauptzone
Herstellen der Verbindung
zum Netzwerk über die
LAN-Schnittstelle
Indem Sie diesen Receiver über die LAN-
Buchse an das Netzwerk anschließen, können
Sie Internet-Radiosender wiedergeben. Zum
Hören von Internet-Radiosendern müssen Sie
einen Vertrag mit einem ISP (Internet-Provider)
haben.
Durch dieses Anschlussverfahren können
Sie über HOME MEDIA GALLERY-Eingänge
Audiodateien abspielen, die auf Komponenten
im Netzwerk (einschließlich Ihres PCs) gespei-
chert sind.
UNBAL
FRONT
CENTER
R
L
AM LOOP
C
(10/100)
LAN
PRE OUT
TENNA
OUT
SUBWOOFER
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 -16 .
ATTENTION:
ENCEINTE D’IMPEDANCE DE
6 -16 .
A
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V 0.6 A MAX)
WAN
3
2
1
LAN
Internet
Modem
Router
LAN-Kabel
(getrennt
erhältlich)
zum LAN-
Anschluss
PC
Verbinden Sie den LAN-Anschluss an diesem
Receiver mit dem LAN-Anschluss an Ihrem
Router (mit oder ohne eingebaute DHCP-
Server-Funktion) mit einem direkten LAN-Kabel
(CAT 5 oder höher).
Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres
Routers ein. Wenn Ihr Router keine eingebaute
DHCP-Server-Funktion hat, müssen Sie das
De
17
02
Anschluss der Geräte
2 Schließen Sie das andere Ende an eine
Steckdose an.
!
Nachdem der Receiver an eine
Netzsteckdose angeschlossen ist, beginnt
ein 2 bis 10 Sekunden langer HDMI-
Initialisierungsvorgang. Sie können während
dieses Vorgangs keine Bedienverfahren
ausführen. Die
HDMI
-Anzeige im Display
des vorderen Bedienfelds blinkt während
dieses Vorgangs, und Sie können den
Receiver einschalten, wenn sie nicht mehr
blinkt. Wenn Sie die
Control
mit HDMI-
Funktion auf
OFF
(AUS) stellen, können Sie
diesen Vorgang überspringen. Einzelheiten
über
Control
mit dem HDMI-Merkmal
siehe
Control mit HDMI-Funktion
in der
Bedienungsanleitung auf CD-ROM.
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Connecting your equipment
- Basic Setup
- Basic playback
- Table des matières
- Avant de commencer
- Raccordement de votre équipement
- Configuration de base
- Lecture de base
- Inhaltsverzeichnis
- Vor der Inbetriebnahme
- Anschluss der Geräte
- Grundlegende Einrichtung
- Grundlegende Wiedergabe
- Contenuto
- Prima di iniziare
- Collegamento dell’apparecchio
- Impostazioni di base
- Riproduzione di base
- Inhoud
- Voordat u begint
- De apparatuur aansluiten
- Basisinstellingen
- Basisbediening voor afspelen
- Contenido
- Antes de comenzar
- Conexión del equipo
- Configuración básica
- Reproducción básica
- Содержание
- Перед началом работы
- Подключение оборудования
- Основная настройка
- Основные операции воспроизведения

