Pioneer VSX-920-K: Commander le reste de votre système
Commander le reste de votre système: Pioneer VSX-920-K
77
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
Chapitre 9 :
Commander le reste de votre
système
composant, enregistré dans la
télécommande.
Exploitation de plusieurs
Toutefois, dans certains cas, seules quelques
récepteurs
fonctions peuvent être contrôlées après
Jusqu’à quatre appareils peuvent être
affectation du code de préréglage adéquat et
commandés individuellement à l’aide de la
ou les codes fabricant dans la télécommande
télécommande de cet appareil, à conditions
ne fonctionnent pas pour le modèle utilisé.
qu’ils soient du même modèle que ce récepteur.
Si vous ne trouvez pas le code de préréglage
La télécommande doit être programmée pour
correspondant au composant que vous
l’appareil par un code de préréglage.
souhaitez commander, vous pouvez toujours
programmer les différentes commandes à
• Spécifiez les modes de télécommande sur
distance à partir d’une autre télécommande
les récepteurs avant d’effectuer la
(consultez la section Programmation de
programmation (consultez la section
signaux depuis d’autres télécommandes à la
Réglage du mode de la télécommande à la
page 78).
page 107).
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
Remarque
relâcher et appuyez sur la touche “4” pendant
• Pour annuler ou abandonner la
trois secondes.
configuration, maintenez la touche
Le voyant DEL se met à clignoter.
R.SETUP.
• Pour annuler le mode de paramétrage du
• Au bout d’une minute d’inactivité, la
code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
télécommande quitte automatiquement
2 Appuyez sur la touche numérotée
l’opération.
correspondant à l’appareil (“
Receiver 1
” à
• Pour plus de commodité, attribuez le
“
Receiver 4
”) que vous souhaitez
téléviseur connecté à la prise MONITOR
commander.
OUT à la touche TV CTRL, et attribuez
Par exemple, pour commander le “Receiver 2”,
votre récepteur de télévision par satellite/
appuyez sur la touche “2”.
câble ou votre boîtier décodeur connecté
Lorsque le paramétrage du code de préréglage
à la prise d’entrée du téléviseur à la
touche d’entrée TV. Si un même
a réussi, le voyant DEL s’allume en continu
équipement est connecté aux deux prises,
pendant une seconde.
il doit être attribué à la fois à la touche TV
Dans le cas où le paramétrage du code de
CTRL et à la touche d’entrée TV.
préréglage a échoué, le voyant DEL clignote
• Les équipements peuvent être attribués
trois fois.
aux touches de fonctions d’entrée
montrées dans l’illustration ci-dessous.
Configurer la télécommande
pour commander d’autres
composants
La plupart des composants peuvent être
affectés à l’une des touches de fonction
d’entrée (comme DVD ou CD) en utilisant le
code de préréglage du fabricant du
MULTI
SOURCERECEIVER
OPERATION
R.SETUP
BD DVD
DVR/BDR HDMI
CDTV
ADAPTERNET RADIO
iPod
USB TUNER VIDEO TV CTRL
INPUT
SELECT ZONE 2
RECEIVER
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 77 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
Sélectionner directement des
Programmation de signaux
codes de préréglage
depuis d’autres télécommandes
Si le code de préréglage pour votre composant
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
n’est pas disponible ou si les codes de
relâcher et appuyez sur la touche “1” pendant
préréglage disponibles ne fonctionnent pas
trois secondes.
correctement, vous pouvez programmer des
Le voyant DEL se met à clignoter.
signaux depuis la télécommande d’un autre
• Pour annuler le mode de paramétrage du
composant. Cette procédure peut également
code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
être utilisée pour programmer d’autres
2 Appuyez sur la touche de fonction
opérations (touches non couvertes par les
d’entrée correspondant au composant que
préréglages) après l’affectation d’un code de
1
vous voulez utiliser.
préréglage.
Pour affecter des codes préréglés à TV
Certaines touches représentent des opérations
CONTROL, appuyez ici sur TV CTRL.
ne pouvant être apprises depuis d’autres
Le voyant DEL clignote une fois puis reste
télécommandes. Les touches suivantes sont
allumé.
disponibles :
3 Utilisez les touches numériques pour
introduire le code préréglé à 4 chiffres.
