Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv: Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .: Karcher Balayeuse KM 90-60 R Bp Pack Adv

-
16
Δια
της
παρούσης
δηλώνουμε
ότι
το
μηχά
-
νημα
που
χαρακτηρίζεται
παρακάτω
,
με
βάση
τη
σχεδίαση
και
την
κατασκευή
του
,
υπό
τη
μορφή
που
διατίθεται
στην
αγορά
,
πληροί
στις
σχετικές
βασικές
απαιτήσεις
ασφαλείας
και
υγιεινής
των
οδηγιών
της
ΕΚ
.
Η
παρούσα
δήλωση
παύει
να
ισχύει
σε
περίπτωση
τροποποιήσεων
του
μηχανή
-
ματος
χωρίς
προηγούμενη
συνεννόηση
μαζί
μας
.
Οι
υπογράφοντες
ενεργούν
κατ
'
εντολή
του
και
με
εξουσιοδότηση
της
διεύθυνσης
της
επιχείρησης
.
Υπεύθυνος
τεκμηρίωσης
:
S. Reiser
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Τηλ
.: +49 7195 14-0
Φαξ
: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
Σύστημα
φίλτρου
και
αναρρόφησης
Σύστημα
φίλτρου
m
2
TACT
TACT
Κατηγορία
εφαρμογής
φίλτρου
για
σκόνη
μη
επικίνδυνη
για
την
υγεία
--
M
M
Ονομαστική
υποπίεση
συστήματος
αναρρόφησης
mbar
8
8
Ονομαστική
παροχή
όγκου
συστήματος
αναρρόφησης
l/s
41
41
Περιβαλλοντικές
συνθήκες
Θερμοκρασία
°C
+5...+45
+5...+45
Υγρασία
αέρα
,
χωρίς
συμπύκνωση
%
0 - 90
0 - 90
Εκπομπές
θορύβου
Στάθμη
ηχητικής
πίεσης
(EN 60704-1)
dB(A)
69
69
Αβεβαιότητα
K
pA
dB(A)
3
3
Εγγυημένη
στάθμη
ηχητικής
ισχύος
(2000/14/
ΕΚ
)
dB(A)
90
90
Κραδασμοί
συσκευής
Κραδασμοί
στο
χέρι
/
στο
βραχίονα
m/s
2
< 2,5
< 2,5
Αβεβαιότητα
K
m/s
2
0,2
0,2
Επιφάνεια
καθίσματος
m/s
2
0,5
0,5
Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
Προϊόν
:
Μηχανικό
σάρωθρο
Τύπος
:
1.047-xxx
Σχετικές
οδηγίες
των
Ε
.
Κ
.
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/E
Κ
2000/14/E
Κ
Εφαρμοσθέντα
εναρμονισμένα
πρότυπα
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 61000–6–2: 2005
EN 62233: 2008
Εφαρμοσθέντα
εθνικά
πρότυπα
---
Εφαρμοσθείσα
διαδικασία
συμμόρφωσης
2000/14/E
Κ
:
Παράρτημα
V
στάθμη
ηχητικής
πίεσης
dB(A)
Μετρημένη
:
87
Εγγυημένη
: 90
CE
O
Head of
A
pprobation
Εξαρτήματα
Πλευρικό
σάρωθρο
,
τυπικό
6.906-132.0
Για
καθαρισμό
εσωτερικών
και
εξωτερι
-
κών
επιφανειών
.
Πλευρική
σκούπα
,
σκληρή
6.905-625.0
Για
την
αφαίρεση
επίμονων
λεκέδων
σε
εξωτερικούς
χώρους
,
ανθεκτικός
στην
υγρασία
.
Πλευρική
σκούπα
,
μα
-
λακή
6.906-626.0
Για
την
αφαίρεση
επίμονων
λεκέδων
σε
εξωτερικούς
χώρους
,
ανθεκτικός
στην
υγρασία
.
