Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: İş letime alma
İş letime alma: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
6
A
ş
a
ğ
ı
daki ko
ş
ullardan biri yerine getirilince
cihaz elektrikli olarak durma konumuna
frenlenir.
–
Ayak, gaz pedal
ı
ndan çekilmi
ş
.
–
Sürücü koltu
ğ
u 1 saniyeden daha uzun
süre bo
ş
.
–
Anahtar
ş
alteri “0” konumuna getirilmi
ş
.
Otomatik el freni ancak durma konumunda
etki eder.
Süpürme makinesini düz bir yüzeye b
ı
-
rak
ı
n.
Anahtar
ı
çekin.
Akünün
ş
arj seviyesini kontrol edin.
Yan süpürgeleri kontrol edin.
Süpürme silindirini a
ş
ı
nma ve sar
ı
lm
ı
ş
bant aç
ı
s
ı
ndan kontrol edin.
Süpürge haznesini bo
ş
alt
ı
n.
Lastik hava bas
ı
nc
ı
n
ı
kontrol edin.
Koltuk kontak
ş
alterine çal
ı
ş
ma kontro-
lü yap
ı
n.
Not:
Aç
ı
klama için Bkz. Temizlik ve bak
ı
m
bölümü.
Koltuk ayarlama kolunu içeri do
ğ
ru çe-
kin.
Koltu
ğ
u itin, kolu b
ı
rak
ı
n ve oturtun.
Koltu
ğ
u ileri ve geri hareket ettirerek,
bloke edilip edilmedi
ğ
ini kontrol edin.
–
Kontrol lambas
ı
ye
ş
il olarak yan
ı
yor
Akü dolu (%100...40)
–
Kontrol lambas
ı
sar
ı
yan
ı
yor
Akü, %40...20 bo
ş
alm
ı
ş
.
–
Kontrol lambas
ı
k
ı
rm
ı
z
ı
yan
ı
p sönü-
yor
Akü neredeyse bo
ş
. Süpürme modu
k
ı
sa süreli otomatik olarak durdurulur.
–
Kontrol lambas
ı
k
ı
rm
ı
z
ı
yan
ı
yor
Akü bo
ş
. Süpürme modu otomatik ola-
rak durdurulur (süpürme üniteleri sade-
ce akü
ş
arj edildikten sonra tekrar
devreye sokulabilir).
Cihaz
ı
do
ğ
rudan
ş
arj istasyonuna götü-
rün, bu s
ı
rada e
ğ
imlerden kaç
ı
n
ı
n.
Aküyü
ş
arj edin.
Tehlike
Kaza tehlikesi. Her çal
ı
ş
madan önce, el fre-
ninin çal
ı
ş
ı
p çal
ı
ş
mad
ı
ğ
ı
düz bir zeminde
kontrol edilmelidir.
Koltuk pozisyonunu sabitleyin.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Anahtar
ş
alterini “1” konumuna getirin.
Sürü
ş
yönü
ş
alterine (ileri/geri) bas
ı
n.
Gaz pedal
ı
na hafifçe bas
ı
n.
Frenin kilidi duyulur
ş
ekilde aç
ı
lmal
ı
ve
araç düz yüzeyde hafifçe kaymal
ı
d
ı
r.
Gaz pedal
ı
n
ı
b
ı
rak
ı
n.
Gaz pedal
ı
b
ı
rak
ı
l
ı
rsa fren duyulur
ş
ekil-
de frenlemelidir.
Uyar
ı
: Yukar
ı
belirtilenler gerçekle
ş
mezse,
cihaz
ı
devre d
ı
ş
ı
b
ı
rak
ı
n ve mü
ş
teri hizmet-
lerini aray
ı
n.
Not:
Raf
ı
n izin verilen maksimum yükü 20
kg'dir
Yükün güvenli
ş
ekilde sabitlenmesini
sa
ğ
lay
ı
n.
–
Cihaz bir Acil Stop tu
ş
una sahiptir. Bu
tu
ş
a bas
ı
l
ı
rsa, cihaz aniden durur ve
otomatik el freni etki eder.
–
Cihaz
ı
tekrar devreye sokmak için, ilk
önce Acil Stop tu
ş
unun kilidini aç
ı
n,
daha sonra anahtar
ş
alterini k
ı
sa süreli
kapat
ı
n ve tekrar aç
ı
n.
1 Sürü
ş
Kullan
ı
m yerine sürün.
Süpürme silindiri ve yan f
ı
rçalar kald
ı
r
ı
l-
m
ı
ş
t
ı
r.
2 Döner silindirle süpürme.
Döner silindir alçalt
ı
l
ı
r.
3 Süpürme silindiri ve yan f
ı
rçayla sü-
pürme
Süpürme silindiri ve yan f
ı
rçalar indirilir.