Consultez Liste des codes préréglés à la
page 123.
Lorsque le paramétrage du code de préréglage
a réussi, le voyant DEL s’allume en continu
pendant une seconde.
Une fois le code de préréglage entré, le voyant
DEL clignote trois fois dans le cas où le
paramétrage a échoué. Dans ce cas, entrez à
nouveau le code de préréglage à 4 chiffres.
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour les autres
composants que vous voulez utiliser.
Pour essayer la télécommande, mettez le
composant sous tension ou hors tension (en
veille) en appuyant sur SOURCE. Si ce code
semble ne pas fonctionner, sélectionnez le
suivant dans la liste (s’il y en a un).
5 Pour quitter le mode de configuration du
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
code de préréglage, appuyez sur
R.SETUP
.
relâcher et appuyez sur la touche “2” pendant
trois secondes.
Le voyant DEL se met à clignoter.
• Pour annuler le mode de paramétrage du
code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
2 Appuyez sur la touche de fonction
d’entrée correspondant au composant que
vous voulez utiliser.
Le voyant DEL clignote une fois puis reste
allumé.
78
Fr
Remarque
MULTI
SOURCERECEIVER
OPERATION
R.SETUP
BD DVD
DVR/BDR HDMI
CDTV
ADAPTERNET RADIO
iPod
USB TUNER VIDEO TV CTRL
INPUT
SELECT ZONE 2
RECEIVER
MASTER
INPUT
VOLUME
TV CONTROL
CH
VOL
MUTE
1 La télécommande peut stocker environ 120 codes de préréglage d’autres équipements (ceci a été vérifié avec des
codes de préréglage au format Pioneer uniquement).
AUDIO
VIDEO
PARAMETER
PARAMETER
LIST
TUNE
TOOLS
TOP MENU
T.EDIT
BAND GUIDE
PRESET
ENTER
PRESET
PTY
SEARCH
RETURN
HOME
MENU
TUNE
iPod CTRL
PGM
MENU
HDD DVD
PHASE
CTRL STATUS
TV
/
DTV MPX PQLS
S.RETRIEVER
MIDNIGHT
AUDIO
213
SIGNAL SEL
MCACC SLEEP
INFO
546
DISP
CH
LEVEL A.ATT DIMMER
79
8
D.ACCESS
CLASS
CH
/
CLR
0
ENTER
AUTO
/
ALC
/
DIRECT
STEREO
STANDARD ADV SURR
LISTENING MODE
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 78 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
79
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
3 Orientez les deux télécommandes l’une
vers l’autre et appuyez sur la touche
Effacement d’un réglage de
effectuant l’apprentissage sur la
touche de la télécommande
télécommande du récepteur.
Le voyant DEL clignote une fois puis reste
Cette fonction permet d’effacer l’une des
allumé.
touches programmées et de restaurer son
paramétrage d’usine par défaut.
• Les télécommandes doivent être à 3 cm
l’une de l’autre.
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
relâcher et appuyez sur la touche “7”
pendant trois secondes.
Le voyant DEL se met à clignoter.
• Pour annuler le mode de paramétrage du
code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
2 Appuyez sur la touche de fonction
4 Appuyez sur la touche correspondante
d’entrée correspondant à la commande à
sur la télécommande qui envoie (enseigne) le
effacer, puis appuyez sur
ENTER
.
signal à la télécommande du récepteur.
Le voyant DEL clignote une fois.
Lorsque le paramétrage a réussi, le voyant DEL
1
3 Appuyez sur la touche à réinitialiser sans
s’allume en continu pendant une seconde.
la relâcher pendant trois secondes.
5 Pour programmer d’autres signaux pour
Lorsque la réinitialisation a réussi, le voyant
le composant actuel, répétez les étapes 3 et 4.
DEL s’allume en continu pendant une
Pour programmer des signaux pour un autre
seconde.
composant, quittez le menu et répétez les
4 Répétez l’étape 3 pour effacer d’autres
étapes 2 à 4.
touches.
6 Pour quitter le mode de configuration,
5 Pour quitter le mode de réinitialisation,
appuyez sur
R.SETUP
.
appuyez sur
R.SETUP
.
Remarque
1 • Notez que les téléviseurs et autres appareils peuvent parfois créer des interférences : la télécommande apprend
alors un signal erroné.
• Certaines commandes provenant d’autres télécommandes ne peuvent pas être apprises, mais dans la plupart des
cas, il suffit de rapprocher ou d’éloigner les télécommandes l’une de l’autre.
• Dans le cas où la mémoire de la télécommande est saturée, le voyant clignote pendant cinq secondes. Consultez
la section Réinitialisation des paramètres attribués à une touche de fonction d’entrée au-dessus pour effacer une
touche programmée non utilisée, afin de libérer de la mémoire (notez que certains signaux peuvent utiliser plus de
mémoire que d’autres).
3 cm
Télécommande de
Autre
cet appareil
télécommande
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 79 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 80 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
Réinitialisation des paramètres
Fonction Source directe
• Réglage par défaut : Activée
attribués à une touche de
Vous pouvez utiliser la fonction source directe
fonction d’entrée
pour commander un composant avec la
Cette opération a pour effet de réinitialiser les
télécommande tout en utilisant le récepteur
paramètres attribués à une touche de fonction
pour lire à partir d’un autre composant Vous
d’entrée à la configuration par défaut.
pouvez par exemple utiliser la télécommande
pour configurer et écouter un CD sur le
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
récepteur, puis pour rembobiner une cassette
relâcher et appuyez sur la touche “9” pendant
dans votre magnétoscope tout en poursuivant
trois secondes.
l’écoute de votre CD.
Le voyant DEL se met à clignoter.
Lorsque la fonction source directe est activée,
• Pour annuler le mode de paramétrage du
tout composant sélectionné (à l’aide des
code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
touches de fonction d’entrée) le sera à la fois
2 Appuyez sans relâcher pendant trois
par le récepteur et par la télécommande.
secondes sur la touche d’entrée
Lorsque vous désactivez la fonction source
correspondant à la commande à réinitialiser.
directe, vous pouvez utiliser la télécommande
Lorsque la réinitialisation a réussi, le voyant
sans affecter le récepteur.
DEL s’allume en continu pendant une
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
seconde.
relâcher et appuyez sur la touche “5” pendant
trois secondes.
Le voyant DEL se met à clignoter.
• Pour annuler le mode de paramétrage du
code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
2 Appuyez sur la touche de fonction
d’entrée correspondant au composant que
vous voulez utiliser.
3 Appuyez sur la touche “1” pour activer ou
sur la touche “0” pour désactiver la fonction
Direct.
Lorsque le paramétrage du code de préréglage
a réussi, le voyant DEL s’allume en continu
pendant une seconde.
Dans le cas où le réglage a échoué, le voyant
DEL clignote trois fois.
4 Pour quitter le mode de configuration,
appuyez sur
R.SETUP
.
80
Fr
81
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
Pour plus de commodité, programmez cet
appareil de manière à pouvoir également
Fonctions Multi operation et
effectuer des opérations de lecture et mettre
System off
sous tension ou hors tension des équipements
2
La fonction Multi operation vous permet de
autres que Pioneer.
(Les signaux utilisés pour
programmer jusqu’à 5 commandes pour les
les appareils Pioneer décris ci-dessus ne sont
équipements de votre système.
pas subordonnés à la programmation
d’équipements autres que Pioneer.)
• Veillez à entrez les codes de préréglage des
équipements ou à envoyer les signaux de
Les touches qui peuvent être programmées
programmation des autres
pour les fonctions Multi operation ou System
télécommandes avant d’effectuer le
off sont les mêmes que celles qui peuvent être
paramétrage de la fonction Multi operation
programmées pour d’autres télécommandes
(page 78).
(consultez la section Programmation de
signaux depuis d’autres télécommandes,
La fonction Multi operation facilite l’utilisation
page 78).
des opérations suivantes, car il suffit d’appuyer
sur deux touches seulement.
Programmation d’une séquence
Appuyez sur la touche MULTI OPERATION
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
puis sur la touche d’entrée DVD pour :
relâcher et appuyez sur la touche “3”
1. Mettez cet appareil sous tension.
pendant trois secondes.
2. Sélectionnez l’entrée DVD sur cet appareil.
Le voyant DEL se met à clignoter.
3. Envoyez une séquence de commandes
• Pour annuler le mode de paramétrage du
programmées (jusqu’à cinq commandes).
code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
De la même manière que la fonction Multi
2 Appuyez sur la touche de fonction
operation, la fonction System off vous permet à
d’entrée (ou sur la touche
SOURCE
).
l’aide de deux touches seulement de mettre
Pour la fonction Multi operation, appuyez sur la
simultanément sous tension ou hors tension
1
touche d’entrée (source) que vous souhaitez
plusieurs équipements de votre système.
Il ne
programmer (par exemple, si vous voulez
peut être programmé qu’une seule séquence
commencer la séquence par la mise sous
System off.
tension de votre lecteur DVD, appuyez sur
Appuyez sur la touche MULTI OPERATION
3
DVD).
puis sur la touche SOURCE pour :
Pour la fonction System Off, appuyez sur la
1. Envoyez une séquence de commandes
touche SOURCE.
programmées (jusqu’à cinq commandes).
Le voyant DEL clignote deux fois puis reste
2. Mettez hors tension tous les appareils
allumé.
Pioneer, y compris cet appareil (à l’exception
des enregistreurs DVD et des magnétoscopes).
Remarque
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 81 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
1 • Avant de pouvoir utiliser les fonctions Multi operation et System off, vous devez paramétrer la télécommande afin
qu’elle puisse commander votre téléviseur et les autres équipements concernés (pour plus d’informations, voir la
section Exploitation de plusieurs récepteurs à la page 77).
• Certaines unités peuvent être un peu longues à démarrer, auquel cas les opérations multiples peuvent ne pas être
possibles.
• Les commandes permettant d’allumer et d’éteindre ne fonctionnent qu’avec des composants disposant d’un mode
veille.
2 Certaines télécommandes d’équipements d’autres fabricants que Pioneer utilisent les mêmes signaux pour la mise
sous tension et la mise hors tension. Dans certains cas, même lorsque l’appareil a été programmé pour exécuter ces
commandes, la mise sous tension et la mise hors tension des équipements autres que Pioneer peut ne pas
s’effectuer correctement. Programmez l’appareil pour exécuter ces commandes lorsque les équipements autres que
Pioneer utilisent des signaux différents pour la mise sous tension et la mise hors tension.
3 La fonction Multi operation ne permet pas de configurer les paramètres HDMI et TV CTRL, mais elle permet toutefois
le réglage des paramètres iPod USB. Pour des informations sur les autres fonctions d’entrée, voir la section
Configurer la télécommande pour commander d’autres composants à la page 77.
3 Si besoin, appuyez sur la touche de
Utilisation de la désactivation
fonction d’entrée pour le composant dont
système
vous souhaitez entrer la commande.
Cette opération n’est nécessaire que si la
1 Appuyez sur la touche
MULTI
commande est destinée à un nouveau
OPERATION
.
composant (fonction d’entrée).
Le voyant DEL se met à clignoter.
4 Sélectionnez la touche pour la commande
2
Dans un délai de cinq secondes
,
que vous souhaitez entrer.
appuyez sur la touche
SOURCE
.
Le voyant DEL clignote une fois puis reste
La séquence de commandes programmée se
allumé.
lance, puis tous les composants Pioneer
1
s’éteignent
, suivis par ce récepteur (toutes les
• Vous n’avez pas besoin de programmer le
zones sont mises hors tension).
démarrage ou l’arrêt du récepteur. C’est
automatique.
Réinitialisation des paramètres de la
Vous n’avez pas besoin de programmer la mise
fonction Multi operation
hors tension des équipements Pioneer dans la
Cette procédure permet de réinitialiser tous les
séquence de mise hors tension (à l’exception
paramètres de la télécommande programmés
des enregistreurs DVD).
pour la fonction Multi operation.
5 Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
une suite de cinq commandes au maximum.
relâcher et appuyez sur la touche “8” pendant
L’appareil quitte automatiquement le mode de
trois secondes.
configuration lorsque les cinq commandes
Le voyant DEL se met à clignoter.
sont entrées.
• Pour annuler le mode de paramétrage du
• Si vous appuyez sur la touche R.SETUP
code de préréglage, appuyez sur R.SETUP.
avant la fin de la programmation, les
commandes programmées jusqu’à ce
2 Appuyez sur la touche d’entrée (source)
point sont mémorisées.
correspondant à la séquence programmée
que vous souhaitez supprimer ou appuyez
sur la touche
SOURCE
pendant trois
Utilisation des opérations multiples
secondes.
1 Appuyez sur la touche
MULTI
Lorsque la réinitialisation a réussi, le voyant
OPERATION
.
DEL s’allume en continu pendant une
Le voyant DEL se met à clignoter.
seconde.
2
Dans un délai de cinq secondes
,
appuyez sur une touche d’entrée ayant été
programmée pour utiliser la fonction Multi
operation.
Le récepteur s’allume (s’il était en veille) et la
fonction opérations multiples programmée est
effectuée automatiquement.
82
Fr
Remarque
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 82 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
1 Afin d’éviter d’éteindre accidentellement un enregistreur de DVD en cours d’enregistrement, aucun code d’arrêt pour
enregistreur de DVD n’est envoyé.
83
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
• Les touches TV CONTROL de la
télécommande sont destinées à
Suppression de tous les réglages
commander le téléviseur affecté à la
de la télécommande
touche TV CTRL. Si vous avez deux
Cela efface tous les codes de préréglage de la
téléviseurs, affectez le téléviseur principal
télécommande et toutes les touches
à la touche TV CTRL.
1
programmées.
1 Appuyez sur la touche
R.SETUP
sans la
relâcher et appuyez sur la touche “0” pendant
trois secondes.
Le voyant DEL se met à clignoter.
2 Appuyez sur la touche
ENTER
sans la
relâcher pendant trois secondes.
Lorsque la réinitialisation a réussi, le voyant
DEL s’allume en continu pendant une
seconde.
Codes de préréglages par défaut
Commande d’autres
équipements
Cette télécommande peut contrôler des
composants après saisie des bons codes
(consultez la section Configurer la
télécommande pour commander d’autres
composants à la page 77 pour plus
d’informations). Utilisez les touches de
fonction d’entrée pour sélectionner le
composant.
Remarque
Touche de
Code de
fonction
préréglage
d’entrée
BD
2248
DVD
2246
DVR/BDR
2238
HDMI
2247
TV
0186
CD
5066
VIDEO
1077
TV CTRL
0186
1 Lorsque la Programmation de signaux depuis d’autres télécommandes à la page 78 est terminée, tous les signaux
programmés sur les touches de fonction d’entrée sont effacés. Cette fonction est pratique si vous voulez réinitialiser
un certain nombre seulement des touches de fonction d’entrée.
MULTI
SOURCERECEIVER
OPERATION
R.SETUP
BD DVD
DVR/BDR HDMI
CDTV
ADAPTERNET RADIO
iPod
USB TUNER VIDEO TV CTRL
INPUT
SELECT ZONE 2
RECEIVER
MASTER
INPUT
VOLUME
TV CONTROL
CH
VOL
MUTE
AUDIO
VIDEO
PARAMETER
PARAMETER
LIST
TUNE
TOOLS
TOP MENU
T.EDIT
BAND GUIDE
PRESET
ENTER
PRESET
PTY
SEARCH
RETURN
HOME
MENU
TUNE
iPod CTRL
PGM
MENU
HDD DVD
PHASE
CTRL STATUS
TV
/
DTV MPX PQLS
S.RETRIEVER
MIDNIGHT
AUDIO
213
SIGNAL SEL
MCACC SLEEP
INFO
546
DISP
CH
LEVEL A.ATT DIMMER
79
8
D.ACCESS
CLASS
CH
/
CLR
0
ENTER
AUTO
/
ALC
/
DIRECT
STEREO
STANDARD ADV SURR
LISTENING MODE
RECEIVER
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 83 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 84 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
Enregistreur
TV
Touche(s) Téléviseur
BD/DVD HDD/DVR
vidéo
SAT/CATV
(Moniteur)
numérique
SOURCE POWER ON/
POWER ON/
POWER ON/
POWER ON/
POWER ON/
POWER ON/
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Touches
numériques numériques numériques numériques numériques numériques
numériques
• (point) • (point) KURO LINK CLEAR + -
ENTER
ENTER CH ENTER ENTER ENTER - ENTER
(CLASS)
EXIT/INFO EXIT TOP MENU TOP MENU - LIST
TOOLS/
USER MENU TOOLS GUIDE - GUIDE
GUIDE/EPG
/////////////// - ///
ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER - ENTER
HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU - HOME /
MENU
RETURN RETURN RETURN RETURN - RETURN
HDD (Rouge) Rouge Rouge -HDD -Rouge
DVD (Vert) Vert Vert -DVD -Vert
(Jaune)
Jaune Jaune - Enregistreur
- Jaune
vidéo
numérique
(Bleu)
Bleu Bleu MENU MENU - Bleu
- -
- AUTO SETUP
-FREEZE
- -
- -
ANT AV
-
SELECTION
- SCREEN SIZE -
AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO
DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY - DISPLAY/
INFO
CH +/– CH +/– CH +/– OUTPUT
CH +/– CH +/– CH +/–
RESOLUTION
a
+/–
a. Commandes de BD.
84
Fr
85
Fr
English
Français
Italiano
Deutsch
Nederlands
Español
VSX-1025_SYXCN_Fr.book 85 ページ 2010年3月17日 水曜日 午後4時0分
CD/CD-R/
Téléviseur
Touche(s) LD
MD/DAT TAPE
Touche(s)
SACD
(Projecteur)
SOURCE POWER ON/
POWER ON/
POWER ON/
POWER ON/
SOURCE POWER ON
OFF
OFF
OFF
OFF
1 MOVIE
Touches
numériques numériques numériques -
2 STANDARD
numériques
c
3 DYNAMIC
• (point) +10 >10/CLEAR CLEAR
CLEAR
c
4 USER1
ENTER
ENTER DISK/ENTER
OPEN/CLOSE
ENTER
5 USER2
(CLASS)
6 USER3
TOP MENU - - MS
7 COLOR+
b
-
LEGATO LINK
-MS
8 SHARP+
9 GAMMA
////// - -
/
/
/
0 COLOR–
ENTER ENTER - - -
• (point) SHARP–
-SACD
- -
b
SETUP
ENTER (CLASS) COLOR TEMP
RETURN - - -
EXIT
INFO
//////
ENTER ENTER
TEST
HIDE
MENU
b
AUDIO AUDIO
PURE AUDIO
- -
HDMI1
b
DISP DISPLAY/
TIME
- -
HDMI2
INFO
COMP.
b. Commandes de SACD.
c. Commandes de MD.
VIDEO
S-VIDEO
BRIGHT–
BRIGHT+
AUDIO POWER OFF
DISP ASPECT
CH +/– CONTRAST+/–
Оглавление
- Contents
- Flow of settings on the receiver
- Before you start
- Controls and displays
- Connecting your equipment
- Basic Setup
- Basic playback
- Listening to your system
- Control with HDMI function
- Using other functions
- Controlling the rest of your system
- The Advanced MCACC menu
- The System Setup and Other Setup menus
- Additional information
- Table des matières
- Organigramme des réglages sur le récepteur
- Avant de commencer
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Configuration de base
- Lecture de base
- Écoute de sources à l’aide de votre système
- Fonction Control HDMI
- Utilisation d’autres fonctions
- Commander le reste de votre système
- Le menu MCACC avancé
- Configuration du système et autres réglages
- Informations complémentaires
- Содержание
- Порядок выполнения настроек на ресивере
- Перед началом работы
- Органы управления и индикаторы
- Подключение оборудования
- Основная настройка
- Основные операции воспроизведения
- Прослушивание системы
- Функция Управление по HDMI
- Использование других функций
- Управление остальными частями системы
- Меню Advanced MCACC
- Меню System Setup (Настройка системы) и Other Setup (Другие настройки)
- Дополнительная информация