Κύλινδρος
σάρωσης
,
τυπικός
4.762-430.0
Ανθεκτικός
στη
φθορά
και
την
υγρασία
.
Βούρτσα
γενικής
χρήσης
για
εσωτερικό
και
εξωτερικό
καθαρισμό
.
Κύλινδρος
σκουπί
-
σματος
,
μαλακός
4.762-442.0
Με
φυσική
βούρτσα
ειδικά
για
το
σκούπι
-
σμα
λεπτής
σκόνης
σε
λεία
δάπεδα
εσω
-
τερικών
χώρων
.
Μη
ανθεκτική
στην
υγρασία
,
ακατάλληλη
για
τραχιές
επιφά
-
νειες
.
Κύλινδρος
σκουπί
-
σματος
,
σκληρός
4.762-443.0
Για
την
αφαίρεση
επίμονων
λεκέδων
σε
εξωτερικούς
χώρους
,
ανθεκτικός
στην
υγρασία
.
Επίπεδο
πτυχωτό
φίλτρο
(
φίλτρο
σκό
-
νης
)
6.907-352.0
Κύλινδρος
σκουπί
-
σματος
,
αντιστατικός
4.762-441.0
Πρόσθετος
εξοπλι
-
σμός
,
ελαστικά
από
καουτσούκ
2.641-129.0
Πρόσθετος
εξοπλι
-
σμός
,
πλευρικής
σκούπα
αριστερά
2.642-693.0
Πρόσθετο
εξάρτημα
περιμετρικού
φωτι
-
σμού
2.642-989.0
Πρόσθετος
εξοπλι
-
σμός
,
διπλό
TACT
2.643-176.0
Σετ
στηρίγματος
σκούπας
Homebase
4.035-523.0
Σετ
λαβίδα
ογκωδών
ρύπων
Homebase
4.035-524.0
165 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Bedien- und Funktionselemente
- Vor Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Stilllegung
- Pflege und Wartung
- F 1 F 2
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- EG-Konformitätserklärung
- Contents
- Safety instructions
- Operating and Functional Elements
- Before Startup
- Start up
- Shutdown Maintenance and care
- F 1 F 2
- Troubleshooting
- Technical specifications
- EC Declaration of Conformity
- Table des matières
- Consignes de sécurité
- Eléments de commande et de fonction
- Avant la mise en service
- Mise en service
- Remisage Entretien et maintenance
- F 1 F 2
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Indice
- Norme di sicurezza
- Elementi di comando e di funzione
- Prima della messa in funzione
- Messa in funzione
- Fermo dell'impianto Cura e manutenzione
- F 1 F 2
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsinstructies
- Elementen voor de bediening en de functies
- Voor de inbedrijfstelling
- Inbedrijfstelling
- Stillegging Onderhoud
- F 1 F 2
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- EG-conformiteitsverklaring
- Índice de contenidos
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Antes de la puesta en marcha
- Puesta en marcha
- Parada Cuidados y mantenimiento
- F 1 F 2
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Índice
- Avisos de segurança
- Elementos de comando e de funcionamento
- Antes de colocar em funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Desactivação da máquina Conservação e manutenção
- F 1 F 2
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Declaração de conformidade CE
- Indholdsfortegnelse
- Sikkerhedsanvisninger
- Betjenings- og funktionselementer
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Drift
- Afbrydning/nedlæggelsePleje og vedligeholdelse
- F 1 F 2
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- EU-overensstemmelses- erklæring
- Innholdsfortegnelse
- Sikkerhetsanvisninger
- Betjenings- og funksjonelementer
- Før den tas i bruk
- Ta i bruk
- Drift
- Sette bort Pleie og vedlikehold
- F 1 F 2
- Feilretting
- Tekniske data
- EU-samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Manövrerings- och funktionselement
- Före ibruktagande
- Idrifttagning
- Drift
- Nedstängning Skötsel och underhåll
- F 1 F 2
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Försäkran om EU-överens- stämmelse
- Sisällysluettelo
- Turvaohjeet
- Ohjaus- ja käyttölaitteet
- Ennen käyttöönottoa
- Käyttöönotto
- Seisonta-aika Hoito ja huolto
- F 1 F 2
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- EU-standardinmukaisuu- stodistus
- Πίνακας περιεχομένων
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Έναρξη λειτουργίας
- Διακοπή της λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση
- F 1 F 2
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- İ çindekiler
- Güvenlik uyar ı lar ı
- Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
- Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
- İş letime alma
- Durdurma
- Koruma ve Bak ı m
- F 1 F 2
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- AB uygunluk bildirisi
- Оглавление
- Указания по технике безопасности
- Назначение
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Перед началом работы
- Начало работы
- Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
- F 1 F 2
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Заявление о соответствии ЕС
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági tanácsok
- Kezelési- és funkciós elemek
- Üzembevétel el ő tt
- Üzembevétel
- Leállítás
- Ápolás és karbantartás
- F 1 F 2
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- EK konformitási nyiltakozat
- Obsah
- Bezpe č nostní pokyny
- Ovládací a funk č ní prvky
- P ř ed uvedením do provozu
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Odstavení Ošet ř ování a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- Prohlášení o shod ě pro ES
- Vsebinsko kazalo
- Varnostna navodila
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Pred zagonom
- Zagon
- Obratovanje
- Mirovanje naprave Nega in vzdrževanje
- F 1 F 2
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- ES-izjava o skladnosti
- Spis tre ś ci
- Wskazówki bezpiecze ń stwa
- Elementy urz ą dzenia
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Uruchamianie
- Wy łą czenie z eksploatacji Czyszczenie i konserwacja
- F 1 F 2
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Cuprins
- M ă suri de siguran ţă
- Elemente de utilizare ş i func ţ ionale
- Înainte de punerea în func ţ iune
- Punerea în func ţ iune
- Scoaterea din func ţ iune Îngrijirea ş i între ţ inerea
- F 1 F 2
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Declara ţ ie de conformitate CE
- Obsah
- Bezpe č nostné pokyny
- Ovládacie a funk č né prvky
- Pred uvedením do prevádzky
- Uvedenie do prevádzky
- Odstavenie
- Starostlivos ť a údržba
- F 1 F 2
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode s normami EÚ
- Pregled sadržaja
- Sigurnosni napuci
- Komandni i funkcijski elementi
- Prije prve uporabe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Njega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- EZ izjava o uskla đ enosti
- Pregled sadržaja
- Sigurnosne napomene
- Komandni i funkcioni elementi
- Pre upotrebe
- Stavljanje u pogon
- Stavljanje ure đ aja van pogona
- Nega i održavanje
- F 1 F 2
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Izjava o uskla đ enosti sa propisima EZ
- Съдържание
- Указания за безопасност
- Функция
- Обслужващи и функционални елементи
- Преди пускане в експлоатация
- Пускане в експлоатация
- Спиране от експлоатация Грижи и поддръжка
- F 1 F 2
- Помощ при неизправности
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Sisukord
- Ohutusalased märkused
- Teenindus- ja funktsioonielemendid
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Kasutuselevõtt
- Käitamine
- Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus
- F 1 F 2
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Satura r ā d ī t ā js
- Droš ī bas nor ā d ī jumi
- Vad ī bas un funkcijas elementi
- Pirms ekspluat ā cijas uzs ā kšanas
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Iekonserv ē šana
- Kopšana un tehnisk ā apkope
- F 1 F 2
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- EK Atbilst ī bas deklar ā cija
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Prieš pradedant naudoti
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- F 1 F 2
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правила безпеки
- Призначення
- Елементи управління і функціональні вузли
- Перед початком роботи
- Введення в експлуатацію
- Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- F 1 F 2
- Допомога у випадку неполадок
- Технічні характеристики
- Заява при відповідність Європейського співтовариства