Not
Cihaz, bir koltuk kontak
ş
alteriyle donat
ı
l-
m
ı
ş
t
ı
r. Sürücü koltu
ğ
undan kalk
ı
l
ı
rsa, cihaz
yakla
ş
ı
k 1,5 saniyelik bir gecikme süresin-
den sonra hareketsiz konuma frenlenir ve
etkinle
ş
tirilen süpürme fonksiyonlar
ı
kapa-
t
ı
l
ı
r.
Sürücü koltu
ğ
una oturun.
Gaz pedal
ı
na BASMAYIN.
Program
ş
alterini 1. kademeye (Sürü
ş
)
getirin.
Anahtar
ş
alterini “1” konumuna getirin.
Tehlike
Kaza tehlikesi. Cihaz
ı
n frenleme etkisi gös-
termemesi durumunda a
ş
a
ğ
ı
daki yöntemi
izleyin:
–
Cihaz
ı
n % 2’den daha fazla e
ğ
imli bir
rampada gaz pedal
ı
b
ı
rak
ı
l
ı
rken durma-
mas
ı
durumunda, Acil Kapama tu
ş
una,
güvenlik nedenleriyle sadece cihaz
ı
n
her i
ş
letmeye al
ı
nmas
ı
ndan önce el fre-
nine kurallara uygun çal
ı
ş
ma kontrolü
yap
ı
lm
ı
ş
sa bas
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Hareketsiz konuma geldikten sonra
(düz bir yüzeyde) cihaz devre d
ı
ş
ı
b
ı
ra-
k
ı
lmal
ı
ve mü
ş
teri hizmetleri aranmal
ı
-
d
ı
r!
–
Ek olarak frenlerin bak
ı
m uyar
ı
lar
ı
na da
dikkat edilmelidir.
Acil kapama tu
ş
unun kilidini döndüre-
rek aç
ı
n.
Koltu
ğ
a oturun ve anahtar
ş
alterini “1”
konumuna getirin.
Sürü
ş
yönü
ş
alterini "ileri" konumuna
getirin.
Gaz pedal
ı
na yava
ş
ça bas
ı
n.
Tehlike
–
Yaralanma tehlikesi! Geri hareket s
ı
ra-
s
ı
nda üçüncü ki
ş
iler için hiçbir tehlike
olu
ş
mamal
ı
d
ı
r, gerekirse yönlendirme
yard
ı
m
ı
al
ı
n.
–
Geri hareket s
ı
ras
ı
nda, darbeli bir uyar
ı
sesi duyulur.
–
Geri hareket h
ı
z
ı
, güvenlik nedenleriyle
ileri hareket h
ı
z
ı
ndan daha dü
ş
üktür.
Sürü
ş
yönü
ş
alterini "geri" konumuna
getirin.
Gaz pedal
ı
na yava
ş
ça bas
ı
n.
Not
Gaz pedal
ı
yla sürü
ş
h
ı
z
ı
kademesiz
olarak ayarlanabilir.
Sürü
ş
pedal
ı
n
ı
b
ı
rak
ı
n, cihaz kendili
ğ
in-
den frenler ve durup kal
ı
r.
Dikkat
Nesneler veya gev
ş
ek engellerin üzerinden
geçilmemeli veya bunlar itilmemelidir.
5 cm'e kadar sabit engellerin üzerinden
yava
ş
ça ve dikkatlice geçilebilir.
5 cm üzerindeki engellerin üstünden
sadece uygun bir rampayla geçin.
A
ş
ı
r
ı
yüklenme durumunda, sürü
ş
motoru
belirli bir süre sonra kapat
ı
l
ı
r. Sürü
ş
moto-
runun ak
ı
m
ı
s
ı
n
ı
rlan
ı
nca, sürü
ş
motorunda
a
ş
ı
r
ı
yük" kontrol lambas
ı
k
ı
rm
ı
z
ı
renkte ya-
nar. Kumandan
ı
n a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nmas
ı
durumun-
da, korna ve filtre temizleme hariç tüm
tahrik üniteleri kapat
ı
l
ı
r.
Cihaz
ı
en az 15 dakika boyunca so
ğ
utun.
Anahtar
ş
alterini “0” konumuna getirin,
k
ı
sa süre bekleyin ve tekrar “1” konu-
muna getirin.
İş letime alma
Genel bilgiler
Çal
ı
ş
t
ı
rma/güvenlik testinden önce
Çal ı ş t ı rma
Sürücü koltu
ğ
unun ayarlanmas
ı
Akü
ş
arj seviyesinin kontrol
edilmesi
El freninin kontrol edilmesi
Raf
Acil Kapama Tu
ş
u
Program
ı
n seçilmesi
Cihaz
ı
aç
ı
n
Cihaz
ı
sürme
İ
leri sürme
Geriye do
ğ
ru sürü
ş
Frenleme
Engellerin üstünden geçilmesi
Sürü
ş
motorunda a
ş
ı
r
ı
yük
171 TR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства