Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: Зберігання Догляд та технічне обслуговування
Зберігання Догляд та технічне обслуговування: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
9
Переставити
перемикач
програм
на
ступ
i
нь
3.
Бічні
щітки
,
а
також
вал
,
що
підмітає
,
опускаються
.
Вказівка
:
Вал
,
що
підмітає
,
і
бічні
щітки
вимикаються
автоматично
.
Закрити
клапан
для
чищення
в
сухому
/
вологому
режимі
.
Відкрити
клапан
для
чищення
в
сухому
/
вологому
режимі
.
Вказівка
:
У
такий
спосіб
можна
уникнути
засмічування
системи
фільтрів
.
Відкрити
клапан
для
чищення
в
сухому
/
вологому
режимі
.
Вказівка
:
У
такий
спосіб
фільтр
буде
захищено
від
вологи
.
Пристрій
оснащений
системою
автоматичного
чищення
фільтру
.
Очищення
відбувається
автоматично
через
кожних
15
секунд
.
При
цьому
можна
почути
незначний
шум
видуваного
повітря
.
Час
від
часу
перевіряти
вбудований
фільтр
для
пилу
на
наявність
забруднень
.
Дуже
забруднений
або
несправний
фільтр
слід
замінити
.
Вказівка
:
Перш
ніж
відкривати
і
спорожняти
ємність
для
збору
сміття
,
слід
почекати
,
поки
не
завершиться
автоматичне
чищення
фільтра
,
а
пил
осяде
.
Злегка
підняти
ємність
для
збору
сміття
й
вийняти
її
.
Спорожнити
резервуар
для
збору
сміття
.
Вставте
й
заклацнути
ємність
для
збору
сміття
.
Спорожнити
протилежну
ємність
для
збору
сміття
.
Вказівка
:
Після
вимикання
пристрою
відбувається
автоматичне
очищення
фільтру
.
Почекайте
прибл
. 2
хвилини
до
того
,
як
відкрити
капот
пристрою
.
Переставити
перемикач
програм
на
ступ
i
нь
1 (
рух
).
Бічні
щітки
й
вал
,
що
підмітає
,
піднімаються
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Вказівка
Прилад
оснащений
пристроєм
автоматичного
відключення
для
захисту
акумулятора
від
розрядки
.
Якщо
пристрій
при
включеному
пусковому
перемикачі
не
працює
довше
30
хвилин
,
він
відключається
автоматично
.
Обережно
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
транспортуванні
слід
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Зафіксувати
апарат
,
підклавши
під
його
колеса
клини
.
Закріпити
апарат
натяжними
ременями
або
канатами
.
При
перевезенні
апарату
в
транспортних
засобах
слід
враховувати
місцеві
діючі
державні
норми
,
направлені
на
захист
від
ковзання
та
перекидання
.
Вказівка
Дотримуватися
маркування
для
зон
кріплення
на
рамі
підмітальної
машини
(
символи
ланцюгів
).
Для
навантаження
/
вивантаження
пристрій
може
пересуватися
тільки
на
схилах
макс
.
до
12%
Обережно
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
зберіганні
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
Якщо
машина
,
що
підмітає
не
використовується
протягом
тривалого
часу
,
слід
дотримуватися
наступних
вказівок
:
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Переставити
перемикач
програм
на
ступ
i
нь
1 (
рух
).
Щоб
уникнути
ушкодження
щетини
,
підняти
вал
,
що
підмітає
,
і
бічні
щітки
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Вжити
заходів
проти
мимовільного
скочування
машини
,
що
підмітає
.
Почистити
машину
,
що
підмітає
зсередини
й
зовні
.
Поставити
прилад
у
захищеному
і
сухому
місці
.
Від
'
єднати
клеми
акумуляторної
батареї
.
Акумулятор
варто
зарядити
,
а
потом
слід
заряджати
прибл
.
кожні
два
місяці
.
Перед
очищенням
і
проведенням
технічного
обслуговування
пристрою
,
заміною
деталей
або
настроювання
на
інші
функції
,
пристрій
слід
виключити
та
вийняти
ключ
.
При
проведенні
обслуговування
електричної
системи
слід
від
'
єднати
штекер
або
клеми
акумулятора
.
–
Ремонтні
роботи
можуть
проводитися
лише
авторизованими
сервісними
службами
або
спеціалістами
у
цій
сфері
,
які
ознайомлені
з
усіма
важливими
правилами
техніки
безпеки
.
–
Пристрої
,
що
використовуються
комерційно
у
відповідності
до
місцевих
вимог
,
підлягають
проведенню
перевірки
з
техніки
безпеки
згідно
VDE 0701.
–
Використовуйте
тільки
вал
,
що
підмітає
/
бічні
щітки
,
установлені
на
пристрої
або
зазначені
в
посібнику
з
експлуатації
.
Використання
інших
валів
/
щіток
небезпечно
.
Увага
!
Небезпека
ушкодження
!
Не
дозволяється
чистити
пристрій
з
водяного
шланга
або
струменем
води
під
високим
тиском
(
небезпека
короткого
замикання
та
інших
пошкоджень
).
Забороняється
використання
агресивних
та
полірувальних
засобів
для
чищення
.
Підмітання
з
використанням
бічних
щіток
Підмітання
сухої
підлоги
Підмітання
волокнистого
й
сухого
сміття
(
наприклад
,
сухої
трави
,
соломи
)
Підмітання
вологої
або
мокрої
підлоги
Чистка
фільтру
Спорожнити
резервуар
для
сміття
Вимкнути
пристрій
Транспортування
Зберігання
Зберігання Догляд та технічне обслуговування
Загальні
вказівки
Чищення
365 UK

-
10
Обережно
!
Небезпека
травмування
!
Одягайте
захисну
маску
проти
пилу
і
захисні
окуляри
.
Відкрити
кришку
пристрою
.
Обдути
апарат
повітрям
під
тиском
.
Очистити
апарат
,
використовуючи
для
цього
вологу
ганчірку
,
просочену
слабким
лужним
розчином
.
Закрити
кришку
пристрою
.
Очистити
апарат
,
використовуючи
для
цього
вологу
ганчірку
,
просочену
слабким
лужним
розчином
.
Дотримуватися
вимог
формуляру
технічного
огляду
!
Вказівка
:
Лічильник
робочих
годин
повідомляє
про
момент
проведення
обслуговування
.
Вказівка
:
Всі
роботи
з
технічного
обслуговування
з
боку
клієнта
повинні
проводитися
кваліфікованим
фахівцем
.
В
разі
потреби
в
будь
-
який
момент
можна
звернутися
по
допомогу
в
спеціалізовану
торговельну
організацію
фірми
Kärcher.
Щоденне
технічне
обслуговування
:
Перевірити
вал
,
що
підмітає
і
бічні
щітки
на
зношування
й
наявність
стрічок
,
що
намоталися
.
Перевірити
тиск
у
шинах
.
Перевірити
стан
всіх
елементів
управління
.
Щотижневе
технічне
обслуговування
:
Перевірити
рівень
рідини
акумулятора
.
Перевірити
легкість
ходу
рухливих
частин
.
Перевірити
установку
й
зношування
ущільнювальних
планок
у
зоні
підмітання
Перевірити
фільтр
пилу
й
при
необхідності
очистити
коробки
фільтра
.
Перевірити
функціонування
системи
контактного
вимикача
сидіння
.
Кожні
100
годин
роботи
:
Перевірити
рівень
електроліту
в
акумуляторі
.
Перевірити
натяг
,
зношеність
і
справність
приводних
ременів
(
клиновидного
ременя
і
круглого
ременя
).
Технічне
обслуговування
частин
,
що
зношуються
:
Замініть
ущільнювальні
планки
.
Замініть
вал
,
що
підмітає
.
Замініть
бічні
щітки
.
Вказівка
:
Докладніше
див
.
розділ
"
Технічне
обслуговування
".
Вказівка
:
Для
збереження
права
на
гарантійне
обслуговування
всі
роботи
з
технічного
й
профілактичного
обслуговування
протягом
гарантійного
періоду
повинні
проводитися
вповноваженою
сервісною
службою
фірми
Kärcher
відповідно
до
брошури
по
технічному
обслуговуванню
Обслуговування
через
5
годин
роботи
:
Зробити
первинну
інспекцію
.
Кожні
50
годин
роботи
Роботи
по
технічному
обслуговуванню
слід
виконувати
відповідно
до
формуляру
технічного
огляду
.
Кожні
100
годин
роботи
Роботи
по
технічному
обслуговуванню
слід
виконувати
відповідно
до
формуляру
технічного
огляду
.
Обережно
!
Небезпека
травмування
!
Перед
проведенням
будь
-
яких
робіт
з
технічного
та
профілактичного
обслуговування
машина
повинна
охолонути
.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Натиснути
кнопку
аварийного
вимкнення
.
Залишити
пристрій
охолоджуватись
.
몇
Попередження
В
акумуляторах
,
у
які
заливається
кислота
,
слід
регулярно
перевіряти
рівень
рідини
.
Вигвинтити
всі
пробки
акумуляторних
елементів
.
При
занадто
низькому
рівні
рідини
залити
в
елементи
дистильовану
воду
до
відмітки
.
Зарядити
акумулятор
.
Загвинтити
пробки
акумуляторних
елементів
.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Підключити
до
вентиля
шини
пристрій
для
перевірки
тиску
в
шинах
.
Перевірити
тиск
у
шинах
,
при
необхідності
,
відкоригувати
тиск
.
Зведення
про
допустимий
рівень
тиску
в
шинах
див
.
в
главі
"
Технічні
дані
".
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Перевірити
стабільність
ґрунту
.
Вжити
заходів
проти
мимовільного
скочування
пристрою
.
Злегка
підняти
на
відповідному
місці
ємність
для
збору
сміття
й
вийняти
її
.
Поставити
домкрату
відповідній
точці
для
переднього
або
заднього
колеса
.
Вказівка
Використовувати
підходящий
стандартний
домкрат
.
За
допомогою
відповідного
інструменту
ослабити
колісні
гайки
/
колісні
болти
прибл
.
на
1
зворот
.
Підняти
пристрій
за
допомогою
домкрата
.
Вигвинтити
та
вийняти
колісні
гайки
/
колісні
болти
.
Зняти
колесо
.
Ремонт
пошкоджених
коліс
проводити
тільки
в
спеціалізованому
сервісі
.
Встановити
колесо
,
закрутити
колісні
гайки
/
колісні
болти
до
упору
і
злегка
затягнути
.
Опустити
пристрій
за
допомогою
домкрата
.
Затягнути
колісні
гайки
/
колісні
болти
з
необхідним
крутильним
моментом
.
Момент
затягування
120
Нм
Вставте
й
заклацнути
ємність
для
збору
сміття
.
Перевірити
тиск
у
шинах
.
Підняти
бічні
щітки
.
Поставити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівну
гладку
підлогу
,
покриту
видимим
шаром
пилу
або
мела
.
Опустити
бічні
щітки
й
дати
їм
можливість
обертатися
протягом
деякого
часу
.
Підняти
бічні
щітки
.
Дати
пристрою
задній
хід
.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Перевірити
площину
підмітання
.
Чищення
апарата
зсередини
Чищення
апарата
зовні
Періодичність
технічного
обслуговування
Технічне
обслуговування
,
що
здійснюється
клієнтом
Технічне
обслуговування
,
що
здійснюється
службою
обслуговування
споживачів
Профілактичні
роботи
Загальні
вказівки
щодо
безпеки
Підготовка
Перевірка
й
корегування
рівня
рідини
в
акумуляторі
Перевірити
тиск
у
шинах
Заміна
коліс
Перевірити
профіль
підмітання
для
бічних
щіток
.
366 UK

-
11
Ширина
профілю
підмітання
повинна
становити
від
40
до
50
мм
.
Вказівка
Завдяки
плаваючому
кріпленню
бічної
щітки
рівень
профілю
підмітання
коректується
автоматично
в
міру
зношування
щетини
.
При
занадто
сильному
зношуванні
бічну
щітку
варто
замінити
.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Переставити
перемикач
програм
на
ступ
i
нь
1 (
рух
).
Бічні
щітки
піднімуться
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Послабити
3
кріпильних
гвинти
на
нижній
стороні
.
Надягти
бічну
щітку
на
загарбний
пристрій
і
міцно
затягти
.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Переставити
перемикач
програм
на
ступ
i
нь
1 (
рух
).
Вал
,
що
підмітає
,
піднімається
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Заблокувати
пристрій
клином
,
щоб
уникнути
мимовільного
кочення
.
Видалити
з
вала
,
що
підмітає
,
стрічки
й
мотузки
,
що
намоталися
.
Переставити
перемикач
програм
на
ступ
i
нь
1 (
рух
).
Вал
,
що
підмітає
,
і
бічні
щітки
піднімаються
Поставити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівну
гладку
підлогу
,
покриту
видимим
шаром
пилу
або
мела
.
Переставити
перемикач
програм
на
ступінь
2.
Підмітальний
вал
опускається
.
Плавно
натиснути
на
педаль
руху
та
ненадовго
розгорнути
підмітальний
вал
.
Підняти
вал
,
що
підмітає
.
Нажати
на
педаль
для
підйому
клапана
для
великих
часток
бруду
й
тримати
педаль
натиснутою
.
Дати
пристрою
задній
хід
.
Профіль
підмітання
має
вигляд
рівномірного
прямокутника
шириною
від
50
до
70
мм
.
Вказівка
Завдяки
плаваючому
кріпленню
вала
,
що
підмітає
,
рівень
профілю
підмітання
коректується
автоматично
в
міру
зношування
щетини
.
При
занадто
сильному
зношуванні
вал
,
що
підмітає
,
варто
замінити
.
Заміна
стає
необхідної
,
якщо
внаслідок
зношування
щіток
якість
підмітання
помітно
погіршується
.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Переставити
перемикач
програм
на
ступ
i
нь
1 (
рух
).
Вал
,
що
підмітає
,
піднімається
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Заблокувати
пристрій
клином
,
щоб
уникнути
мимовільного
кочення
.
Злегка
підняти
з
лівої
сторони
ємність
для
збору
сміття
й
вийняти
її
.
Послабити
кріпильний
гвинт
на
лівій
бічній
панелі
.
Зняти
бічну
панель
.
Відчепити
натяжні
пружини
.
A
Кріпильний
гвинт
мембранного
механізму
вакуумного
регулятора
B
Кріпильна
гайка
клапана
для
великих
часток
бруду
.
C
Гвинт
балансира
вала
,
що
підмітає
Вигвинтити
кріпильний
гвинт
мембранного
механізму
вакуумного
регулятора
та
відпустити
важіль
.
Вигвинтити
кріпильну
гайку
заслінки
для
великих
часток
бруду
й
вийняти
її
.
Вигвинтити
гвинти
балансира
вала
,
що
підмітає
.
Перемістити
вліво
заслінку
вала
,
що
підмітає
,
і
зняти
її
.
Витягнути
вал
,
що
підмітає
.
Розташування
вала
,
що
підмітає
при
установці
по
напрямку
руху
Помістити
новий
вал
,
що
підмітає
,
у
коробку
вала
,
що
підмітає
,
і
надягти
його
на
цапфу
приводу
.
Заміна
бічних
щіток
Перевірити
вал
,
що
підмітає
Перевірити
профіль
підмітання
для
вала
,
що
підмітає
Заміна
вала
,
що
підмітає
367 UK

-
12
Вказівка
При
установці
нового
вала
,
що
підмітає
,
звернути
увагу
на
положення
щетини
Встановити
заслінку
вала
,
що
підмітає
.
Установити
кріпильні
гвинти
й
гайки
.
Вставити
натяжні
пружини
.
Закріпити
бічну
панель
.
Вставити
й
заклацнути
сміттєві
баки
по
обидві
сторони
.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Переставити
перемикач
програм
на
ступ
i
нь
1 (
рух
).
Вал
,
що
підмітає
,
піднімається
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Натиснути
кнопку
аварийного
вимкнення
.
Заблокувати
пристрій
клином
,
щоб
уникнути
мимовільного
кочення
.
Злегка
підняти
з
обох
сторін
ємність
для
збору
сміття
й
вийняти
її
.
Послабити
кріпильні
гвинти
бічних
панелей
по
обидві
сторони
.
Зняти
бічні
панелі
.
Передня
ущільнювальна
планка
Трохи
послабити
кріпильні
гайки
передньої
ущільнювальної
планки
(1),
для
заміни
-
вигвинтити
.
Прикріпити
нову
ущільнювальну
планку
,
не
затягуючи
поки
гайки
.
Відкоригувати
ущільнювальну
планку
.
Відрегулювати
висоту
ущільнювальної
планки
над
поверхнею
землі
таким
чином
,
щоб
вона
опускалася
з
рухом
по
інерції
10-15
мм
назад
.
Затягти
гайки
.
Гумова
планка
При
зношуванні
планку
необхідно
замінити
.
Відгвинтити
кріпильні
гайки
гумової
планки
(2).
Установити
нову
гумову
планку
.
Задня
ущільнювальна
планка
Відрегулювати
висоту
ущільнювальної
планки
над
поверхнею
землі
таким
чином
,
щоб
вона
опускалася
з
рухом
по
інерції
5-
10
мм
назад
.
При
зношуванні
планку
необхідно
замінити
.
Відгвинтити
кріпильні
гайки
задньої
ущільнювальної
планки
(3).
Установити
нову
ущільнювальну
планку
.
Бічні
ущільнювальні
планки
Трохи
послабити
кріпильні
гайки
бічної
ущільнювальної
планки
,
для
заміни
-
вигвинтити
.
Прикріпити
нову
ущільнювальну
планку
,
не
затягуючи
поки
гайки
.
Для
настроювання
відстані
до
підлоги
використовувати
підкладки
товщиною
1-3
мм
.
Відкоригувати
ущільнювальну
планку
.
Затягти
гайки
.
Закріпити
бічні
панелі
.
Вставити
й
заклацнути
сміттєві
баки
по
обидві
сторони
.
몇
Попередження
При
роботі
з
фільтрувальною
установкою
носити
маску
для
захисту
від
пилу
.
Дотримуватися
приписань
по
техніці
безпеки
відносно
обігу
із
дрібним
пилом
.
Вказівка
:
Перед
видаленням
фільтру
для
пилу
необхідно
почекати
не
менше
1
хвилини
.
За
цей
час
пил
повинен
осісти
.
Відкрити
кришку
пристрою
.
1
Гвинти
(2
штуки
)
2
Кришка
з
пристосуванням
для
чищення
фільтру
3
Опора
4
Фільтр
для
пилу
(
складчастий
фільтр
)
Послабити
гвинти
.
Відкинути
кришку
наверх
та
закріпити
за
допомогою
опори
.
Вийняти
пиловий
фільтр
.
Перевірити
пиловий
фільтр
,
зробити
чищення
або
замінити
Встановити
очищений
або
новий
фільтр
для
пилу
.
Закрити
кришку
.
Затягнути
гвинти
.
Перевірити
шланг
вентилятора
на
герметичність
.
Пусковий
перемикач
повернути
в
позицію
"0"
та
витягти
його
з
замка
.
Натиснути
кнопку
аварийного
вимкнення
.
Відкрити
кришку
пристрою
.
Перевірити
натяг
і
зношування
круглого
ременя
бічних
щіток
,
а
також
наявність
у
них
ушкоджень
.
Перевірити
натяг
та
зношування
приводних
ременів
підмітального
вала
,
а
також
наявність
у
них
пошкоджень
.
Перевірити
натяг
та
зношування
приводних
ременів
підмітального
вала
,
а
також
наявність
у
них
пошкоджень
.
Якщо
буде
потреба
затягти
клинові
ремені
біля
гвинта
.
Установка
й
заміна
ущільнювальних
планок
Перевірити
/
замінити
фільтр
для
пилу
Перевірити
всмоктувальний
вентилятор
Перевірка
приводних
ременів
368 UK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства